LG 32LK500BPLA Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
LK50*
TK43*
(1801-REV00)
*MFL70360602*
AAA
X 4
(M4 x 16)
28TK43*
32LK50*
43LK50*
4
1
3
2
B
A
Read Safety and Reference.
Français
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
1
2
0
A
B C
D E F
F
G
32LK500BPLA
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
43LK5000PLA
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
28TK430V-PZ
635 427 182.4 387 77.8 4.0 3.9
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
Copyright 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con
retroiluminación LED.
ESPAÑOL
2
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS
UTILIZABLES PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR. PÓNGASE EN
CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suciente
potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OBJETOS QUE
POSEAN UNA LLAMA EXPUESTA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN
TODO MOMENTO.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes
entornos:
- No exponga al producto a la luz solar directa.
- Áreas con alta humedad tales como cuartos de baño.
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor.
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite.
- Un área expuesta a la lluvia o al viento.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras.
Tampoco deberá colocar ni sobre el equipo ni con otro mueble
tal como una estantería objetos con contenido liquido, por
ejemplo oreros, copas, etc..
- No coloque el televisor cerca de objetos inamables
como gasolina o velas ni lo exponga directamente al aire
acondicionado.
- No lo instale en lugares con un exceso de polvo.
Si lo hace, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
combustión/explosión, mal funcionamiento o deformación del
producto.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar que disponga de una ventilación
adecuada. No lo instale en un espacio cerrado, como una
estantería.
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material
mientras la unidad está enchufada.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Si
el televisor está encendido durante un período de tiempo
prolongado, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, doble, ni camine sobre el o evite que se quede
atascado en una puerta. Preste especial atención a los enchufes,
las tomas de pared y el punto de salida del cable en el dispositivo.
No cambie de lugar el televisor mientras el cable de alimentación
se encuentra conectado.
No utilice un cable de alimentación suelto o dañado.
Asegúrese de tirar del enchufe al desenchufar el cable de
alimentación. No tire directamente del cable de alimentación para
desconectar el televisor.
No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de
alimentación de CA, ya que esto podría dar lugar a un incendio o
una descarga eléctrica.
Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe
permanecer fácilmente accesible.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionarse daños personales.
Conexión a tierra de la antena exterior (Esto puede variar
según el país):
- Si se encuentra instalada una antena exterior, respete las
indicaciones que aparecen a continuación. El sistema de antena
exterior no debe estar ubicado cerca de un tendido eléctrico u
otros circuitos de alimentación o de luz eléctrica ya que si entran
en contacto se puede producir la muerte o lesiones severas.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga conexión a
tierra para ofrecer protección contra sobrecargas eléctricas y
la acumulación de cargas estáticas. La Sección 810 del Código
Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) de Estados
Unidos proporciona información relacionada con la conexión a
tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a
tierra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tamaño
de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la
unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de
conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión
a tierra.
Conexión a tierra de la antena según el Código Eléctrico
Nacional, ANSI/NFPA 70
ESPAÑOL
3
Conexión a tierra (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
- El televisor con enchufe de CA con toma a tierra de tres clavijas
debe estar conectado a una salida de CA con toma a tierra de
tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra
para evitar una posible descarga eléctrica.
No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de
forma segura al televisor y al enchufe de pared o, de lo contrario, el
enchufe y la toma de corriente pueden resultar dañados y, en casos
extremos, se puede producir un incendio.
No inserte objetos metálicos o inamables dentro del producto. Si
se cae un objeto extraño dentro del producto, desconecte el cable
de alimentación y comuníquese con el departamento de atención
al cliente.
No toque el extremo del cable de alimentación mientras se
encuentra conectado. Podría electrocutarse.
En cualquiera de las siguientes circunstancias, desconecte
el producto de inmediato y comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente.
- Se ha dañado el producto.
- Si ingresa agua u otra sustancia dentro del producto (como un
adaptador de CA, cable de alimentación o el televisor).
- Si huele humo o algún otro olor que provenga del televisor.
- Cuando haya tormentas eléctricas o no se utilice por periodos de
tiempo prolongados.
Aun cuando el televisor se apague mediante el control remoto o el
botón, la fuente de alimentación de CA está conectada a la unidad
si no está desconectada del enchufe.
No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por
ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
No intente modicar este producto de ninguna manera sin
la autorización escrita de LG Electronics. Podría producirse un
incendio accidental o una descarga eléctrica. Comuníquese con el
servicio de atención al cliente correspondiente si necesita repararlo
o necesita soporte técnico. La modicación no autorizada podría
anular el derecho del usuario a operar este producto.
Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo
contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
mal funcionamiento o daño al producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de
alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se
golpee. Cualquier impacto podría dañar el adaptador.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos húmedas. Si las clavijas del cable de
alimentación están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por
completo o quíteles el polvo.
Baterías
- Almacene los accesorios (batería, etc.) en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños.
- No provoque un corto circuito, desmonte o permita que las
baterías se recalienten. No arroje las baterías en el fuego. Evite
exponer las pilas a altas temperaturas.
Traslados
- Cuando lo traslade, compruebe que el producto está apagado
y que ha desconectado todos los cables. Debido a su tamaño,
podrían ser necesarias 2 o más personas para transportar el
televisor. No presione ni coloque objetos pesados en el panel
frontal del televisor. Si lo hace, esto podría dañar el producto,
provocar un incendio o una lesión.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de
vinilo fuera del alcance de los niños.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos
dentro de él y no deje caer nada sobre la pantalla.
No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto
alado, como una uña, un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre
él. Esto puede dañar la pantalla.
Limpieza
- Cuando lo limpie, desconecte el cable de alimentación y
límpielo suavemente con un paño suave/seco. No rocíe agua
u otros líquidos directamente sobre el televisor. Nunca utilice
limpiacristales, ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras
(para coche, industriales), limpiadores abrasivos, disolventes,
benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el
panel. Si lo hace, esto podría producir una descarga eléctrica o
dañar el producto.
ESPAÑOL
4
Preparación
La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse.
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
El objeto debe estar cerca de una toma de alimentación de fácil
acceso. Algunos dispositivos no se fabrican mediante botón de
encendido / apagado, apagado del dispositivo y desconexión del
cable de alimentación.
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
Como utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo)
- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias
electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable
de alimentación una vez alrededor del núcleo de ferrita.
[Lado pared]
[Lado TV]
10 cm (+ / -2 cm)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante. (En función del modelo)
Montaje del soporte de muro
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
A
B
Modelo 32LK50* 43LK50*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200
Tornillo estándar M4 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW140B
LSW240B
MSW240
Modelo 28TK43*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100
Tornillo estándar M4
Número de tornillos 4
Se adquiere por
separado
RW120
ESPAÑOL
5
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con rmeza la parte lateral e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que
podría dañarla.
No mueva la TV sujetándola por los organizadores
de cables, ya que estos podrían romperse y podrían
ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie
plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
Montaje en la mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo
hace, puede dañar el producto.)
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome
medidas para evitar que el producto vuelque. De lo
contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales.
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no
utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia
delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a
los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos
y éstos no se apretarían correctamente.
ESPAÑOL
6
Sujeción del televisor a la pared
(En función del modelo)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje en la pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared
realizando el procedimiento inverso del montaje.
Para obtener más información sobre los tornillos y el
soporte de montaje en la pared, consulte la Compra
separada.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je
la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales)
a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo
de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas
opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de que
no instala el televisor colgándolo de los cables de señal y
de alimentación de la parte trasera del televisor.
No instale este producto en una pared si puede quedar
expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el
producto y provocar que se caiga.
La longitud del tornillo desde la supercie exterior de
la cubierta posterior debe ser inferior a 8 mm. (Solo
28TK43*)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar:
M4 x L10
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Máx.8 mm
ESPAÑOL
7
Conexiones
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Antena/Cable
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
orientar la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el conversor.
Antena parabólica
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω). (En función del modelo)
Módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
(En función del modelo)
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contacto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
HDMI
Formato de audio HDMI admitido (En función del modelo):
AC-3 (Tasa de bits máx.: 640 Kbps),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (48 KHz, 44,1 KHz 32 KHz)
USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento por USB, ordenador portátil,
dispositivos para juegos y otros dispositivos externos.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador de Blu-ray/DVD o un
vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a
la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda
utilizar un cable CAT 7. (Únicamente cuando se incluye el puerto
.)
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a
dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse
lesiones personales o daños en el producto.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas,
asegúrese de que los cables que se conectan sean lo
sucientemente largos. De lo contrario, el producto podría
darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o
daños en el producto.
ESPAÑOL
8
Utilización del control
remoto
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para
quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
Utilización del botón
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón. (En
función del modelo)
Funciones básicas
Encender / Apagar (pulsar)
ESPAÑOL
9
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Se activará la función de descripción de audio.
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder a la lista de programas favoritos.
Muestra la guía de programación.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
(Config.) Permite acceder al menú de ajustes.
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
No se admite esta función.
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
De no coincidir las polaridades correctas de la batería,
podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas,
lo que puede provocar incendios, lesiones personales o
contaminación medioambiental.
Este aparato utiliza baterías. Es posible que existan normas
en su comunidad que exijan que elimine las baterías de
forma adecuada debido a consideraciones ambientales.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener
información sobre eliminación o reciclado.
Evite la exposición de las baterías internas o dentro
del producto al calor excesivo como los rayos de sol, un
incendio o similar.
Conguración
Conguración automática de programas
(Config.) CONFIGURAR Sintonización auto
Sintoniza automáticamente todos los programas.
Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el
registro del programa no funcionará.
Sintonización auto solo localiza programas que se estén
emitiendo.
Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana
que le pedirá la contraseña.
Uso de Ahorro de energía
(Config.) IMAGEN Ahorro de energía
Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para reducir el consumo
de energía.
Descon: Desactiva el modo de ahorro de energía.
Mínimo / Medio / Máximo: Aplica el nivel de ahorro de energía
correspondiente.
Quitar imagen: Apaga la pantalla y reproduce únicamente el
sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botón
del mando a distancia excepto el botón de encendido.
Para seleccionar Modo de imagen
(Config.) IMAGEN Modo de imagen
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de
visualización o el programa.
Vivos: Realza el contraste, la luminosidad y la denición para
mostrar imágenes de la mejor calidad.
Estándar: Muestra imágenes en niveles estándar de contraste,
iluminación y denición.
: La función de ahorro de energía cambia la conguración de la
TV para reducir el consumo de energía.
Cine: Muestra la imagen optimizada para películas.
Deportes: [En función del modelo]
Optimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el
verde o el celeste.
Juego: Muestra la imagen optimizada para juegos.
En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos
de imagen disponible.
ESPAÑOL
10
Para ajustar opciones de imagen adicionales
(Config.) IMAGEN Modo de imagen Opción de
Imagen
Ajusta la conguración detallada para las imágenes.
Reducción de ruido: Elimina el ruido de la imagen.
Reducción ruido MPEG: Elimina el ruido generado mientras se
crean señales de imagen digital.
Nivel de oscuridad: Ajusta la luminosidad y el contraste de la
imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad) de
la pantalla.
Cine real: Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para reajustar los ajustes de imagen
(Config.) IMAGEN Modo de imagen Reajuste imagen
Permite reajustar los ajustes de imagen que personaliza el usuario. Se
reajusta cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen que
desee reajustar.
Para ajustar el formato
(Config.) IMAGEN Formato
Permite seleccionar el formato de la pantalla.
: Muestra una relación de aspecto de 16:9.
Sólo escaneo: Muestra las imágenes de vídeo en su tamaño
original sin quitar partes de los bordes de la imagen.
En los modos DTV, Component, HDMI y DVI (más de 720p), está
disponible la opción Sólo escaneo.
Original: Cambia la relación de aspecto a 4:3 o 16:9 en función de
la señal de entrada del vídeo.
Ancho completo: Cuando la TV reciba la señal de pantalla
panorámica, le permitirá ajustar la imagen vertical y
horizontalmente, en proporción lineal, para ajustarla a la pantalla.
Los formatos de vídeo 4:3 y 14:9 son compatibles con la opción de
pantalla completa sin distorsión a través de la entrada DTV.
En el modo Analogue/DTV, está disponible Ancho completo.
: Muestra una relación de aspecto de 4:3.
: Podrá disfrutar del formato de imagen 14:9 o de cualquier
programa de TV a través del modo 14:9. La pantalla 14:9 se
visualizará igual que la 4:3, aunque se moverá hacia arriba o hacia
abajo.
Zoom: Cambia el tamaño de la imagen de modo que se ajuste al
ancho de la pantalla. Las partes superior e inferior de la imagen
pueden aparecer cortadas.
Para ajustar con precisión el modo de imagen
(Config.) IMAGEN Modo de imagen
Esta función permite realizar ajustes detallados al modo de imagen
seleccionado.
Ilum. post.: Controla el nivel de brillo de la pantalla ajustando la
luz de fondo. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo
de la pantalla.
Contraste: Ajusta el contraste de las áreas iluminadas y oscuras de
la imagen. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el contraste
de la pantalla.
Luminosidad: Permite ajustar el brillo general de la pantalla.
Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo de la pantalla.
Definición: Sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Cuanto más
se aproxima a 50, mayor claridad y nitidez presentará la imagen.
Color: Aumenta o disminuye el tono de los colores que se
muestran en la pantalla. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será
la profundidad del color.
Tinte: Permite ajustar el balance de color entre los colores rojo y
verde que aparecen en la pantalla. Cuanto más se aproximan los
valores a rojo 50, más intenso será el color rojo. Cuanto más se
aproximan los valores a verde 50, más intenso será el color verde.
Temp color: Ajusta la temperatura de color de frío a cálido.
En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar los controles avanzados
(Config.) IMAGEN Modo de imagen Controles
avanzados
Permite calibrar la pantalla para cada modo de imagen o ajustar la
conguración para una pantalla especial.
Contraste Dinámico: Permite ajustar el contraste al nivel óptimo
según la luminosidad de la imagen.
Color Dinámico: Permite ajustar los colores para obtener una
imagen con unos colores más naturales.
Gamma: Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal
de la imagen correspondiente con la señal de entrada.
En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
ESPAÑOL
11
Selección de un modo de sonido
(Config.) AUDIO Modo de sonido
Ajusta el audio de la TV a un nivel óptimo de acuerdo a un modo de
sonido seleccionado.
Estándar: Optimiza el sonido de todos los tipos de contenido.
Noticias: Potencia la claridad de voz de la TV.
Música: [En función del modelo] Optimiza el sonido de la música.
Cine: Optimiza el sonido de las películas.
Deportes: [En función del modelo] Optimiza el sonido de los
deportes.
Juego: Optimiza el sonido de los juegos.
Uso de la función Efecto de sonido
(Config.) AUDIO Efecto de sonido
El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
Agudos: Permite controlar los sonidos predominantes que se
reproducen.
Bajos: Permite controlar los sonidos más suaves que se
reproducen.
Balance: Ajusta el balance de audio hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Reajuste: Iniciar el efecto aplicado en el menú de Efecto de
sonido.
Para ajustar Volumen auto
(Config.) AUDIO Volumen auto
Establece el Volumen auto como Conex. Se ajustan automáticamente
distintas salidas de volumen según el canal al ir pasando por los
diferentes canales.
Para utilizar la Sonido Digital Desactivado
(Config.) AUDIO Sonido Digital Desactivado
Congura una Sonido Digital Desactivado.
Elemento Entrada de audio Salida de audio digital
PCM Todo PCM
Automático
MPEG
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital
Audio DTV admitido:
MPEG,
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
HE-AAC
Uso de los auriculares de la TV
(Config.) AUDIO Altavoces del TV.
[Esta función solo está disponible para modelos con altavoces del TV.
integrados.]
Conex: El audio se reproduce a través de los altavoces internos
de la TV.
Descon: El audio solo se reproduce a través del puerto de salida de
audio digital óptico.
En el modo Descon, las funciones Modo de sonido, Efecto de
sonido y Volumen auto se deshabilitarán.
Uso de la Sintonización manual
(Config.) CONFIGURAR Sintonización manual
Ajusta los programas manualmente y almacena los resultados.
Cuando se trata de difusión digital, puede comprobar la intensidad y
calidad de señal.
Si es difusión analógica, puede congurar los nombres de las cadenas
y utilizar la sintonización na (excepto en los modelos de Satélite).
Normalmente la sintonización precisa sólo es necesaria si la recepción
es deciente.
Editar programas
(Config.) CONFIGURAR Editar programa
Edita los programas almacenados.
Permite realizar las siguientes acciones sobre el programa seleccionado:
establecer como favorito, bloquear/desbloquear y saltar el programa,
entre otras.
Para seleccionar Modo prog.
(Config.) CONFIGURAR Modo Prog.
Esta función le permite ver un programa sintonizado en Modo Antena,
Cable, Satélite.
Solo puede ver los programas en el modo seleccionado.
ESPAÑOL
12
Acerca de Información CI
(Config.) CONFIGURAR Información CI
[Esta función solo está disponible en algunos modelos.]
Esta función permite ver determinados servicios de abono (de
pago).
Si extrae el módulo de CI, no podrá ver este tipo de servicios de
pago.
Es posible que la función CI (interfaz común) no se pueda emplear,
ya que esto depende de las condiciones de emisión de cada país.
Con el módulo insertado en la ranura para CI sí se puede acceder al
menú del módulo.
Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en
contacto con el distribuidor.
Si la TV se enciende tras insertar el módulo de CI, es posible que no
tenga ninguna salida de audio y vídeo en el programa codicado.
Es posible que la tarjeta inteligente no sea compatible con el
módulo CI.
Cuando utilice un módulo de acceso condicional (CAM), asegúrese
de que cumpla todos los requisitos de DVB-CI o CI plus.
Un proceso anómalo de módulo de acceso condicional (CAM)
puede provocar una imagen de mala calidad.
[Esta función solo está disponible en algunos modelos.] Si la TV
no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase
en contracto con el operador del servicio por satélite/cable/digital
terrestre.
Para congurar el cable DTV
(Config.) CONFIGURAR Configuración cable DTV
[Si el Modo Prog. está congurado como Cable]
Operador del servicio: Seleccione el operador del servicio.
Actual. automática de canal: Esta función permite actualizar el
canal automáticamente.
Para congurar el Satélite
(Config.) CONFIGURAR Config. del Satélite
[Si el Modo Prog. está congurado como Satélite]
Puede añadir/eliminar/establecer el satélite que desee.
Para editar el Transpondedor
(Config.) CONFIGURAR Editar transpondedor
[Si el Modo Prog. está congurado como Satélite]
Puede añadir/modicar/eliminar un transpondedor.
Para establecer la hora actual
(Config.) HORA Reloj
Comprueba o cambia la hora mientras está viendo la TV.
Automático: Sincroniza el reloj de la TV con la información digital
de la hora enviada por el canal de televisión.
Manual: Establece la fecha y hora de forma manual si la
conguración automática no se corresponde con la hora actual.
Para ajustar que la TV se encienda o se apague
automáticamente
(Config.) HORA Apagado auto. / Encendido auto.
Puede establecer la hora de encendido/apagado de la TV.
Seleccione Descon si no va a congurar un Apagado auto. /
Encendido auto..
Para usar Apagado auto. / Encendido auto., ajuste la hora
actual correctamente.
Incluso cuando la función de Encendido auto. está encendida,
la TV se apagará automáticamente en 120 minutos si no se pulse
ningún botón durante ese tiempo.
Para utilizar el temporizador de apagado
(Config.) HORA Temporizador Apagado
Apaga la TV después de un número determinado de minutos.
Para cancelar el Temporizador Apagado, seleccione Descon.
Para ajustar Espera Automática
(Config.) HORA Espera Automática
[Esta función solo está disponible en algunos modelos o países.]
Si no pulsa ningún botón de la TV o del mando a distancia durante
un periodo determinado de tiempo, la TV pasará automáticamente al
modo de espera.
Esta función no está activa en Modo de Tienda o durante la Act.
Software.
ESPAÑOL
13
Para bloquear el sistema
(Config.) CERRAR Fijar clave
Ajusta o cambia la contraseña de la TV.
La contraseña inicial es ‘0000’.
Si se selecciona Francia como país, la contraseña no es ‘0000’ sino
‘1234’.
Si se selecciona Francia como país, no se podrá jar la contraseña
‘0000’.
Para bloquear el sistema
(Config.) CERRAR Bloqueo de sistema
Permite bloquear canales o entradas externas para restringir el acceso a
determinados programas.
Congure primero Bloqueo de sistema como Conex.
Guía de padres (Solo DTV): Esta función se ejecuta según la
información que envía la emisora. Por esta razón, si la señal
contiene información incorrecta, esta función no estará disponible.
Evita que los niños vean programas con contenido para adultos,
de acuerdo con los límites de clasicación establecidos. Para ver
un programa bloqueado, ingrese la contraseña. Las clasicaciones
dieren según el país.
Bloqueo de entrada: Bloqueo de las fuentes de entrada.
Para ajustar el idioma
(Config.) OPCIÓN Idioma(Language)
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así
como el de la transmisión de sonido digital.
Idioma menús (Language): Selecciona el idioma para el texto
en pantalla.
ldioma audio: [Sólo en modo digital][Los elementos
congurables varían según el país.] Selecciona el idioma deseado
cuando se está viendo una transmisión digital que contiene varios
idiomas de voz.
ldioma subtítulo: [Sólo en modo digital] Utilice la función de
subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma
seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos
predeterminado.
Idioma de texto: [Sólo en modo digital][Los elementos
congurables varían según el país.] Utilice la función Idioma de
texto cuando se emitan dos o más idiomas de texto.
Si no se emiten datos de teletexto en el idioma seleccionado, se
mostrará el idioma de texto predeterminado.
Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer
correctamente en pantalla, y experimentaría algunos problemas
durante el funcionamiento del teletexto.
Conguración de la ubicación
(Config.) OPCIÓN País
[Esta función solo está disponible en algunos países.]
Permite ajustar el país en el que se usa la TV.
Los ajustes de la TV se modican de acuerdo con el entorno de emisión
del país seleccionado.
Si los ajustes del país cambian, aparecerá la pantalla de
información de Sintonización auto.
En los países donde no hay una normativa aplicable a las emisiones
digitales, algunas opciones de DTV puede que no funcionen según
las circunstancias de la emisión digital.
Si el ajuste de país se establece en "--", podrá disponer de los
programas de emisión estándar digital terrestre de Europa, pero es
posible que algunas opciones de DTV no funcionen correctamente.
Para seleccionar los comentarios de audio o
los subtítulos
(Config.) OPCIÓN Ayuda deshabilitada
Proporciona comentarios de audio o subtítulos para personas con
problemas auditivos o visuales.
Sordos (): Esta función es para las personas con dicultades
auditivas. Si se deja encendido, los subtítulos quedarán
predeterminados.
Descripción audio: Esta función es para personas ciegas y
proporciona audio explicativo que describe la situación actual de
un programa de TV además del audio básico. Cuando la función
Descripción audio está ajustada en Conex, se proporcionará
audio básico y descripción de audio solo para aquellos programas
que incluyan Descripción audio.
Para ajustar los Subtitulos
(Config.) OPCIÓN Subtítulo
Permite ver los subtitulos si el programa de televisión los proporciona.
Subtítulo congura y cambia los subtítulos a Descon, Conex o
Automático.
Descon: Desactivar muestra del subtítulo.
Conex: Activar muestra del subtítulo.
Automático: Muestra automática del subtítulo.
ESPAÑOL
14
Para llevar a cabo el reajuste de fábrica
(Config.) OPCIÓN Reajuste fabrica
Borra toda la información almacenada y devuelve los ajustes de la TV a
su conguración inicial.
La TV se apagará y volverá a encenderse de nuevo con la conguración
de fábrica.
Si la opción Bloqueo de sistema está activada, aparecerá una
ventana emergente para solicitarle la contraseña.
No apague la TV durante el proceso de inicio.
Para cambiar el modo de la TV
(Config.) OPCIÓN Configuración de modo
Permite seleccionar el Uso en Casa o Modo de Tienda.
Para utilizar la TV en casa, seleccione Uso en Casa.
El modo Modo de Tienda está diseñado para usarlo en modelos de
exposición.
Para obtener el código fuente
(Config.) OPCIÓN AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO DE LGE
Para mostrar la licencias de código abierto que contiene este producto.
Para actualizar el software
(Config.) OPCIÓN Informac. sistema
Permite seleccionar Actualización USB, Actualización inalámbrica
o Versión de FW. El rmware se descargará y se instalará. Tras
completarse actualización, la TV LG se reiniciará.
Actualización USB: Actualiza el software a través de un
dispositivo USB.
Actualización inalámbrica: Permite seleccionar Conex / Descon
para actualizar el software operativo mediante la actualización
OAD (Over Air Download, descarga por señal aérea).
Modo de actualización automática signica que la TV
actualizará el software automáticamente, cuando se haya
completado la descarga del software.
Versión de FW: Comprueba la versión del software y la
información de producto/servicio.
Para usar Mis medios
(INICIO) MIS MEDIOS Todos los medios / Lista películas
/ Lista fotos / Lista música
Selecciona un archivo de la lista. Muestra el archivo seleccionado.
Establece los ajustes de reproducción durante la reproducción del disco.
Para retirar el dispositivo USB
Dispositivo USB
Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar.
Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha
retirado, extraiga el dispositivo de la TV.
Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo,
ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y
luego vuelva a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de
almacenamiento USB: advertencia
Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un
programa de reconocimiento automático o utiliza su propio
controlador, es posible que no funcione.
Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no
funcionen o funcionen de forma incorrecta.
Utilice solamente los dispositivos de almacenamiento USB
formateados con Windows FAT32 o con el sistema de archivos NTFS.
Para discos duros externos USB, se recomienda utilizar dispositivos
con una tensión nominal de menos de 5 V y una corriente nominal
de menos de 500 mA.
Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y
unidades de disco duro USB de 2 TB o menos.
Si un disco duro USB con función de ahorro de energía no funciona
correctamente, apague y encienda la alimentación. Para obtener
más información, consulte el manual de usuario del disco duro
externo USB.
Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden
dañar, así que asegúrese de hacer copias de seguridad de los
archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de
los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es
responsable de la pérdida de datos.
ESPAÑOL
15
Archivos admitidos por Mis medios
Velocidad máxima de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits
por segundo)
Formatos de subtítulos externos admitidos: .srt (SubRip),
.smi (SAMI), .sub (SubViewer
1
, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (Templayer)
1 SubViewer: Solo soporta
Formatos de vídeo admitidos
Máximo: 1920 x 1080 a 30p (Solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
Extensión Códec
.asf, .wmv
Vídeo VC-1 (WMV3, WVC1)
Audio WMA7,8,9 Estándar
.avi, .xvid
Vídeo MPEG2, MPEG4 Part2, XviD, H.264/AVC
Audio
HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital
(AC3), MP3
.ts, .trp, .tp
Vídeo H.264/AVC, MPEG2, HEVC
Audio MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
.vob
Vídeo MPEG1, MPEG2
Audio Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
.mp4, .mov
Vídeo MPEG4 Part2, XVID, H.264/AVC, HEVC
Audio AAC, MP3
.mkv
Vídeo MPEG2, MPEG4 Part2, H.264/AVC, HEVC
Audio HE-AAC, Dolby Digital (AC3), MP3, LPCM
.mpg, .mpeg
Vídeo MPEG1, MPEG2
Audio Dolby Digital (AC3), LPCM
.dat
Vídeo MPEG1
Audio MP2
.v
Vídeo Sorenson H.263, H.264/AVC
Audio MP3, AAC
Formatos de audio admitidos
Extensión Elemento Info
.mp3
Velocidad de
bits
32 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 48kHz
Soporte
MPEG1 Layer2, MPEG1 Layer3, MPEG2,
MPEG2.5
.wma
Velocidad de
bits
4 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 48kHz
Soporte WMA
Formatos de foto admitidos
Extensión Elemento Resolución
2D (jpeg)
Tipo de archivo
disponible
SOF0: Base,
SOF1: Extensión secuencial,
SOF2: Progresivo
Tamaño de foto
Mínimo: 64 x 64,
Máximo (Tipo Base):
8192 (ancho) x 8192 (alto),
Máximo (Tipo Extensión secuencial):
15360 (ancho) x 8640 (alto),
Máximo (Tipo progresivo):
1024 (ancho) x 768 (alto)
ESPAÑOL
16
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
Verique si la función de apagado automático está activada en la
conguración de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a la PC (HDMI), no se detecta ninguna señal.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
Visualización anómala
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores
brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no signica
que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad
del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros
fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según
su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Sonido generado
“Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido
a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los
productos para los que se requiere deformación térmica.
Zumbido del circuito eléctrico/panel: Un circuito de conmutación
de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía
para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel
bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al
rendimiento ni a la abilidad del producto.
ESPAÑOL
17
Especicaciones
(En función del país)
Especificaciones de transmisión
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL B/G/I/D/K
SECAM L
Cobertura de canal
(Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III: 174 ~ 230 MHz
UHF IV: 470 ~ 606 MHz
UHF V: 606 ~ 862 MHz
Número máximo de
programas almacenables
4000 1100
Impedancia de antena
externa
75 Ω
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
ESPAÑOL
18
Modo HDMI-DTV admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
640 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
26,97
27,00
33,72
33,75
59,94
60,00
50,00
23,976
24,00
29,97
30,00
Modo HDMI-PC admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1280 x 720 45,00 60,00
1360 x 768 47,712 60,015
1366 x 768
1
47,712 59,79
1280 x 1024
2
(Solo FHD)
63,981 60,020
1920 x 1080
2
(Solo FHD)
67,50 60,00
1 Solo 28TK43*, 32LK50*
2 Solo 43LK50*
Información de conexión de puertos
de componentes
Puertos de componentes de la TV Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componentes
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
59,94
60,00
50,00
ESPAÑOL
19
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, y
el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
ESPAÑOL
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG 32LK500BPLA Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario