Total TG111165 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario
1
V
TALADRO PERCUTOR
ES
2
Instrucciones de seguridad
Precaución
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de
las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves. Este manual debe acompañar al equipo en todo momento y deben
guardarse en un lugar seguro para estar disponibles.
Nota: Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. Debido a nuestro
programa continuo I+D+I, las especificaciones de este documento están sujetas a cambios sin
previo aviso.
1) Seguridad en el área de trabajo
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada para evitar
accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
presencia de líquidos, gases o polvo inflamables que puedan provocar
incendios.
c. Mantenga alejados a niños y otras personas no autorizadas mientras
utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que
pierda el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el
tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. El uso
de un enchufe adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como
tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de
humedad. El agua que ingresa a una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
d. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor o del aceite.
e. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores.
f. Si es inevitable utilizar la herramienta en un lugar húmedo, use un
suministro protegido por dispositivo de corriente residual (RCD) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a. Manténgase siempre alerta, observe lo que está haciendo y use el
sentido común al utilizar la herramienta.
b. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia
de medicamentos u otras sustancias.
c. Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los
ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de
seguridad antideslizante, casco o protección auditiva que se utilice en las
condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales. Tampoco utilice
ropa holgada ni joyas.
3
d. Evite que la herramienta se encienda de manera involuntaria. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo
a la fuente de alimentación y de moverla.
e. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave colocada en una parte
giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones graves.
f. Si se utilizan dispositivos para la extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que estén conectados correctamente. Utilice
adecuadamente estos dispositivos y reducirás peligros relacionados con
el polvo.
4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para
cada uso.
b. No utilice la herramienta eléctrica si no funciona su interruptor de
encendido. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier
ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta para evitar poner
en marcha accidentalmente la herramienta.
d. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación
peligrosa.
e. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no
permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta la
utilicen.
f. Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación
o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas
eléctricas. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de
usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal
mantenidas.
g. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas
de corte con un mantenimiento adecuado con bordes cortantes afilados
tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
5) Servicio
a. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona
cualificada y utilice recambios recomendados por el fabricante. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
4
Reglas de seguridad para el correcto uso
Doble aislamiento para protección adicional
Lea el manual de instrucciones antes de usar.
Conformidad CE.
Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo.
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la
basura doméstica. Por favor, recicle en las instalaciones
correspondientes. Consulte con su autoridad local o minorista para
obtener consejos de reciclaje.
Alerta de seguridad. Utilice únicamente los accesorios admitidos por el
fabricante.
Advertencias de seguridad adicionales
Use protectores para los oídos. La exposición al ruido puede causar pérdida de
audición.
Utilice mangos auxiliares, si se suministran con la herramienta. La pérdida de
control puede provocar lesiones personales.
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando
realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto
con cables ocultos o con su propio cable.
Dirija siempre el cable hacia la parte trasera, lejos de la máquina.
No transporte la máquina por el cable.
Cuando trabaje con la máquina, sujétela siempre firmemente con ambas manos
y manténgase firme.
El operario se responsabiliza de daños o accidentes derivados de ignorar este
manual y las instrucciones de seguridad.
Durante las pausas en el trabajo o cuando no esté utilizando la herramienta (por
ejemplo, cambio de herramientas de trabajo, reparaciones, limpieza, ajuste),
desconecte la herramienta de la corriente.
Las personas no cualificadas no pueden utilizar esta herramienta.
Mantenga los accesorios de la herramienta fuera del alcance de los niños.
Utilice únicamente accesorios originales recomendados por el fabricante.
5
Otros riesgos
Incluso cuando la herramienta eléctrica se utiliza según lo prescrito, no es posible
eliminar todos los factores de riesgo residuales:
a. Defectos de salud resultantes de la emisión de vibraciones si la herramienta
eléctrica se utiliza durante un período de tiempo más prolongado o si no se
gestiona y mantiene adecuadamente.
b. Lesiones y daños a la propiedad debido a accesorios rotos que se rompen
repentinamente.
Precaución
Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético
durante su funcionamiento. Este campo puede, en algunas
circunstancias, interferir con los implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, recomendamos a las
personas con implantes médicos que consulten a su médico antes de
utilizar esta herramienta eléctrica.
Si el cable está dañado o cortado durante el trabajo, no toque el cable, desconecte
inmediatamente la herramienta. Nunca use la máquina con un cable dañado.
La máquina no debe estar húmeda y no debe utilizarse en un ambiente húmedo.
Atención
Trabajar de forma segura con esta máquina sólo es posible cuando se
lee completamente la información de funcionamiento o seguridad, y se
siguen estrictamente las instrucciones contenidas en ella.
Datos técnicos
Ficha técnica
Potencia
1050W
Voltaje
220-240V
Frecuencia
50/60Hz
Velocidad sin carga
0-1100min-1, 0-3000min-1
Golpes por minuto
0-17600min-1, 0 -48000min-1
Capacidad de mandril
3-16mm
Capacidad de perforación metal
16mm
Capacidad de perforación mampostería
20mm
Capacidad de perforación madera
40mm
Peso
3,7kg
Clase protección
Accesorios
1 mango auxiliar
1 juego de escobillas de carbón
1 medidor de profundidad
1 llave de mandril
6
Descripción del producto
1. Tope de profundidad
2. Portabrocas
3. Tornillo de bloqueo para tope de profundidad
4. Interruptor selector de acción de perforación/impacto
5. Selector de 1 marcha/2 marchas
6. Botón de bloqueo del interruptor
7. Funda de cable
8. Interruptor encendido/apagado [ON/OFF]
9. Control de velocidad variable
10. Mango auxiliar
Nota: No todos los accesorios ilustrados o descritos no tienen por qué estar incluidos en la
entrega estándar.
7
Puesta en funcionamiento
Instalación del mango auxiliar
Afloje el tornillo de bloqueo del mango en sentido contrario a las agujas del reloj.
Deslice mango sobre el cuello de la herramienta.
Gire la manija alrededor del cuello hasta la posición deseada.
Apriete el tornillo de bloqueo en el sentido horario para fijar el mango.
Si es diestro ajuste el mango como se muestra en la imagen. Si es zurdo, ajuste
el mango al revés.
Instalación del tope de profundidad
El tope de profundidad se puede utilizar para establecer una profundidad constante para
perforar. Para utilizar el tope de profundidad:
Afloje el tornillo de bloqueo del indicador girando el mango auxiliar en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Inserte el tope de profundidad a través del orificio en el mango.
Deslice el calibre de profundidad a la profundidad requerida y apriete el tornillo
de bloqueo girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Brocas y portabrocas
Antes de realizar cualquiera instalación en la herramienta, retire el enchufe de la red
eléctrica.
Retire la llave del portabrocas de la lengüeta de almacenamiento de llaves en la
base del mango del taladro
Mango auxiliar
Tornillo de
bloqueo
8
Coloque la llave en el portabrocas, gírela en el sentido contrario a las agujas del
reloj para desarmar/aflojar el portabrocas
Inserte el taladro/herramienta y apriete firmemente el portabrocas girando la llave
en el sentido de las agujas del reloj.
Retire la llave y vuelva a colocarla en la pestaña de almacenamiento en la base
del mango del taladro.
Funcionamiento del interruptor de ON/OFF
Presione el interruptor de encendido/apagado para usar la herramienta.
Suelte el interruptor para detenerla.
Si desea utilizar el taladro continuamente, puede presionar el botón de bloqueo
del interruptor después de presionar el interruptor de encendido/apagado.
Para liberar el botón de bloqueo, simplemente presione el interruptor de
encendido/apagado por completo, el botón se liberará automáticamente.
Selector de control de velocidad variable
La velocidad máxima se puede modificar girando el control de velocidad variable.
Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en el sentido contrario
a las agujas del reloj para disminuir la velocidad.
La velocidad del taladro varía con la cantidad de presión aplicada al interruptor
de encendido y apagado, es decir, más presión para mayor velocidad.
portabrocas en el
sentido de las
agujas del reloj
para apretar
9
Cambiar la dirección de rotación
Para cambiar la dirección de rotación, empuje el interruptor selector de
avance/retroceso a la posición "R" indicada en su taladro.
La rotación ahora será hacia adelante.
Empuje el interruptor selector de avance/retroceso a la posición "L" indicada en
su taladro. La rotación será rotación inversa.
Nota: Nunca mueva el interruptor de avance/retroceso mientras el taladro está en funcionamiento
o el interruptor de encendido y apagado está bloqueado, ya que esto dañará el taladro.
Interruptor de acción de perforación/impacto
Al taladrar mampostería y hormigón, empuje el interruptor selector de acción de
perforación/impacto a la posición de martillo " ". Al taladrar madera, metal, plástico,
empuje el interruptor a la posición de taladro " ".
Rotación
inversa/
retroceso
Rotación
hacia
delante /
avance
Martillo
Taladro
10
Sugerencias de trabajo para su taladro
1) Perforación de mampostería y hormigón:
a. Coloque el interruptor selector de acción de perforación/impacto en la
posición "símbolo de martillo".
2) Acero de perforación
a. Coloque el interruptor selector de acción de perforación/impacto en la
posición "símbolo de perforación" (taladro). Las brocas HSS siempre
deben usarse para taladrar acero con una velocidad más baja.
3) Atornillar
a. Coloque el interruptor selector de acción de perforación/impacto en la
posición "símbolo de perforación". Use la velocidad baja para introducir o
quitar tornillos.
4) Agujeros piloto
a. Al perforar un orificio grande en un material resistente (p.ej. acero),
recomendamos perforar primero un orificio piloto pequeño antes de usar
una broca grande.
5) Azulejos de perforación
a. Coloque el interruptor selector de perforación/impactación en la posición
"símbolo de perforación" para perforar. Cuando se haya penetrado el
azulejo, cambie a la posición del "símbolo de martillo".
6) Enfriar el motor
a. Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado, ajuste la velocidad al
máximo y haga funcionar sin carga durante 2-3 minutos para enfriar el
motor.
Mantenimiento y solución de problemas
Antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza en la máquina,
desconecte el cable del enchufe.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación ni mantenimiento adicionales.
Nunca use agua o limpiadores químicos para limpiar su herramienta eléctrica.
Limpia con una toalla seca.
Repare sus piezas en un distribuidor oficial.
Guarde siempre su herramienta eléctrica en un lugar seco.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor.
Si ve unas pequeñas chispas en las ranuras de ventilación, es normal y no
dañará su herramienta eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse.
Solución de problemas
Si su taladro no funciona, compruebe la alimentación en el enchufe de red.
Si el taladro no está funcionando correctamente, verifique que la broca esté
afilada, reemplace la broca si está desgastada. Verifique que el taladro esté
configurado para girar hacia adelante para un uso normal.
Si aun así presenta problemas, póngase en contacto con su distribuidor oficial.
11
Medio ambiente
No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar, use
instalaciones de recolección separadas.
Comuníquese con su autoridad local para obtener información sobre los
sistemas de recolección disponibles.
Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas
pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando
su salud y bienestar.
Recicle las materias primas en lugar de desecharlas como desperdicio.
La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje
respetuoso con el medio ambiente.
Los componentes de plástico están etiquetados para reciclaje categorizado.
Despiece
12
TALADRO PERCUTOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Total TG111165 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario