de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y la Administración de Salud y Seguridad
Ocupacional de EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas en inglés). Aleje la
cara y el cuerpo del contacto con las partículas.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección para los ojos. Todos los usuarios y especta-
dores deben utilizar protección para los ojos conforme con las normas ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre protección auditiva adecuada que cumpla
con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el
ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguie ntes símbolos. Los símbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V ..................voltios A ...................amperios
Hz ................hertz W ..................vatios
min ..............minutos
................corriente alterna
............corriente directa
n
o .................velocidad sin carga
................Construcción Clase I ..................terminal a tierra
.................... con conexión a tierra)
.................símbolo de alerta de seguridad
................. Construcción Clase II …/min ...........revoluciones o reciprocidad
.................... (con aislamiento doble) .....................por minuto
BPM ............ golpes por minuto
Motor
Su herramienta DEWALT está alimentada por un motor DEWALT. Asegúrese de que la fuente
de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de más del
10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT
están probadas en fábrica.
Componentes (Fig. 1–4)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de ésta. Puede
ocasionar un daño o una lesión personal.
A. Mango lateral G. Selector de modos
B. Varilla de profundidad H. Rotación de cinceles
C. Portabrocas SDS I. Botón del selector de modos
D. Interruptor disparador/Disparador J. Manguito
de velocidad variable K. Anillo
E. Botón de control de avance/reversa
F. Botón de bloqueo (Lock-on) (D25111, D25113, D25330 solamente)
USO PREVISTO
Estos martillos giratorios para trabajo pesado se han diseñado para tareas profesionales
de taladrado y percusión, destornillado, labrado y cincelado livianos en diversas áreas de
trabajo (por ejemplo, construcciones). NO USE la herramienta en condiciones de lluviosas o en
presencia de gases o líquidos inflamables.
Estos martillos giratorios para trabajo pesado son herramientas eléctricas profesionales. NO
PERMITA que los niños tengan contacto con la herramienta. Supervise a los menores de 16
años que operen la herramienta.
Mango lateral
PRECAUCIÓN: Opere siempre la herramienta con el mango lateral montado correctamente.
Sostenga la herramienta con ambas manos para máximo control.
Este martillo giratorio viene con un mango lateral (A). El mango lateral se fija en el frente de la
caja de engranajes sin la varilla de profundidad (B), como se muestra en la figura 1 y puede
girarse 360° para utilizarlo tanto con la mano derecha como con la izquierda. El mango lateral
se puede ajustar girando la parte de plástico negro en sentido de las agujas del reloj y se puede
aflojar girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
Interruptor
Para encender el martillo giratorio, oprima el interruptor disparador (D). Para apagar el martillo
giratorio, suelte el interruptor.
DISPARADOR DE VELOCIDAD VARIABLE
El interruptor disparador de velocidad variable (D) permite controlar la velocidad. Cuanto
más se oprima el interruptor disparador, mayor será la velocidad del taladro.
NOTA: Para comenzar orificios sin marcar el centro con un punzón; taladrar en metal, plástico
o cerámicos; o para colocar tornillos, use velocidades bajas. Las velocidades altas son mejores
para taladrar en mampostería y lograr la máxima eficiencia.
Botón de bloqueo
ADVERTENCIA: Antes de desconectar el enchufe de la fuente de alimentación, asegúrese
de liberar el mecanismo de bloqueo. De no hacerlo, la herramienta arrancará inmediatamente
la próxima vez que se la enchufe. Puede ocasionar un daño o una lesión personal.
El botón de bloqueo se utiliza solamente cuando el martillo giratorio se usa en forma fija, con
una base de prensa de taladro o en aplicaciones de cincelado.
Antes de usar la herramienta (cada vez), asegúrese de que el mecanismo de liberación del
botón de bloqueo funcione correctamente.
SOLAMENTE EN LOS MODELOS D25111, D25113 (FIG. 1)
Para bloquear el interruptor disparador en la posición de ENCENDIDO para un funcionamiento
continuo, oprima el interruptor disparador y deslice el interruptor de bloqueo (F) hacia arriba. La
herramienta continuará en funcionamiento.
Para APAGAR la herramienta cuando está en una posición de BLOQUEO, apriete el disparador
una vez y luego suéltelo.
SOLAMENTE EN EL MODELO D25330 (FIG. 4)
Para bloquear el interruptor disparador en la posición de ENCENDIDO para un funcionamiento
continuo, oprima el interruptor disparador y empuje el botón de bloqueo (F) hacia adentro. La
herramienta continuará en funcionamiento.
Para APAGAR la herramienta cuando está en una posición de BLOQUEO, apriete el disparador
una vez y luego suéltelo.
Palanca de cambio de marcha (D25111, D25113,
D25211, D25213, D25313, D25314)
La palanca de cambio de marcha se utiliza para cambiar la marcha del martillo giratorio con
el fin de quitar tornillos o brocas atascadas. Está ubicada encima del disparador, según se
muestra en la figura 2.
PRECAUCIÓN: Al funcionar en reversa para liberar brocas atascadas, se producirá una
reacción de alta torsión.
D25111, D25113
Para que el martillo giratorio funcione en reversa, APÁGUELO y alinee la palanca de cambio
de marcha (E) con la flecha amarilla apuntando hacia atrás (vista desde la posición de
funcionamiento del taladro).
Para colocar la palanca en la posición de avance, APAGUE el martillo giratorio y alinee la
palanca de cambio de marcha con la flecha amarilla apuntando hacia adelante (vista desde la
posición de funcionamiento del taladro).
D25211, D25213, D25313, D25314
Para que el martillo giratorio funcione en reversa, APÁGUELO y empuje la palanca de cambio
de marcha (E) de manera que se vea la flecha amarilla apuntando hacia atrás.
Para colocar la palanca en la posición de avance, APAGUE el martillo giratorio y empuje la
palanca de cambio de marcha hacia adentro de manera que se vea la flecha amarilla apuntando
hacia adelante.
Selector de modos: D25113, D25213, D25313, D25314
(Fig. 5)
PRECAUCIÓN: La herramienta debe detenerse completamente antes de activar el selector de
modos, de lo contrario la herramienta puede sufrir daños.
MODO SÓLO TALADRO
Para utilizar el modo sólo taladro, oprima el botón (I) y gire el selector de modos (G) de manera
que la flecha amarilla apunte hacia el símbolo correspondiente, como se muestra. Utilice el
modo sólo taladro para madera, metal y plásticos
MODO TALADRO/PERCUTOR
Para utilizar el modo taladro/percutor, oprima el botón y gire el selector de modos de manera
que la flecha amarilla apunte hacia el símbolo correspondiente, como se muestra. Utilice este
modo para taladrar en mampostería.
ROTACIÓN DE CINCELES
Para girar el cincel en forma manual, oprima el botón y gire el selector de modos de manera
que la flecha amarilla apunte hacia el símbolo correspondiente, como se muestra.
MODO SÓLO MARTILLO
Para cincelados livianos, oprima el botón y gire el selector de modos de manera que la flecha
amarilla apunte hacia el símbolo correspondiente, como se muestra. .
NOTA: La flecha amarilla del selector de modos debe estar alineada con la de los símbolos en
todos los casos. No hay otras posiciones de operación entre las indicadas.
Portabrocas SDS (Fig. 6)
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio.
ADVERTENCIA: Peligro de quemadura. SIEMPRE use guantes cuando cambie las brocas.
Mientras la herramienta se encuentra en funcionamiento, las piezas metálicas accesibles de la
misma y las brocas pueden sobrecalentarse. Los trozos pequeños de material roto pueden
dañar las manos sin guantes.
PRECAUCIÓN: No utilice brocas de cincel en esta herramienta. Las brocas de cincel pueden
provocar que la herramienta se atasque y se dañe.
Para insertar una broca, inserte el vástago de la broca aproximadamente 19 mm (3/4") dentro
del portabrocas. Empuje y gire la broca hasta que se ajuste en su lugar. La broca estará bien
sujetada.
Para liberar la broca, tire el manguito (J) hacia atrás y retire la broca.
FUNCIONAMIENTO
Embrague de sobrecarga
Si la broca se atasca o atora, el impulso hacia el eje del taladro se interrumpe. Debido a las
fuerzas que se producen como resultado, sostenga siempre la herramienta con ambas manos
y adopte una postura firme.
Herramientas para taladrado
La máquina está diseñada para aplicaciones de percusión en hormigón, ladrillos y piedras.
También se puede utilizar para taladrar sin impacto en madera, metal, cerámica y plástico. Las
máquinas con control electrónico y rotación derecha/izquierda también se pueden utilizar para
colocar tornillos y cortar roscas.
Herramientas para cincelado
La máquina está diseñada para trabajos de cincelado en hormigón, ladrillo y piedra.
Taladrado
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, asegúrese SIEMPRE de
sujetar o fijar firmemente la pieza de trabajo. Si va a taladrar un material delgado, utilice un
bloque de madera "de respaldo" para evitar dañarlo.
1. Siempre desenchufe el taladro al colocar o cambiar brocas o accesorios.
2. Use solamente brocas para taladro afiladas. Para MADERA, utilice brocas helicoidales,
brocas de pala, brocas salomónicas, o sierras perforadoras. Para METAL, utilice brocas
helicoidales de acero o sierras perforadoras. Para MAMPOSTERÍA, tal como ladrillos,
cemento, bloques de hormigón, etc., utilice brocas con puntas de carburo indicadas para
el taladrado por percusión. Asegúrese de sujetar o fijar firmemente el material a taladrar.
Si va a taladrar un material delgado, utilice un bloque de madera "de respaldo" para
evitar dañarlo.
3. Aplique siempre presión en línea recta con la broca. Utilice la presión suficiente para
mantener la broca funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la
broca.
4. Sostenga firmemente la herramienta para controlar la torsión del taladro.
5. SI EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba a una sobrecarga o al uso
inadecuado de la herramienta. SUELTE EL DISPARADOR INMEDIATAMENTE, retire la
broca de la pieza de trabajo, y determine la causa del atascamiento. NO OPRIMA EL
DISPARADOR PARA INTENTAR DESTRABAR EL TALADRO – PODRÍA DAÑARLO.
6. Para minimizar los atascamientos o las roturas del material, reduzca la presión y deje ir
suavemente la broca hacia el final del orificio.
7. Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire la broca de un orificio taladrado.
Esto ayudará a prevenir atascamientos.
8. Con los taladros de velocidad variable, no es necesario marcar con un punzón el centro
del lugar que desea taladrar. Utilice una velocidad baja para producir el orificio y acelere
oprimiendo el disparador más fuerte cuando el orificio sea lo suficientemente profundo
para taladrar sin que la broca salte hacia afuera.
Portabrocas SDS y portabrocas sin llave con tres
mordazas desmontables (D25314)
El modelo D25314 está equipado con un portabrocas SDS de recambio rápido y un portabrocas
sin llave con tres mordazas, desmontables. El mecanismo de martillo no funciona cuando se
utiliza el portabrocas sin llave con tres mordazas.
Tanto el portabrocas SDS como el portabrocas sin llave con tres mordazas se pueden retirar
fácilmente girando el anillo (K) hacia la posición de desbloqueo (L) para liberar el portabrocas
(Fig. 6).
El portabrocas SDS y el portabrocas sin llave con tres mordazas se pueden instalar con facilidad
insertando el portabrocas en el eje de la herramienta y girando el anillo hacia la posición de
bloqueo (M). El portabrocas hará un ruido seco cuando esté instalado correctamente.
TALADRADO EN METAL
(D25113, D25213, D25313, D25314)
Se requiere un adaptador SDS a vástago redondo. Asegúrese de que la herramienta esté en
el modo sólo taladro. (los modelos D25111 y D25211 no poseen modo sólo taladro). Comience
taladrando a baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presión firme en la
herramienta. Un flujo uniforme y suave de astillas metálicas indica que se taladra a la velocidad
adecuada. Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce
y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que mejor funcionan
son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo; también puede utilizarse grasa
de tocino.
NOTA: Los orificios grandes [(7,9 mm a 12,7 mm) ( 5/16" a 1/2")] en acero se pueden realizar
con mayor facilidad si se perfora primero un orificio piloto [(4 mm a 4,8 mm) (5/32" a 3/16")].
TALADRADO EN MADERA
(D25113, D25213, D25313, D25314)
Se requiere un adaptador SDS a vástago redondo. Asegúrese de que la herramienta esté en
el modo sólo taladro. (los modelos D25111 y D25211 no poseen modo sólo taladro). Comience
taladrando a baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presión firme en
la herramienta. Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas helicoidales
que se utilizan para el metal. Estas brocas pueden sobrecalentarse a menos que se retiren con
frecuencia para limpiar las virutas de las ranuras. Para orificios más grandes, utilice brocas de
pala, brocas salomónicas o sierras perforadoras. Las piezas de trabajo que pueden astillarse
deben respaldarse con un bloque de madera.
TALADRADO EN MAMPOSTERÍA
(D25113, D25213, D25313, D25314)
Cuando taladre en mampostería, use brocas con puntas de carburo SDS aptas para taladrado
por percusión y asegúrese de que la punta esté afilada. Aplique fuerza constante y firme en la
herramienta para taladrar con mayor eficacia. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que
se taladra a la velocidad adecuada.
Varilla de profundidad
PARA AJUSTAR LA VARILLA DE PROFUNDIDAD
1. Mantenga presionado el botón del mango lateral.
2. Mueva la varilla de profundidad (B) de manera que la distancia entre el extremo de la varilla
y el extremo de la broca sea igual a la profundidad de perforación deseada.
3. Suelte el botón para bloquear la varilla en posición. Cuando perfore con la varilla de
profundidad, deténgase cuando el extremo de la varilla llegue a la superficie del material.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de
realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Limpieza
PRECAUCIÓN: Nunca utilice solventes u otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro.
Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un líquido.
Lubricación
Su herramienta fue adecuadamente lubricada antes de salir de fábrica. Entre un período de dos
a seis meses, dependiendo del uso, lleve o envíe su herramienta a un centro de mantenimiento
autorizado para limpieza, inspección y lubricación completas. Las herramientas que se utilicen
en forma constante para trabajos de producción necesitarán que se las lubrique más a menudo.
Las herramientas “sin mantenimiento” durante períodos prolongados deben volver a lubricarse
antes de ser utilizadas nuevamentee.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece D
EWALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para
reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios D
EWALT
recomendados.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
EWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) o
visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS
D25111 D25113, D25213
D25211 D25313, D25314
Mampostería 25,4 mm (1") 25,4 mm (1")
Acero n/d 12,7 mm (1/2")
Madera n/d 38 mm (1-1/2")
CAPACIDAD ÓPTIMA
Mampostería (4 mm - 4,8 mm) (4 mm - 4,8 mm)
5/32"-5/8" 5/32"-5/8"