Ecomed MC-85E Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
ES
23300 04/2014
Leyenda Descrição dos símbolos
IMPORTANTE IMPORTANTE
Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños
en el aparato.
O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no
aparelho.
ADVERTENCIA AVISO
Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de
que el usuario sufra lesiones.
Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do
utilizador.
ATENCIÓN ATENÇÃO
Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato.
Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho.
NOTA NOTA
Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la
instalación y para el funcionamiento.
Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a
operação.
Clase de protección II
Classe de protecção II
Número de LOTE
Número de lote
Fabricante
Fabricante
alimentación de corriente
• Antes de enchufar el aparato a la alimentación eléctrica, asegúrese de que está
apagado y de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con
el de la red eléctrica.
El aparato debe estar conectado de manera que quede libre el acceso al
enchufe.
• Conecte el adaptador de red únicamente cuando el aparato esté apagado.
• Utilice sólo el adaptador de red suministrado con el asiento para el masaje.
• Mantenga alejada la fuente de alimentación, el cable eléctrico y el asiento para
el masaje del calor, superficies calientes, la humedad y los líquidos. No sujete
nunca la fuente de alimentación con las manos húmedas.
No trate de agarrar un aparato que haya caído al agua. Extraiga inmediata-
mente el enchufe o la fuente de alimentación de la toma.
Extraiga siempre la fuente de alimentación de la toma de corriente inmediata-
mente después de haber usado el aparato.
• Para separar el aparato de la red eléctrica, extraiga siempre la fuente de alimen-
tación de la toma de corriente. ¡No tire nunca del cable!
• No transporte el asiento ni lo gire tirando del cable, ni de la fuente de alimenta-
ción.
No utilice el aparato si el cable o el bloque de alimentación están dañados. Por
razones de seguridad estas piezas deben ser cambiadas exclusivamente por una
estación de servicio autorizada. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio
Técnico para repararlo.
• Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doblarlo, aprisionarlo
ni retorcerlo.
casos especiales de personas
• Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos)
con capacidad física, sensorial o psíquica disminuida o que no tengan la expe-
riencia ni los conocimientos necesarios para usarlo, a no ser que sean vigilados
por una persona responsable de su seguridad que les dé instrucciones de cómo
manejarlo.
Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el aparato
como juguete.
No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medici-
nales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar.
No utilice el respaldo de masaje o utilícelo después de haber consultado a su
médico si
- está embarazada,
- tiene un marcapasos, articulaciones artificiales o implantes electrónicos,
- padece una de las siguientes enfermedades o molestias: Problemas circula-
torios, varices, heridas abiertas, contusiones, desgarros de la piel, inflamación
de las venas.
• No utilice el aparato cerca de los ojos o en otras zonas del cuerpo delicadas.
La superficie del aparato se calienta. Las personas insensibles al calor deben tener
cuidado al usar el aparato.
Si siente dolor o el masaje le resulta molesto, deje de utilizar el aparato y con-
sulte a su médico.
• Consulte a su médico si tiene dudas terapéuticas sobre el uso del asiento para el
masaje.
En caso de dolores indeterminados si está bajo tratamiento médico o si utiliza
aparatos médicos, consulte a su médico antes de utilizar el asiento para el
masaje.
antes de usar el aparato
Compruebe si la fuente de alimentación, el cable y el asiento para el masaje
presentan daños antes de cada uso. Un aparato defectuoso no debe ponerse en
marcha.
No utilice el aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no
funciona correctamente o si el asiento se ha caído al suelo o está húmedo. Para
evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
uso del aparato
Utilice el asiento para el masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones
de uso.
• En caso de usarlo para fines distintos a los indicados se extinguirá el derecho de
garantía.
• No deje al aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica.
• La duración máxima de uso es de 15 minutos.
• Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o afilados.
No haga funcionar el aparato cerca de emisores electromagnéticos de alta
frecuencia.
• No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto a una estufa eléctrica
u otras fuentes de calor.
• No utilice nunca el asiento para el masaje doblada ni arrugada.
• No se coloque encima del aparato.
No toque el adaptador a red, si está con los pies en el agua; toque el enchufe
siempre con las manos secas.
El aparato no está concebido para un uso comercial ni médico.
En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico antes
de usar el cojín de masaje.
SEGURIDAD EN LA CIRCULACIÓN VIAL
La seguridad tiene la más alta prioridad en la circulacion vial. No está
permitido utilizar el cojín de masaje durante la conducción. En este
caso, el cojín sólo lo podrá utilizar el copiloto y el conductor tendrá
que esperar a que el vehículo esté aparcado para poder utilizarlo.
Utilice el aparato sólo en espacios cerrados o en el vehículo.
No utilice el cojín de masaje en espacios húmedos
(p. ej. en baños o duchas).
mantenimiento y limpieza
El aparato está exento de mantenimiento. Sin embargo, en caso de que se
produjera una avería, verifique sólo si el adaptador de red está conectado cor-
rectamente.
• Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato. En caso de
desperfecto, no trate de repararlo usted mismo. En caso de hacerlo, no sólo
pierde toda validez la garantía sino que pueden sucitarse serios peligros
(incendio, descarga eléctrica, lesión). Mande reparar el aparato a los centros de
servicio autorizados.
• No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líquida.
Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato desconecte
inmediatamente el cable de red.
¡No lavar!
¡No limpiar en seco!
Dispositivo y elementos de control
Cable adaptador para mechero del vehículo
Fuente de alimentación
Conexión para fuente de alimentación y cable del adaptador
Control
Tecla CALEFACCIÓN
Tecla MASAJE
Asiento para el masaje
Motor de masajes en la zona de los hombros
Calefacción en la zona de la
espalda
Motor masajeador en la región lumbar
Motor masajeador en la
superficie del asiento
Suministro de serie
Compruebe primero si el aparato está completo.
El volumen de entrega comprende:
• 1
Respaldo de masaje por vibration MC-85E
ecomed • 1 Fuente de alimentación
• 1 Cable del adaptador para mechero del vehículo • 1 Manual de instrucciones
En caso de que aprecie daños ocasionados por el transporte al desempaquetar el
aparato, póngase inmediatamente en contacto con su establecimiento especiali-
zado.
Puesta en servicio
Coloque el respaldo de masaje en
una silla elevada o sillón y fíjelo con el
cinturón en la parte posterior.
Conecte el cable de la fuente de alimentación
o el cable del adaptador
a
la esterilla de masaje.
Enchufe la fuente de alimentación
en la toma de corriente o el cable del adap-
tador
en el mechero del vehículo.
• Siéntese ahora sobre el asiento
y familiarícese con el manejo.
Manejo del aparato
El asiento para el masaje dispone de tres zonas de masaje para un tratamiento con-
creto. Estas se encuentran en la zona de los hombros
, en la región lumbar
y
en la zona del asiento
. Pueden ajustarse dos intensidades. El tratamiento con
calor en la zona de la espalda
se puede utilizar por separado o en combinación
con la función de masaje. El temporizador integrado apaga automáticamente el
aparato tras 15 minutos.
Teclas de función en la unidad de mando
• Tecla de masaje
:
- Al pulsar la tecla de masaje
, el aparato comienza con el masaje en el nivel
más bajo de intensidad. Un LED integrado en la tecla se ilumina en verde.
- Si pulsa la tecla de masaje
una segunda vez, el aparato cambia a una inten-
sidad mayor.
- Para apagar: pulse de nuevo la tecla de masaje
.
• Tecla de calefacción
:
- Al pulsar la tecla de calefacción
se activa la función de calor y se ilumina en
rojo un LED integrado en la tecla.
- Si pulsa la tecla de calefacción
de nuevo se desconecta la función de calor.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta que la duración máxima de funcionamiento
no debe superar los 15 minutos.
Limpieza y cuidado
• Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cable de
red no esté conectado a ningún enchufe. Deje enfriar el dispositivo.
El asiento para el masaje se limpia sólo con una esponja ligeramente humede-
cida. No utilice en ningún caso cepillos, productos de limpieza agresivos,
bencina, diluyentes o alcohol. Seque el asiento con un paño suave y limpio.
No sumerja el aparato nunca en agua para limpiarlo y asegúrese de que no
penetre agua en el mismo.
• No utilice el aparato de nuevo hasta que no se haya secado completamente.
• Si el cable está torcido, enderécelo.
Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo en un lugar limpio y seco.
Indicaciones para la eliminación
Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras
doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los
aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen
substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el
comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el
medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato,
diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado.
Datos técnicos
Nombre y modelo :
Respaldo de masaje por vibration MC-85E ecomed
Suministro eléctrico : 100 - 240 V~ 50/60 Hz 300 mA
Fuente de alimentación : 12 V= 600 mA
Adaptador del mechero del vehículo
: 12 V= 3 A
Tiempo de funcionamiento : máx. 15 minutos
Condiciones de funcionamiento : sólo en espacios secos
Condiciones de almacenaje : en un lugar seco y fresco
Dimensiones : aprox. 97 x 47 cm
Peso : aprox. 0,6 kg sin fuente de alimentación
Longitud del cable de alimentación : aprox. 1,8 m
Longitud del cable del adaptador : aprox. 1,8 m
Número de artículo : 23300
Numeración europea : 40 15588 23300 5
Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos
el derecho a introducir modificaciones técnicas y de diseño.
En encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.
www.ecomed-online.com
Condiciones de garantía y reparación
Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro
de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el disposi-
tivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra.
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1.
Con relación a los productos de ecomed, se ofrece una garantía por un
período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclama-
ción, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la
factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita
dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía,
ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual
de uso;
b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador
o terceros no autorizados;
c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del
fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico;
d. accesorios sometidos a un desgaste normal.
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos causa-
dos por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado
como una reclamación justificada.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
ECOMED es una marca registrada de MEDISANA AG.
In caso assistenza y para accesorios y piezas de repuesto, rivolgersi a:
MEDISANA HEALTHCARE, S.L.
Plaza Josep Freixa i Argemí, no 8
08224 Terrassa (Barcelona)
Tel.: + 34 / 93 - 73 36 70 7
Fax: + 34 / 93 - 78 88 65 5
Internet: www.medisana.es
ES Dispositivo y elementos de control
PT Aparelho e elementos de comando
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las
instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones
de seguridad; guarde estas instrucciones para su con-
sulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas,
entregue también estas instrucciones de manejo.
Indicaciones de seguridad
PT
para a alimentação de corrente
Antes de conectar o aparelho à corrente eléctrica, tenha atenção para que o
aparelho esteja desligado e para que a tensão eléctrica indicada na chapa de
identificação corresponda à da sua rede eléctrica.
O aparelho tem de ser conectado de modo a que a ficha de rede esteja facil-
mente acessível.
• Conecte o adaptador de rede apenas com o aparelho desligado.
• Utilize apenas o adaptador de rede fornecido com o assento de massagem.
Mantenha a fonte de alimentação, o cabo e o assento de massagem longe de
calor, superfícies quentes, humidade e líquido. Nunca toque na fonte de alimen-
tação com as mãos molhadas.
• Não pegue num aparelho que tenha caído à água. Retire imediatamente a ficha
eléctrica ou a fonte de alimentação da tomada.
• Após a utilização, retire imediatamente a ficha de rede da tomada.
Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire sempre a fonte de alimentação
da tomada eléctrica. Nunca puxe pelo cabo de alimentação!
Não transporte, puxe ou rode o assento de massagem pelo cabo de alimentaç-
ão ou fonte de alimentação.
Se o cabo ou o adaptador de rede estiverem danificados, o aparelho não pode
ser utilizado. Por razões de segurança estas peças só podem ser substituídas por
serviços técnicos autorizados. Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro
de assistência para ser reparado.
Tenha atenção para que não se tropece no cabo. Ele não deve ficar dobrado,
esmagado ou torcido.
para pessoas especiais
• Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou falta de experiência
e/ou conhecimentos, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança ou que tenham recebido instruções como utilizar a máquina.
• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Não utilize este aparelho para auxiliar ou substituir aplicações médicas. Os
problemas e sintomas crónicos podem-se agravar.
Deverá prescindir de um tratamento com a esteira de massagem, respectiva-
mente consultar primeiro o seu médico, se
- existir uma gravidez,
- tiver um pacemaker, articulações artificiais ou implantes electrónicos,
- sofrer de uma ou de algumas das doenças ou queixas seguintes: problemas
de circulação sanguínea, varizes, feridas abertas, contusões, gretas na pele,
flebites.
• Não utilize o aparelho próximo dos olhos ou noutras partes do corpo que sejam
mais sensíveis.
• A superfície do aparelho está quente. É imprescindível que as pessoas insensíveis
ao calor tenham cuidado ao utilizar o aparelho.
Se sentir dores ou se a massagem for desagradável, interrompa a utilização e
consulte o seu médico.
Consulte o seu médico se tiver dúvidas terapêuticas sobre a utilização do
assento de massagem.
Em caso de dores inexplicáveis, se estiver sob tratamento médico e/ou de apa-
relhos médicos, consulte o seu médico antes de utilizar o assento de massagem.
antes da utilização do aparelho
Antes de cada aplicação, verifique cuidadosamente a fonte de alimentação e o
assento de massagem em relação a danos. Um aparelho com falhas não pode
ser colocado em funcionamento.
Não utilize o aparelho quando o aparelho ou alguma parte do cabo apresentar
danos, o aparelho não funcionar correctamente ou a almofada tiver caído ou
ficado húmido. Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro de assistência
para ser reparado.
para a utilização do aparelho
Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de
utilização.
• Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua validade.
Não deixe o aparelho sem supervisão quando este está conectado à rede
eléctrica.
• O tempo de funcionamento máximo para uma aplicação é de 15 minutos.
• Evite o contacto do aparelho com objectos pontiagudos ou afiados.
Não utilize o aparelho nas proximidades de emissores electromagnéticos com
frequências altas.
Nunca posicione ou utilize o aparelho directamente ao lado de aquecimentos
ou outras fontes de calor.
• Nunca utilize o assento de massagem em estado dobrado ou amachucado.
• Nunca se coloque de pé em cima do aparelho.
Não toque na fonte de alimentação quando se encontra dentro de água e
toque na ficha sempre com as mãos secas.
O aparelho não se destina a fins comerciais ou para a utilização na
área medicinal. Se tiver questões a nível da saúde, consulte o seu
médico antes da utilização da almofada de massagem.
SEGURANÇA DURANTE A CIRCULAÇÃO RODOVIÁRIA
A segurança é uma prioridade máxima durante a circulação rodoviária!
Durante a condução, o condutor não pode utilizar a almofada de
massagem. Utilize a almofada de massagem apenas como passageiro
ou com o veículo estacionado.
Utilize a almofada de massagem apenas em espaços fechados ou
dentro do veículo.
Não utilize a almofada de massagem em espaços húmidos
(p.ex. durante o banho ou duche).
para a manutenção e limpeza
O aparelho não requer manutenção. Contudo, se ocorrer uma falha, verifique
apenas de o adaptador de rede está conectado correctamente.
• Você apenas deve realizar trabalhos de limpeza no aparelho. Em caso de avaria,
não tente repará-lo. Se o fizer, não só a garantia perde a validade como podem
ocorrer perigos graves (incêndio, descarga eléctrica, lesão). Mande reparar os
instrumentos nos centros de assistência autorizados.
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
• Se alguma vez penetrar água no aparelho, retire imediatamente a ficha de rede
da tomada.
Não lavar!
Não limpar com agentes químicos!
Aparelho e elementos de comando
Cabo adaptador para isqueiro
Fonte de alimentação
Conector para
fonte de alimentação e cabo adaptador
Comando
Botão AQUECIMENTO
Botão MASSAGEM
Assento de massagem
Motor de massagem na
área dos ombros
Aquecimento na área das costas)
Motor de massagem
na área dos rins
Motor de massagem no assento
Material fornecido
Em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo.
O material fornecido é composto por:
• 1 ecomed Coxim com massagem vibratória • 1 Fonte de alimentação
• 1 Cabo adaptador para o isqueiro • 1 Manual de instruções
Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor,
entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.
Colocação em funcionamento
• Posicione a esteira de massagem
sobre uma cadeira ou cadeirão alto e fixe-a
com as correias de fixação localizadas na parte de trás.
• Conecte o cabo da fonte de alimentação
ou o cabo adaptador
ao cabo no
colchão de massagem.
• Insira a ficha da fonte de alimentação
na tomada de rede ou a ficha do cabo
adaptador
no isqueiro do veículo.
• Sente-se sobre o assento
e familiarize-se com o comando.
Operar o aparelho
O assento de massagem possui três zonas de massagem para um tratamento
preciso. Estas encontram-se na área dos ombros
, rins
e do assento
. Podem
ser reguladas dois níveis de intensidade. O tratamento térmico na área das costas
pode ser utilizado em separado ou em combinação com a função de massagem.
O temporizador montado desliga automaticamente o aparelho após 15 minutos.
Botões de função na unidade de comando
• Botão de massagem
:
- Prima o botão de massagem
, o aparelho inicia a massagem no nível de
intensidade mais baixo. O LED integrado no botão acende.
- Prima o botão de massagem
uma segunda vez, o aparelho muda para o
nível de intensidade mais forte.
- Desligar: Volte a premir o botão de massagem
.
• Botão térmico
:
- Prima o botão térmico
, a função térmica é activada e o LED integrado no
botão acende a vermelho.
- Prima novamente o botão térmico
, e a função térmica desliga.
ATENÇÃO
Preste atenção para não exceder o tempo de funcionamento
máximo de 15 minutos!
Limpeza e conservação
Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o aparelho está desligado e que
a ficha de rede está retirada da tomada. Deixe o aparelho arrefecer.
• Limpe o assento de massagem apenas com uma esponja húmida. Nunca utilize
escovas, produtos de limpeza agressivos, gasolina, diluente ou álcool. Seque o
assento friccionando-o com um pano macio e limpo.
• Para limpar o aparelho nunca o mergulhe em água e preste atenção para nunca
entrar água para dentro do aparelho.
• Volte a utilizar o aparelho apenas quando este estiver completamente seco.
• Desenrole o cabo se este estiver torcido.
A melhor maneira de proteger o aparelho é colocá-lo dentro da embalagem
original e guardá-lo num local limpo e seco.
Indicações sobre a eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo domés-
tico. Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho
eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de
recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para
que possam ser eliminados ecologicamente.
Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais
ou o seu revendedor.
Dados técnicos
Nome e modelo : ecomed
Assento de massagem
por
vibração MC-85E
Alimentação de corrente : 100 - 240 V~ 50/60 Hz 300 mA
Fonte de alimentação : 12 V= 600 mA
Adaptador para isqueiro : 12 V= 3 A
Duração de funcionamento : máx. 15 minutos
Condições de funcionamento : apenas em divisões secas
Condições de armazenagem : seco e fresco
Dimensões : aprox. 97 x 47 cm
Peso : aprox. 0,6 kg sem fonte de alimentação
Comprimento do cabo de alimentação : aprox. 1,8 m
Comprimento do cabo adaptado : aprox. 1,8 m
Artigo nº : 23300
Code EAN : 40 15588 23300 5
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos
o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em
www.ecomed-online.com
Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou
directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por
favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do
recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:
1. Aos produtos ecomed concedemos uma garantia de dois anos a partir da data
de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada
através do recibo de compra ou factura.
2. As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas
gratuitamente dentro do prazo de garantia.
3. Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para
o aparelho nem para as peças substituídas.
4. A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex.,
devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por
terceiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o con-
sumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes.
d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal.
5. Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que
são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido
como um caso de garantia.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
A ECOMED é uma marca registada da MEDISANA AG.
Em caso de assistência, acessórios e peças de substituição por favor, contacte:
GRUPO RP
Avda. D.Miguel, 330 -Zona Industrial
4435-678 Baguim do Monte
Tel.: +35 / 12 - 29 75 69 64
Fax: +35 / 12 - 29 75 60 15
Internet: www.medisana.pt
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual
de instruções, em especial as indicações de segurança
e guarde-o para uma utilização posterior.
Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este
manual de instruções.
Avisos de segurança
Respaldo de masaje
por vibración
MC-85E
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Assento de massagem
por vibração
MC-85E
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
ES
PT
26
E9-10R-04.1145
26
E9-10R-04.1145
23300_Vibr_MassSitz_MEDISANA_01042142014.qxd:Vibrationsmassage-Sitzauflage 01.04.2014 11:43 Uhr Seite 3

Transcripción de documentos

23300_Vibr_MassSitz_MEDISANA_01042142014.qxd:Vibrationsmassage-Sitzauflage 01.04.2014 11:43 Uhr ES Seite 3 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. ES Respaldo de masaje por vibración MC-85E Assento de massagem por vibração MC-85E 23300 04/2014  • Antes de enchufar el aparato a la alimentación eléctrica, asegúrese de que está apagado y de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la red eléctrica. • El aparato debe estar conectado de manera que quede libre el acceso al enchufe. • Conecte el adaptador de red únicamente cuando el aparato esté apagado. • Utilice sólo el adaptador de red suministrado con el asiento para el masaje. • Mantenga alejada la fuente de alimentación, el cable eléctrico y el asiento para el masaje del calor, superficies calientes, la humedad y los líquidos. No sujete nunca la fuente de alimentación con las manos húmedas. • No trate de agarrar un aparato que haya caído al agua. Extraiga inmediatamente el enchufe o la fuente de alimentación de la toma. • Extraiga siempre la fuente de alimentación de la toma de corriente inmediatamente después de haber usado el aparato. • Para separar el aparato de la red eléctrica, extraiga siempre la fuente de alimentación de la toma de corriente. ¡No tire nunca del cable! • No transporte el asiento ni lo gire tirando del cable, ni de la fuente de alimentación. • No utilice el aparato si el cable o el bloque de alimentación están dañados. Por razones de seguridad estas piezas deben ser cambiadas exclusivamente por una estación de servicio autorizada. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo. • Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doblarlo, aprisionarlo ni retorcerlo. casos especiales de personas        • Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidad física, sensorial o psíquica disminuida o que no tengan la experiencia ni los conocimientos necesarios para usarlo, a no ser que sean vigilados por una persona responsable de su seguridad que les dé instrucciones de cómo manejarlo. • Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el aparato como juguete. • No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medicinales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar. • No utilice el respaldo de masaje o utilícelo después de haber consultado a su médico si - está embarazada, - tiene un marcapasos, articulaciones artificiales o implantes electrónicos, - padece una de las siguientes enfermedades o molestias: Problemas circulatorios, varices, heridas abiertas, contusiones, desgarros de la piel, inflamación de las venas. • No utilice el aparato cerca de los ojos o en otras zonas del cuerpo delicadas. • La superficie del aparato se calienta. Las personas insensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato. • Si siente dolor o el masaje le resulta molesto, deje de utilizar el aparato y consulte a su médico. • Consulte a su médico si tiene dudas terapéuticas sobre el uso del asiento para el masaje. • En caso de dolores indeterminados si está bajo tratamiento médico o si utiliza aparatos médicos, consulte a su médico antes de utilizar el asiento para el masaje. antes de usar el aparato    Descrição dos símbolos IMPORTANTE IMPORTANTE Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho. ADVERTENCIA AVISO Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones. Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador. ATENCIÓN ATENÇÃO Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato. Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho. NOTA NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento. Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação. Clase de protección II Classe de protecção II Número de LOTE Número de lote Fabricante Fabricante Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. • Compruebe si la fuente de alimentación, el cable y el asiento para el masaje presentan daños antes de cada uso. Un aparato defectuoso no debe ponerse en marcha. • No utilice el aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no funciona correctamente o si el asiento se ha caído al suelo o está húmedo. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo. • 1 Respaldo de masaje por vibration MC-85E ecomed • 1 Fuente de alimentación • 1 Cable del adaptador para mechero del vehículo • 1 Manual de instrucciones En caso de que aprecie daños ocasionados por el transporte al desempaquetar el aparato, póngase inmediatamente en contacto con su establecimiento especializado. Puesta en servicio • Coloque el respaldo de masaje en  una silla elevada o sillón y fíjelo con el cinturón en la parte posterior. • Conecte el cable de la fuente de alimentación  o el cable del adaptador  a la esterilla de masaje. • Enchufe la fuente de alimentación  en la toma de corriente o el cable del adaptador  en el mechero del vehículo. • Siéntese ahora sobre el asiento  y familiarícese con el manejo. Manejo del aparato El asiento para el masaje dispone de tres zonas de masaje para un tratamiento concreto. Estas se encuentran en la zona de los hombros , en la región lumbar  y en la zona del asiento . Pueden ajustarse dos intensidades. El tratamiento con calor en la zona de la espalda  se puede utilizar por separado o en combinación con la función de masaje. El temporizador integrado apaga automáticamente el aparato tras 15 minutos. Teclas de función en la unidad de mando  • Tecla de masaje  : - Al pulsar la tecla de masaje , el aparato comienza con el masaje en el nivel más bajo de intensidad. Un LED integrado en la tecla se ilumina en verde. - Si pulsa la tecla de masaje  una segunda vez, el aparato cambia a una intensidad mayor. - Para apagar: pulse de nuevo la tecla de masaje . • Tecla de calefacción  : - Al pulsar la tecla de calefacción  se activa la función de calor y se ilumina en rojo un LED integrado en la tecla. - Si pulsa la tecla de calefacción  de nuevo se desconecta la función de calor. ATENCIÓN Tenga en cuenta que la duración máxima de funcionamiento no debe superar los 15 minutos. Limpieza y cuidado • Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cable de red no esté conectado a ningún enchufe. Deje enfriar el dispositivo. • El asiento para el masaje se limpia sólo con una esponja ligeramente humedecida. No utilice en ningún caso cepillos, productos de limpieza agresivos, bencina, diluyentes o alcohol. Seque el asiento con un paño suave y limpio. • No sumerja el aparato nunca en agua para limpiarlo y asegúrese de que no penetre agua en el mismo. • No utilice el aparato de nuevo hasta que no se haya secado completamente. • Si el cable está torcido, enderécelo. • Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo en un lugar limpio y seco. Indicaciones para la eliminación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. uso del aparato Datos técnicos • Utilice el asiento para el masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones de uso. • En caso de usarlo para fines distintos a los indicados se extinguirá el derecho de garantía. • No deje al aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica. • La duración máxima de uso es de 15 minutos. • Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o afilados. • No haga funcionar el aparato cerca de emisores electromagnéticos de alta frecuencia. • No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto a una estufa eléctrica u otras fuentes de calor. • No utilice nunca el asiento para el masaje doblada ni arrugada. • No se coloque encima del aparato. • No toque el adaptador a red, si está con los pies en el agua; toque el enchufe siempre con las manos secas. Nombre y modelo Suministro eléctrico Fuente de alimentación Adaptador del mechero del vehículo Tiempo de funcionamiento Condiciones de funcionamiento Condiciones de almacenaje Dimensiones Peso Longitud del cable de alimentación Longitud del cable del adaptador Número de artículo Numeración europea El aparato no está concebido para un uso comercial ni médico. En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico antes de usar el cojín de masaje. SEGURIDAD EN LA CIRCULACIÓN VIAL La seguridad tiene la más alta prioridad en la circulacion vial. No está permitido utilizar el cojín de masaje durante la conducción. En este caso, el cojín sólo lo podrá utilizar el copiloto y el conductor tendrá que esperar a que el vehículo esté aparcado para poder utilizarlo. mantenimiento y limpieza • El aparato está exento de mantenimiento. Sin embargo, en caso de que se produjera una avería, verifique sólo si el adaptador de red está conectado correctamente. • Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato. En caso de desperfecto, no trate de repararlo usted mismo. En caso de hacerlo, no sólo pierde toda validez la garantía sino que pueden sucitarse serios peligros (incendio, descarga eléctrica, lesión). Mande reparar el aparato a los centros de servicio autorizados. • No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líquida. • Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato desconecte inmediatamente el cable de red. Respaldo de masaje por vibration MC-85E ecomed 100 - 240 V~ 50/60 26 Hz 300 mA 12 V= 600 mA 12 V= 3 A E9-10R-04.1145 máx. 15 minutos sólo en espacios secos en un lugar seco y fresco aprox. 97 x 47 cm aprox. 0,6 kg sin fuente de alimentación aprox. 1,8 m aprox. 1,8 m 23300 40 15588 23300 5 Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas y de diseño. En encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso. www.ecomed-online.com Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de ecomed, se ofrece una garantía por un Utilice el aparato sólo en espacios cerrados o en el vehículo. No utilice el cojín de masaje en espacios húmedos (p. ej. en baños o duchas). : : : : : : : : : : : : : 2. 3. 4. 5. período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de garantía. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos. Esta garantía no cubre: a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada. MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY. ECOMED es una marca registrada de MEDISANA AG. ¡No lavar! In caso assistenza y para accesorios y piezas de repuesto, rivolgersi a: ¡No limpiar en seco! MEDISANA HEALTHCARE, S.L. Plaza Josep Freixa i Argemí, no 8 • 08224 Terrassa (Barcelona) Tel.: + 34 / 93 - 73 36 70 7 • Fax: + 34 / 93 - 78 88 65 5 eMail: [email protected] • Internet: www.medisana.es área dos ombros  Aquecimento na área das costas)  Motor de massagem na área dos rins  Motor de massagem no assento Material fornecido Em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo. O material fornecido é composto por: • 1 ecomed Coxim com massagem vibratória • 1 Fonte de alimentação • 1 Cabo adaptador para o isqueiro • 1 Manual de instruções Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor. El volumen de entrega comprende: Manual de instruções Por favor, ler cuidadosamente! Leyenda superficie del asiento Avisos de segurança Compruebe primero si el aparato está completo. alimentación de corriente ES Dispositivo y elementos de control PT Aparelho e elementos de comando  Cable adaptador para mechero del vehículo  Fuente de alimentación  Conexión para fuente de alimentación y cable del adaptador  Control  Tecla CALEFACCIÓN  Tecla MASAJE  Asiento para el masaje  Motor de masajes en la zona de los hombros  Calefacción en la zona de la espalda  Motor masajeador en la región lumbar  Motor masajeador en la PT Suministro de serie Instrucciones de manejo ¡Por favor lea con cuidado! PT Dispositivo y elementos de control Colocação em funcionamento para a alimentação de corrente • Antes de conectar o aparelho à corrente eléctrica, tenha atenção para que o aparelho esteja desligado e para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à da sua rede eléctrica. • O aparelho tem de ser conectado de modo a que a ficha de rede esteja facilmente acessível. • Conecte o adaptador de rede apenas com o aparelho desligado. • Utilize apenas o adaptador de rede fornecido com o assento de massagem. • Mantenha a fonte de alimentação, o cabo e o assento de massagem longe de calor, superfícies quentes, humidade e líquido. Nunca toque na fonte de alimentação com as mãos molhadas. • Não pegue num aparelho que tenha caído à água. Retire imediatamente a ficha eléctrica ou a fonte de alimentação da tomada. • Após a utilização, retire imediatamente a ficha de rede da tomada. • Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire sempre a fonte de alimentação da tomada eléctrica. Nunca puxe pelo cabo de alimentação! • Não transporte, puxe ou rode o assento de massagem pelo cabo de alimentação ou fonte de alimentação. • Se o cabo ou o adaptador de rede estiverem danificados, o aparelho não pode ser utilizado. Por razões de segurança estas peças só podem ser substituídas por serviços técnicos autorizados. Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro de assistência para ser reparado. • Tenha atenção para que não se tropece no cabo. Ele não deve ficar dobrado, esmagado ou torcido. para pessoas especiais • Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou falta de experiência e/ou conhecimentos, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções como utilizar a máquina. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Não utilize este aparelho para auxiliar ou substituir aplicações médicas. Os problemas e sintomas crónicos podem-se agravar. • Deverá prescindir de um tratamento com a esteira de massagem, respectivamente consultar primeiro o seu médico, se - existir uma gravidez, - tiver um pacemaker, articulações artificiais ou implantes electrónicos, - sofrer de uma ou de algumas das doenças ou queixas seguintes: problemas de circulação sanguínea, varizes, feridas abertas, contusões, gretas na pele, flebites. • Não utilize o aparelho próximo dos olhos ou noutras partes do corpo que sejam mais sensíveis. • A superfície do aparelho está quente. É imprescindível que as pessoas insensíveis ao calor tenham cuidado ao utilizar o aparelho. • Se sentir dores ou se a massagem for desagradável, interrompa a utilização e consulte o seu médico. • Consulte o seu médico se tiver dúvidas terapêuticas sobre a utilização do assento de massagem. • Em caso de dores inexplicáveis, se estiver sob tratamento médico e/ou de aparelhos médicos, consulte o seu médico antes de utilizar o assento de massagem. antes da utilização do aparelho • Antes de cada aplicação, verifique cuidadosamente a fonte de alimentação e o assento de massagem em relação a danos. Um aparelho com falhas não pode ser colocado em funcionamento. • Não utilize o aparelho quando o aparelho ou alguma parte do cabo apresentar danos, o aparelho não funcionar correctamente ou a almofada tiver caído ou ficado húmido. Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro de assistência para ser reparado. para a utilização do aparelho • Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilização. • Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua validade. • Não deixe o aparelho sem supervisão quando este está conectado à rede eléctrica. • O tempo de funcionamento máximo para uma aplicação é de 15 minutos. • Evite o contacto do aparelho com objectos pontiagudos ou afiados. • Não utilize o aparelho nas proximidades de emissores electromagnéticos com frequências altas. • Nunca posicione ou utilize o aparelho directamente ao lado de aquecimentos ou outras fontes de calor. • Nunca utilize o assento de massagem em estado dobrado ou amachucado. • Nunca se coloque de pé em cima do aparelho. • Não toque na fonte de alimentação quando se encontra dentro de água e toque na ficha sempre com as mãos secas. O aparelho não se destina a fins comerciais ou para a utilização na área medicinal. Se tiver questões a nível da saúde, consulte o seu médico antes da utilização da almofada de massagem. SEGURANÇA DURANTE A CIRCULAÇÃO RODOVIÁRIA A segurança é uma prioridade máxima durante a circulação rodoviária! Durante a condução, o condutor não pode utilizar a almofada de massagem. Utilize a almofada de massagem apenas como passageiro ou com o veículo estacionado. Utilize a almofada de massagem apenas em espaços fechados ou dentro do veículo. Não utilize a almofada de massagem em espaços húmidos (p.ex. durante o banho ou duche). para a manutenção e limpeza • O aparelho não requer manutenção. Contudo, se ocorrer uma falha, verifique apenas de o adaptador de rede está conectado correctamente. • Você apenas deve realizar trabalhos de limpeza no aparelho. Em caso de avaria, não tente repará-lo. Se o fizer, não só a garantia perde a validade como podem ocorrer perigos graves (incêndio, descarga eléctrica, lesão). Mande reparar os instrumentos nos centros de assistência autorizados. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. • Se alguma vez penetrar água no aparelho, retire imediatamente a ficha de rede da tomada. • Posicione a esteira de massagem  sobre uma cadeira ou cadeirão alto e fixe-a com as correias de fixação localizadas na parte de trás. • Conecte o cabo da fonte de alimentação  ou o cabo adaptador  ao cabo no colchão de massagem. • Insira a ficha da fonte de alimentação  na tomada de rede ou a ficha do cabo adaptador  no isqueiro do veículo. • Sente-se sobre o assento  e familiarize-se com o comando. Operar o aparelho O assento de massagem possui três zonas de massagem para um tratamento preciso. Estas encontram-se na área dos ombros , rins  e do assento . Podem ser reguladas dois níveis de intensidade. O tratamento térmico na área das costas  pode ser utilizado em separado ou em combinação com a função de massagem. O temporizador montado desliga automaticamente o aparelho após 15 minutos. Botões de função na unidade de comando  • Botão de massagem  : - Prima o botão de massagem , o aparelho inicia a massagem no nível de intensidade mais baixo. O LED integrado no botão acende. - Prima o botão de massagem  uma segunda vez, o aparelho muda para o nível de intensidade mais forte. - Desligar: Volte a premir o botão de massagem . • Botão térmico  : - Prima o botão térmico , a função térmica é activada e o LED integrado no botão acende a vermelho. - Prima novamente o botão térmico , e a função térmica desliga. ATENÇÃO Preste atenção para não exceder o tempo de funcionamento máximo de 15 minutos! Limpeza e conservação • Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o aparelho está desligado e que a ficha de rede está retirada da tomada. Deixe o aparelho arrefecer. • Limpe o assento de massagem apenas com uma esponja húmida. Nunca utilize escovas, produtos de limpeza agressivos, gasolina, diluente ou álcool. Seque o assento friccionando-o com um pano macio e limpo. • Para limpar o aparelho nunca o mergulhe em água e preste atenção para nunca entrar água para dentro do aparelho. • Volte a utilizar o aparelho apenas quando este estiver completamente seco. • Desenrole o cabo se este estiver torcido. • A melhor maneira de proteger o aparelho é colocá-lo dentro da embalagem original e guardá-lo num local limpo e seco. Indicações sobre a eliminação Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que possam ser eliminados ecologicamente. Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor. Dados técnicos Nome e modelo : ecomed Assento de massagem por vibração MC-85E Alimentação de corrente : 100 - 240 V~ 50/60 Hz 300 mA 26 Fonte de alimentação : 12 V= 600 mA Adaptador para isqueiro : 12 V= 3 A E9-10R-04.1145 Duração de funcionamento : máx. 15 minutos Condições de funcionamento : apenas em divisões secas Condições de armazenagem : seco e fresco Dimensões : aprox. 97 x 47 cm Peso : aprox. 0,6 kg sem fonte de alimentação Comprimento do cabo de alimentação : aprox. 1,8 m Comprimento do cabo adaptado : aprox. 1,8 m Artigo nº : 23300 Code EAN : 40 15588 23300 5 Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas. A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www.ecomed-online.com Garantia e condições de reparação Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra. Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1. Aos produtos ecomed concedemos uma garantia de dois anos a partir da data 2. 3. 4. 5. Não lavar! Não limpar com agentes químicos! de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura. As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia. Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparelho nem para as peças substituídas. A garantia exclui: a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções. b. danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados. c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes. d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal. Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia. MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY. A ECOMED é uma marca registada da MEDISANA AG. Aparelho e elementos de comando Em caso de assistência, acessórios e peças de substituição por favor, contacte:  Cabo adaptador para isqueiro  Fonte de alimentação  Conector para fonte de alimentação e cabo adaptador  Comando  Botão AQUECIMENTO  Botão MASSAGEM  Assento de massagem  Motor de massagem na GRUPO RP • Avda. D.Miguel, 330 -Zona Industrial • 4435-678 Baguim do Monte Tel.: +35 / 12 - 29 75 69 64 • Fax: +35 / 12 - 29 75 60 15 eMail: [email protected] • Internet: www.medisana.pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ecomed MC-85E Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario