LG 32LJ500U Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

P/No: MFL69675032 (1704-REV01)
Printed in Korea
LED TV
LJ50**
MT42**
www.lg.com
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
AAA
X 2
(M4 x L16)
1 2
3
R
L
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
AV IN / OUT
AUDIO / VIDEO
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
AV IN / OUT
AUDIO / VIDEO
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
AV IN / OUT
AUDIO / VIDEO
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
B PR L/MONO AUDIO R
PCMCIA CARD SLOT
1
2
4
3
D
A
F
G
E
C
B
A
B
C
D
E
F
F
G
32LJ500U-ZB
732 478 182.4 438 77.8 5.1 5.0
32LJ500V-ZB
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
43LJ500V-ZB
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
28MT42VF-PZ
635 427 182.4 387 77.8 4.1 4.0
"$7_)[
AC 100-240 V~ 50/60 Hz
1
2
0
*MFL69675032*
www.lg.com
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención
y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con
iluminación posterior LED.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2
Advertencia : Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA,NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN
EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suciente
potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento en la documentación que
acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE INCENDIOS,
MANTENGA LAS VELAS U OTROS ELEMENTOS CON
LLAMA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
•  No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos :
- Una ubicación expuesta a luz solar directa
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
- Un área expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
•  No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
•  El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de
desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho
enchufe.
•  No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas
o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una
descarga.
•  Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
•  Introduzca el enchufe totalmente hasta el nal o de lo contrario
puede provocar un incendio.
•  Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto
con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
•  No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables
de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
•  Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa
del edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría
dañar el interior del producto y podrían producirse descargas
eléctricas.
•  Al montar el TV en pared, asegúrese de no dejar los cables
colgando o pillados para evitar descargas eléctricas.
•  No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma
toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría
producirse un incendio por exceso de calentamiento.
•  No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
•  Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del
alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere.
En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente
y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también
puede provocar asxia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
•  No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
•  Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños
las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico
inmediatamente.
•  No inserte objetos metálicos/conductores (como una varilla
de metal/cubierto/destornillador) en el extremo del cable de
alimentación mientras el enchufe de alimentación esté conectado
a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el enchufe de
alimentación justo después de desenchufarlo de la toma de
corriente. Podría electrocutarse.
•  No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar
una explosión o un incendio.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
3
•  No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas,
varillas o alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro
del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños.
Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños
personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el
centro de atención al cliente.
•  No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio
o una descarga eléctrica.
•  No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre
él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría
sufrir daños.
•  No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
•  No toque la toma de corriente en caso de fuga de gas, abra las
ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un
incendio o causarle quemaduras.
•  No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para
cualquier comprobación, calibración o reparación.
•  Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe
inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro
de servicio local.
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•  Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de
polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del
revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas
o incendios.
•  No exponer el aparato a salpicaduras ni goteras, evite colocar
objetos cerca como vasos, o oreros.
•  No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto
al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y
provocar que se caiga.
•  Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador
de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
•  Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones
en el producto.
•  No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de
alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
•  Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes
externos. Los golpes externos pueden causar daños en el
adaptador.
•  Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente
conectado a la clavija de la TV.
•  Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
•  Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse
una distancia suciente como para evitar que se entren en
contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse
una descarga eléctrica.
•  No instale el producto en lugares como un estante poco estable
o una supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya
vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo
contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
•  Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría
darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
•  Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la
interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte
posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que
vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo
cuidadosamente para que no se caiga.
•  Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios
especicados por el fabricante.
•  Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado. De lo
contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
•  Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces
la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV
durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
•  Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario,
podrían producirse daños en el mando a distancia.
•  No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
•  Evite exponer las pilas a altas temperaturas. Por ejemplo, evite la
luz directa del sol, hogueras o radiadores.
•  La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del
sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
•  Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas,
asegúrese de que los cables que se conectan sean lo
sucientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el
producto.
•  No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga
eléctrica.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
4
•  Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación
para evitar que el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De hacerlo, se puede producir un incendio.
•  Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya
estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya
que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al
rendimiento del producto.
•  Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un
profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de
repuesto idéntica.
•  Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
•  Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico :
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención
a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable
en el aparato.
•  No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
•  Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un
tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión
temporal en la pantalla.
•  Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente,
no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el
INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
•  Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y
desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior
del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un
incendio.
•  Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén
dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
•  Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo
siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden
producir daños personales.
•  Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo
de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe,
vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición
del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con
normalidad o ha sufrido una caída.
•  No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
•  Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la
corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza
excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice
agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca
limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos
o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y
el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o
roturas).
Preparación
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•  Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
•  Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•  Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
•  Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
•  Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
10 mm
*B
18 mm
•  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
5
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto,
no utilice elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos
no aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Algunos modelos incluyen una na película pegada a
la pantalla, no la retire.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie
plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y
apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría
inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique
demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en
exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían
correctamente.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que
podría dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores
de cables, ya que estos podrían romperse y podrían
ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
6
Uso del botón
(En función del modelo)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
Encender / Apagar (pulsar)
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
•  No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que
esto podría provocar un incendio u otros daños.
•  No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes,
etc.) en las piezas con tornillos al montar el producto.
(Si lo hace, puede dañar el producto).
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se
cuelguen de esta.
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
7
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo 32LJ50** 43LJ50**
VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200
Tornillo estándar M4 M6
Número de
tornillos
4 4
Se adquiere por
separado
LSW140B
LSW240B
MSW240
Modelo 28MT42**
VESA (A x B) (mm) 100 x 100
Tornillo estándar M4
Número de
tornillos
4
Se adquiere por
separado
RW120
A
B
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared
realizando el procedimiento inverso del montaje.
•  La longitud del tornillo desde la supercie exterior de
la cubierta posterior debe ser inferior a 8 mm. (Solo
28MT42**)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de montaje
en pared
Cubierta posterior
Máx.8 mm
ESPAÑOL
ESPAÑOL
8
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son : receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
•  La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
•  Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
•  Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
•  Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
•  Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•  En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
•  En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
•  Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•  Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•  Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•  No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•  Audio DTV admitido :
MPEG,
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
HE-AAC
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
•  Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
•  Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
•  Formato de audio HDMI admitido :
AC-3 (Tasa de bits máx. : 640 Kbps),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz)
(En función del modelo)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
9
Mando a distancia
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones
de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
A
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Se activará la función de descripción de audio. (En función del
modelo)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Permite volver al programa visto anteriormente.
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder a la lista de programas favoritos.
Muestra la guía de programación.
Silencia cualquier sonido.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
C
D
C
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Permite acceder al menú de ajustes.
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
D
Permite seleccionar un modo AV.
No se admite esta función.
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
10
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
EE. UU. y otros países.
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http ://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir
de la fecha de adquisición del producto.
Conguración
Conguración automática de programas
CONFIGURAR Sintonización auto
Sintoniza automáticamente todos los programas.
•  Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el
registro del programa no funcionará.
•  Sintonización auto solo localiza programas que se estén
emitiendo.
•  Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana
que le pedirá la contraseña.
Uso de Ahorro de energía
IMAGEN Ahorro de energía
Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para reducir el consumo
de energía.
•  Descon : Desactiva el modo de ahorro de energía.
•  Mínimo / Medio / Máximo : Aplica el nivel de ahorro de energía
correspondiente.
•  Quitar imagen : Apaga la pantalla y reproduce únicamente el
sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botón
del mando a distancia excepto el botón de encendido.
Para seleccionar Modo de imagen
IMAGEN Modo de imagen
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de
visualización o el programa.
•  Vivos : Realza el contraste, la luminosidad y la denición para
mostrar imágenes de la mejor calidad.
•  Estándar : Muestra imágenes en niveles estándar de contraste,
iluminación y denición.
•  Eco : La función de ahorro de energía cambia la conguración de la
TV para reducir el consumo de energía.
•  Cine : Muestra la imagen optimizada para películas.
•  Deportes : [En función del modelo]
Optimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el
verde o el celeste.
•  Juego : Muestra la imagen optimizada para juegos.
•  En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos
de imagen disponible.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
11
Para ajustar con precisión el modo de
imagen
IMAGEN Modo de imagen
Esta función permite realizar ajustes detallados al modo de imagen
seleccionado.
•  Ilum. post. : Controla el nivel de brillo de la pantalla ajustando la
luz de fondo. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo
de la pantalla.
•  Contraste : Ajusta el contraste de las áreas iluminadas y oscuras
de la imagen. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el
contraste de la pantalla.
•  Luminosidad : Permite ajustar el brillo general de la pantalla.
Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo de la pantalla.
•  Definición : Sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Cuanto más
se aproxima a 50, mayor claridad y nitidez presentará la imagen.
•  Color : Aumenta o disminuye el tono de los colores que se
muestran en la pantalla. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será
la profundidad del color.
•  Tinte : Permite ajustar el balance de color entre los colores rojo
y verde que aparecen en la pantalla. Cuanto más se aproximan
los valores a rojo 50, más intenso será el color rojo. Cuanto más se
aproximan los valores a verde 50, más intenso será el color verde.
•  Temp color : Ajusta la temperatura de color de frío a cálido.
•  En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar los controles avanzados
IMAGEN Modo de imagen Controles
avanzados
Permite calibrar la pantalla para cada modo de imagen o ajustar la
conguración para una pantalla especial.
•  Contraste Dinámico : Permite ajustar el contraste al nivel óptimo
según la luminosidad de la imagen.
•  Color Dinámico : Permite ajustar los colores para obtener una
imagen con unos colores más naturales.
•  Gamma : Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal
de la imagen correspondiente con la señal de entrada.
•  En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar opciones de imagen
adicionales
IMAGEN Modo de imagen Opción de Imagen
Ajusta la conguración detallada para las imágenes.
•  Reducción de ruido : Elimina el ruido de la imagen.
•  Reducción ruido MPEG : Elimina el ruido generado mientras se
crean señales de imagen digital.
•  Nivel de oscuridad : Ajusta la luminosidad y el contraste de la
imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad) de
la pantalla.
•  Cine real : Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
•  En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para reajustar los ajustes de imagen
IMAGEN Modo de imagen Reajuste imagen
Permite reajustar los ajustes de imagen que personaliza el usuario. Se
reajusta cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen que
desee reajustar.
Para ajustar el formato
IMAGEN Formato
Permite seleccionar el formato de la pantalla.
•  16:9 : Muestra una relación de aspecto de 16:9.
•  Sólo escaneo : Muestra las imágenes de vídeo en su tamaño
original sin quitar partes de los bordes de la imagen.
•  En los modos DTV, Component, HDMI y DVI (más de 720p), está
disponible la opción Sólo escaneo.
•  Original : Cambia la relación de aspecto a 4:3 o 16:9 en función de
la señal de entrada del vídeo.
•  Ancho completo : Cuando la TV reciba la señal de pantalla
panorámica, le permitirá ajustar la imagen vertical y
horizontalmente, en proporción lineal, para ajustarla a la pantalla.
Los formatos de vídeo 4 :3 y 14 :9 son compatibles con la opción de
pantalla completa sin distorsión a través de la entrada DTV.
•  En el modo Analogue/DTV/AV/Scart, está disponible la
visualización Ancho completo.
•  4:3 : Muestra una relación de aspecto de 4:3.
•  14:9 : Podrá disfrutar del formato de imagen 14:9 o de cualquier
programa de TV a través del modo 14:9. La pantalla 14 :9 se
visualizará igual que la 4:3, aunque se moverá hacia arriba y abajo.
•  Zoom : Cambia el tamaño de la imagen de modo que se ajuste al
ancho de la pantalla. Las partes superior e inferior de la imagen
pueden aparecer cortadas.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
12
Selección de un modo de sonido
AUDIO Modo de sonido
Ajusta el audio de la TV a un nivel óptimo de acuerdo a un modo de
sonido seleccionado.
•  Estándar : Optimiza el sonido de todos los tipos de contenido.
•  Noticias : Potencia la claridad de voz de la TV.
•  Música : [En función del modelo] Optimiza el sonido de la música.
•  Cine : Optimiza el sonido de las películas.
•  Deportes : [En función del modelo] Optimiza el sonido de los
deportes.
•  Juego : Optimiza el sonido de los juegos.
Uso de la función Efecto de sonido
AUDIO Efecto de sonido
El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
•  Agudos : Permite controlar los sonidos predominantes que se
reproducen.
•  Bajos : Permite controlar los sonidos más suaves que se
reproducen.
•  Balance : Ajusta el balance de audio hacia la derecha o hacia la
izquierda.
•  Reajuste : Puede restablecer la conguración de efectos de
sonido.
Para ajustar Volumen auto
AUDIO Volumen auto
Congura el Volumen auto como Conex. Se ajustan automáticamente
distintas salidas de volumen según el canal al ir pasando por los
diferentes canales.
Para utilizar la sintonización manual
CONFIGURAR Sintonización manual
Ajusta los programas manualmente y almacena los resultados.
Cuando se trata de difusión digital, puede comprobar la intensidad y
calidad de señal.
Si es difusión analógica, puede congurar los nombres de las cadenas
y utilizar la sintonización na (excepto en los modelos de satélite).
Normalmente la sintonización precisa sólo es necesaria si la recepción
es deciente.
Para editar programas
CONFIGURAR Editar programa
Edita los programas almacenados.
Permite realizar las siguientes acciones sobre el programa seleccionado
: establecer como favorito, bloquear/desbloquear y saltar el programa,
entre otras.
Para seleccionar Modo prog.
CONFIGURAR Modo Prog.
Esta función le permite ver un programa sintonizado en Modo Antena,
Cable, Satélite.
•  Solo puede ver los programas en el modo seleccionado.
Acerca de Información CI
CONFIGURAR Información CI
[Esta función solo está disponible en algunos modelos.]
•  Esta función permite ver determinados servicios de abono (de
pago).
•  Si extrae el módulo de CI, no podrá ver este tipo de servicios de
pago.
•  Es posible que la función CI (interfaz común) no se pueda emplear,
ya que esto depende de las condiciones de emisión de cada país.
•  Con el módulo insertado en la ranura para CI sí se puede acceder al
menú del módulo.
•  Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en
contacto con el distribuidor.
•  Si la TV se enciende tras insertar el módulo de CI, es posible que no
tenga ninguna salida de audio y vídeo en el programa codicado.
Es posible que la tarjeta inteligente no sea compatible con el
módulo CI.
•  Cuando utilice un módulo de acceso condicional (CAM), asegúrese
de que cumpla todos los requisitos de DVB-CI o CI plus.
•  Un proceso anómalo de módulo de acceso condicional (CAM)
puede provocar una imagen de mala calidad.
•  [Esta función solo está disponible en algunos modelos.] Si la TV
no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase
en contracto con el operador del servicio por satélite/cable/digital
terrestre.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
13
Para establecer la hora actual
HORA Reloj
Comprueba o cambia la hora mientras está viendo la TV.
•  Automático : Sincroniza el reloj de la TV con la información digital
de la hora enviada por el canal de televisión.
•  Manual : Establece la fecha y hora de forma manual si la
conguración automática no se corresponde con la hora actual.
Para ajustar que la TV se encienda o se
apague automáticamente
HORA Apagado auto. / Encendido auto.
Puede establecer la hora de encendido/apagado de la TV.
Seleccione Descon si no va a establecer Apagado auto. / Encendido
auto..
•  Para usar Apagado auto. / Encendido auto., ajuste la hora
actual correctamente.
•  Incluso cuando la función de Encendido auto. está encendida,
la TV se apagará automáticamente en 120 minutos si no se pulse
ningún botón durante ese tiempo.
Para utilizar el temporizador de apagado
HORA Temporizador Apagado
Apaga la TV después de un número determinado de minutos.
Para cancelar el Temporizador Apagado, seleccione Descon.
Para ajustar Espera Automática
HORA Espera Automática
[Esta función solo está disponible en algunos modelos o países.]
Si no pulsa ningún botón de la TV o del mando a distancia durante
un periodo determinado de tiempo, la TV pasará automáticamente al
modo de espera.
•  Esta función no está activa en Modo de Tienda o durante la Act.
Software.
Para bloquear el sistema
CERRAR Fijar clave
Ajusta o cambia la contraseña de la TV.
•  La contraseña inicial es ‘0000’.
•  Si se selecciona Francia como país, la contraseña no es ‘0000’ sino
‘1234’.
•  Si se selecciona Francia como país, no se podrá jar la contraseña
‘0000’.
Para bloquear el sistema
CERRAR Bloqueo de sistema
Permite bloquear canales o entradas externas para restringir el acceso a
determinados programas.
Primero, establezca la opción Bloqueo de sistema en Conex.
•  Guía de padres (Solo DTV) : Esta función se ejecuta según la
información que envía la emisora. Por esta razón, si la señal
contiene información incorrecta, esta función no estará disponible.
Evita que los niños vean programas con contenido para adultos,
de acuerdo con los límites de clasicación establecidos. Para ver
un programa bloqueado, ingrese la contraseña. Las clasicaciones
dieren según el país.
•  Bloqueo de entrada : Bloqueo de las fuentes de entrada.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
14
Para ajustar el idioma
OPCIÓN Idioma(Language)
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así
como el de la transmisión de sonido digital.
•  Idioma menús (Language) : Selecciona el idioma para el texto
en pantalla.
•  ldioma audio : [sólo en modo digital][Los elementos
congurables varían según el país.] Selecciona el idioma deseado
cuando se está viendo una transmisión digital que contiene varios
idiomas de voz.
•  ldioma subtítulo : [sólo en modo digital] Utilice la función de
subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
•  Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma
seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos
predeterminado.
•  Idioma de texto : [sólo en modo digital][Los elementos
congurables varían según el país.] Utilice la función Idioma de
texto cuando se emitan dos o más idiomas de texto.
•  Si no se emiten datos de teletexto en el idioma seleccionado, se
mostrará el idioma de texto predeterminado.
•  Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer
correctamente en pantalla, y experimentaría algunos problemas
durante el funcionamiento del teletexto.
Conguración de la ubicación
OPCIÓN País
[Esta función solo está disponible en algunos países.]
Permite ajustar el país en el que se usa la TV.
Los ajustes de la TV se modican de acuerdo con el entorno de emisión
del país seleccionado.
•  Si los ajustes del país cambian, aparecerá la pantalla de
información de Sintonización auto.
•  En los países donde no hay una normativa aplicable a las emisiones
digitales, algunas opciones de DTV puede que no funcionen según
las circunstancias de la emisión digital.
•  Si el ajuste de país se establece en "--", podrá disponer de los
programas de emisión estándar digital terrestre de Europa, pero es
posible que algunas opciones de DTV no funcionen correctamente.
Para seleccionar los comentarios de audio o
los subtítulos
OPCIÓN Ayuda deshabilitada
Proporciona comentarios de audio o subtítulos para personas con
problemas auditivos o visuales.
•  Sordos : Esta función es para las personas con dicultades
auditivas. Si se deja encendido, los subtítulos quedarán
predeterminados.
•  Descripción audio : Esta función es para personas ciegas y
proporciona audio explicativo que describe la situación actual de
un programa de TV además del audio básico. Cuando la función
Descripción audio está ajustada en Conex, se proporcionará
audio básico y descripción de audio solo para aquellos programas
que incluyan Descripción audio.
Para ajustar los Subtítulo
OPCIÓN Subtítulo
Permite ver los Subtítulo si el programa de televisión los proporciona.
Ajustes de Subtítulo y cambia subtítulos a Descon, Conex o Automático.
•  Descon : Desactiva la visualización de los subtítulos.
•  Conex : Activa la visualización de los subtítulos.
•  Automático: Los subtítulos se visualizan automáticamente
Para llevar a cabo el reajuste de fábrica
OPCIÓN Reajuste fabrica
Borra toda la información almacenada y devuelve los ajustes de la TV a
su conguración inicial.
La TV se apagará y volverá a encenderse de nuevo con la conguración
de fábrica.
•  Si la opción Bloqueo de sistema está activada, aparecerá una
ventana emergente para solicitarle la contraseña.
•  No apague la TV durante el proceso de inicio.
Para cambiar el modo de la TV
OPCIÓN Configuración de modo
Permite escoger entre los modos Uso en Casa o Modo de Tienda.
Para utilizar la TV en casa, seleccione Uso en Casa.
El modo Modo de Tienda está diseñado para usarlo en modelos de
exposición.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
15
Para obtener el código fuente
OPCIÓN AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
DE LGE
Para mostrar la licencias de código abierto que contiene este producto.
Para actualizar el software
OPCIÓN Informac. sistema
Selecciona Actualización USB, Actualización inalámbrica
o Versión de FW. El rmware se descargará y se instalará. Tras
completarse actualización, la TV LG se reiniciará.
•  Actualización USB : Actualiza el software a través de un
dispositivo USB.
•  Actualización inalámbrica : Selecciona Conex / Descon para
actualizar el software operativo mediante la actualización OAD
(Over Air Download, descarga por señal aérea).
Modo de actualización automática signica que la TV
actualizará el software automáticamente, cuando se haya
completado la descarga del software.
•  Versión de FW : Comprueba la versión del software y la
información de producto/servicio.
Para usar Mis medios
MIS MEDIOS Todos los medios / Lista películas /
Lista fotos / Lista música
Selecciona un archivo de la lista. Muestra el archivo seleccionado.
Establece los ajustes de reproducción durante la reproducción del disco.
Para retirar el dispositivo USB
Dispositivo USB
Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar.
Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha
retirado, extraiga el dispositivo de la TV.
•  Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo,
ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y
luego vuelva a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de
almacenamiento USB : advertencia
•  Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un
programa de reconocimiento automático o utiliza su propio
controlador, es posible que no funcione.
•  Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no
funcionen o funcionen de forma incorrecta.
•  Utilice solamente los dispositivos de almacenamiento USB
formateados con Windows FAT32 o con el sistema de archivos NTFS.
•  Para discos duros externos USB, se recomienda utilizar dispositivos
con una tensión nominal de menos de 5 V y una corriente nominal
de menos de 500 mA.
•  Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y
unidades de disco duro USB de 2 TB o menos.
•  Si un disco duro USB con función de ahorro de energía no funciona
correctamente, apague y encienda la alimentación. Para obtener
más información, consulte el manual de usuario del disco duro
externo USB.
•  Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden
dañar, así que asegúrese de hacer copias de seguridad de los
archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de
los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es
responsable de la pérdida de datos.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
16
Archivos admitidos por Mis medios
•  Velocidad máxima de transferencia de datos : 20 Mbps (megabits
por segundo)
•  Formatos de subtítulos externos admitidos : .srt (SubRip),
.smi (SAMI), .sub (SubViewer
1
, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (TMplayer)
1 SubViewer : Admite subtítulos externos SubViewer1.0 & 2.0
únicamente
Formatos de vídeo admitidos
•  Máximo : 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
•  .asf, .wmv
[Vídeo] VC-1 (WMV3, WVC1)
[Audio] WMA7,8,9 Standard
•  .avi, .xvid
[Vídeo] MPEG2, MPEG4 parte 2, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital (AC3), MP3
•  .ts, .trp, .tp
[Vídeo] H.264/AVC, MPEG2, HEVC
[Audio] MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
•  .vob
[Vídeo] MPEG1, MPEG2
[Audio] Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
•  .mp4, .mov
[Vídeo] MPEG4 parte 2, XVID, H.264/AVC, HEVC
[Audio] AAC, MP3
•  .mkv
[Vídeo] MPEG2, MPEG4 parte 2, H.264/AVC, HEVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital(AC3), MP3, LPCM
•  .mpg, .mpeg
[Vídeo] MPEG1, MPEG2
[Audio] Dolby Digital (AC3), LPCM
•  .dat
[Vídeo] MPEG1
[Audio] MP2
•  .v
[Vídeo] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC
Formatos de audio admitidos
•  Tipo de archivo : .mp3
[Velocidad de bits] de 32 kbps a 320 kbps
[Frecuencia de muestreo] 8kHz - 48kHz
[Soporte] MPEG1 capa 2, MPEG1 capa 3, MPEG2, MPEG2.5
•  Tipo de archivo : .wma
[Velocidad de bits] de 4 kbps a 320 kbps
[Frecuencia de muestreo] 8kHz - 48kHz
[Soporte] WMA
Formatos de foto admitidos
•  Categoría : 2D (jpeg)
[Tipo de archivo disponible]
SOF0 : Base,
SOF1 : Extensión secuencial,
SOF2 : Progresivo
[Tamaño de foto]
Mínimo : 64 x 64,
Máximo (Tipo normal) : 15360 (ancho) x 8640 (alto),
Máximo (Tipo progresivo) : 1024 (ancho) x 768 (alto)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
17
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
•  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
•  Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
•  Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
•  Compruebe si el producto está encendido.
•  Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
•  Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
•  Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
•  Compruebe si las funciones Apagado automático (En función
del modelo) / Temporizador Apagado / Apagado auto.
Temporizador están activadas en la opción de ajustes de HORA.
•  Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o
“Invalid Format” (Formato no válido).
•  Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
•  Vuelva a conectar el cable HDMI.
•  Reinicie el PC con la TV encendida.
Visualización anómala
•  Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
•  Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de
colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto
no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la
abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y
no está sujeto a cambios ni reembolsos.
•  Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según
su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
•  Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Sonido generado
•  “Crujido : el sonido que se produce cuando se ve o cuando se
apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico
debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en
los productos para los que se requiere deformación térmica.
•  Zumbido del circuito eléctrico/panel : un circuito de conmutación
de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía
para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo.
Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad
del producto.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
18
Especicaciones
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del entorno
Temperatura de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
(en función del país)
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL B/G/D/K/I
SECAM L
Cobertura de canal (Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 Mhz
950 ~ 2.150 Mhz 46 ~ 890 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
Número máximo de
programas almacenables
4.000 1.100
Impedancia de antena
externa
75 Ω
ESPAÑOL
ESPAÑOL
19
Modo HDMI-DTV admitido
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
640 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
26,97
27,00
33,72
33,75
59,94
60,00
50,00
23,976
24,00
29,97
30,00
Modo HDMI-PC admitido
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1280 x 720 45,00 60,00
1360 x 768 47,712 60,015
1366 x 768 47,712 59,79
1280 x 1024
(FHD solo)
63,981 60,020
1920 x 1080
(FHD solo)
67,50 60,00
1
2
1
: Solo 28MT42**, 32LJ500U
2
: Solo 32LJ500V, 43LJ50**
Información de conexión de puertos
de componentes
Puertos de componentes de la TV Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componentes
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
59,94
60,00
50,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG 32LJ500U Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para