Intimus 45CC5 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CAMPO DE APLICACIÓN:
La destructora de datos intimus 45/60SC2/CC3/CC4/
CC5/CC6 es una máquina que se ha concebido para
el desmenuzamiento de documentos corrientes, así
como de soportes de datos, como discos CD, DVD,
tarjetas de crédito y disquetes de 3,5”.
¡La máquina solamente debe ser utilizada
para el desmenuzamiento de papel y
tarjetas de crédito, así como de discos
CD y DVD y disquetes 3,5”!
El desmenuzamiento de otro tipo de soportes
de datos puede producir daños en el aparato
(p. ej. destrucción del mecanismo de corte,
etc.).
COLOCACIÓN:
- Desembale y coloque el aparato.
- Cuelgue el saco de plástico en el marco del saco.
- Enchufe el aparato a la red (1) (Fig. 2) (ver las
indicaciones sobre el fusible previo necesario
del tomacorriente en “CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS”).
¡La toma de conexión a la red de la
máquina tiene que encontrarse en un
lugar fácilmente accesible y en las
inmediaciones de la máquina!
¡La máquina sólo se deberá usar en
recintos cerrados y con temperaturas
comprendidas entre 10 – 25ºC.
<< ¡Peligro de lesión! No acercar a
la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!
<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos
en la apertura de alimentación!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer
la clavija de red!
¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona“.
<< ¡Durante el proceso de trituración no
se deben efectuar otros trabajos en la
máquina (p. ej. limpieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.
Fig. 1
3
9
10
11
4
6
7
8
2
Fig. 2
1
12
13
Fig. 3
5
45SC2
45CC3
45CC4
45CC5
45CC6
60SC2
60CC3
60CC4
60CC5
60CC6
90972 5 04/13
MANEJO
PUESTA EN SERVICIO
E
ELEMENTOS DE MANDO:
1 = Clavija de enchufe a la red (Fig. 2)
Al enchufar la máquina a través de la clavija
de enchufe a la red eléctrica, la máquina se
encuentra en primer lugar desconectada.
2 = Pulsador funcional (Fig. 1)
“Listo para el uso” / “Apagado” /
“Parada”
Este pulsador comprende tres funciones:
a) “Listo para el uso”
Accionando brevemente este pulsador
se conecta el equipo en el modo de
funcionamiento “listo para el uso”.
Al mismo tiempo se encenderá el
indicador piloto integrado .
b) “Apagado”
Si se acciona este pulsador en el
modo de funcionamiento “Listo para el
uso” aprox. por 3 seg., la máquina se
desconectará.
Nota: Si la máquina no se utiliza durante
un periodo de tiempo de aprox. 5 min.,
se apagará automáticamente.
c) “Parada”
Al accionar brevemente este pulsador
mientras el mecanismo de corte está
en marcha, se desconectará éste y se
quedará parado.
3 = Pulsador de avance (Fig. 1)
Este pulsador comprende dos funciones:
a) Accionando brevemente este pulsador,
el mecanismo de corte avanzará unos
pocos segundos, por ejemplo, para
sacar el material que aún se encuentra
en el mecanismo de corte. Al mismo
tiempo se encenderá el indicador piloto
integrado .
b) Si este pulsador se mantiene oprimido
durante unos dos segundos, el
mecanismo de corte avanzará de modo
continuo, por lo que el máquina se podrá
suministrar con material. Al mismo
tiempo se encenderá el indicador piloto
integrado .
4 = Pulsador de retroceso (Fig. 1)
El mecanismo de corte retrocede
brevemente al accionar este pulsador. Al
mismo tiempo se encenderá el indicador
piloto integrado .
5 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 3)
Inicia el proceso de desmenuzamiento en
el momento de introducir material en una
de las dos ranuras de alimentación. Al
mismo tiempo se encenderá el indicador
piloto del pulsador de avance.
6 = Indicador de control (Fig. 1)
“Material atascado en el aparato” /
“Alimentación de material en paralelo”
/ “Barrera fotoeléctrica tapada por
apertura de puerta o por conexión”
Para el modo de proceder consulte la
descripción correspondiente en el apartado
“AVERÍA”.
a) “Material atascado en el aparato”
Se encenderá al introducir demasiado
material en el mecanismo de corte.
El mecanismo de corte se bloquea,
retrocede a continuación un poco y se
para. El motor se desconecta.
b) “Alimentación de
material en paralelo”
Se enciende si se alimenta material
al mismo tiempo por ambas ranuras.
El mecanismo de corte se detiene,
retrocede a continuación un poco y se
para. El motor se desconecta.
c) “Barrera fotoeléctrica tapada
por apertura de puerta”
Se enciende si al abrir la puerta
sigue habiendo material en una de
las dos ranuras de alimentación. El
mecanismo de corte se para. El motor
se desconecta.
d) “Barrera fotoeléctrica tapada
por conexión”
Se enciende si al conectar la máquina
sigue habiendo material en una de las
dos ranuras de alimentación.
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
14
La destructora no se debe utilizar nunca como
asiento ni como taburete. ¡Peligro de caída por
rotura de material!
CÓMO CONECTAR EL APARATO:
Para conectar el aparato en “listo para el uso” proceda como
sigue:
- Accione brevemente el pulsador funcional (2).
- El indicador piloto del pulsador funcional (2) se
encenderá para la función “Listo para el uso”.
- A continuación se puede empezar a alimentar el aparato
con papel.
ALIMENTACIÓN DE MATERIAL:
Introduzca papel por la ranura de alimentación de papel (12)
(Fig. 3) al mecanismo de corte.
Introduzca los soportes de datos (CD, DVD o tarjeta de
crédito), uno a uno, por la ranura de alimentación de CD/
DVD, dispuesta separadamente, (13) (Fig. 3) al mecanismo
de corte.
El aparato se conecta automáticamente a la marcha de
avance, mete el material y se desconecta automáticamente
después de haber nalizado la etapa de desmenuzamiento.
¡Mientras se introduzca papel no se deberá
introducir nunca al mismo tiempo CD/DVD o a
la inversa!
Notas: Para el desmenuzamiento de láminas transparentes
se tiene que conectar la máquina a mano en el modo de
funcionamiento de avance (mantenga accionado el pulsador
de avance (3) durante unos 2 segundos).
Accionando brevemente el pulsador funcional (2) (función de
“Parada”) se puede detener en todo momento la etapa de
desmenuzamiento. Para continuar, mantenga accionado el
pulsador de avance (3) durante 2 segundos.
Si la máquina no se utiliza durante un periodo de tiempo de
aprox. 5 min. se desconecta.
¡No introduzca nunca en el aparato más
material del indicado como máximo (consulte
el apartado “DATOS TÉCNICOS”)!
En el caso de que se haya introducido de todos
modos demasiado material en el mecanismo
de corte, consulte en “AVERÍAS” en el apartado
“MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO”.
El recipiente recolector tiene dos compartimentos
separadosquesirvenparaclasicarcorrectamentelas
basura.
CÓMO VACIAR EL SACO RECOLECTOR
PARA PAPEL (Fig. 4):
En cuanto el saco recolector se haya llenado de papel, el
aparato se desconectará. El indicador de control (11) se
enciende. Proceda como sigue:
- Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende.
Si aún queda material en una de las ranuras de
alimentación, el indicador de control (6) se encenderá
también ahora.
- Sacar de la parte inferior de la carcasa el bastidor del
saco (16) con el saco colector de papel puesto (14) y el
recipiente para CDs y DVDs (15) colocado.
- Sacar el recipiente para CDs y DVDs y el saco colector de
papel; vaciar el contenido. El piloto de control (11) se
apaga.
ELEMENTOS DE MANDO:
7 = Indicador de control (Fig. 1)
“Engrasar mecanismo de corte”
Se enciende cuando el mecanismo de corte de la
versión Cross-Cut (cruzado) se tiene que engrasar.
El proceso de engrase se tiene que conrmar
con el pulsador de retroceso (4) (ver descripción
en “MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE
CORTE”).
8 = Indicador de control (Fig. 1)
“Puerta abierta” / “Avería eléctrica”
a) “Puerta abierta”
Se enciende si la puerta del armario inferior está
abierta. El aparato se desconecta automáticamente
y no se puede conectar mientras la puerta siga
estando abierta.
b) “Avería eléctrica”
parpadea, si ha surgido una avería eléctrica en los
sensores de la puerta. El aparato se desconecta.
Avise al comercio especializado más cercano.
9 = Indicador de control (Fig. 1)
“Sobrecarga de motor” / “Avería eléctrica”
Para el modo de proceder consulte la descripción
correspondiente en el apartado “AVERÍA”.
a) “Guardamotor”
Se enciende cuando el motor se ha sobrecargado
y desconectado. La máquina no se puede activar
durante la fase de enfriamiento del motor.
b) “Avería eléctrica”
parpadea, si ha surgido una avería eléctrica
dentro de la placa de circuitos impresos del
sistema de mando. Al mismo tiempo se encenderá
el indicador piloto del pulsador funcional (2).
La máquina se desconecta. Avise al comercio
especializado más cercano.
10 = Indicador de control
“Recipiente CD/DVD lleno” (Fig. 1)
Se enciende cuando el recipiente de CD/DVD está
lleno y se tiene que vaciar El mecanismo de corte
para el desmenuzamiento de CD/DVD se desconecta.
El proceso de vaciado del recipiente de CD/DVD se
tiene que conrmar con el pulsador de avance (3).
Nota: El mecanismo de corte para el desmenuzamiento
de papel puede seguir funcionando.
11 = Indicador de control
“Saco recolector de papel lleno” (Fig. 1)
Se enciende cuando el saco recolector para papel
está lleno y se tiene que vaciar. El mecanismo de corte
para el desmenuzamiento de papel se desconecta.
Nota: El mecanismo de corte para el desmenuzamiento
de CD/DVD puede seguir funcionando.
12 = Ranura de alimentación de papel (Fig. 3)
13 = Ranura de alimentación de CD/DVD (Fig. 3)
14 = Saco recolector para papel (Fig. 4)
15 = Recipiente recolector de CD/DVD (Fig. 4)
16 = Bastidor del saco (Fig. 4)
17 = Botellita de aceite (Fig. 4, 6)
- Enganchar el saco vacío en el bastidor (16), colocar el
recipiente para CDs y DVDs y desplazar de nuevo hacia
dentro de la carcasa el bastidor con el saco y el recipiente
de CDs y DVDs.
- Cierre la puerta. El indicador de control (8) se apaga.
- Si el indicador de control (6) está encendido, conrme
brevemente con el pulsador de avance (3). El material
que se había quedado en la ranura de alimentación es
desmenuzado y el indicador se apaga.
Nota: ¡La máquina sólo funciona con la puerta cerrada!
CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR
PARA CD/DVD (Fig. 4):
Nota: El sistema de vigilancia “Recipiente CD lleno”
funciona mediante recuento de los procesos realizados de
desmenuzamiento.
Al alcanzar el mando un número programado previamente
(aprox. 20 unidades) de CD/DVD introducidos, el aparato se
desconectará. El indicador de control (10) se enciende.
Proceda como sigue:
- Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende
y el indicador piloto del pulsador de avance (3) así
como el indicador de control (10) parpadean.
- Sacar el bastidor del saco (16) con el saco colector (14)
y el recipiente de CDs y DVDs (15) puestos de la parte
inferior de la carcasa, tomar el recipiente de CDs y DVDs
y vaciarlo.
- Accione brevemente el pulsador de avance (3) para
conrmar el vaciado del recipiente CD/DVD. El recuento
comienza otra vez desde cero. El indicador de control
(10) así como también el indicador piloto del pulsador
de avance (3) se apagan.
- Colocar el recipiente de CDs y DVDs vacío en el bastidor
del saco (16) y desplazar de nuevo hacia dentro de la
parte inferior de la carcasa el bastidor con el saco y el
recipiente.
- Cierre la puerta. El indicador de control (8) se apaga.
Nota: ¡La máquina sólo funciona con la puerta cerrada!
INDICADOR DINÁMICO DE CARGA:
A n de evitar el atasco de material y, por lo tanto, lograr una
destrucción continuada y efectiva de los soportes de datos,
se indica - durante la etapa de desmenuzamiento - el grado
momentáneo de carga del motor mediante una luz difusa,
determinada por el color, en la ranura de alimentación, como
sigue:
Luz verde: Carga < 50%
Luz amarilla: Carga 50 -75%
Luz roja: Carga 75 -100%
Fig. 1
3
9
10
11
4
6
7
8
2
15
14
Fig. 4
17
45SC2
45CC3
45CC4
45CC5
45CC6
60SC2
60CC3
60CC4
60CC5
60CC6
16
12
13
Fig. 3
5
90972 5 04/13
MANEJO
E
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
15
MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO:
(Función de auto-retroceso)
Si se produce un atasco debido a un exceso de material
introducido, el aparato reacciona como sigue:
- El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación
un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta.
El indicador de control (6) se enciende.
Proceda como sigue:
Papel atascado en la ranura de alimentación de papel (12)
- Retire el papel retrocedido.
- Una vez hecho esto, el mecanismo de corte avanzará
automáticamente y desmenuzará el resto de papel contenido
en el mecanismo de corte. El indicador piloto integrado del
pulsador de avance (3) está encendido durante el avance. El
indicador de control (6) se apaga.
- Continúe con el desmenuzamiento introduciendo una cantidad
menor de papel.
Material atascado en la ranura de alimentación de CD/DVD
(13)
- Retire el material retrocedido.
¡Retire el material con sumo cuidado, porque se
puede cortar en los puntos alados de corte!
- A continuación, el material restante se vuelve a transportar
automáticamente al mecanismo de corte y se desmenuza. El
indicador piloto integrado del pulsador de avance (3) está
encendido durante el avance. El indicador de control (6)
se apaga.
- En cuanto el material haya pasado por el mecanismo de
corte, podrá seguir con el desmenuzamiento pero dosicando
correctamente.
- Si fuera necesario, conecte el mecanismo de corte a
mano, alternando entre avance y retroceso, hasta que el
material haya pasado por el mecanismo de corte y se haya
desmenuzado.
ALIMENTACIÓN DE MATERIAL EN PARALELO:
Si se introduce material por ambas ranuras de alimentación, la
máquina reaccionará como sigue:
- El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación
un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta.
El indicador de control (6) se enciende.
- Retire el material de una de las ranuras.
- Accione brevemente el pulsador de avance (3). El material
restante de la otra ranura se introducirá en el mecanismo de
corte para ser desmenuzado. El indicador de control (6)
se apaga.
BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA
POR APERTURA DE PUERTA:
Si al abrir la puerta se encontrara aún material en una de
las ranuras de alimentación, el motor se desconectará y el
mecanismo de corte se parará. El indicador de control (6)
se enciende.
Cierre la puerta y conrme la situación accionando brevemente
el pulsador de avance (3). El material restante se introducirá en
el mecanismo de corte para ser desmenuzado.
BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA POR CONEXIÓN:
Si al conectar la máquina hubiera material en una de las ranuras
de alimentación, el indicador de control se enciende (6).
Retire el material y conrme la situación accionando brevemente
el pulsador de avance (3).
GUARDAMOTOR:
Si el motor se sobrecarga, se desconectará. El indicador de
control (9) se enciende.
Deje enfriar el aparato unos 25-40 minutos (en función del
modelo y temperatura ambiental) y vuelva a activar entonces
el aparato.
AVERÍA ELÉCTRICA:
Si el indicador de control (9) parpadea en combinación con el
indicador piloto del interruptor funcional (2) o sólo el indicador
de control (8), signica que ha surgido una avería eléctrica.
Con lo que el aparato no se puede activar.
Avise en este caso al comercio especializado más cercano.
LISTA DE VERIFICACIÓN EN LAS AVERÍAS:
Si el aparato no funciona, compruebe los siguientes puntos:
- ¿Se ha conectado la clavija de enchufe a la red de corriente
eléctrica?
- ¿Está la puerta cerrada?
- ¿Esta el saco recolector de papel lleno?
Siga las instrucciones en el apartado “CÓMO VACIAR EL
SACO RECOLECTOR”.
- ¿Está el recipiente recolector para CD/DVD lleno?
Siga las instrucciones en el apartado “CÓMO VACIAR EL
RECIPIENTE RECOLECTOR PARA CD/DVD”.
- ¿Hay material atascado en el aparato?
Siga las instrucciones en el apartado “MATERIAL ATASCADO
EN EL APARATO”.
- ¿Se ha sobrecargado el motor?
Consulte el apartado “GUARDAMOTOR”.
Si su aparato presenta otro problema distinto a los alistados
anteriormente, notifíquelo al comercio especializado más
cercano.
Fig. 5
17
Fig. 6
90972 5 04/13
45SC2
45CC3
45CC4
45CC5
45CC6
60SC2
60CC3
60CC4
60CC5
60CC6
MANTENIMIENTO / ELIMINACIÓN
AVERIA
DATOS TÉCNICOS ACCESSORIO ESPECIAL
- Accione el pulsador de retroceso (4) y no lo suelte hasta que el
indicador de control (7) se apague.
- Cierre la puerta de nuevo.
Una vez hecho esto, el mecanismo de corte comenzará
automáticamente un ciclo de limpieza (avance/retroceso) y, a
continuación, se desconecta. La máquina vuelve a estar lista para
el uso. Si desea pedir el aceite especial, consulte el apartado
“ACCESORIOS ESPECIALES”.
FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE AHORRO ENERGÉTICO:
Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, se desconectará
automáticamente tras unos 5 min. El indicador piloto del pulsador
funcional (2) para “Listo para el uso” se apaga. Accione brevemente
el pulsador funcional para reconectar.
ELIMINACIÓN DEL APARATO USADO:
Elimine el aparato usado al nal de su vida útil respetando
siempre las normas medioambientales. No tire las partes
de la máquina ni el embalaje con la basura doméstica.
E
LIMPIEZA DE LAS FOTOCÉLULAS (Fig. 5):
En el caso de que se hayan quedado papeles adheridos en la ranura
de entrada (p. ej. tras un atasco de papel) es posible que el aparato
no se desconecte a causa de la fotocélula “tapada”.
Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula,
alimentando el mecanismo de corte con una hoja de papel adicional,
o activar la marcha de retroceso del aparato pasando, a continuación,
brevemente un pincel sobre ambas “ópticas” de la fotocélula.
MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE
(CORTE CRUZADO/CROSS-CUT):
Después de haber transcurrido un determinado tiempo de
servicio, se deberá aplicar aceite en los mecanismos de
corte cruzado.
Si el indicador de control está encendido (7), proceda
como sigue:
Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende y el indicador
piloto del pulsador de retroceso (4) así como el indicador de
control (7) parpadean. Tome la botellita de aceite (17) (Fig. 6)
situada en el soporte de la puerta y vuelva a cerrar la puerta.
Distribuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y, a
continuación, introdúzcala por la ranura de alimentación de papel
(12) al mecanismo de corte.
El papel se mete y el aceite penetrará así en el mecanismo de corte.
Nota: Para borrar el indicador, habrá que conrmar este
proceso, después de haber engrasado el mecanismo de corte,
como sigue:
- Abra la puerta hasta que el indicador de control (8) se encienda.
Los indicadores de control (7) y ( 4) parpadean.
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
16
Denominación N° de pedido
Saco de plástico, 440x330x600x0,05 mm (45) 83079
Saco de plástico, 440x330x950x0,05 mm (60) 99977
Botellita de aceite, 110 ml 88035
Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios
especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a
nuestro representante ocial.
* referido a papel formato A4 70g/m
2
a 230V/50Hz
Modelo Datos de conexión a la red
tensión de conexión/frecuencia · consumo de corriente · potencia
intimus 45/60SC2 220-230V/50Hz · 3,0 A · 0,7 kW 120V/60Hz · 5,6 A · 0,7 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A · 0,7 kW
intimus 45/60CC3+CC4+CC5 220-230V/50Hz · 3,0 A · 0,55 kW 120V/60Hz · 5,6 A · 0,55 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A · 0,55 kW
intimus 45/60CC6 220-230V/50Hz · 3,0 A · 0,7 kW 120V/60Hz · 5,6 A · 0,7 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A · 0,7 kW
Modelo Tipo Ancho de corte Rendimiento de corte Ancho de Nivel de ruídos Dimensiones Peso
papel / CD,DVD papel / CD,DVD trabajo A x F x A
intimus 45SC2 278-4S 3,8 mm / 8 mm 22-24 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 31 kg
intimus 45CC3 278-4C 3,8x30 mm / 8 mm 13-15 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 32 kg
intimus 45CC4 278-2C 1,9x15 mm / 8 mm 10-11 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 32 kg
intimus 45CC5 278-1C 0,8x12 mm / 8 mm 5-6 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 32 kg
intimus 45CC6 278-1CF 0,8x4,5 mm / 8 mm 5-6 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 650 mm 32 kg
intimus 60SC2 279-4S 3,8 mm / 8 mm 22-24 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 33 kg
intimus 60CC3 279-4C 3,8x30 mm / 8 mm 13-15 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 34 kg
intimus 60CC4 279-2C 1,9x15 mm / 8 mm 10-11 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 34 kg
intimus 60CC5 279-1C 0,8x12 mm / 8 mm 5-6 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 34 kg
intimus 60CC6 279-1CF 0,8x4,5 mm / 8 mm 5-6 hojas* / 1 unidad 235 mm aprox. 55 dB(A) 450 x 390 x 770 mm 34 kg
Fusible previo (lento): 220-230V = 10 A / 120V = 15 A / 100V = 15 A

Transcripción de documentos

45SC2 45CC3 45CC4 45CC5 45CC6 60SC2 60CC3 60CC4 60CC5 60CC6 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Indicaciones de seguridad importantes << ¡El aparato no debe ser operado por varias personas al mismo tiempo! La concepción de los elementos de seguridad se basa en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola persona“. << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación piezas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Durante el proceso de trituración no se deben efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. limpieza etc.)! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada para el empleo y uso por parte de niños! El concepto global en razón de la seguridad (dimensiones, orificios de alimentación, desconexiones de seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños. << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando el interruptor principal o el interruptor de emergencia, o extraer la clavija de red! ELEMENTOS DE MANDO: 1 = Clavija de enchufe a la red (Fig. 2) Al enchufar la máquina a través de la clavija de enchufe a la red eléctrica, la máquina se encuentra en primer lugar desconectada. 2 = Pulsador funcional (Fig. 1) “Listo para el uso” / “Apagado” / “Parada” Este pulsador comprende tres funciones: a) “Listo para el uso” Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento “listo para el uso”. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . b) “Apagado” Si se acciona este pulsador en el modo de funcionamiento “Listo para el uso” aprox. por 3 seg., la máquina se desconectará. Nota: Si la máquina no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox. 5 min., se apagará automáticamente. c) “Parada” Al accionar brevemente este pulsador mientras el mecanismo de corte está en marcha, se desconectará éste y se quedará parado. 3 = Pulsador de avance (Fig. 1) Este pulsador comprende dos funciones: a) Accionando brevemente este pulsador, el mecanismo de corte avanzará unos pocos segundos, por ejemplo, para sacar el material que aún se encuentra en el mecanismo de corte. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . b) Si este pulsador se mantiene oprimido durante unos dos segundos, el mecanismo de corte avanzará de modo continuo, por lo que el máquina se podrá suministrar con material. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . 4 = Pulsador de retroceso (Fig. 1) El mecanismo de corte retrocede brevemente al accionar este pulsador. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . 5 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 3) Inicia el proceso de desmenuzamiento en el momento de introducir material en una de las dos ranuras de alimentación. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto del pulsador de avance. << Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija de red! ¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un técnico especialista! MANEJO 3 PUESTA EN SERVICIO CAMPO DE APLICACIÓN: La destructora de datos intimus 45/60SC2/CC3/CC4/ CC5/CC6 es una máquina que se ha concebido para el desmenuzamiento de documentos corrientes, así como de soportes de datos, como discos CD, DVD, tarjetas de crédito y disquetes de 3,5”. ¡La máquina solamente debe ser utilizada para el desmenuzamiento de papel y tarjetas de crédito, así como de discos CD y DVD y disquetes 3,5”! El desmenuzamiento de otro tipo de soportes de datos puede producir daños en el aparato (p. ej. destrucción del mecanismo de corte, etc.). COLOCACIÓN: - Desembale y coloque el aparato. - Cuelgue el saco de plástico en el marco del saco. - Enchufe el aparato a la red (1) (Fig. 2) (ver las indicaciones sobre el fusible previo necesario del tomacorriente en “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”). ¡La toma de conexión a la red de la máquina tiene que encontrarse en un lugar fácilmente accesible y en las inmediaciones de la máquina! ¡La máquina sólo se deberá usar en recintos cerrados y con temperaturas comprendidas entre 10 – 25ºC. 6 = Indicador de control (Fig. 1) “Material atascado en el aparato” / “Alimentación de material en paralelo” / “Barrera fotoeléctrica tapada por apertura de puerta o por conexión” Para el modo de proceder consulte la descripción correspondiente en el apartado “AVERÍA”. a) “Material atascado en el aparato” Se encenderá al introducir demasiado material en el mecanismo de corte. El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación un poco y se para. El motor se desconecta. b) “Alimentación de material en paralelo” Se enciende si se alimenta material al mismo tiempo por ambas ranuras. El mecanismo de corte se detiene, retrocede a continuación un poco y se para. El motor se desconecta. c) “Barrera fotoeléctrica tapada por apertura de puerta” Se enciende si al abrir la puerta sigue habiendo material en una de las dos ranuras de alimentación. El mecanismo de corte se para. El motor se desconecta. d) “Barrera fotoeléctrica tapada por conexión” Se enciende si al conectar la máquina sigue habiendo material en una de las dos ranuras de alimentación. 9 6 7 13 10 8 11 2 4 Fig. 1 5 12 1 Fig. 2 14 Fig. 3 90972 5 04/13 E Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Ranura de alimentación de papel (Fig. 3) Ranura de alimentación de CD/DVD (Fig. 3) Saco recolector para papel (Fig. 4) Recipiente recolector de CD/DVD (Fig. 4) Bastidor del saco (Fig. 4) Botellita de aceite (Fig. 4, 6) 3 MANEJO La destructora no se debe utilizar nunca como asiento ni como taburete. ¡Peligro de caída por rotura de material! CÓMO CONECTAR EL APARATO: Para conectar el aparato en “listo para el uso” proceda como sigue: - Accione brevemente el pulsador funcional (2). - El indicador piloto del pulsador funcional (2) se encenderá para la función “Listo para el uso”. - A continuación se puede empezar a alimentar el aparato con papel. ALIMENTACIÓN DE MATERIAL: Introduzca papel por la ranura de alimentación de papel (12) (Fig. 3) al mecanismo de corte. Introduzca los soportes de datos (CD, DVD o tarjeta de crédito), uno a uno, por la ranura de alimentación de CD/ DVD, dispuesta separadamente, (13) (Fig. 3) al mecanismo de corte. El aparato se conecta automáticamente a la marcha de avance, mete el material y se desconecta automáticamente después de haber finalizado la etapa de desmenuzamiento. ¡Mientras se introduzca papel no se deberá introducir nunca al mismo tiempo CD/DVD o a la inversa! Notas: Para el desmenuzamiento de láminas transparentes se tiene que conectar la máquina a mano en el modo de funcionamiento de avance (mantenga accionado el pulsador de avance (3) durante unos 2 segundos). Accionando brevemente el pulsador funcional (2) (función de “Parada”) se puede detener en todo momento la etapa de desmenuzamiento. Para continuar, mantenga accionado el pulsador de avance (3) durante 2 segundos. Si la máquina no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox. 5 min. se desconecta. ¡No introduzca nunca en el aparato más material del indicado como máximo (consulte el apartado “DATOS TÉCNICOS”)! En el caso de que se haya introducido de todos modos demasiado material en el mecanismo de corte, consulte en “AVERÍAS” en el apartado “MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO”. El recipiente recolector tiene dos compartimentos separados que sirven para clasificar correctamente las basura. CÓMO VACIAR EL SACO RECOLECTOR PARA PAPEL (Fig. 4): En cuanto el saco recolector se haya llenado de papel, el aparato se desconectará. El indicador de control (11) se enciende. Proceda como sigue: - Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende. Si aún queda material en una de las ranuras de alimentación, el indicador de control (6) se encenderá también ahora. - Sacar de la parte inferior de la carcasa el bastidor del saco (16) con el saco colector de papel puesto (14) y el recipiente para CDs y DVDs (15) colocado. - Sacar el recipiente para CDs y DVDs y el saco colector de papel; vaciar el contenido. El piloto de control (11) se apaga. 9 6 7 13 10 8 11 2 4 Fig. 1 - Enganchar el saco vacío en el bastidor (16), colocar el recipiente para CDs y DVDs y desplazar de nuevo hacia dentro de la carcasa el bastidor con el saco y el recipiente de CDs y DVDs. - Cierre la puerta. El indicador de control (8) se apaga. - Si el indicador de control (6) está encendido, confirme brevemente con el pulsador de avance (3). El material que se había quedado en la ranura de alimentación es desmenuzado y el indicador se apaga. Nota: ¡La máquina sólo funciona con la puerta cerrada! CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR PARA CD/DVD (Fig. 4): Nota: El sistema de vigilancia “Recipiente CD lleno” funciona mediante recuento de los procesos realizados de desmenuzamiento. Al alcanzar el mando un número programado previamente (aprox. 20 unidades) de CD/DVD introducidos, el aparato se desconectará. El indicador de control (10) se enciende. Proceda como sigue: - Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende y el indicador piloto del pulsador de avance (3) así como el indicador de control (10) parpadean. - Sacar el bastidor del saco (16) con el saco colector (14) y el recipiente de CDs y DVDs (15) puestos de la parte inferior de la carcasa, tomar el recipiente de CDs y DVDs y vaciarlo. - Accione brevemente el pulsador de avance (3) para confirmar el vaciado del recipiente CD/DVD. El recuento comienza otra vez desde cero. El indicador de control (10) así como también el indicador piloto del pulsador de avance (3) se apagan. - Colocar el recipiente de CDs y DVDs vacío en el bastidor del saco (16) y desplazar de nuevo hacia dentro de la parte inferior de la carcasa el bastidor con el saco y el recipiente. - Cierre la puerta. El indicador de control (8) se apaga. Nota: ¡La máquina sólo funciona con la puerta cerrada! INDICADOR DINÁMICO DE CARGA: A fin de evitar el atasco de material y, por lo tanto, lograr una destrucción continuada y efectiva de los soportes de datos, se indica - durante la etapa de desmenuzamiento - el grado momentáneo de carga del motor mediante una luz difusa, determinada por el color, en la ranura de alimentación, como sigue: Luz verde: Carga < 50% Luz amarilla: Carga 50 -75% Luz roja: Carga 75 -100% 15 5 12 17 Fig. 3 15 14 Fig. 4 16 90972 5 04/13 ELEMENTOS DE MANDO: 7 = Indicador de control (Fig. 1) “Engrasar mecanismo de corte” Se enciende cuando el mecanismo de corte de la versión Cross-Cut (cruzado) se tiene que engrasar. El proceso de engrase se tiene que confirmar con el pulsador de retroceso (4) (ver descripción en “MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE”). 8 = Indicador de control (Fig. 1) “Puerta abierta” / “Avería eléctrica” a) “Puerta abierta” Se enciende si la puerta del armario inferior está abierta. El aparato se desconecta automáticamente y no se puede conectar mientras la puerta siga estando abierta. b) “Avería eléctrica” parpadea, si ha surgido una avería eléctrica en los sensores de la puerta. El aparato se desconecta. Avise al comercio especializado más cercano. 9 = Indicador de control (Fig. 1) “Sobrecarga de motor” / “Avería eléctrica” Para el modo de proceder consulte la descripción correspondiente en el apartado “AVERÍA”. a) “Guardamotor” Se enciende cuando el motor se ha sobrecargado y desconectado. La máquina no se puede activar durante la fase de enfriamiento del motor. b) “Avería eléctrica” parpadea, si ha surgido una avería eléctrica dentro de la placa de circuitos impresos del sistema de mando. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto del pulsador funcional (2). La máquina se desconecta. Avise al comercio especializado más cercano. 10 = Indicador de control “Recipiente CD/DVD lleno” (Fig. 1) Se enciende cuando el recipiente de CD/DVD está lleno y se tiene que vaciar El mecanismo de corte para el desmenuzamiento de CD/DVD se desconecta. El proceso de vaciado del recipiente de CD/DVD se tiene que confirmar con el pulsador de avance (3). Nota: El mecanismo de corte para el desmenuzamiento de papel puede seguir funcionando. 11 = Indicador de control “Saco recolector de papel lleno” (Fig. 1) Se enciende cuando el saco recolector para papel está lleno y se tiene que vaciar. El mecanismo de corte para el desmenuzamiento de papel se desconecta. Nota: El mecanismo de corte para el desmenuzamiento de CD/DVD puede seguir funcionando. 12 = 13 = 14 = 15 = 16 = 17 = 45SC2 45CC3 45CC4 45CC5 45CC6 60SC2 60CC3 60CC4 60CC5 60CC6 E 45SC2 45CC3 45CC4 45CC5 45CC6 60SC2 60CC3 60CC4 60CC5 60CC6 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO: (Función de auto-retroceso) Si se produce un atasco debido a un exceso de material introducido, el aparato reacciona como sigue: - El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta. El indicador de control (6) se enciende. Proceda como sigue: Papel atascado en la ranura de alimentación de papel (12) - Retire el papel retrocedido. - Una vez hecho esto, el mecanismo de corte avanzará automáticamente y desmenuzará el resto de papel contenido en el mecanismo de corte. El indicador piloto integrado del pulsador de avance (3) está encendido durante el avance. El indicador de control (6) se apaga. - Continúe con el desmenuzamiento introduciendo una cantidad menor de papel. Material atascado en la ranura de alimentación de CD/DVD (13) - Retire el material retrocedido. ¡Retire el material con sumo cuidado, porque se puede cortar en los puntos afilados de corte! - A continuación, el material restante se vuelve a transportar automáticamente al mecanismo de corte y se desmenuza. El indicador piloto integrado del pulsador de avance (3) está encendido durante el avance. El indicador de control (6) se apaga. - En cuanto el material haya pasado por el mecanismo de corte, podrá seguir con el desmenuzamiento pero dosificando correctamente. LIMPIEZA DE LAS FOTOCÉLULAS (Fig. 5): En el caso de que se hayan quedado papeles adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras un atasco de papel) es posible que el aparato no se desconecte a causa de la fotocélula “tapada”. Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con una hoja de papel adicional, o activar la marcha de retroceso del aparato pasando, a continuación, brevemente un pincel sobre ambas “ópticas” de la fotocélula. 17 Fig. 5 Fig. 6 AVERIA - Si fuera necesario, conecte el mecanismo de corte a mano, alternando entre avance y retroceso, hasta que el material haya pasado por el mecanismo de corte y se haya desmenuzado. ALIMENTACIÓN DE MATERIAL EN PARALELO: Si se introduce material por ambas ranuras de alimentación, la máquina reaccionará como sigue: - El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta. El indicador de control (6) se enciende. - Retire el material de una de las ranuras. - Accione brevemente el pulsador de avance (3). El material restante de la otra ranura se introducirá en el mecanismo de corte para ser desmenuzado. El indicador de control (6) se apaga. BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA POR APERTURA DE PUERTA: Si al abrir la puerta se encontrara aún material en una de las ranuras de alimentación, el motor se desconectará y el mecanismo de corte se parará. El indicador de control (6) se enciende. Cierre la puerta y confirme la situación accionando brevemente el pulsador de avance (3). El material restante se introducirá en el mecanismo de corte para ser desmenuzado. BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA POR CONEXIÓN: Si al conectar la máquina hubiera material en una de las ranuras de alimentación, el indicador de control se enciende (6). Retire el material y confirme la situación accionando brevemente el pulsador de avance (3). Modelo MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE (CORTE CRUZADO/CROSS-CUT): Después de haber transcurrido un determinado tiempo de servicio, se deberá aplicar aceite en los mecanismos de corte cruzado. Si el indicador de control está encendido (7), proceda como sigue: Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende y el indicador piloto del pulsador de retroceso (4) así como el indicador de control (7) parpadean. Tome la botellita de aceite (17) (Fig. 6) situada en el soporte de la puerta y vuelva a cerrar la puerta. Distribuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y, a continuación, introdúzcala por la ranura de alimentación de papel (12) al mecanismo de corte. El papel se mete y el aceite penetrará así en el mecanismo de corte. Nota: Para borrar el indicador, habrá que confirmar este proceso, después de haber engrasado el mecanismo de corte, como sigue: - Abra la puerta hasta que el indicador de control (8) se encienda. Los indicadores de control (7) y ( 4) parpadean. Fusible previo (lento): Datos de conexión a la red 120V/60Hz · 5,6 A · 0,7 kW 120V/60Hz · 5,6 A · 0,55 kW 120V/60Hz · 5,6 A · 0,7 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A · 0,7 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A · 0,55 kW 100V/50/60Hz · 7,0 A · 0,7 kW 220-230V = 10 A / 120V = 15 A / 100V = 15 A Modelo Tipo Ancho de corte Rendimiento de corte intimus 45SC2 intimus 45CC3 intimus 45CC4 intimus 45CC5 intimus 45CC6 intimus 60SC2 intimus 60CC3 intimus 60CC4 intimus 60CC5 intimus 60CC6 278-4S 278-4C 278-2C 278-1C 278-1CF 279-4S 279-4C 279-2C 279-1C 279-1CF 3,8 mm / 8 mm 3,8x30 mm / 8 mm 1,9x15 mm / 8 mm 0,8x12 mm / 8 mm 0,8x4,5 mm / 8 mm 3,8 mm / 8 mm 3,8x30 mm / 8 mm 1,9x15 mm / 8 mm 0,8x12 mm / 8 mm 0,8x4,5 mm / 8 mm 22-24 hojas* / 1 unidad 13-15 hojas* / 1 unidad 10-11 hojas* / 1 unidad 5-6 hojas* / 1 unidad 5-6 hojas* / 1 unidad 22-24 hojas* / 1 unidad 13-15 hojas* / 1 unidad 10-11 hojas* / 1 unidad 5-6 hojas* / 1 unidad 5-6 hojas* / 1 unidad LISTA DE VERIFICACIÓN EN LAS AVERÍAS: Si el aparato no funciona, compruebe los siguientes puntos: - ¿Se ha conectado la clavija de enchufe a la red de corriente eléctrica? - ¿Está la puerta cerrada? - ¿Esta el saco recolector de papel lleno? Siga las instrucciones en el apartado “CÓMO VACIAR EL SACO RECOLECTOR”. - ¿Está el recipiente recolector para CD/DVD lleno? Siga las instrucciones en el apartado “CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR PARA CD/DVD”. - ¿Hay material atascado en el aparato? Siga las instrucciones en el apartado “MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO”. - ¿Se ha sobrecargado el motor? Consulte el apartado “GUARDAMOTOR”. Si su aparato presenta otro problema distinto a los alistados anteriormente, notifíquelo al comercio especializado más cercano. papel / CD,DVD - Accione el pulsador de retroceso (4) y no lo suelte hasta que el indicador de control (7) se apague. - Cierre la puerta de nuevo. Una vez hecho esto, el mecanismo de corte comenzará automáticamente un ciclo de limpieza (avance/retroceso) y, a continuación, se desconecta. La máquina vuelve a estar lista para el uso. Si desea pedir el aceite especial, consulte el apartado “ACCESORIOS ESPECIALES”. FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE AHORRO ENERGÉTICO: Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, se desconectará automáticamente tras unos 5 min. El indicador piloto del pulsador funcional (2) para “Listo para el uso” se apaga. Accione brevemente el pulsador funcional para reconectar. ELIMINACIÓN DEL APARATO USADO: Elimine el aparato usado al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales. No tire las partes de la máquina ni el embalaje con la basura doméstica. ACCESSORIO ESPECIAL tensión de conexión/frecuencia · consumo de corriente · potencia intimus 45/60SC2 220-230V/50Hz · 3,0 A · 0,7 kW intimus 45/60CC3+CC4+CC5 220-230V/50Hz · 3,0 A · 0,55 kW intimus 45/60CC6 220-230V/50Hz · 3,0 A · 0,7 kW AVERÍA ELÉCTRICA: Si el indicador de control (9) parpadea en combinación con el indicador piloto del interruptor funcional (2) o sólo el indicador de control (8), significa que ha surgido una avería eléctrica. Con lo que el aparato no se puede activar. Avise en este caso al comercio especializado más cercano. MANTENIMIENTO / ELIMINACIÓN DATOS TÉCNICOS GUARDAMOTOR: Si el motor se sobrecarga, se desconectará. El indicador de control (9) se enciende. Deje enfriar el aparato unos 25-40 minutos (en función del modelo y temperatura ambiental) y vuelva a activar entonces el aparato. papel / CD,DVD 16 Denominación N° de pedido Saco de plástico, 440x330x600x0,05 mm (45) 83079 Saco de plástico, 440x330x950x0,05 mm (60) 99977 Botellita de aceite, 110 ml 88035 Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial. Ancho de Nivel de ruídos trabajo 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) 235 mm aprox. 55 dB(A) Dimensiones Peso 450 x 390 x 650 mm 450 x 390 x 650 mm 450 x 390 x 650 mm 450 x 390 x 650 mm 450 x 390 x 650 mm 450 x 390 x 770 mm 450 x 390 x 770 mm 450 x 390 x 770 mm 450 x 390 x 770 mm 450 x 390 x 770 mm 31 kg 32 kg 32 kg 32 kg 32 kg 33 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg A x F x A * referido a papel formato A4 70g/m2 a 230V/50Hz 90972 5 04/13 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Intimus 45CC5 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación