Audiovox APS-25-CL Guía de instalación

Categoría
Arrancadores remotos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

128-4862A
NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À
COMMANDE À DISTANCE
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A
CONTROL REMOTO
REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM
INSTALLATION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
Pre-Installation .................................................................................................................................1
Mounting Components ...................................................................................................................2,3
Wiring The System ........................................................................................................................ 3,4
Completing Installation .................................................................................................................. 4
Wiring Diagram .............................................................................................................................. .5
Wiring Reference ............................................................................................................................. 6
Notes .................................................................................................................................................7
TABLE DES MATIERES
Préparation à l'installation ..............................................................................................................8
Montage des Composants ..............................................................................................................9
Câblage du Système ...................................................................................................................10,11
Finition de l'installation .................................................................................................................11
Câblage ...........................................................................................................................................12
Chaîne Porte-clefs ..........................................................................................................................13
Remarque ........................................................................................................................................14
INDICE
Preinstalación .................................................................................................................................15
Instalación de componentes .........................................................................................................16
Cableado del sistema ................................................................................................................17,18
Terminación de la instalación .......................................................................................................18
Cableado .........................................................................................................................................19
Referencia .......................................................................................................................................20
Notas ................................................................................................................................................21
1 0f 22
Model APS-25-CL
Released 7-12-96.
Final Release 9-9-96.
Added French and Spanish 10-3-97.
Rev. A : 12-11-00. Change Schmetic diagrams.
128-4862A
Page 15
16 0f 22
Model APS-25-CL
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD
DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO
NOTAS DE PREINSTALACIÓN:
TRABADO / DESTRABADO AUTOMÁTICO: INTERRUPTOR DIP #1
El sistema ya viene con esta función activada.
Cada vez que se apague la llave de contacto (posición “off”), las puertas se destrabarán automáticamente. Cada vez
que se encienda la llave de contacto (posición “on”), las puertas se trabarán automáticamente.
Para desactivar la función de trabado / destrabado automático, mueva el interruptor dip número 1 a la posición “off”.
SELECCIÓN DE CERRADURA DE PUERTAS ACTIVA/PASIVA: CONMUTADOR INMERSO #2
Esta caracteristica sólo afectará el funcfionamiento del sistema si se selecciona la activación pasiva.
Al seleccionar cerradura de puertas activa, las puertas sólo quedarán aseguradas cuando se apriete el botón del
transmisor. Cuando se permite que la alarma se active pasivamente, al final del ciclo de 30 segundos, las puertas no
se asegurarán de manera automática. El sistema sale de fábrica en la modalidad de cerradura de puertas activa. Por
lo tanto, no se requiere modificación para esta característica.
Al seleccionar cerradura de puertas pasiva, cuando se permite que la alarma se active pasivamente al final del ciclo de
activación de 30 segundos, las puertas se asegurarán de manera automática. Para programar esta función, mueva el
conmutador inmerso número 2 a la posición ON.
SELECCIÓN DE ACTIVACIÓN PASIVA/ACTIVA: CONMUTADOR INMERSO #3
Esta alarma puede programarse para funcionar ya sea cono un sistema de seguridad de activación "PASIVA" o
"ACTIVA". Como alarma "pasiva", el sistema se activará automáticamente aproximadamente 30 segundos después de
apagar la llave de encendido, abrir una puerta y cerrar todas las puertas del vehículo.
(La activación se suspende hasta que se cierre la última puerta). Esta característica protege al vehículo en caso que
el usuario se olvide de activar el sistema empleando el transmisor de llavero. Cuando se instla la interfase opcional para
cerradura de puertas, las puertas funcionarán de acuerdo a la posición del conmutador inmerso #2.
El sistema se envía en el modo pasivo y por ello no se requiere ninguna modificación para que el sistema funcione como
una alarma "pasiva".
Como alarma "activa", sólo se puede activar el sistema usando el transmisor de llavero. En este caso no habrá activación
automática de respaldo.
Para hacer que el sistema funcione como una alarma "activa", debe moverse el conmutador inmerso número 3 a la
posición OFF.
SELECCIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE/CABLEADO EN PUERTAS: CONMUTADOR INMERSO #4
Esta alarma puede conectarse para funcionar como un sistema sensor de voltaje o de apertura efectiva de puntos de
entrada. Como sistema sensor de voltaje, la alarma se disparará en cualquier momento que la apertura de un punto
de entrada ilumine una lámpara interior. El sistema se envía en el modo de sensor de voltaje y, por ello, no se requieren
modificaciones para mantener esta característica.
Como sistema activado por la apertura efectiva de puntos de entrada, la alarma se disparará al abrirse cualquier punto
de entrada como el capó, baúl, puerta, etc., cableando el sistema directamente a los conmutadores. Esto significa que
si la lámpara de cortesía o el fusible respectivo están quemados, la alarma continuará protegiendo todos los puntos de
entrada. Para hacer que el sistema se active al abrirse efectivamente un punto de entrada, debe moverse el conmutador
inmerso número 4 a la posición OFF.
NOTA: Cuando se seleccionan "ACTIVACIÓN PASIVA" y "SENSOR DE VOLTAJE", se debe conectar el conmutador
de clavija de la puerta del conductor o nunca funcionará la activación pasiva del sistema.
SALIDA DEL CANAL 2:
El sistema proporciona una salida remota adicional para controlar una variedad de mejoras opcionales.
Esta salida constituye un canal independiente desde el transmisor y se controla por del botón #2 pequeño en el
transmisor. Tiene un impulso de tierra demorado (màximo 300 mA) que puede usarse para controlar:
Relé opcional para abrir el baúl AS-9256
Arranque remoto opcional AS-9151
Cierre de ventanas opcional AS-9153
128-4862A
Page 16
17 0f 22
INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES:
SIRENA:
Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del
vehículo. Evite las áreas cercanas a componentes de alta temperatura o móviles dentro del compartimiento del motor.
Para evitar la retención de agua, el extremo en bocina de la sirena debe apuntar hacia abajo al instalarse. Instale la
sirena en el lugar escogido con los tornillos y soporte incluidos.
INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:
Seleccione un área plana en el borde inferior del tablero de instrumentos donde el interruptor sea fácilmente accesible
para el conductor del vehículo. El interruptor no tiene que encontrarse escondido, aunque siempre se recomienda
disimular el interruptor con el propósito de lograr un nivel de seguridad aún más alto para su vehículo.
El interruptor puede instalarse debajo del tablero usando uno de los soportes incluidos, o en el tablero haciendo un
agujero de 1/4 de pulgada en el lugar escogido. Verifique que exista suficiente espacio detrás del tablero para el cuerpo
del interruptor y para confirmar que el taladro no dañe componentes existentes al pasar a través del tablero.
Con cualquiera de los métodos de instalación, asegúrese que la parte posterior del interruptor quede accesible para
su conexión posterior durante la instalación.
INDICADOR L.E.D. SOBRE EL TABLERO:
Se incluye un indicador L.E.D. rojo que sirve como indicador visual del estado de la alarma. Este debe instalarse sobre
el tablero y ubicarse en cualquier lugar donde pueda ser observado fácilmente desde el exterior del vehículo, pero sin
distraer al conductor. Una vez escogido el lugar, inspeccione detrás del panel para el acceso al tendido del cable y
para confirmar que el taladro no dañe ningún componente existente cuando pasa a través del panel.
Perfore un agujero de 15/64 de pulgada de diámetro y pase los cables rojo y azul del diodo emisor de luz por el agujero
desde el frente del panel. Empuje firmemente el diodo emisor de luz en el agujero hasta que esté bien asentado.
INSTALACIÓN DE CONMUTADORE DE CLAVIJA PARA CAPÓ O BAÚL:
Se incluyen un conmutadore de clavija para protección del capó o baúl del vehículo. Lo conmutadore siempre debe
instalarse en una parte metálica con conexión a tierra. Es importante escoger un lugar donde no se acumule o pase
agua y evite los canales de desagüe en los guardafangos del capó o tapa del baúl. Busque un lugar sellado con
empaques de caucho cuando el capó y la tapa del baúl estén cerrados. Lo conmutadore de clavija pueden instalarse
usando lo soporte incluido o montarse directamente perforando un agujero de 9/32 de pulgada de diámetro.
Tenga en mente que, cuando están bien instalados, el percutor debe presionarse 1/4 de pulgada por lo menos cuando
la tapa del baúl o el capó están cerrados.
SALIDAS DE CIERRE/APERTURA DE PUERTAS:
Este sistema tiene salidas negativas (a tierra) por impulsos para trabar las puertas, que permiten la conexión directa
con algunos relés de control para trabar automáticamente las puertas que ya vienen instalados de fábrica por los
principales fabricantes. Estas salidas tienen una capacidad nominal máxima de 300 mA.
Al conectarse en vehículos cuyas cerraduras de puertas usan un circuito de control positivo conmutado de 3 cables
o uno con inversión de polaridad de 4 ó 5 cables, se requiere la Interfaz para la cerradura mecánica de puertas
AS-9159.
GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA:
Como una conveniencia adicional para el profesional que instale el sistema, se ha impreso una gráfica en esta guía
para el registro de los colores de los cables, ubicación de instalación de los componentes y cualquier otra pista útil
específica al vehículo en el que se está trabajando. Dedicar unos momentos adicionales durante cada instalación para
llenar la gráfica puede ahorrarle valioso tiempo en el futuro.
CANAL 3: (TRANSMISOR ÚNICAMENTE)
Los transmisores incluidos en esta alarma tiene un tercer canal de radiofrecuencia independiente. Si bien el módulo
de la alarma responderá solamente a 2 canales, la 3ra. frecuencia puede programarse para una interfaz opcional de
puerta de garaje (AS-9154). La AS-9154 tiene su propio receptor programable incorporado y está diseñada para operar
con la mayoría de los dispositivos automáticos para abrir puertas de garaje.
Además, el receptor de la interfaz para puertas de garaje puede conectarse directamente al vehículo para ofrecer una
3ra. opción de control remoto. Como se trata de un juego de contactos de relé, el receptor puede usarse para
proporcionar un impulso positivo o negativo.
PROGRAMACIÓN DEL TRANSMISOR:
Los transmisores que vienen en este kit fueron programados en fábrica para el canal 1 (activación, desactivación y
función de pánico) solamente. Todo otra función del sistema (canal 2/3 del receptor) debe programarse en el momento
de la instalación. Estas funciones pueden asignarse al botón 2 del transmisor, o para apretar simultáneamente los
botones 1 y 2. Consulte la guía de programación del transmisor, que viene con este paquete, para obtener más detalles
sobre las asignaciones de los botones del transmisor y las funciones del sistema.
128-4862A
Page 17
18 0f 22
MÓDULO DE CONTROL:
Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando
los dos tornillos incluidos.
El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre.
El módulo de control no debe instalarse en el compartimiento del motor puesto que no es a prueba de agua. También
debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componentes
pueden causar interferencia de radiofrecuencia lo que puede producir un alcance reducido del transmisor o una
operación intermitente.
CABLEADO DEL SISTEMA
CABLE ROJO CON FUSIBLE Y (SENSOR DE VOLTAJE) - BATERÍA DE +12 VDC CONSTANTE:
Este cable controla la sensibilidad del circuito sensor de voltaje que detecta cuando una lámpara interior se prende al
abrirse una puerta y también detectará cuando se preden las luces de estacionamiento o luces altas y en muchos casos
disparará la alarma al prenderse un ventilador de enfriamiento electrónico controlado térmicamente. Se recomienda
seguir el procedimiento para Cable rojo con fusible al instalar este sistema en vehículos con ventiladores electrónicos.
En las aplicaciones de sensor de voltaje, mientras más cerca de la batería se conecte el cable rojo, el circuito de sensor
de voltaje tendrá menos sensibilidad. Si se mueve esta conexión al panel de fusibles aumentará la sensibilidad y al
conectarse al fusible de la lámpara interior dentro del vehículo proporcionará la sensibilidad máxima del circuito sensor
de voltaje.
NOTA: El punto de conexión del cable rojo debe tener una capacidad de por los menos 20 Amps. Se recomienda
conectar este cable al extremo positivo del fusible de esta lámpara interior.
CABLE ROJO CON FUSIBLE -BATERÍA DE FUENTE CONSTANTE DE +12 VDC:
Al conectar de manera directa el módulo de control a los conmutadores de clavija en todos los puntos de entrada, el
circuito sensor de voltaje debe ser anulado. Mueva el interruptor inmerso incorporado número 4 a la posición OFF.
Conecte el cable rojo a una fuente positiva de 12 VDC de la batería.
CABLE AMARILLO - FUENTE DE ENCENDIDO DE 12 VDC:
Conecte este cable a una fuente que sea activa cuando la llave se encuentre en las posiciones ON, arranque, y de
accesorios y no esté activa cuando la llave está en la posición OFF.
CABLE VERDE OSCURO - (-) DE DISPARO INSTANTÁNEO:
Este es un cable a tierra de disparo instantáneo. Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl
previamente instalados.
CABLE NEGRO - TIERRA DEL CHASIS:
Conecte este cable a una parte de metal sólido en el chasis del vehículo. No confunda este cable con el cable negro
delgado de la antena que sale independientemente del módulo de control.
CABLE MORADO - (+) DISPARADOR DE PUERTA:
Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida positiva de 12 voltios cuando
la puerta está abierta (la mayoría de los Fords y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida positiva
de uno de los interruptores de la puerta. En la mayoría de los casos, el cable morado sólo necesitará conectarse a un
interruptor de la puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo.
ADVERTENCIA: No use el cable morado si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida a tierra. (VER cable
marrón).
CABLE MARRÓN - (-) DISPARADOR DE PUERTA:
Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida negativa a tierra cuando la puerta
se abre (GM y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida negativa de uno de los interruptores de
la puerta. En la mayoría de los casos, el cable marrón sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta,
independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo.
ADVERTENCIA: No use el cable marrón si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida positiva de 12 voltios.
(VER cable morado).
CABLE BLANCO CON TIRA NEGRA - SALIDA POSITIVA A LA SIRENA:
Extienda este cable a lo largo de un pasahilos aislante en el muro contraincendios y a la ubicación de la sirena.
Conecte el cable blanco con tira negra al cable positivo de la sirena. Asegure el cable negro de tierra de la sirena a una
fuente de tierra en el chasis.
NOTA: La producción actual de la sirena AUDIOVOX utiliza el cable rojo para el lado positivo de la sirena, en cuyo caso
el cable blanco con tira negra del módulo de control se conectará al cable rojo de la sirena.
Una producción futura de la sirena Audiovox utilizará el cable blanco con tira negra para el lado positivo de la sirena,
en cuyo caso el cable blanco con tira negra del módulo de control debe conectarse al cable blanco con tira negra de
la sirena.
128-4862A
Page 18
19 0f 22
CABLE ANARANJADO - DE SALIDA A TIERRA CUANDO - ESTÁ ACTIVADO:
Este cable se proporciona para controlar el relé de interrupción de encendido. Conecte el cable anaranjado al terminal
86 del relé y conecte los contactos restantes del relé de la manera ilustrada en el diagrama de cableado.
IMPORTANTE: Audiovox no recomienda usar este relé para interrumpir el cable de encendido. Conecte este relé sólo
al cable de alimentación del solenoide de encendido de baja corriente de la manera indicada en el diagrama de
cableado.
CABLE BLANCO - SALIDA POSITIVA DE 12 VDC DE LUZ ESTACIONAMIENTO A IMPULSOS (15A
MÁXIMO):
Este cable se proporciona para hacer centellear las luces de estacionamiento del vehículo. Conecte el cable blanco
al lado positivo de una de las luces de estacionamiento del vehículo.
CABLE AZUL OBSCURO - SALIDA PULSADA DE 300 mA/CANAL 2:
El cable azul obscuro emite impulsos de tierra por medio de un canal de radiofrecuencia independiente desde el
transmisor de llavero. Esta es una salida transistorizada de baja corriente y sólo debe usarse para accionar una bobina
de relé externo.
ADVERTENCIA: Si se conecta el cable azul obscuro a la salida conmutada de alta corriente de los circuitos para abrir
el baúl y a algunas entradas para el arranque remoto del vehículo, puede dañarse el módulo de control.
Conecte el cable azul obscuro al terminal 86 del relé AS-9256 (o un relé para automóviles equivalente de 30A) y conecte
CONECTOR (AZUL) DE DOS CLAVIJAS GRIS Y NEGRO-INTERRUPTOR DERIVANTE DE
EMERGENCIA:
Extienda los dos conductores, conector azul del interruptor derivante de emergencia al módulo de control de la alarma,
y conéctelo en el conector azul correspondiente en el extremo del módulo.
CABLES ROJO Y AZUL - L.E.D. MONTADO SOBRE EL TABLERO:
Extienda el conector blanco de dos conectores del diodo emisor de luz al módulo de la alarma y conéctelo el conector
correspondiente en el extremo del módulo.
CONECTOR (BLANCO) DE DOS CLAVIJAS ROJO Y VERDE-SALIDAS DE CERRADURA DE PUERTAS:
Estos cables proporcionan ya sea una salida a tierra pulsada para el relé de control de cerraduras de puertas instalado
en fábrica. El máximo flujo de corriente a través de estas salidas no debe exceder de 300 mA.
CERRADURA DE PUERTAS CONMUTADA DE TRES CABLES
En esta aplicación, el cable rojo proporciona un impulso a tierra durante la activación o la salida pulsada de cerradura
con conexión a tierra. Conecte el cable rojo al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el
interruptor de cerradura de puerta de fábrica al relé de control de cerradura de puertas de fábrica.
El cable verde proporciona un impulso a tierra durante la desactivación, o la salida pulsada para abrir las cerraduras.
Conecte el cable verde al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el interruptor para abrir las
cerraduras de fábrica hasta el relé de control de cerradura de puerta de fábrica.
CERRADURAS DE PUERTA DE CONMUTACIÓN POSITIVA DE TRES CABLES:
CIRCUITOS DE CONTROL DE CERRADURA DE PUERTA DE REVERSIÓN DE POLARIDAD DE 4
CABLES Y DE ALTERNACIÓN DE 12 VOLTIOS DE 5 CABLES.
En estas aplicaciones, debe usarse la interfase de cerradura de puerta AS-9159 (o relés de automóviles equivalentes
de 30A).
Refiérase al Suplemento de cableado de cerradura de puerta de Audiovox para la conexión correcta de estos tipos de
circuitos.
TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN
CABLE DE ANTENA: Asegúrese de extender el cable negro delgado de antena a su longitud máxima y asegúrelo en
un lugar en el que no sea dañado. Evite enrrollar este cable alrededor de conductos de cables de alta corriente.
REVESTIMIENTO DE LOS CABLES: Siempre envuelva los cables de la alarma en un tubo plegado o con una envoltura
espiral de cinta aisalante. Asegure estos conductos a lo largo de su trayectoria con amarras de alambre. Estos
asegurará que los cables de la alarma no se dañen al caer sobre superficies calientes o de movimiento rápido en el
vehiculo.
OPERACIÓN: Tome unos momentos para verificar las casillas de opción adecuadas en el manual del propietario y para
explicar bien el funcionamiento del sistema a su cliente.

Transcripción de documentos

Model APS-25-CL REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM INSTALLATION MANUAL NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO TABLE OF CONTENTS Pre-Installation .................................................................................................................................1 Mounting Components ...................................................................................................................2,3 Wiring The System ........................................................................................................................ 3,4 Completing Installation .................................................................................................................. 4 Wiring Diagram .............................................................................................................................. .5 Wiring Reference ............................................................................................................................. 6 Notes .................................................................................................................................................7 TABLE DES MATIERES Préparation à l'installation ..............................................................................................................8 Montage des Composants ..............................................................................................................9 Câblage du Système ...................................................................................................................10,11 Finition de l'installation .................................................................................................................11 Câblage ...........................................................................................................................................12 Chaîne Porte-clefs ..........................................................................................................................13 Remarque ........................................................................................................................................14 INDICE Preinstalación .................................................................................................................................15 Instalación de componentes .........................................................................................................16 Cableado del sistema ................................................................................................................17,18 Terminación de la instalación .......................................................................................................18 Cableado .........................................................................................................................................19 Referencia .......................................................................................................................................20 Notas ................................................................................................................................................21 Released 7-12-96. Final Release 9-9-96. Added French and Spanish 10-3-97. Rev. A : 12-11-00. Change Schmetic diagrams. 128-4862A 1 0f 22 Model APS-25-CL GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO NOTAS DE PREINSTALACIÓN: TRABADO / DESTRABADO AUTOMÁTICO: INTERRUPTOR DIP #1 El sistema ya viene con esta función activada. Cada vez que se apague la llave de contacto (posición “off”), las puertas se destrabarán automáticamente. Cada vez que se encienda la llave de contacto (posición “on”), las puertas se trabarán automáticamente. Para desactivar la función de trabado / destrabado automático, mueva el interruptor dip número 1 a la posición “off”. SELECCIÓN DE CERRADURA DE PUERTAS ACTIVA/PASIVA: CONMUTADOR INMERSO #2 Esta caracteristica sólo afectará el funcfionamiento del sistema si se selecciona la activación pasiva. Al seleccionar cerradura de puertas activa, las puertas sólo quedarán aseguradas cuando se apriete el botón del transmisor. Cuando se permite que la alarma se active pasivamente, al final del ciclo de 30 segundos, las puertas no se asegurarán de manera automática. El sistema sale de fábrica en la modalidad de cerradura de puertas activa. Por lo tanto, no se requiere modificación para esta característica. Al seleccionar cerradura de puertas pasiva, cuando se permite que la alarma se active pasivamente al final del ciclo de activación de 30 segundos, las puertas se asegurarán de manera automática. Para programar esta función, mueva el conmutador inmerso número 2 a la posición ON. SELECCIÓN DE ACTIVACIÓN PASIVA/ACTIVA: CONMUTADOR INMERSO #3 Esta alarma puede programarse para funcionar ya sea cono un sistema de seguridad de activación "PASIVA" o "ACTIVA". Como alarma "pasiva", el sistema se activará automáticamente aproximadamente 30 segundos después de apagar la llave de encendido, abrir una puerta y cerrar todas las puertas del vehículo. (La activación se suspende hasta que se cierre la última puerta). Esta característica protege al vehículo en caso que el usuario se olvide de activar el sistema empleando el transmisor de llavero. Cuando se instla la interfase opcional para cerradura de puertas, las puertas funcionarán de acuerdo a la posición del conmutador inmerso #2. El sistema se envía en el modo pasivo y por ello no se requiere ninguna modificación para que el sistema funcione como una alarma "pasiva". Como alarma "activa", sólo se puede activar el sistema usando el transmisor de llavero. En este caso no habrá activación automática de respaldo. Para hacer que el sistema funcione como una alarma "activa", debe moverse el conmutador inmerso número 3 a la posición OFF. SELECCIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE/CABLEADO EN PUERTAS: CONMUTADOR INMERSO #4 Esta alarma puede conectarse para funcionar como un sistema sensor de voltaje o de apertura efectiva de puntos de entrada. Como sistema sensor de voltaje, la alarma se disparará en cualquier momento que la apertura de un punto de entrada ilumine una lámpara interior. El sistema se envía en el modo de sensor de voltaje y, por ello, no se requieren modificaciones para mantener esta característica. Como sistema activado por la apertura efectiva de puntos de entrada, la alarma se disparará al abrirse cualquier punto de entrada como el capó, baúl, puerta, etc., cableando el sistema directamente a los conmutadores. Esto significa que si la lámpara de cortesía o el fusible respectivo están quemados, la alarma continuará protegiendo todos los puntos de entrada. Para hacer que el sistema se active al abrirse efectivamente un punto de entrada, debe moverse el conmutador inmerso número 4 a la posición OFF. NOTA: Cuando se seleccionan "ACTIVACIÓN PASIVA" y "SENSOR DE VOLTAJE", se debe conectar el conmutador de clavija de la puerta del conductor o nunca funcionará la activación pasiva del sistema. SALIDA DEL CANAL 2: El sistema proporciona una salida remota adicional para controlar una variedad de mejoras opcionales. Esta salida constituye un canal independiente desde el transmisor y se controla por del botón #2 pequeño en el transmisor. Tiene un impulso de tierra demorado (màximo 300 mA) que puede usarse para controlar: Relé opcional para abrir el baúl AS-9256 Arranque remoto opcional AS-9151 Cierre de ventanas opcional AS-9153 Page 15 128-4862A 16 0f 22 CANAL 3: (TRANSMISOR ÚNICAMENTE) Los transmisores incluidos en esta alarma tiene un tercer canal de radiofrecuencia independiente. Si bien el módulo de la alarma responderá solamente a 2 canales, la 3ra. frecuencia puede programarse para una interfaz opcional de puerta de garaje (AS-9154). La AS-9154 tiene su propio receptor programable incorporado y está diseñada para operar con la mayoría de los dispositivos automáticos para abrir puertas de garaje. Además, el receptor de la interfaz para puertas de garaje puede conectarse directamente al vehículo para ofrecer una 3ra. opción de control remoto. Como se trata de un juego de contactos de relé, el receptor puede usarse para proporcionar un impulso positivo o negativo. SALIDAS DE CIERRE/APERTURA DE PUERTAS: Este sistema tiene salidas negativas (a tierra) por impulsos para trabar las puertas, que permiten la conexión directa con algunos relés de control para trabar automáticamente las puertas que ya vienen instalados de fábrica por los principales fabricantes. Estas salidas tienen una capacidad nominal máxima de 300 mA. Al conectarse en vehículos cuyas cerraduras de puertas usan un circuito de control positivo conmutado de 3 cables o uno con inversión de polaridad de 4 ó 5 cables, se requiere la Interfaz para la cerradura mecánica de puertas AS-9159. GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA: Como una conveniencia adicional para el profesional que instale el sistema, se ha impreso una gráfica en esta guía para el registro de los colores de los cables, ubicación de instalación de los componentes y cualquier otra pista útil específica al vehículo en el que se está trabajando. Dedicar unos momentos adicionales durante cada instalación para llenar la gráfica puede ahorrarle valioso tiempo en el futuro. PROGRAMACIÓN DEL TRANSMISOR: Los transmisores que vienen en este kit fueron programados en fábrica para el canal 1 (activación, desactivación y función de pánico) solamente. Todo otra función del sistema (canal 2/3 del receptor) debe programarse en el momento de la instalación. Estas funciones pueden asignarse al botón 2 del transmisor, o para apretar simultáneamente los botones 1 y 2. Consulte la guía de programación del transmisor, que viene con este paquete, para obtener más detalles sobre las asignaciones de los botones del transmisor y las funciones del sistema. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES: SIRENA: Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del vehículo. Evite las áreas cercanas a componentes de alta temperatura o móviles dentro del compartimiento del motor. Para evitar la retención de agua, el extremo en bocina de la sirena debe apuntar hacia abajo al instalarse. Instale la sirena en el lugar escogido con los tornillos y soporte incluidos. INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: Seleccione un área plana en el borde inferior del tablero de instrumentos donde el interruptor sea fácilmente accesible para el conductor del vehículo. El interruptor no tiene que encontrarse escondido, aunque siempre se recomienda disimular el interruptor con el propósito de lograr un nivel de seguridad aún más alto para su vehículo. El interruptor puede instalarse debajo del tablero usando uno de los soportes incluidos, o en el tablero haciendo un agujero de 1/4 de pulgada en el lugar escogido. Verifique que exista suficiente espacio detrás del tablero para el cuerpo del interruptor y para confirmar que el taladro no dañe componentes existentes al pasar a través del tablero. Con cualquiera de los métodos de instalación, asegúrese que la parte posterior del interruptor quede accesible para su conexión posterior durante la instalación. INDICADOR L.E.D. SOBRE EL TABLERO: Se incluye un indicador L.E.D. rojo que sirve como indicador visual del estado de la alarma. Este debe instalarse sobre el tablero y ubicarse en cualquier lugar donde pueda ser observado fácilmente desde el exterior del vehículo, pero sin distraer al conductor. Una vez escogido el lugar, inspeccione detrás del panel para el acceso al tendido del cable y para confirmar que el taladro no dañe ningún componente existente cuando pasa a través del panel. Perfore un agujero de 15/64 de pulgada de diámetro y pase los cables rojo y azul del diodo emisor de luz por el agujero desde el frente del panel. Empuje firmemente el diodo emisor de luz en el agujero hasta que esté bien asentado. INSTALACIÓN DE CONMUTADORE DE CLAVIJA PARA CAPÓ O BAÚL: Se incluyen un conmutadore de clavija para protección del capó o baúl del vehículo. Lo conmutadore siempre debe instalarse en una parte metálica con conexión a tierra. Es importante escoger un lugar donde no se acumule o pase agua y evite los canales de desagüe en los guardafangos del capó o tapa del baúl. Busque un lugar sellado con empaques de caucho cuando el capó y la tapa del baúl estén cerrados. Lo conmutadore de clavija pueden instalarse usando lo soporte incluido o montarse directamente perforando un agujero de 9/32 de pulgada de diámetro. Tenga en mente que, cuando están bien instalados, el percutor debe presionarse 1/4 de pulgada por lo menos cuando la tapa del baúl o el capó están cerrados. Page 16 128-4862A 17 0f 22 MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos incluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. El módulo de control no debe instalarse en el compartimiento del motor puesto que no es a prueba de agua. También debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componentes pueden causar interferencia de radiofrecuencia lo que puede producir un alcance reducido del transmisor o una operación intermitente. CABLEADO DEL SISTEMA CABLE ROJO CON FUSIBLE Y (SENSOR DE VOLTAJE) - BATERÍA DE +12 VDC CONSTANTE: Este cable controla la sensibilidad del circuito sensor de voltaje que detecta cuando una lámpara interior se prende al abrirse una puerta y también detectará cuando se preden las luces de estacionamiento o luces altas y en muchos casos disparará la alarma al prenderse un ventilador de enfriamiento electrónico controlado térmicamente. Se recomienda seguir el procedimiento para Cable rojo con fusible al instalar este sistema en vehículos con ventiladores electrónicos. En las aplicaciones de sensor de voltaje, mientras más cerca de la batería se conecte el cable rojo, el circuito de sensor de voltaje tendrá menos sensibilidad. Si se mueve esta conexión al panel de fusibles aumentará la sensibilidad y al conectarse al fusible de la lámpara interior dentro del vehículo proporcionará la sensibilidad máxima del circuito sensor de voltaje. NOTA: El punto de conexión del cable rojo debe tener una capacidad de por los menos 20 Amps. Se recomienda conectar este cable al extremo positivo del fusible de esta lámpara interior. CABLE ROJO CON FUSIBLE -BATERÍA DE FUENTE CONSTANTE DE +12 VDC: Al conectar de manera directa el módulo de control a los conmutadores de clavija en todos los puntos de entrada, el circuito sensor de voltaje debe ser anulado. Mueva el interruptor inmerso incorporado número 4 a la posición OFF. Conecte el cable rojo a una fuente positiva de 12 VDC de la batería. CABLE AMARILLO - FUENTE DE ENCENDIDO DE 12 VDC: Conecte este cable a una fuente que sea activa cuando la llave se encuentre en las posiciones ON, arranque, y de accesorios y no esté activa cuando la llave está en la posición OFF. CABLE VERDE OSCURO - (-) DE DISPARO INSTANTÁNEO: Este es un cable a tierra de disparo instantáneo. Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl previamente instalados. CABLE NEGRO - TIERRA DEL CHASIS: Conecte este cable a una parte de metal sólido en el chasis del vehículo. No confunda este cable con el cable negro delgado de la antena que sale independientemente del módulo de control. CABLE MORADO - (+) DISPARADOR DE PUERTA: Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida positiva de 12 voltios cuando la puerta está abierta (la mayoría de los Fords y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida positiva de uno de los interruptores de la puerta. En la mayoría de los casos, el cable morado sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo. ADVERTENCIA: No use el cable morado si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida a tierra. (VER cable marrón). CABLE MARRÓN - (-) DISPARADOR DE PUERTA: Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida negativa a tierra cuando la puerta se abre (GM y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida negativa de uno de los interruptores de la puerta. En la mayoría de los casos, el cable marrón sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo. ADVERTENCIA: No use el cable marrón si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida positiva de 12 voltios. (VER cable morado). CABLE BLANCO CON TIRA NEGRA - SALIDA POSITIVA A LA SIRENA: Extienda este cable a lo largo de un pasahilos aislante en el muro contraincendios y a la ubicación de la sirena. Conecte el cable blanco con tira negra al cable positivo de la sirena. Asegure el cable negro de tierra de la sirena a una fuente de tierra en el chasis. NOTA: La producción actual de la sirena AUDIOVOX utiliza el cable rojo para el lado positivo de la sirena, en cuyo caso el cable blanco con tira negra del módulo de control se conectará al cable rojo de la sirena. Una producción futura de la sirena Audiovox utilizará el cable blanco con tira negra para el lado positivo de la sirena, en cuyo caso el cable blanco con tira negra del módulo de control debe conectarse al cable blanco con tira negra de la sirena. Page 17 128-4862A 18 0f 22 CABLE ANARANJADO - DE SALIDA A TIERRA CUANDO - ESTÁ ACTIVADO: Este cable se proporciona para controlar el relé de interrupción de encendido. Conecte el cable anaranjado al terminal 86 del relé y conecte los contactos restantes del relé de la manera ilustrada en el diagrama de cableado. IMPORTANTE: Audiovox no recomienda usar este relé para interrumpir el cable de encendido. Conecte este relé sólo al cable de alimentación del solenoide de encendido de baja corriente de la manera indicada en el diagrama de cableado. CABLE BLANCO - SALIDA POSITIVA DE 12 VDC DE LUZ ESTACIONAMIENTO A IMPULSOS (15A MÁXIMO): Este cable se proporciona para hacer centellear las luces de estacionamiento del vehículo. Conecte el cable blanco al lado positivo de una de las luces de estacionamiento del vehículo. CABLE AZUL OBSCURO - SALIDA PULSADA DE 300 mA/CANAL 2: El cable azul obscuro emite impulsos de tierra por medio de un canal de radiofrecuencia independiente desde el transmisor de llavero. Esta es una salida transistorizada de baja corriente y sólo debe usarse para accionar una bobina de relé externo. ADVERTENCIA: Si se conecta el cable azul obscuro a la salida conmutada de alta corriente de los circuitos para abrir el baúl y a algunas entradas para el arranque remoto del vehículo, puede dañarse el módulo de control. Conecte el cable azul obscuro al terminal 86 del relé AS-9256 (o un relé para automóviles equivalente de 30A) y conecte CONECTOR (AZUL) DE DOS CLAVIJAS GRIS Y NEGRO-INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: Extienda los dos conductores, conector azul del interruptor derivante de emergencia al módulo de control de la alarma, y conéctelo en el conector azul correspondiente en el extremo del módulo. CABLES ROJO Y AZUL - L.E.D. MONTADO SOBRE EL TABLERO: Extienda el conector blanco de dos conectores del diodo emisor de luz al módulo de la alarma y conéctelo el conector correspondiente en el extremo del módulo. CONECTOR (BLANCO) DE DOS CLAVIJAS ROJO Y VERDE-SALIDAS DE CERRADURA DE PUERTAS: Estos cables proporcionan ya sea una salida a tierra pulsada para el relé de control de cerraduras de puertas instalado en fábrica. El máximo flujo de corriente a través de estas salidas no debe exceder de 300 mA. CERRADURA DE PUERTAS CONMUTADA DE TRES CABLES En esta aplicación, el cable rojo proporciona un impulso a tierra durante la activación o la salida pulsada de cerradura con conexión a tierra. Conecte el cable rojo al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el interruptor de cerradura de puerta de fábrica al relé de control de cerradura de puertas de fábrica. El cable verde proporciona un impulso a tierra durante la desactivación, o la salida pulsada para abrir las cerraduras. Conecte el cable verde al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el interruptor para abrir las cerraduras de fábrica hasta el relé de control de cerradura de puerta de fábrica. CERRADURAS DE PUERTA DE CONMUTACIÓN POSITIVA DE TRES CABLES: CIRCUITOS DE CONTROL DE CERRADURA DE PUERTA DE REVERSIÓN DE POLARIDAD DE 4 CABLES Y DE ALTERNACIÓN DE 12 VOLTIOS DE 5 CABLES. En estas aplicaciones, debe usarse la interfase de cerradura de puerta AS-9159 (o relés de automóviles equivalentes de 30A). Refiérase al Suplemento de cableado de cerradura de puerta de Audiovox para la conexión correcta de estos tipos de circuitos. TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN CABLE DE ANTENA: Asegúrese de extender el cable negro delgado de antena a su longitud máxima y asegúrelo en un lugar en el que no sea dañado. Evite enrrollar este cable alrededor de conductos de cables de alta corriente. REVESTIMIENTO DE LOS CABLES: Siempre envuelva los cables de la alarma en un tubo plegado o con una envoltura espiral de cinta aisalante. Asegure estos conductos a lo largo de su trayectoria con amarras de alambre. Estos asegurará que los cables de la alarma no se dañen al caer sobre superficies calientes o de movimiento rápido en el vehiculo. OPERACIÓN: Tome unos momentos para verificar las casillas de opción adecuadas en el manual del propietario y para explicar bien el funcionamiento del sistema a su cliente. Page 18 128-4862A 19 0f 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Audiovox APS-25-CL Guía de instalación

Categoría
Arrancadores remotos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para