–1
(1) (2)
–2
12
3
4
En este manual se explica cómo utilizar objetivos. Las
precauciones comunes a todos los objetivos, como notas
sobre la utilización, se encuentran en las “Precauciones
previas a la utilización del producto” suministradas por
separado. Cerciórese de leer ambos documentos antes de
utilizar su objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con montura E
del sistema de cámaras α de Sony. No podrá utilizarse con
cámaras con montura A.
Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio
Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony o a
un centro de servicio local autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización
Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete
siempre rmemente tanto la cámara como el objetivo.
No sujete por la parte del objetivo que sobresale cuando se
utiliza el zoom.
Cuando fije la cámara al trípode, tenga cuidado de que el
anillo del zoom/enfoque de este objetivo no afecte la cabeza
del trípode (montura del trípode).
Durante la grabación de películas, el ruido de operación del
objetivo o de la cámara puede grabarse.
Cuando utilice una cámara con función de compensación de
objetivo, ajuste la compensación de objetivo a Automático.
Cuando utilice una cámara sin función de compensación de
objetivo, en las tomas con gran angular ocurrirá distorsión o
sombreado.
Precauciones sobre la utilización de un ash
Cuando utilice un flash, fotografíe alejado a 1m por lo menos
de su motivo. Con ciertas combinaciones de objetivo y flash,
el objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash, lo que
resultará en una sombra en la parte inferior de la fotografía.
Viñeteado
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más
oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado
viñeteado), cierre la apertura de 1 a 2 puntos.
Identicación de las partes
1 Anillo del zoom/enfoque
2 Palanca del zoom
3 Índice de montaje
4 Contactos del objetivo*
* No toque los contactos del objetivo.
Colocación y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración
– .)
1
Extraiga las tapas posterior y frontal del
objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara*.
* Algunos modelos de juegos no incluyen la tapa del
cuerpo de la cámara.
Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del objetivo de
dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/extraiga la tapa del
objetivo con el parasol fijado, utilice el método (2).
2
Alinee el índice blanco del barril del
objetivo con el índice blanco de la cámara
(índice de montaje), y después inserte el
objetivo en la montura de la cámara y gírelo
hacia la derecha hasta que se bloquee.
No presione el botón de liberación del objetivo de la
cámara cuando monte el objetivo.
No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo
(Consulte la ilustración – .)
Manteniendo presionado el botón de liberación
del objetivo de la cámara, gire el objetivo
hacia la izquierda hasta que se pare, y después
extraiga el objetivo.
Antes de extraer el objetivo, apague la cámara o pulse el botón
de reproducción de la cámara y cerciórese de que el objetivo
esté retraído.
Utilización del zoom
Para ajustar la distancia focal deseada, deslice
la palanca del zoom o gire el anillo del zoom/
enfoque.
Cuando la cámara esté ajustada a MF (enfoque manual), el
anillo del zoom/enfoque ajustará el enfoque.
Aunque la cámara esté ajustada a AF (enfoque automático) o a
MF (enfoque manual), la palanca del zoom ajustará el zoom.
Con respecto a los detalles sobre los ajustes de modo de
enfoque, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la cámara.
Si le preocupa el ruido del anillo del zoom durante la
grabación de películas, le recomendamos utilizar el zoom con
la palanca del zoom. Mantenga su dedo ligeramente sobre la
palanca del zoom cuando la accione a n de no golpearla por
accidente.
Enfoque
Existen tres formas de enfocar.
Enfoque automático
Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar
automáticamente.
DMF (Enfoque manual directo)
Después de que la cámara enfoque automáticamente, podrá
realizar manualmente un ajuste fino.
Enfoque manual
Gire el anillo del zoom/enfoque para enfocar manualmente.
Con respecto a los detalles sobre los ajustes de modo,
consulte el manual de instrucciones suministrado con la
cámara.
Especicaciones
Nombre del producto
(Nombre del modelo)
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
(SELP1650)
Distancia focal*
1
(mm)
equivalente al formato de
35 mm
24-75
Grupos y elementos del
objetivo
8-9
Ángulo de visión*
1
83°-32°
Enfoque mínimo*
2
(m)
0,25-0,3
Ampliación máxima (X)
0,215
Apertura del diafragma
mínima
f/22-f/36
Diámetro del ltro (mm)
40,5
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
64,7 × 29,9
Peso (Aprox., g)
116
Función de compensación
de sacudidas
Sí
*
1
Los valores mostrados arriba para la distancia focal
equivalente al formato de 35 mm y el ángulo de visión son
para Cámara Digital de Lentes Intercambiables equipada con
un sensor de imágenes de tamaño APS-C.
*
2
El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor
de imágenes al motivo.
En función del mecanismo del objetivo, es posible que la
distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también
lo hace. Las distancias focales indicadas arriba asumen que el
objetivo está enfocado al innito.
Elementos incluidos
Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1),
Tapa posterior del objetivo (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
es marca comercial de Sony Corporation.
U ovim uputama objašnjava se uporaba objektiva. Mjere
opreza zajedničke za sve objektive možete pronaći u
zasebnom dokumentu "Mjere opreza prije uporabe". Prije
uporabe objektiva svakako pročitajte oba dokumenta.
Ovaj objektiv namijenjen je Sonyjevim α fotoaparatima s
E-mount sustavom. Ne možete ga koristiti na fotoaparatima
s A-mount priključkom.
Za dodatne informacije o kompatibilnosti posjetite lokalnu
Sonyjevu internetsku stranicu ili se obratite Sonyjevom
zastupniku ili ovlaštenom servisu.
Napomene o uporabi
Pri nošenju fotoaparata s pričvršćenim objektivom uvijek čvrsto
držite i fotoaparat i objektiv.
Ne držite objektiv za dio koji se pomiče pri zumiranju.
Pri spajanju fotoaparata na stativ pazite da na objektivu prsten
za zumiranje/izoštravanje ne utječe na glavu stativa (priključak).
Pri snimanju videozapisa može se snimiti zvuk rada objektiva
ili fotoaparata.
Pri uporabi fotoaparata s funkcijom kompenzacije objektiva,
podesite kompenzaciju objektiva na Auto.
Pri uporabi fotoaparata bez funkcije kompenzacije objektiva
pojavljivat će se distorzije i zasjenjenja u širokokutnim
snimkama.
Mjere opreza pri uporabi bljeskalice
S bljeskalicom snimajte na najmanje 1 m udaljenosti od objekta.
Kod određenih kombinacija objektiva i bljeskalice, objektiv
može djelomično zakloniti svjetlo bljeskalice, što može
rezultirati sjenom pri dnu fotograje.
Vinjetiranje
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih
uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Kod uporabe objektiva, kutovi zaslona postaju tamniji od
središta. Kako biste umanjili ovaj fenomen (nazvan vinjetiranje),
zatvorite otvor za 1 do 2 zastoja.
Opis dijelova
1 Prsten za zumiranje/izoštravanje
2 Preklopka zuma
3 Oznaka za pričvršćivanje
4 Kontakti objektiva*
* Ne dirajte kontakte objektiva.
Pričvršćivanje i uklanjanje
objektiva
Pričvršćivanje objektiva
(Pogledajte sliku – .)
1
Uklonite prednji i stražnji poklopac objektiva
i poklopac fotoaparata*.
* Neki modeli u kompletu ne sadržavaju poklopac
fotoaparata.
Možete pričvrstiti/ukloniti prednji poklopac objektiva na
dva načina, (1) i (2). Ako pričvršćujte/uklanjate poklopac
objektiva s pričvršćenim sjenilom objektiva, upotrijebite
način (2).
2
Poravnajte bijelu oznaku na cijevi objektiva
s bijelom oznakom na fotoaparatu (oznaka
za pričvršćivanje), zatim umetnite objektiv u
fotoaparat i zakrenite ga u smjeru kazaljke
sata dok se ne uglavi.
Ne pritišćite tipku za otpuštanje objektiva na fotoaparatu
kad pričvršćujete objektiv.
Ne pričvršćujte objektiv pod kutom.
Uklanjanje objektiva
(Pogledajte sliku – .)
Pritisnite i zadržite tipku za otpuštanje
objektiva na fotoaparatu, zakrenite objektiv u
smjeru suprotnom od kazaljke sata sve dok se
ne zaustavi, zatim odspojite objektiv.
Prije uklanjanja objektiva isključite fotoaparat ili pritisnite
tipku za reprodukciju na fotoaparatu pazeći da objektiv bude
uvučen.
Zumiranje
Za podešavanje željene žarišne duljine
pomaknite preklopku zuma ili zakrenite
prsten za zumiranje/izoštravanje.
Kad je fotoaparat podešen na MF (ručno izoštravanje),
prstenom za zumiranje/izoštravanje se izoštrava.
Kad je fotoaparat podešen na AF (automatsko izoštravanje) ili
MF (ručno izoštravanje), preklopka zuma podešava zum.
Detalje o podešavanju načina izoštravanja potražite u uputama
za uporabu fotoaparata.
Ako vam smeta zvuk uporabe prstena zumiranja pri snimanju
videozapisa, savjetujemo da zumirate pomoću preklopke zuma.
Pri rukovanju držite prst lagano na preklopki zuma kako biste
spriječili njeno slučajno trzanje.
Izoštravanje
Moguća su tri načina izoštravanja.
Automatsko izoštravanje
Za automatsko izoštravanje pritisnite okidač dopola.
Izravno ručno izoštravanje (DMF)
Nakon što fotoaparat izoštri automatski, moguće je ručno
precizno podešavanje.
Ručno izoštravanje
Za ručno izoštravanje zakrenite prsten za zumiranje/
izoštravanje.
Detalje o podešavanju načina izoštravanja potražite u
uputama za uporabu fotoaparata.
Tehnički podaci
Naziv proizvoda
(Naziv modela)
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
(SELP1650)
Žarišna duljina*
1
(mm)
ekvivalentna 35mm
formatu
24 - 75
Skupine objektiva-
elementi
8 - 9
Kut gledanja*
1
83° - 32°
Najmanji fokus*
2
(m)
0,25 - 0,3
Najveće uvećanje (X)
0,215
Najmanji otvor blende
(f)
f/22 - f/36
Promjer ltra (mm)
40,5
Dimenzije (najveći
promjer × visina)
(približno u mm)
64,7 × 29,9
Masa (g)
116
Kompenzacija za
potresanje fotoaparata
Da
*
1
Navedene vrijednosti za žarišnu duljinu i kut gledanja
ekvivalentne 35mm formatu bazirane su na fotoaparatima s
izmjenjivim objektom koji su opremljeni slikovnim senzorom
veličine APS-C.
*
2
Najmanji fokus je najkraća udaljenost od slikovnog senzora
do objekta.
Ovisno o mehanizmu objektiva, žarišna duljina može se
promijeniti sa svakom promjenom udaljenosti fotograranja.
Za navedene žarišne duljine pretpostavlja se da je objektiv
fokusiran na položaj beskonačno.
Isporučeni pribor
Objektiv (1), prednji poklopac objektiva (1),
stražnji poklopac objektiva (1),
komplet tiskanih dokumenata
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez najave.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne
tiskarske pogreške.
je registrirani zaštićeni znak tvrtke Sony Corporation.
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti
zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih
bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Hrvatski
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim
zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr