Logan W3002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES / GEBRAUCHSANWEISUNG MODEL W3002
FoamWerks
TABLA DE CORTE /
SCHNEIDEPLATTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de corte de 81 cm con barras de escuadra y barra
de medir de 51 cm con stop
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schneidplatte mit 81 cm Schnittlänge, mit Anschlagbalken
und 51 cm langem Messbalken mit Anschlag
Fecha de compra / Kaufdatum
Número ID (en la parte trasera de la tabla) / ID Nummer (auf der Rückseite der Platte)
Fecha (en la parte trasera de la tabla) / Datum (auf der Rückseite der Platte)
LoganGraphic.com
A utilizar con / Zu verwenden mit:
WC2001 FoamWerks V-Groove Cutter
WC6001 FoamWerks Straight Cutter
WC6010 FoamWerks Straight/Bevel Cutter
J1810-IN 05-17
Table de Corte / Schneideplatte
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
GEBRAUCHSANWEISUNG Model W3002
2
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
CONTENIDO DE ENVASE:
Tabla de base de 81 cm de longitud, Barra de medir para corte recto,
stop de barra de medir, barras de escuadra.
VERPACKUNGSINHALT:
Grundplatte mit 81 cm Länge, Messbalken für Geradeschnitt, Anschlag
für Messbalken, Anschlagbalken.
DENTIFICACION DE LAS PARTES / IDENTIFIZIERUNG DER GERÄTETEILE:
Warranty
Logan Graphic Products, Inc. (“Logan”) warrants the W3002 FW Cutting Board to be free from defects in parts and workmanship for a period of two years
from the date of original purchase. Logan warrants that it will either repair or replace, in its sole discretion, any necessary replacement parts found to be
defective. Should the product need to be returned to Logan for repair or replacement parts, authorization for any return must come from Logan in writing.
Costs of returning the product to Logan, including insurances, shall be borne by the purchaser. Logan shall not be liable for any damages or losses,
incidental or consequential, direct or indirect, arising from the use of this product. This warranty extends only to the original purchaser and is not assignable
or transferable. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Be advised that any Logan products purchased as “new” from an
unauthorized dealer, such as an online auction site or similar, may be void of their warranty.
Logan Graphic Products, Inc.
1100 Brown Street Wauconda, IL 60084
800/331-6232 847/526-5515
Tabla de Corte
Base de corte del equipo,
cubierta de vinilo
Schneideplatte
Mit Vinyl beschichtete
Grundplatte des Gerätes
Tabla de Corte / Schneideplatte
Stop de barra de medir removible
Barra de medir con stop de 51 cm
Para cortar cartón pluma con corte
recto a una medida exterior
Abnehmbarer
Messbalkenanschlag
51 cm langer Messbalken mit
Anschlag Zum Außenzuschnitt
von Leichtschaumplatten
(Geradeschnitt)
Barra de escuadra
Para alinear el cartón pluma a 90°
contra el carril de guía
Anschlagbalken
Zum Ausrichten der Leichtschaumplatte
im 90° Winkel zur Führungsschiene
Carril de guía
Para guiar el cabezal
de corte durante el corte
Führungsschiene
Zum Führen des Schneidkopfes
während des Schneidens
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des
Foamwerks Schneideplatte.
Le felicitamos por la compra de la Table de
Corte Foamwerks.
Dieses vielseitige und robuste Werkzeug ist hervorragend geeignet für
Anwender, die auf der Suche nach einer einfach zu nutzenden, preisgünsti-
gen Schneidplatte für Leichtschaumplatten sind, welche ihnen professio-
nelle Ergebnisse ermöglicht. Diese Gebrauchsanleitung soll Ihnen den
Umgang mit dem Werkzeug erleichtern. Ihr gründliches Durchlesen vor
Beginn der Arbeit ist gut investierte Zeit und wird Sie schnell in die Lage
versetzen, Leichtschaumplatten professionell zu schneiden.
Esta herramienta versátil y robusta le ayudará a conseguir cortar el cartón
pluma de forma profesional, siendo, a la vez, una tabla de bajo coste y uso
fácil. Este manual de instrucción le servirá para familiarizarse a fondo con el
producto. Por favor, tómese el tiempo necesario para estudiar las instruc-
ciones antes de utilizar el equipo. Se dará cuenta que ese tiempo es una
buena inversión, y muy pronto estará realizando cortes profesionales de
cartón pluma.
Model W3002
3
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Montaje del equipo
1. Alinear los pinchos en la parte trasera de la barra de medir encima
de la tabla de corte y encajar la barra a presión (Fig. 1).
2. Alinear las barras de escuadra encima de los canales en la tabla y
encajarlas a presión. Deslizar la barra más larga por debajo del carril
de guía contra el final del canal (Fig. 1).
Medición del cartón pluma
1. Poner el stop de la barra de medir en la medida exterior deseada..
2. Deslizar el cartón pluma por debajo del carril de guía contra las
barras de escuadra y el stop de la barra de medir (Fig. 2).
NOTA: No se necesita un cartón trasero de cartón pluma. El uso de la
tabla de corte elimina la necesidad de utilizar restos de cartón pluma
como trasera durante el corte.
Messen der Leichtschaumplatte
1. Messbalkenanschlag auf das zu schneidende Außenmaß einstellen.
2. Leichtschaumplatte unter der Führungsschiene hindurch gegen die
Anschlagbalken und den Messbalkenanschlag schieben (Abb. 2).
ANMERKUNG:: Kein Unterlagekarton aus Leichtschaum nötig beim
Schneiden auf der Schneidplatte. Die Verwendung des Gerätes macht das
Verwenden von Unterlagematerial aus Leichtschaum unnötig.
Montage des Gerätes
1. Pins in der Unterseite des Messbalkens über den Löchern der
Grundplatte ausrichten und hineinpressen (Abb. 1).
2. Anschlagbalken über den vorgesehenen Rillen ausrichten und
hineinpressen. Längeren Balken unter der Führungsschiene bis zum
Ende der Rille schieben (Abb. 1).
Fig. 1 / Abb. 1
Fig. 2 / Abb. 2
Fig. 3 / Abb. 3
Cortar con el Cabezal de Corte V, modelo WC 2001
1. Insertar el cabezal en el carril de guía de la tabla (Fig. 3).
2. Substraer 3 cm del valor indicado en la escala de la barra de medir
o marcar el cartón pluma en el sitio donde se quiere cortar (Fig. 3).
.
Schneiden mit dem V-Schneider, Modell WC 2001
1. Schneidkopf auf der Führungsschiene einhängen.
2. Entweder 3 cm vom an der Skala angezeigten Maß abziehen oder
die Leichtschaumplatte dort markieren, wo der Schnitt beginnen soll.
Pfeil im vorderen Teil des Schrägschneiders an der Markierung
anlegen und schneiden (Abb. 3).
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
GEBRAUCHSANWEISUNG Table de Corte / Schneideplatte
Model W3002
4
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Fig. 5 / Abb.5
Fig. 4 / Abb.4
Cortar con el Cabezal de Corte Recto, modelo WC 6001
1. Alinear el carril en la parte inferior del cabezal en el carril de guía
(Fig. 4).
Cortar con el Cabezal de Corte Recto/Biselado,
modelo WC 6010
1. Alinear el cortador contra el carril de guía (Fig. 5).
Schneiden mit dem Geradeschneider, Modell WC 6001
1. Rille im Boden des Schneidkopfes auf der Führungsschiene
einhängen (Abb. 4).
Schneiden mit Gerade-/Schrägschneider WC 6010
1. Schneider am Rand der Führungsschiene anlegen (Fig. 5).
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
GEBRAUCHSANWEISUNG Table de Corte / Schneideplatte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Logan W3002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario