Kärcher G 3000 OH Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kärcher G 3000 OH Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
G 3000 OH
9.139-161 (01/06)
English ....................... 2
Español .................... 14
Français ................... 26
14
Manual del Operador
Generalidades ...............................................................15
Precauciones ................................................................16
Instrucciones de Ensamblaje ........................................17
Instrucciones de Operación ........................................ 18
Uso de los Accesorios .................................................19
Trabajo con Detergentes ..............................................20
Tomando un descanso .................................................21
Preparación para el Invierno
y Almacenaje de Largo Plazo ..................................... 21
Sugerencias de Limpieza ...................................... 22-23
Accesorios de Limpieza Opcionales.......................... 23
Localización de Fallas Mecánicas ........................ 24-25
EspecificacionesEspecificaciones
EspecificacionesEspecificaciones
Especificaciones
Max. Presión 3000 PSI
Volumen de agua 2.5 GPM
Aspiración de detergent 0.15 – 0.20 GPM
Motor 6.0 HP Honda GC 190
Part No. 1.194-509
Serial No. ______________
Kärcher En USA
llame al: 1-800-537-4129
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
Kärcher En Mexico
llame al: 01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
15
GENERALIDADES DEL MODELO G 3000 OH
Artículo Descripción
1 Agarradera
2 Gatillo de la pistola
3 Seguro del gatillo de la pistola
4 Manguera de alta presión
5 Tanque de gasolina
6 Lanza de rociado
7 Varilla Indicadora de nivel
8 Entrada de agua con conexión
para manguera de jardín y filtro
9 Salida de alta presión
10 Filtro para el detergente
11 Tubo de succión para detergente
12 Bujía
13 Agujero (Carrete de mangueras opción)
14 Boquillas de conexión rápida (no ilustrado)
15 Tapón para llenado de aceite (bomba)
16 Tapón de drenaje / arandela
16
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Read First!
Advertencias de Seguridad
Cuando utilice esta máquina, siempre debe
seguir estas precauciones básicas
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
la máquina.
¡Peligro de incendio! No agregue
combustible con el motor en marcha. No
opere la máquina si se derramó
combustible. En lugar de eso, mueva la
máquina a otra ubicación y evite la
generación de chispas.
Opere y agregue combustible en un área
bien ventilada, sin aparatos que tengan un
piloto o llama abierta como calentadores
de agua, calderas, etc.
Los chorros de alta presión pueden ser
peligrosos si no se emplean
adecuadamente. El chorro no debe ser
dirigido hacia personas, animales, aparatos
eléctricos o hacia la misma máquina.
Utilice lentes de seguridad.
No use ácidos, alcalinos, solventes o
cualquier otro material inflamable en esta
máquina. Estos productos pueden
ocasionar lesiones físicas al operador y
daños irreversibles a la máquina.
La máquina tiene superficies calientes, que
pueden provocar quemaduras. Opere la
unidad en un ambiente seguro y lejos de
los niños.
No permita que la manguera de alta presión
entre en contacto con la protección del
amortiguador.
No deje funcionando la máquina sin
ponerle atención.
Aprenda cómo apagar la máquina y liberar
la presión rápidamente. Familiarícese
extensamente con los controles.
Manténgase alerta - observe lo que esté
haciendo.
No opere la máquina cuando se encuentre
cansado o bajo la influencia de alcohol o
drogas.
No se pare sobre superficies inestables.
Párese siempre con ambos pies
balanceados.
No incline la máquina hacia los lados.
El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo
se accione accidentalmente. Este
dispositivo de seguridad NO bloquea el
gatillo en la posición de encendido.
Nunca toque las superficies calientes; ni
permita que los accesorios entren en
contacto con superficies calientes.
Nunca la opere en espacios cerrados. Los
vapores del escape son peligrosos.
Nunca la opere cerca de servicios públicos
con llamas abiertas.
Nunca opere la máquina lavadora a presión
sin abrir la llave de agua.
Nunca utilice agua caliente.
Suministro de Agua
(Solamente Agua Fría)
La manguera de agua debe tener un
diámetro mínimo de 5/8 de pulgada.
La presión de flujo del agua no debe caer
por debajo de 2.5 GPM (galones por
minuto).
La presión de flujo puede determinarse
haciendo correr el agua durante un minuto
hacia un recipiente vacío de 5 galones de
capacidad.
La temperatura del agua no debe exceder
de 104°F/40°C.
Nunca utilice la máquina lavadora a presión
para lanzar agua contaminada con solven-
tes, por ejemplo, thinner, gasolina, aceite,
etc.
Evite que entre basura a la máquina
utilizando siempre una fuente de agua
limpia.
Recomendamos encarecidamente que
esta lavadora de alta presión no se deje
funcionando por periodos de 5 minutos o
mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.
Esta lavadora de alta presión Kärcher está
equipada con una protección térmica para
prolongar la vida de la lavadora. Dicha
protección se activará automáticamente al
llegar a una temperatura elevada
predeterminada, expulsando agua caliente
antes de reiniciarse. Esto asegura que no
se dañe la bomba.
17
Paso 1
Fije la agarradera con los postes de la
lavadora a presión. Alinee los orificios, inserte
los tornillos y apriételos con las perillas.
Paso 2
Fije el soporte para almacenar la pistola/
manguera.
Paso 3
Coloque las boquillas de conexión rápida en
el soporte de boquillas.
Paso 4
Conecte la lanza a la pistola de rociado.
Paso 5
Jale del collar accionado por resorte de la
lanza hacia atrás, para insertarlo en la
boquilla de conexión rápida de su elección.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 6
Libere el collar y empuje la boquilla hasta
que el collar haga clic.
PELIGRO
Alta presión en la zona de tobera
Peligro por tobera mal enganchada
!Antes de poner la máquina en marcha
jale la boquilla para asegurarse que esté
puesta adecuadamente.
Paso 7
Conecte la manguera de alta presión a la
pistola de rociado.
Paso 8
Antes de la primera puesta en servicio, cortar
la punta de la tapa del depósito de aceite.
18
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
¡IMPORTANTE!
No utilice la máquina con el nivel de aceite
bajo o muy alto, porque esto puede provocar
daños a la máquina.
Si tiene más preguntas acerca de la
máquina, refiérase al manual del operador
de la máquina, incluido en la unidad.
Paso 1
Compruebe el nivel de aceite del motor antes
de cada arranque, el cual debe estar entre
las marcas FULL (lleno) y ADD (agregar) de
la varilla.
Cuando revise el nivel de aceite, asegúrese
que la máquina esté nivelada. (Refiérase al
manual de operación de la máquina para ver
los grados, de acuerdo con las estaciones
del año.)
Recomendamos cambiar el aceite después
de las primeras 2 horas de uso y
posteriormente cada 25 horas.
Paso 2
Llene el tanque de gasolina con gasolina sin
plomo.
No utilice gasolina con plomo.
Paso 3
Conecte la manguera de alta presión a la
salida de la unidad de alta presión.
Paso 4
Conecte la manguera de jardín a la entrada
de agua de la unidad.
Paso 5
Conecte la manguera de jardín a la toma de
agua fría y abra completamente la llave de
agua.
Nunca utilice agua caliente.
Paso 6
Oprima el gatillo de la pistola para eliminar el
aire atrapado y espere a que salga un flujo
continuo de agua por la boquilla.
Paso 7
Tirar del choke hasta que llegue a la posición
de CERRADO.
Cómo poner en marcha un motor caliente:
Si el motor se queda sin combustible, tire del
choke hasta que llegue a la posición de
CERRADO después de reabastecerlo. Si el
motor no se ha quedado sin combustible, deje
el choke de en la posición de ABIERTO.
Paso 8
Acelerador manual
Mover la palanca del acelerador (gris) en
sentido opuesto a la posición de lento
aproximadamente 1/3 del camino hacia la
posición de RÁPIDO.
Acelerador fijo
Mover el interruptor de parada del motor
hasta la posición de ABIERTO.
Si tiene más preguntas con respecto al motor,
por favor refiérase al manual de operación
de la máquina incluido en la unidad.
Paso 9
Jale de la manija del arrancador. Si la
máquina no enciende después de tres
tirones, apriete el gatillo de la pistola
para eliminar la presión y repita este paso.
Después que la máquina se caliente y
funcione uniformemente, mueva el ahogador
a la posición de abierto (open) y el
acelerador a la posición de rápido (fast).
INTERVALOS DE ENTRETENIMIENTO
PARA LA BOMBA
Recomendamos cambiar el aceite después
de las primeras 100 horas de uso y
posteriormente cada 500 horas.
Aceite recomendado para la bomba
Use un aceite para motores de 4 tiempos que
cumpla o sobrepase los requisitos de API para
la clasificación de servicio SH, SJ o su
equivalente. Se recomienda SAE 15W-40.
Cambio de aceite para la bomba
Drene el aceite del bomba mientras la
bomba está tibio.
1. Colocar un recipiente apropiado junto al
bomba para recibir el aceite usado.
2. Quitar la tapa de llenado y el tapón de
drenaje del aceite.
3. Permitir que el aceite usado se drene
completamente; luego volver a instalar el
tapón de drenaje y la arandela. Apretar
bien el tapón de drenaje.
Eleminar al aceite usado de una manera
compatible con el medio ambiente.
Sugermimos que se lleve al aceite usado
en un recipiente sellado al centro de
reciclaje local. No se debe tirar en la
basura ni verter en el suelo o un drenaje.
4. Con la bomba en una posición nivelada,
llenar 0.190 liter (7.0 oz) con el aceite
recomendado.
Aviso: Tener la bomba en funcionamiento
con un bajo nivel de aceite puede causar
daño al bambo.
5. Vover a instalar la tapa de llenado con
seguridad.
19
USO DE LOS ACCESORIOS
PRECAUCIÓN.
PARA EVITAR LESIONES SERIAS,
NUNCA APUNTE LA BOQUILLA
HACIA USTED MISMO, OTRAS
PERSONAS O ANIMALES.
Las boquillas de conexión rápida en cinco
colores permiten una amplia variedad de
anchos de rociado, desde hasta 65°, y
tiene acceso a ellas fácilmente cuando las
coloca en el soporte para boquillas de hule,
incluido al parte de postelior de la máquina.
 Boquilla roja = 0°
para la eliminación de la sucieda
resistente y fuertemente adherida.
Boquilla amarilla = 15°
para la limpieza de la suciedad que se
encuentra cubriendo superficies.
Boquilla verde = 25°
para la limpieza de la suciedad que se
encuentra cubriendo grandes superficies.
Boquilla blanca = 40°
para la limpieza de la suciedad que se
encuentra cubriendo grandes superficies.
Boquilla negra para detergente = 65°
para la limpieza con detergente o con
escasa presión.
PELIGRO
Alta presión en la zona de tobera
Peligro por tobera mal enganchada
!Antes de poner la máquina en marcha
jale la boquilla para asegurarse que esté
puesta adecuadamente.
20
TRABAJO CON DETERGENTES
Los detergentes solamente se pueden
aplicar con la boquilla negra
Paso 1
Instale la boquilla negra de conexión rápida
y baja presión para aplicación de
detergente a baja presión.
Paso 2
Llene el recipiente con detergente Kärcher.
Coloque el extremo con filtro del tubo de
succión de detergente dentro del
recipiente.
Paso 3
Con el motor en marcha, oprima el gatillo
de la pistola para hacer funcionar la
máquina: el detergente líquido es aspirado
hacia la máquina y se mezcla con el agua.
Aplique el detergente al área de trabajo.
No permita que el detergente se seque
sobre la superficie.
PRECAUCIÓN
Nunca utilice:
Productos blanqueadores, con cloro y
otros productos químicos corrosivos
Líquidos que contengan solventes
(por ejemplo, thinner, gasolina,
aceites)
Productos de fosfato de trisodio
Productos de amoníaco
Productos ácidos
Estos productos químicos dañarán la
máquina y la superficie a limpiar.
Para obtener mejores resultados vea las
Sugerencias de Limpieza en las páginas
22 y 23, con información específica para
saber cómo limpiar diferentes super-
ficies.
Siempre utilice detergentes Kärcher
para obtener mejores resultados
Los detergentes biodegradables Kärcher se
formulan especialmente para proteger el
medio ambiente y su máquina lavadora de
presión. Su fórmula especial no tapa el filtro
del tubo de succión y protegerá las partes
internas de su máquina lavadora a presión
por más tiempo. Para obtener los
Detergentes Kärcher, pregunte a su
distribuidor o llame al número:
Se encuentran disponibles los siguientes
detergentes Kärcher:
Jabón para automóviles
Desengrasante
Limpiador para todo uso
Jabón para casas
Jabón para cubiertas
21
DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA
Paso 1
Quite el tubo de succión de detergente del
recipiente y colóquelo en un galón de agua
limpia. Aspire el agua a baja presión por
un minuto.
Paso 2
Acelerador manual
Mover la palanca del acelerador a la
posición de lento.
Permitir que el motor funcione en vacío
varios segundos, y luego mover la palanca
del acelerador a la posición de apagado.
Acelerador fijo
Mueva el interruptor de parada del motor
a la posición de apagado.
Si tiene más preguntas con respecto al
motor, por favor refiérase al manual de
operación de la máquina incluido en la
unidad.
Paso 3
Cierre el suministro de agua.
Paso 4
Oprima el gatillo de la pistola para liberar
la presión del agua.
Paso 5
Desconecte la manguera de jardín de la
entrada de agua de la máquina.
Paso 6
Desconecte la manguera de alta presión de
la salida de alta presión.
Paso 7
Enganche el seguro del gatillo.
TOMANDO UN DESCANSO
...DE 5 MINUTOS O MÁS
Paso 1
Acelerador manual
Mover la palanca del acelerador a la
posición de lento, para parar el motor.
Permitir que el motor funcione en vacío
varios segundos, y luego mover la palanca
del acelerador a la posición de apagado.
Acelerador fijo
Mueva el interruptor de parada del motor
a la posición de apagado.
Si tiene más preguntas con respecto al
motor, por favor refiérase al manual de
operación de la máquina incluido en la
unidad.
Paso 2
Oprima el gatillo de la pistola para liberar la
presión del agua.
Paso 3
Enganche el seguro del gatillo.
PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO
Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO
1. Desconecte todas las conexiones de agua.
2. Arranque la máquina por unos cuantos
segundos hasta que salga el agua que
haya quedado en la bomba. Apáguela
inmediatamente.
3. Drene la gasolina y el aceite del motor.
4. No permita que la manguera de alta presión
se tuerza.
5. Guarde la máquina y los accesorios en un
cuarto en donde la temperatura no baje al
punto de congelación.
Precaución:
De no seguir las instrucciones previas
puede causar daño al ensamblaje de la
bomba y los accesorios.
22
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
Limpieza de Cubiertas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la cubierta y el área circundante
con agua limpia. Si utiliza el Jabón para
Cubiertas Kärcher, coloque el tubo de succión
de detergente directamente en la solución
limpiadora y aplíquela a la superficie a baja
presión. Para obtener mejores resultados,
limite su área de trabajo a secciones pequeñas
de aproximadamente 25 pies cuadrados
(3m
2
). Permita que el Jabón para Cubiertas
Kärcher permanezca sobre la superficie de 1
a 3 minutos. No permita que el detergente se
seque sobre la superficie. Enjuague a alta
presión con un movimiento amplio de barrido
manteniendo la boquilla a una distancia
aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de
la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba
hacia abajo y de izquierda a derecha. Cuando
prosiga hacia una sección nueva de la
superficie a limpiar, asegúrese de empalmar
sobre la sección previa para eliminar marcas
y asegurar una limpieza más uniforme.
Precaución: No utilice la boquilla
Dirtblaster® sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
Flancos de la Casa
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua
limpia. Si utiliza el Jabón para Casas Kär-
cher, coloque el tubo de succión de
detergente directamente en la solución
limpiadora y aplíquela a la superficie a baja
presión (para obtener mejores resultados,
limite su área de trabajo a secciones de
aproximadamente 6 pies (1.8 m) y aplique
siempre el detergente de abajo hacia arriba).
Permita que el Jabón para Casas Kärcher
permanezca sobre la superficie de 1 a 3
minutos. No permita que el detergente se
seque sobre la superficie, si parece que la
superficie se está secando, simplemente
mójela con agua limpia. Enjuague a alta
presión de arriba hacia abajo con un
movimiento de barrido uniforme,
manteniendo la boquilla a una distancia
aproximada de 6 pulgadas (15 cm) de la
superficie a limpiar.
Precaución: No utilice la boquilla
Dirtblaster® sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
Patios de Cemento, Ladrillo y
Piedra
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con
agua limpia. Si utiliza el Limpiador para
Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de
succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la
superficie a baja presión. Para obtener
mejores resultados, limite su área de
trabajo a secciones pequeñas de
aproximadamente 25 pies cuadrados
(3m
2
). Permita que el Limpiador para Todo
Uso Kärcher permanezca sobre la
superficie de 1 a 3 minutos. No permita que
el detergente se seque sobre la superficie.
Enjuague a alta presión con un movimiento
de barrido manteniendo la boquilla a una
distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7
a 15 cm) de la superficie a limpiar. Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Para eliminar manchas muy
persistentes, utilice la boquilla Dirtblaster
®
de Kärcher.
Automóviles, Botes y Motocicletas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia.
Si utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher,
coloque el tubo de succión de detergente
directamente en la solución limpiadora y
aplíquela a la superficie a baja presión.
Para obtener mejores resultados, limpie
todo un lado del vehículo a la vez y aplique
siempre el detergente de abajo hacia arriba.
No permita que el detergente se seque
sobre la superficie. Enjuague a alta presión
con un movimiento de barrido manteniendo
la boquilla a una distancia aproximada de
6 a 8 pulgadas (15 a 20 cm) de la superficie
a limpiar (esta distancia debe aumentar
cuando enjuague superficies que tienen
rayas u otras superficies sensibles). Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Para obtener mejores
resultados, seque la superficie con una
gamuza o un paño suave y seco.
Precaución: No utilice la boquilla
Dirtblaster® sobre superficies de madera,
ya que puede ocasionar daños.
23
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA – continuación
Parrillas para Carne, Equipo
Motorizado para Exteriores y
Herramientas de Jardinería
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua
limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso
Kärcher o el Desengrasante, coloque el tubo
de succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplique el detergente a
baja presión. Permita que el detergente Kär-
cher permanezca sobre la superficie de 1 a 3
minutos. No permita que el detergente se
seque sobre la superficie. Enjuague a alta
presión manteniendo la boquilla a una
distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a
15 cm) de la superficie a limpiar. Para eliminar
suciedad muy persistente, puede ser
necesario acercar aún más la boquilla a la
superficie para lograr una acción cortante de
grasa más eficiente. Para quitar muchas
capas de lodo de botes de basura, hojas de
cortadoras de pasto, barriles u otras
superficies metálicas no sensibles, puede
utilizar la boquilla Dirtblaster® de Kärcher.
Precaución: No utilice la boquilla de
rociado Dirtblaster® sobre superficies de
tela, plástico u otras superficies sensibles,
ya que puede ocasionar daños.
Muebles de Patio y Jardín
(con o sin detergente)
Pre-enjuague los muebles y el área
circundante con agua limpia. Si utiliza el
Limpiador para Todo Uso Kärcher, coloque
el tubo de succión de detergente
directamente en la solución limpiadora y
aplíquela a la superficie a baja presión.
Permita que el Limpiador para Todo Uso
Kärcher permanezca sobre la superficie de
1 a 3 minutos. No permita que el detergente
se seque sobre la superficie. Enjuague a
alta presión con un movimiento de barrido
manteniendo la boquilla a una distancia
aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm)
de la superficie a limpiar. Para obtener
mejores resultados, limpie de arriba hacia
abajo y de izquierda a derecha.
Precaución: No utilice la boquilla de
rociado Dirtblaster® sobre superficies de
tela, plástico u otras superficies sensibles,
ya que puede ocasionar daños.
Recomendaciones:
Antes de limpiar cualquier superficie, debe
limpiar una superficie oculta para probar el
patrón de rociado y la distancia, para
obtener resultados máximos de limpieza.
Si la pintura de las superficies se encuentra
levantada o cuarteada, extreme las
precauciones, ya que la máquina lavadora
a presión puede desprender la pintura
suelta de la superficie.
Cuando se utilice en superficies que
puedan entrar en contacto con comida,
enjuague abundantemente con agua
potable.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA
OPCIONALES
Se tienen disponibles accesorios de
limpieza opcionales para mejorar aún más
la capacidad de limpieza.
Boquilla Dirtblaster®
Extensión de manguera de 30 pies
Carrete para manguera
24
El motor no arranca.
No hay gasolina.
- Llene el tanque de gasolina.
El ahogador no está en la posición
correcta.
- Mueva la palanca del acelerador a la
posición de „cerrado“ (closed).
El acelerador del motor no está en la
posición correcta.
- Mueva la palanca del acelerador 1/3
de la distancia a la posición de
„rápido“ (fast).
Se acumuló presión en la lavadora de
alta presión.
- Oprima el gatillo para liberar la
presión.
Si existen problemas adicionales del
motor, vea el manual del propietario.
La máquina no alcanza alta presión
•El diámetro de la manguera de jardín
es demasiado pequeño.
- Reemplace con una manguera de
jardín de 3/4 de pulgada.
La entrada de agua se encuentra
restringida.
- Revise que la manguera de jardín no
esté torcida, tenga fugas o esté
obstruida.
No hay suficiente entrada de agua.
- Abra la llave de agua al máximo.
El filtro de entrada de agua está
tapado.
- Quite el filtro y enjuáguelo con agua
tibia.
Está conectada la boquilla negra para
el detergente.
- Quite la boquilla negra para
detergente y conecte una boquilla de
alta presión.
La presión de salida varía de alta a baja.
No hay suficiente entrada de agua.
- Abra la llave de agua al máximo. Revi-
se que la manguera de jardín no esté
torcida, tenga fugas o esté obstruida.
La bomba está aspirando aire.
- Revise que las mangueras y conexiones
no permitan la entrada de aire. Apague
la máquina y cebe la bomba apretando
el gatillo de la pistola hasta que salga
un flujo continuo de agua de la boquilla.
El filtro de entrada de agua está tapado.
- Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.
La boquilla de descarga está obstruida.
- Sople o quite el residuo con una
aguja fina.
Calcificación de la pistola, manguera
o lanza.
- Haga correr vinagre destilado a través
del tubo de succión de detergente.
No hay detergente.
El tubo de succión de detergente no está
conectado adecuadamente a la máquina.
- Revise la conexión.
El detergente está muy espeso.
- Diluya el detergente. Para obtener
mejores resultados utilice el
detergente Kärcher.
El filtro del tubo de succión de
detergente está tapado.
- Haga correr agua tibia a través del
filtro para eliminar el residuo.
El tubo de succión de detergente está
dañado o tapado.
- Quite la obstrucción o reemplace el
tubo de succión de detergente.
Está conectada una boquilla de alta
presión.
- Reemplace con la boquilla negra para
detergente.
La boquilla de descarga está obstruida.
- Sople o elimine el residuo con una aguja
fina.
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
25
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS – continuación
La conexión de la manguera de jardín gotea.
Las uniones de conexión están flojas.
- Apriete las uniones de conexión.
Faltan las rondanas o están gastadas.
- Inserte rondanas nuevas.
La lanza o la extensión de la lanza gotea.
La lanza no está conectada
adecuadamente.
- Inserte la lanza dentro de la extensión
de la lanza. Empuje cuidadosamente
haciendo fuerza contra la tensión del
resorte y dé vuelta a la lanza para
asegurarla en posición.
El empaque „o-ring“ está roto.
- Llame a la línea de servicio a clientes de
Kärcher y solicite un empaque „o-ring“.
La bomba hace mucho ruido.
La bomba está aspirando aire.
- Revise que las mangueras y uniones no
permitan el paso de aire. Apague la
máquina y cebe la bomba oprimiendo el
gatillo de la pistola hasta que salga un
flujo constante de agua por la boquilla.
Gotea agua de la bomba
(se permiten hasta 10 gotas por minuto).
Las piezas de conexión están sueltas.
- Revise que todas las piezas de
conexión estén apretadas.
Los sellos de agua están dañados o
gastados.
- Llame al Kärcher servicio.
El dispositivo de protección térmica
está activado.
- El dispositivo de protección térmica
se reinicia automáticamente. No
hacer funcionar la bomba durante
más de 5 minutos sin accionar la
pistola de inyección manual.
Gotea aceite.
Los sellos de aceite están dañados o
gastados.
- Llame al Kärcher servicio.
Si encuentra dificultades adicionales
que no se hayan mencionado, favor de
llamar al centro de servicio para recibir
ayuda.
Servicio de Atención al Cliente Kärcher
en EE.UU.
Kärcher En USA
llame al: 1-800-537-4129
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
Kärcher En Mexico
llame al: 01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
/