Philips PD7001B/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario

El Philips PD7001B/12 es un versátil reproductor de DVD portátil que te permite ver películas, escuchar música y ver fotos en cualquier lugar, con la comodidad añadida de una pantalla grande y un sonido claro.

El Philips PD7001B/12 es un versátil reproductor de DVD portátil que te permite ver películas, escuchar música y ver fotos en cualquier lugar, con la comodidad añadida de una pantalla grande y un sonido claro.

www.philips.com/welcome
PD7001B
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 3
Adevertencias y seguridad 3
Segur
idad 3
Conformidad 4
Conservación del medioambiente 5
Copyright 6
Garantía 7
2 Su reproductor de DVD portátil 9
Introducción 9
Contenido de la caja
9
Descripción de la unidad principal 10
3 Introducción 12
Carga de alimentación 12
Encendido/apagado 14
Selección del idioma de los menús
15
4 Reproducción de discos 16
Opciones de reproducción 16
Conexión de un equipo adicional
19
  21
2 ES
6 Información del producto 23
7 Solución de problemas 25
3ES
1 Importante
Adevertencias y seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de
usuario.
El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras.
No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con
una del mismo tipo o equivalente.
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como
dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.

otras situaciones de peligro.
4 ES
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este producto.
No lubrique ninguna pieza de este producto.
No coloque nunca este producto sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el producto a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz de láser que está dentro del producto.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el producto de la corriente.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos
siempre a mano.
Seguridad auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
Advertencia
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche audio a niveles de volumen altos durante
periodos prolongados.
El voltaje de salida máximo del reproductor no es superior a 150 mV.
Conformidad
5ES
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota

Conservación del medioambiente
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea
fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y
polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si
lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho
de materiales de embalaje y equipos antiguos.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

que cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
6 ES
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos
con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que
no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación
local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la
batería integrada.
Copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor
recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual
7ES
pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el
desmontaje.

comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus

en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con
arreglo a ello.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por


herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX.

debe estar registrado para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección de DivX VOD en



 Nunca intente reparar el producto, ya que esto puede conllevar riesgo de
lesión y daños en el producto, y la garantía quedará anulada.
 Utilice el producto y los accesorios únicamente con el propósito para el que
los ha diseñado el fabricante. El signo de precaución impreso en la parte
posterior del producto indica riesgo de descarga eléctrica.
 No quite nunca la cubierta del producto. Póngase siempre en contacto
con el departamento de atención al cliente de Philips para efectuar el
mantenimiento o las reparaciones.
8 ES
 Cualquier operación prohibida de manera expresa en el presente manual
o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no
autorizado en éste invalidarán la garantía.
9ES
2 Su reproductor de DVD
portátil
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder

www.philips.com/welcome.
Introducción
En este reproductor de DVD portátil, puede reproducir los siguientes discos
(incluidos CD-R, CD-RW, (S)VCD, DVD±R y DVD±RW):
 DVD-vídeo
 CD de vídeo
 CD de audio
 CD de MP3
 Divx
 Discos con archivos JPEG
Contenido de la caja

 Reproductor de DVD portátil
 Adaptador de alimentación de CA, ASUC12E-090080 (Philips)
 Adaptador para coche
 Manual de usuario breve
 Hoja de seguridad y garantía
10 ES
Descripción de la unidad principal
a POWER
 Enciende o apaga el reproductor de DVD.
AUDIO
 Para DVD, selecciona un idioma de audio.
 Para VCD, selecciona un modo de audio.
SUBTITLE
 Selecciona el idioma de los subtítulos DVD.

 Para DVD, accede al menú de disco o sale de él.
 Para VCD, activa o desactiva el modo de control de reproducción PBC
(del inglés Playback Control).
 En discos VCD versión 2.0 o SVCD con PBC activado, vuelve al menú.
h
d
e
f
c
b
g
i
j
a
11ES
 Detiene la reproducción del disco.
 Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual.
 
,
 Salta al título, capítulo o pista anterior o siguiente.
b 9-12V DC IN
 Toma para la fuente de alimentación.
c
 Conexión para auriculares.
d AV OUT
 Toma de salida de audio/vídeo.
e 
 Aumenta o disminuye el volumen.
f RESET
 Cuando el reproductor se bloquee, presiónelo con un bolígrafo o una
herramienta similar para restablecerlo.
g
, , ,
 Sirve para navegar por los menús.
,
 Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades.
/OK
 
 Inicia, pone en pausa o reanuda la reproducción del disco.
h CHR/
 Indicador de carga/Indicador de alimentación.
i OPEN
 Abre el compartimento de discos.
j Pantalla
12 ES
3 Introducción
Precaución
Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de
modelo del reproductor. El número de modelo y el número de serie están en la
parte inferior del reproductor. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Carga de alimentación
Carga mediante del adaptador de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior del reproductor.
Utilice únicamente los adaptadores suministrados para cargar la batería.
Solo puede cargar el reproductor cuando está apagado.
1 Pulse para apagar el reproductor.
13ES
2 Conecte el adaptador de CA suministrado al reproductor y a la toma de
CA.
» El indicador CHR se enciende (rojo).
» Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador CHR se apaga.
Consejo
Para maximizar la vida de la batería, recárguela inmediatamente una vez que la batería esté
totalmente descargada. Si no utiliza el reproductor durante mucho tiempo, recargue la batería una
vez cada dos meses.
Power
14 ES
Carga mediante el adaptador para coche
Conecte el adaptador para coche suministrado al reproductor y a la toma del
encendedor del coche.
Encendido/apagado
1
Pulse para encender el reproductor.
» El indicador de alimentación se enciende (verde).
2 Para apagar el reproductor, pulse .
» El indicador de encendido se apaga.
Power
15ES
Selección del idioma de los menús
Puede elegir distintos idiomas para el texto de visualización en pantalla.
1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione  >  > .
3 Pulse / para seleccionar una opción.
4 Pulse /OK
5 Pulse para salir.
16 ES
4 Reproducción de discos
1 Deslice el botón OPEN del reproductor.
2 Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba.
3 Presione hacia abajo para cerrar el compartimento de discos.
» La reproducción se inicia automáticamente. De lo contrario, pulse
/OK.
 Si aparece un menú, seleccione un elemento y, a continuación, pulse
/OK para iniciar la reproducción.
 Para hacer una pausa, pulse
/OK. Pulse de nuevo para reanudar la
reproducción.
 Para detener la acción, pulse
dos veces.
 Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse
o .
 Para iniciar la búsqueda dentro de un vídeo/audio, pulse
o una o
más veces.
Opciones de reproducción

Puede seleccionar un idioma de los subtítulos en los DVD.
1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione  y pulse /OK
3 Pulse / para seleccionar unos subtítulos.
4 Pulse /OK
Selección de un idioma de audio
Puede seleccionar un idioma de audio en discos DVD o DivX.
1 Pulse .
17ES
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione  y pulse /OK
3 Pulse / para seleccionar un idioma de audio.
4 Pulse /OK
Repetición
Durante la reproducción, puede seleccionar distintas opciones de repetición.
1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Pulse para seleccionar  y pulse /OK.
» Aparecen las opciones de repetición.
Para DVD
 : el inicio de la sección que se va a repetir
 
 : repite el capítulo actual
 : repite el título o pista actual.
 : repite todos los títulos del disco
 : desactiva el modo de repetición
Para VCD
 : el inicio de la sección que se va a repetir
 
 : repite la pista actual
 : repite todas las pistas del disco
 : desactiva el modo de repetición
Para MP3/CD/DivX
 : repite la pista actual
 : repite todas las pistas de la carpeta actual
 : desactiva el modo de repetición
3 Seleccione una opción y pulse /OK
4 Pulse para salir.
Consejo
No puede repetir elementos si el control PBC está activado durante la reproducción de VCD/
SVCD.
18 ES
Reproducción aleatoria
Puede reproducir las pistas en orden aleatorio en CD de audio o CD de MP3.
1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione  y pulse /OK.
3 Seleccione  o  y, a continuación, pulse /OK
4 Pulse para salir.
Zoom
Puede acercar o alejar las imágenes de vídeo o fotografías en DVD, VCD o CD de
JPEG.
1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione  y pulse /OK.
3 Pulse /OK varias veces para acercar y alejar la imagen.
4 Cuando la imagen de vídeo o la foto se amplíe, pulse
, , y para desplazarse por ella.
Cómo mostrar la información de reproducción
Puede ver la información de reproducción durante la reproducción.
1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Pulse para seleccionar  y pulse /OK
» Para DVD, se muestran el número de título, el número de capítulo y el
tiempo de reproducción transcurrido. Para VCD, se muestran el número
de pista y el tiempo de reproducción transcurrido.
Selección de un modo de audio
Cuando reproduzca VCD, podrá seleccionar un modo de audio.
1 Pulse .
19ES
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione  y pulse /OK.
» Aparecen las opciones de modo de audio.
3 Pulse / para seleccionar un canal de audio.
4 Pulse /OK
Selección de un ángulo de visualización
Puede seleccionar un ángulo de visualización diferente en DVD que contienen
escenas alternativas.
1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione  y pulse /OK
3 Pulse / para seleccionar un ángulo.
4 Pulse /OK
Conexión de un equipo adicional

discos DVD.
Precaución
Apague su reproductor antes de conectarlo a cualquier equipo adicional.
20 ES
1 Conecte el cable de AV (no suministrado) a la toma AV OUT del
reproductor.
2 El color de los cables de AV (no suministrados) debe coincidir con el color
de las tomas del televisor:
 el cable amarillo es para la toma de vídeo amarilla,
 el cable rojo o blanco es para las tomas de audio rojas o blancas.
L
R
VIDEO IN
not supplied
21ES
5 Configuración
Para sacar el máximo partido a la experiencia de reproducción, utilice el menú de

1 Pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione .
» 
3 Utilice los botones de navegación para seleccionar una opción y pulse
/OK

 Selecciona el idioma de visualización en pantalla.
 Activa o desactiva la función de control de reproducción.
 Ajusta el modo de ahorro de energía.
 Obtiene el código de registro DivX.
 Selecciona el idioma de subtítulos de DivX.
[Control paterno

Selecciona las opciones de control parental.
 Cambia la contraseña existente (3308 de forma
predeterminada).
 Restablece los ajustes de fábrica.

 Ajusta la relación de aspecto de visualización de la
pantalla.
 Ajusta el formato de salida de vídeo para el televisor.
 Ajusta el brillo de la pantalla.
 Ajusta el contraste de la pantalla.

 Ajusta la salida Dolby.
 Comprueba la información de versión.
22 ES
4 Pulse para volver al menú anterior.
5 Pulse para salir.
23ES
6 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Dimensiones 195 x 154 x 37 mm
Peso 0,675 kg
Adaptador de alimentación
de CA
ASUC12E-090080 (Philips)
Fuente de alimentación Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz
Salida: CC 9 V
0,8 A
Consumo de energía 9 W
Rango de temperatura de
funcionamiento
De 0 a 45 °C
Láser de longitud de ondas 650 nm
Salida de vídeo
Formato PAL & NTSC
Nivel de salida 1 Vp - p ± 20%
Impedancia de carga
75
Salida de línea de audio
Salida de audio (audio
analógico)
Nivel de salida: 2 V ± 10%
Impedancia de carga
10 K
Distorsión de audio + ruido
-80 (1 KHz)
Respuesta de frecuencia 20 Hz-20 KHz ± 1 dB
Relación señal/ruido
80 dB
Separación de canales
80 dB
Rango dinámico
80 dB

24 ES
Disco DVD, DVD de vídeo, VCD/SVCD, CD de audio
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL
(doble capa)
CD R/CD RW, archivos multimedia MP3, WMA y
archivos JPEG

Vídeo .avi, .divx, .mp4, xvid
Audio .mp3
25ES
7 Solución de problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del reproductor.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema
usted mismo.
Si tiene problemas al usar el reproductor, compruebe los siguientes puntos
antes de llamar al servicio técnico. Si el problema sigue sin resolverse, registre el
reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/support. Cuando se ponga en
contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Compruebe que las dos clavijas del cable de alimentación están bien
conectadas.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
Compruebe si la batería integrada está vacía.
No hay sonido
 Asegúrese de que se ha conectado correctamente el cable AV.
El control remoto no responde
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el control remoto y el
reproductor.
Desde una distancia próxima, apunte con el control remoto directamente al
reproductor.
Cambie las pilas del control remoto.
Esta función no está disponible con este disco. Consulte las instrucciones del
disco.
Imagen distorsionada
Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un trapo
limpio y suave, que no deje pelusa.
Asegúrese de que el formato de salida del vídeo sea compatible con el
televisor.
26 ES
Cambie el formato de salida de vídeo para ajustarlo a su televisor o
programa.
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
tal vez vea aparecer pequeños puntos negros o puntos brillantes (rojos,
azules, verdes) de forma continua en la pantalla LCD. Este es un resultado
normal del proceso de fabricación y no indica ninguna avería.
No se puede reproducir el disco
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté hacia arriba.
Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un trapo
limpio y suave, que no deje pelusa.
Compruebe si el disco está dañado probando con otro disco.
No hay respuesta a los comandos de funcionamiento
 El disco no permite la operación.
No funciona correctamente o se bloquea
Pulse RESET con un bolígrafo o una herramienta similar para apagar el
reproductor y pulse
para reiniciarlo.
El reproductor se calienta
 Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la

En la pantalla se muestra que no hay señal o que ésta es débil
La señal de televisión es demasiado débil o está fuera de la zona de
cobertura de la señal de televisión.

Conecte a la toma de antena del televisor.
La recepción de televisión en un coche en marcha puede provocar
problemas de señal.
Recepción de televisión con imagen en blanco y negro o sin sonido
Asegúrese de ajustar el formato de televisión correctamente según

información, póngase en contacto con las autoridades de emisión de
televisión locales para obtener ayuda.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. PD7001B_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips PD7001B/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario

El Philips PD7001B/12 es un versátil reproductor de DVD portátil que te permite ver películas, escuchar música y ver fotos en cualquier lugar, con la comodidad añadida de una pantalla grande y un sonido claro.