Samsung RS25H5005SL Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Refrigerador
manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
RS25H50*
Electrodoméstico independiente
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 1 14. 1. 23. �� 11:2414. 1. 23.  11:24
SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MÉXICO
Español - 2
Información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
Contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ……………………………………………… 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ……………………… 16
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE DE SAMSUNG 25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ……… 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………… 34
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 2 14. 1. 23.  11:24
“Leer instrucción técnica antes
de instalar el artefacto”
“Leer las instrucciones de uso
Este electrodoméstico no debe
ser utilizado por personas
(incluidos niños) con
capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas o
por personas que carezcan de
experiencia y conocimientos, a
antes de encender el artefacto”
Antes de utilizar su nuevo
refrigerador Side-By-Side de
Samsung, lea detenidamente
este manual a fin de aprender a
usar las funciones que ofrece de
manera segura y eficiente.
menos que se encuentren bajo
supervisión o hayan recibido
las instrucciones de uso por
parte de un responsable de su
seguridad.
Debido a que las siguientes
instrucciones corresponden a
diversos modelos, es posible
que las características de su
refrigerador difieran ligeramente
de las que se describen en este
manual.
Si tiene alguna duda,
comuníquese al
1-800-SAMSUNG o busque
ayuda e información en línea en
www.samsung.com.
Español - 3
Símbolos y advertencias de
seguridad importantes
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas
inseguras que pueden
causar graves
lesiones personales o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas
inseguras que pueden
causar lesiones
personales leves o
daños materiales
menores.
NO lo intente.
NO lo desensamble.
NO lo toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Desconecte el enchufe del
tomacorriente.
Asegúrese de que
el refrigerador esté
conectado a tierra para
evitar una descarga
eléctrica.
Comuníquese con el
centro de contacto para
obtener ayuda.
Nota.
Estas señales de advertencia
se incluyen aquí para evitarle
lesiones a usted y a terceros.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro
para referencia futura.
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA
LA INSTALACIÓN
No instale el refrigerador
en un lugar húmedo o
donde pueda entrar en
contacto con agua.
- El aislamiento deficiente de
las piezas eléctricas puede
provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador
a la luz solar directa ni al calor
de estufas, calefactores u
otros electrodomésticos.
No enchufe varios aparatos
en el mismo tomacorriente
múltiple.
El refrigerador deberá
conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo
voltaje nominal coincida con el
voltaje indicado en la placa de
datos del refrigerador.
ADVERTENCIA
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 3 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 4
- Así se obtiene el mejor
desempeño y también se
evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la
casa, lo cual podría provocar
un riesgo de incendio a causa
del recalentamiento de los
cables.
Si el tomacorriente está flojo,
no conecte el cable.
- Existe el riesgo de que se
produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de
alimentación que esté dañado
o gastado en su extensión o
en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente
el cable de alimentación ni
coloque objetos pesados
sobre él.
No retuerza ni amarre el cable
de alimentación.
No coloque el cable de
alimentación sobre un
objeto metálico, no coloque
sobre él ningún objeto
pesado, no lo coloque entre
objetos ni lo empuje hacia el
espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga
cuidado de no enroscar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una
descarga eléctrica o un
incendio.
Nunca desenchufe el
refrigerador tirando del cable
de alimentación.
Siempre sostenga el enchufe
con firmeza y tire para
extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden
provocar un cortocircuito,
un incendio o una descarga
eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del
refrigerador.
- Utilizar aerosoles cerca del
refrigerador puede causar una
explosión o un incendio.
No instale este
electrodoméstico cerca de
calefactores o materiales
inflamables.
No instale este
electrodoméstico en un lugar
húmedo, engrasado o sucio,
o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia,
etc.).
No instale este
electrodoméstico en un lugar
donde pueda haber fugas de
gas.
- Esto podría causar una
descarga eléctrica o un
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 4 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 5
incendio.
Este refrigerador debe
ubicarse e instalarse
de manera apropiada
de acuerdo con las
instrucciones de este
manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la
posición correcta con el cable
colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés,
el cable puede cortarse y
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Al mover el refrigerador, tenga
cuidado de no enroscar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto representa un riesgo de
incendio.
Asegúrese de que el enchufe
no esté aplastado ni haya sido
dañado por la parte posterior
del refrigerador.
Mantenga los materiales de
empaque fuera del alcance de
los niños.
- Existe el riesgo de muerte por
asfixia si un niño se coloca los
materiales de empaque en la
cabeza.
El electrodoméstico debe
colocarse de manera tal que
se pueda acceder al enchufe
después de la instalación.
- No seguir esta recomendación
puede causar una descarga
eléctrica o un incendio debido
a una fuga de electricidad.
Es necesario quitar toda la
película plástica protectora
antes de enchufar el producto
por primera vez.
El refrigerador debe estar
conectado a tierra de
manera segura.
- Siempre asegúrese de haber
conectado el refrigerador
a tierra antes de intentar
examinar o reparar alguna
pieza.
Las fugas de energía pueden
provocar una descarga
eléctrica grave.
Conecte bien el enchufe al
tomacorriente.
No utilice enchufes o cables
de alimentación dañados ni
tomacorrientes flojos.
- Esto podría causar una
descarga eléctrica o un
incendio.
Si el cable de
alimentación está
dañado, solicite su
reemplazo de inmediato
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 5 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 6
al fabricante o a uno de
los agentes de servicio
técnico.
PRECAUCIONES PARA
LA INSTALACIÓN
Deje espacio suficiente
alrededor del refrigerador
e instálelo sobre una
superficie plana.
- Si su refrigerador no está
nivelado, es posible que el
sistema de enfriamiento interno
no funcione correctamente.
- Mantenga libre de obstáculos
el espacio de ventilación en
el gabinete o la estructura de
montaje del electrodoméstico.
El electrodoméstico debe
permanecer en posición
vertical durante 2 horas
después de la instalación.
Recomendamos que este
refrigerador sea instalado por
un técnico calificado o una
compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación
puede causar descargas
eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el
producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA
EL USO
No conecte el enchufe en
un tomacorriente con las
manos mojadas.
No coloque objetos en la parte
superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la
puerta, estos podrían caerse y
provocar lesiones personales
o daños materiales.
No coloque las manos, los
pies ni objetos metálicos
(como cuchillos, etc.) en la
parte inferior o posterior del
refrigerador.
- Esto podría causar una
descarga eléctrica o lesiones
personales.
- Es posible que las puntas
filosas provoquen lesiones.
No coloque un recipiente con
agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el
riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga
eléctrica.
Se deberá vigilar a los niños
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
- Aleje los dedos de los puntos
de agarre.
ADVERTENCIA
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 6 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 7
Los espacios entre las
puertas y el gabinete son
necesariamente pequeños.
- Abra las puertas con cuidado
si hay niños cerca.
No permita que los niños se
cuelguen de la puerta.
Pueden provocarse lesiones
graves.
No permita que los niños se
metan en el refrigerador.
Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo
del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas
filosas le provoquen lesiones.
No permita que los niños se
paren sobre la cubierta de un
cajón.
- El cajón se puede romper y los
niños pueden caerse.
No sobrecargue el refrigerador
con comida.
- Cuando abra la puerta, algún
elemento podría caerse y
provocar lesiones personales
o daños materiales.
No toque las paredes
internas del congelador ni los
productos almacenados en
este con las manos mojadas.
- Puede provocarse una
quemadura por frío.
Nunca coloque los dedos u
otros objetos en el orificio del
despachador de agua, en
el recipiente de hielo o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Podría provocar lesiones
personales o daños
materiales.
No utilice ni coloque ninguna
sustancia sensible a la
temperatura, tales como
pulverizadores inflamables,
objetos inflamables, hielo
seco, medicamentos o
productos químicos, cerca o
dentro del refrigerador.
No almacene sustancias u
objetos volátiles o inflamables
(benceno, solvente, gas
propano, alcohol, éter, gas
licuado ni cualquier otro
producto de este tipo) en el
refrigerador.
- Este refrigerador se debe
utilizar solo para almacenar
alimentos.
- Esto podría causar un incendio
o una explosión.
No almacene en el refrigerador
productos farmacéuticos,
materiales científicos ni
productos sensibles a la
temperatura.
- No se deben almacenar
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 7 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 8
productos que requieran
controles estrictos de
temperatura.
No coloque ni utilice
aparatos eléctricos dentro
del electrodoméstico,
a menos que sean del
tipo recomendado por el
fabricante.
No se pare sobre el
electrodoméstico ni coloque
objetos (tales como ropa,
velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre
el electrodoméstico.
Esto podría causar una
descarga eléctrica, un
incendio, problemas con el
producto o lesiones.
No coloque un recipiente
con agua sobre el
electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el
riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga
eléctrica.
No utilice dispositivos
mecánicos ni cualquier otro
medio para acelerar el proceso
de descongelamiento que no
sean aquellos recomendados
por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
No pulverice material volátil,
tal como un insecticida,
sobre la superficie del
electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para
los seres humanos, puede
causar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con
el producto.
No mire fijamente la lámpara
de LED UV durante mucho
tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían
dañarle la visión.
No intente reparar,
desensamblar ni modificar
el electrodoméstico por
su cuenta.
No utilice ningún fusible (tales
como los de alambres de
acero, de cobre, etc.) que no
sea un fusible estándar.
Si es necesario reparar
o volver a instalar el
electrodoméstico,
comuníquese con su centro
de servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación
puede causar una descarga
eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o
lesiones.
Si la lámpara de LED interior
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 8 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 9
o exterior se ha apagado,
comuníquese con su centro
de servicio más cercano.
Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de
que no jueguen con el
aparato.
- Aleje los dedos de los puntos
de agarre. : Los espacios entre
las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños.
Abra las puertas con cuidado
si hay niños cerca.
No permita que los niños se
cuelguen de la puerta.
Pueden provocarse lesiones
graves.
No permita que los niños
ingresen al refrigerador.
Podrían quedar atrapados.
Las botellas se deben
almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar
solo para almacenar alimentos
en un entorno doméstico.
Si se detecta una fuga de gas,
evite llamas o posibles fuentes
de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación
en la que se encuentra el
electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico
ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar
una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas
de LED proporcionadas por
el fabricante o agentes de
servicio técnico.
En caso de sentir olor
a quemado o a humo
en el refrigerador,
desenchúfelo de
inmediato y comuníquese
con el centro de servicio
de Samsung Electronics.
Si le resulta difícil cambiar
una luz que no sea de LED,
comuníquese con un agente
de servicio de Samsung.
Si el producto cuenta
con lámparas de LED, no
desensamble la cubierta de la
lámpara y la lámpara de LED
por su cuenta.
- Comuníquese con sus
agentes de servicio.
Si entra polvo o agua al
refrigerador, desenchúfelo y
comuníquese con el centro
de servicio de Samsung
Electronics.
- Existe el riesgo de que se
produzca un incendio.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 9 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 10
PRECAUCIONES DE
USO
No vuelva a congelar
alimentos que se
hayan descongelado
completamente.
No coloque bebidas
carbonatadas o con gas
en el congelador.
No coloque botellas ni
recipientes de vidrio en el
congelador.
- Cuando el contenido se
congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones
personales.
Utilice solamente la fábrica de
hielo del refrigerador.
Contrate a un técnico
calificado para que conecte el
suministro de agua solamente
al suministro de agua potable.
A fin de que la fábrica de
hielo funcione correctamente
se necesita una presión de
agua de 20~125 psi (138 ~
862kPa).
Si no estará en su casa por un
período de tiempo prolongado
(por ejemplo, de vacaciones)
y no usará los despachadores
de agua o hielo, cierre la
válvula de agua.
PRECAUCIÓN
- De lo contrario, pueden
producirse fugas de agua.
Si no utilizará el refrigerador
por un período de tiempo
prolongado (3 semanas o
más), vacíelo, desenchúfelo,
cierre la válvula de agua, retire
el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las
puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
Garantía de servicio y
modificación.
El servicio de garantía de
Samsung no cubre los
cambios o las modificaciones
realizadas por un tercero
a este electrodoméstico;
Samsung tampoco es
responsable de los problemas
relacionados con la seguridad
que puedan surgir a causa de
modificaciones hechas por
terceros.
No obstruya las rejillas
de ventilación dentro del
refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación
están bloqueadas, en
particular con una bolsa de
plástico, el refrigerador se
puede sobrecongelar.
Si el período de enfriamiento
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 10 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 11
es demasiado prolongado, el
filtro de agua puede romperse
y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el
refrigerador del suministro
de energía, espere al menos
cinco minutos antes de volver
a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse
unas largas vacaciones
o si el refrigerador no se
utilizará durante un período
de tiempo prolongado (3
semanas o más), debe
vaciarlo, desenchufarlo, cerrar
la válvula de agua, retirar el
exceso de humedad de las
paredes internas y dejar las
puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
- Si se deja el refrigerador
encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede
deteriorar el aislamiento y
provocar un incendio.
Para obtener el mejor
desempeño del producto:
- No coloque alimentos
muy cerca de las rejillas
de ventilación de la parte
posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la
libre circulación del aire en el
refrigerador.
- Envuelva los alimentos
adecuadamente o colóquelos
en recipientes herméticos
antes de almacenarlos en el
refrigerador.
- No coloque botellas,
recipientes de vidrio ni
bebidas carbonatadas en el
congelador.
Si se congelan, pueden
romperse.
Los recipientes de bebidas
rotos pueden provocar
lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos
máximos de almacenamiento
y las fechas de vencimiento de
los alimentos congelados.
- No es necesario desenchufar
el refrigerador si se ausentará
menos de tres semanas.
Sin embargo, si se ausentará
más de tres semanas,
retire todos los alimentos,
desenchufe el refrigerador,
cierre la válvula de agua, retire
el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las
puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
Llene el tanque de agua y la
charola para el hielo solamente
con agua potable (agua de
la llave, agua mineral o agua
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 11 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 12
purificada).
- No llene el tanque con té ni
bebidas isotónicas.
Esto puede dañar el
refrigerador.
No golpee ni aplique una
fuerza excesiva sobre ninguna
superficie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar
lesiones personales o daños
materiales.
Si el producto está lleno
de agua, comuníquese
con el centro de servicio
más cercano.
- Existe el riesgo de que se
produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
PRECAUCIONES PARA
LA LIMPIEZA
No pulverice con agua
directamente dentro o
fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice un secador de
cabello para secar el interior
del refrigerador.
No coloque velas encendidas
en el refrigerador para eliminar
los malos olores.
- Esto podría causar una
descarga eléctrica o un
incendio.
Use un paño seco
y limpio para retirar
cualquier sustancia
extraña o polvo de las
clavijas del enchufe.
No utilice un paño
mojado ni húmedo para
limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el
riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga
eléctrica.
Antes de limpiar o
realizar el mantenimiento,
desenchufe el
PRECAUCIÓN
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 12 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 13
electrodoméstico del
tomacorriente.
- No seguir esta recomendación
puede causar una descarga
eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIAS
MUY IMPORTANTES
PARA DESECHAR EL
PRODUCTO
PELIGRO: Riesgo de
que los niños se queden
encerrados.
Antes de eliminar su
antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas y los
pestillos.
- Deje los estantes en su lugar
de manera tal que los niños no
puedan trepar fácilmente en el
interior.
- Si algún niño queda atrapado
dentro del refrigerador, puede
lastimarse o asfixiarse hasta
morir.
Deseche el material de
empaque de este producto de
forma que no resulte nocivo
para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de
los tubos que se encuentran
ADVERTENCIA
detrás del electrodoméstico
estén dañados antes de
desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a
como refrigerante.
Revise la etiqueta del
compresor en la parte
posterior del electrodoméstico
o la etiqueta del voltaje dentro
del refrigerador para constatar
qué refrigerante fue utilizado
en su refrigerador.
Si este producto contiene
gas inflamable (Refrigerante
R-600a), comuníquese con
las autoridades locales para
desechar este producto de
forma segura.
Cuando deseche este
refrigerador, retire la puerta, los
burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los
niños pequeños o los animales
no puedan quedar atrapados
en el interior.
Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de
que no jueguen con el
electrodoméstico.
Si quedan atrapados dentro,
los niños pueden lesionarse o
sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como
aislante.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 13 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 14
Los gases del material de
aislamiento requieren un
procedimiento especial de
eliminación.
Comuníquese con las
autoridades locales para
desechar este producto de
manera que no resulte nocivo
para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de
empaque fuera del alcance de
los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa
en la cabeza, puede asfixiarse.
RECOMENDACIONES
ADICIONALES PARA
EL USO CORRECTO
En caso de un corte de
energía, comuníquese con
su compañía de electricidad
local y pregunte cuánto tiempo
durará el corte.
- La mayoría de los cortes de
energía que se solucionan
dentro del lapso de una
hora o dos, no afectan las
temperaturas del refrigerador.
Sin embargo, deberá abrir
la puerta del refrigerador la
menor cantidad de veces
posible.
- Si el corte de energía dura
más de 24 horas, deberá
retirar y desechar toda la
comida congelada.
Si se proporciona una llave
con el refrigerador, debe estar
fuera del alcance de los niños
y lejos del electrodoméstico.
El electrodoméstico puede
no funcionar de manera
uniforme (el contenido
puede descongelarse
o la temperatura en el
compartimiento de comidas
congeladas puede elevarse)
cuando se lo coloca durante
un período de tiempo
prolongado en un sitio donde
la temperatura del ambiente
esté constantemente por
debajo de las temperaturas
para las que está diseñado el
electrodoméstico.
No coloque alimentos que se
descompongan fácilmente a
bajas temperaturas como, por
ejemplo, bananas y melones.
Su electrodoméstico es no
frost, lo que significa que no
es necesario descongelarlo
manualmente.
Lo hace de forma automática.
El aumento de temperatura
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 14 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 15
durante el descongelamiento
cumple con las normas ISO.
Sin embargo, si desea
evitar un aumento excesivo
en la temperatura de los
alimentos congelados
cuando descongela el
electrodoméstico, envuelva
los alimentos congelados
con varias capas de papel de
periódico.
Cualquier aumento en la
temperatura del alimento
congelado durante el
descongelamiento puede
disminuir su vida útil en
almacenamiento.
No vuelva a congelar
alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Recomendaciones para el
ahorro de energía
- Instale el electrodoméstico en
una habitación fresca y seca
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté
expuesto a la luz solar directa
y nunca lo coloque cerca de
una fuente de calor directa
(como por ejemplo, un
radiador).
- Nunca obstruya la
ventilación ni las rejillas del
electrodoméstico.
- Deje enfriar los alimentos
calientes antes de colocarlos
en el electrodoméstico.
- Coloque los alimentos
congelados en el refrigerador
para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas
bajas de los productos
congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
- No deje la puerta del
electrodoméstico abierta
durante mucho tiempo cuando
coloque o saque alimentos.
Cuanto menos tiempo esté
abierta la puerta, menos hielo
se formará en el congelador.
- Cuando realice la instalación,
deje un espacio libre a la
derecha, izquierda, atrás y
arriba del refrigerador para que
circule aire.
Esto ayudará a reducir tanto
el consumo como el gasto de
energía.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 15 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 16
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador
Side-By-Side de Samsung.
Esperamos que disfrute de todas las funciones y
ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este
nuevo electrodoméstico.
Selección de la mejor ubicación para el
refrigerador
Elija:
Una ubicación con fácil acceso a un suministro
de agua.
Una ubicación sin exposición directa a la luz solar.
Una ubicación en la que el piso esté nivelado (o
casi nivelado).
Una ubicación con suficiente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran fácilmente.
Una ubicación que deje un espacio libre suficiente
a la derecha, izquierda, atrás y arriba del
refrigerador para permitir la circulación del aire.
Una ubicación que permita mover fácilmente
el refrigerador si necesita mantenimiento o
reparación.
Si su refrigerador no está nivelado, es posible que
el sistema de enfriamiento interno no funcione
correctamente.
Consulte el dibujo y las dimensiones a continuación
para ver el espacio total necesario para su uso.
50 mm
50 mm
50 mm
1577 mm
al menos
50.8 mm
al menos
50.8 mm
1017.5 mm
1169 mm
1107 mm
1295.5 mm
135 ° 135 °
No instale el refrigerador en un lugar
donde la temperatura pueda ser inferior a
10°C.
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que
las patas de ajuste delanteras estén en posición
vertical (sobre el piso).
Consulte “Nivelación del refrigerador” en el manual
(página 21).
DESARMADOR (-)
PALANCA DE CONTROL
Puesta a punto del refrigerador
side-by-side
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 16 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 17
01 PUEST A A PUNTO
Piso
Para realizar una instalación correcta, debe colocar
el refrigerador sobre una superficie nivelada de
material rígido que tenga la misma altura que el
resto del piso.
Esta superficie debe ser lo suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso durante la
instalación, corte una hoja grande de cartón y
colóquela debajo del refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en
forma recta hacia adelante o hacia atrás.
No lo mueva de lado a lado.
Cuando instale el refrigerador o haga
trabajos de mantenimiento o limpieza,
jale la unidad en línea recta y empújela
también en línea recta al finalizar.
Importante: asegúrese de poder mover el
refrigerador fácilmente hasta su ubicación final
midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas de este refrigerador Side by
Side de Samsung.
PRECAUCIÓN
Dimensiones (mm)
Modelo
RS25H50****
Ancho
Solo gabinete 908
Con frontal de las
patas
915.5
Profundidad
Solo gabinete 784
Con puerta 857.5
Con manija 919
Apertura 90° F 1169 / P 1295.5
Apertura 135° F 1017.5 / P 1107
Alto
Solo gabinete 1742.5
Con bisagra 1776
Con puerta 1776
Cuando realice la instalación, deje un
espacio libre a la derecha, izquierda,
atrás y arriba.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo
como los gastos de energía.
Asegúrese de desconectar el suministro de
agua ANTES de retirar la puerta del congelador.
Para evitar daños, consulte “Separación de la
tubería de suministro de agua del refrigerador”
en el manual (página 19).
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR
Instalación de las manijas
Importante: Si necesita retirar las puertas del
refrigerador para colocarlo en su lugar, instale las
manijas después de haber vuelto a instalar las
puertas.
Retire las manijas de la puerta del lado derecho.
Las manijas están incluidas en el paquete.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 17 14. 1. 23. 11:24
Español - 18
Cómo instalar las manijas
Oriente cada manija de manera que el extremo
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
tornillos de sujeción queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar
cada manija.
Fije las manijas a las puertas
deslizándolas hacia abajo
con firmeza.
( 1 )
( 3 )( 2 )
( 4 ) ( 5 )
L
C
L
C
REMOCIÓN DE LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Si la entrada no permite hacer pasar fácilmente el
refrigerador, puede retirar las puertas.
Para retirar las puertas, siga estos pasos.
Si no necesita retirar las puertas, vaya a
“Nivelación del refrigerador” en la página 21.
Herramientas necesarias
Desarmador
Philips
Desarmador de
punta chata
Llave de tubo
10mm
Remoción de la cubierta frontal de las
patas
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
TORNILLO
CUBIERTA
FRONTAL DE
LAS PATAS
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 18 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 19
01 PUESTA A PUNTO
2. Separe la tubería de suministro de
agua del refrigerador
1. Retire las dos tuberías de agua, dependiendo
) y
).
(1)
(2)
Su refrigerador puede tener una o dos
tuberías de agua, dependiendo del
modelo.
Si tiene dos, el color de cada una es
distinto. Asegúrese de que los colores
coincidan cuando vuelva a ensamblarlas.
No corte la tubería de agua.
Sepárela con suavidad del acoplador.
3. Retire la puerta del congelador
Notas a tener en cuenta.
Debe levantar la puerta en línea recta para
evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua
o el haz de cables con la puerta.
Coloque las puertas sobre una superficie
protegida para evitar rayaduras o daños.
Se necesitan dos personas para desensamblar
las puertas.
PRECAUCIÓN
1. Con la puerta del congelador cerrada, retire
) con
un desarmador y desconecte los cables
).
(2)
(1)
Tenga cuidado de no dañar el arnés del
sensor con la cubierta de la bisagra.
2.
) con una
)
girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
) en la dirección de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
(4)
(3)
(5)
Presionar
3. Abra la puerta del congelador y separe la
) levantándola
).
(7)
(6)
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 19 14. 1. 23.  11:24
Español - 20
4. Retire la bisagra inferior (8) de su soporte (9)
levantándola en la dirección de la flecha.
(8)
(9)
Asegúrese de pasar la tubería de agua
a través de la bisagra inferior antes de
ensamblarla.
4. RETIRE LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la
bisagra superior (1) mediante un desarmador.
(1)
2. Retire los tornillos de la bisagra (2) con una
llave de tubo de 10mm.
Retire el tornillo de conexión a tierra (3)
girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bisagra superior (4) en la dirección de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
(3)
(2)
(4)
PRECAUCIÓN
No retire el sensor ensamblado en la
cubierta de la bisagra superior derecha.
3. Retire la puerta de la bisagra inferior (6)
levantando la puerta (7).
(7)
(6)
4. Retire la bisagra inferior (8) de su soporte (9)
levantándola en la dirección de la flecha.
(8)
(9)
Cómo volver a colocar la puerta del
refrigerador
Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
Cómo volver a colocar la puerta del
congelador
Para volver a ensamblar la puerta del congelador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
PRECAUCIÓN
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 20 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 21
01 PUESTA A PUNTO
Cómo volver a ensamblar las tuberías de
suministro de agua
1. Las tuberías de agua se deben insertar
completamente hasta el centro del acoplador
transparente para impedir que haya fugas de
agua del despachador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalación,
como se muestra, y compruebe que queden
bien fijas.
Centro del acoplador transparente
Grapa A (1/4”)
Asegúrese de que el color de las tuberías
de agua coincida.
NIVELACIÓN DEL
REFRIGERADOR
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado
antes de realizar los ajustes finales.
Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador
se encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera.
Si el refrigerador no está nivelado, las puertas
no quedarán perfectamente alineadas, lo que
podría provocar condensación de humedad y un
aumento de los costos de energía.
El frontal del refrigerador también se
puede ajustar.
Antes de nivelar el refrigerador, quite la
cubierta frontal de las patas.
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
PRECAUCIÓN
Cuando la parte del congelador es más
baja que la parte del refrigerador.
Inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del congelador y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Cuando la parte del refrigerador es más
baja que la parte del congelador.
Inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del refrigerador y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Desarmador Pata
Consulte la siguiente sección para
conocer la mejor manera de realizar
pequeños ajustes en las puertas.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 21 14. 1. 23.  11:24
Español - 22
CÓMO HACER PEQUEÑOS
AJUSTES EN LAS PUERTAS
Se necesita que el refrigerador esté nivelado para
que las puertas estén perfectamente alineadas.
Antes de ponerlo en marcha asegúrese de que el
refrigerador esté nivelado.
Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la sección
anterior sobre la nivelación del refrigerador.
Pieza de ajuste
Cuando la puerta del congelador es más
alta que el refrigerador
El proceso para ajustar cada puerta es el mismo.
Abra las puertas y ajústelas, una a una, como se
explica a continuación:
1. Desatornille la tuerca (1) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del
tornillo (2).
(2) Tornillo
(1) Tuerca
(3) Llave
Cuando libere la tuerca (1), use la llave
hexagonal provista (3) para aflojar el
tornillo (2) en el sentido contrario al de las
agujas del reloj ( ).
Luego deberá poder aflojar la tuerca (1)
con los dedos.
2. Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo (2) en el sentido de las
agujas del reloj ( ) o en el sentido
contrario al de las agujas del reloj ( ).
(2) Tornillo
(3) Llave
Cuando gira en el sentido de las agujas
del reloj ( ), la puerta se levanta.
3. Después de ajustar las puertas, gire el tornillo
(1) en el sentido de las agujas del reloj
( ) hasta que se alcance el extremo
inferior del tornillo, a continuación apriete
nuevamente el tornillo con la llave (3) para fijar
la tuerca en su lugar (1).
(2) Tornillo
(1) Tuerca
(3) Llave
Si no asegura la tuerca firmemente, el
tornillo se puede soltar.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 22 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 23
01 PUESTA A PUNTO
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA
DEL DESPACHADOR DE AGUA
El despachador de agua es una de las funciones
útiles de su nuevo refrigerador Samsung.
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
agua Samsung elimina las partículas no deseadas
del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos. Para hacerlo, necesitaría
adquirir un sistema de purificación de agua.
La tubería de agua también se conecta a la fábrica
de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua
de 20 ~ 125 psi (138 ~ 862 Kpa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presión de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese
de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador esté lleno.
Para hacerlo, presione la palanca del despachador
hasta que salga agua.
Su distribuidor le podrá ofrecer los
equipos de instalación de tuberías de agua
disponibles a un costo adicional.
Recomendamos utilizar un equipo de
suministro de agua que contenga tubería
de cobre.
Conexión a la tubería de suministro de agua
1. Primero, corte la tubería principal de suministro
de agua y apague la fábrica de hielo.
El refrigerador NO no se debe enchufar en
este momento.
2. Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
3. Instale la abrazadera y la válvula de cierre.
4. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua a la válvula de cierre.
Válvula de cierre
Abrazadera
Tubería de agua
fría
Equipo de instalación de
la tubería de agua
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferretería local los venda todos
juntos en un equipo.
Uso de la tubería de
cobre
Uso de la tubería de
plástico
Tubería de cobre de
6.35 mm
Tuerca de compresión de
6.35 mm (1)
Férula (2)
Tubería de plástico de
6.35 mm
Extremo moldeado
(bulbo)
Tuerca de compresión de
6.35 mm (1)
Tuerca de
compresión
(ensamblada)
Férula
(no provista)
Tubería de plástico
(provista)
Acople de
compresión
(ensamblado)
Bulbo
Tuerca de
compresión (B)
(no provista)
o
Tubería de cobre
(no provista)
Tubería de plástico (B)
(no provista)
Tubería de agua corriente
Refrigerador
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople
de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca
) (no suministrada) y la férula
(no suministrada) por la tubería de cobre (no
suministrada) como se muestra en el gráfico.
-
), inserte
el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de
) en el acople de compresión.
) sin
el extremo moldeado (bulbo).
PRECAUCIÓN
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 23 14. 1. 23.  11:24
Español - 24
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el
acople de compresión. No ajuste en exceso la
tuerca de compresión (B).
3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga
dentro del refrigerador, alrededor del filtro de
agua y en las zonas de las conexiones.
Si encuentra gotas o fugas de agua, cierre el
suministro de agua principal.
Si hay fugas en las zonas de las conexiones,
verifique estas y, si es necesario, apriételas.
Si hay fugas en el refrigerador, revise el filtro de
agua y asegúrese de que esté en la posición de
bloqueado.
Abra el agua y verifique de nuevo que no haya
fugas.
4. Enchufe el refrigerador.
5. Haga correr 3 galones de agua a través del filtro
antes de beber o utilizar el agua del refrigerador.
(El agua debe correr unos 6 minutos.)
Este procedimiento limpiará el sistema de
suministro de agua y eliminará el aire de las
tuberías.
Para hacer correr el agua, presione el botón
Water (Agua) y luego presione la palanca del
despachador de agua con un vaso o una taza
grandes. Llene el vaso, vacíelo en el fregadero de
la cocina y repita el proceso.
Es posible que se necesite realizar una
limpieza adicional en algunos hogares.
6. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes
del filtro de agua.
Tras poner en funcionamiento el
refrigerador, deje que la fábrica de hielo
haga hielo durante 1 o 2 días.
Pasado este tiempo, deseche las
primeras 1 o 2 cubetas de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado
todas las impurezas de la tubería de agua.
Solamente conecte la tubería de agua a una
fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tubería de
agua, recorte 6.35 mm de la tubería de plástico
para asegurarse de que la conexión sea
perfecta y libre de pérdidas.
Puede probar rápidamente la tubería de agua
con un vaso de papel.
En condiciones normales, el despachador de
agua puede llenar un vaso de 5.75 oz (170 cc)
en aproximadamente 10 segundos.
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
1. Asegúrese de que el refrigerador se
encuentre en una ubicación apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalación de este manual.
2. Una vez enchufado, asegúrese de que la
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca
más fría y espere una hora.
El congelador comenzará a enfriarse y el motor
funcionará adecuadamente.
Restablezca la temperatura del refrigerador y
del congelador que desee.
4. Después de enchufar el refrigerador,
éste tardará algunas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Podrá almacenar alimentos y bebidas en el
refrigerador una vez que la temperatura sea lo
suficientemente baja.
Si hay condensación o gotas de agua
en ambos lados de la parte central de la
puerta del refrigerador, apague el modo
Ahorro de energía después de retirar la
condensación.
(Consulte la explicación del botón Energy
Saver [Ahorro de energía] en “Uso del
panel de control” en la página 26.)
Prevención de daños en el cable de
alimentación
Para evitar que se dañe el cable de alimentación,
fije el resto del cable en la parte posterior superior
del refrigerador como se muestra en la ilustración.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 24 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 25
02 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del refrigerador
side-by-side de SAMSUNG
(4)
Fridge / Power Cool (3sec)
(Refrigerador / Refrigeración rápida [3 s])
Presione el botón Fridge (Refrigerador) para
ajustar la temperatura del refrigerador entre fría y
la más fría.
Mantenga presionado el botón Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos para activar
la función Refrigeración rápida que acelera el
proceso de enfriamiento del refrigerador.
(5)
Ice/Ice Maker Off (3sec) (Hielo/Fábrica
de hielo desactivada [3 segundos])
Presione el botón Ice (Hielo) para seleccionar
hielo en cubos o hielo triturado o para desactivar
el despachador de hielo.
Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) durante
3 segundos para desactivar la fábrica de hielo.
Mantenga presionado el botón Ice (Hielo)
nuevamente durante 3 segundos para volver a
activar la fábrica de hielo.
(6)
Water / Reset Filter (3sec)
(Agua/Restablecer filtro [3 segundos])
Presione el botón Water (Agua) para activar el
despachador de agua.
Mantenga presionado el botón Water (Agua)
durante 3 segundos después de reemplazar el
filtro para restablecer el indicador del filtro de
agua.
Para desactivar las funciones secundarias
(como Congelación rápida, Hielo
desactivado, Refrigeración rápida y
Bloqueo control), mantenga presionado
nuevamente el botón correspondiente
durante 3 segundos.
REVISIÓN DEL PANEL DE CONTROL
(1)
(2)
(5) (6)
(3)
(4)
(1) Energy Saver (Ahorro de energía)
Para una mejor eficiencia energética, pulse el
botón Energy Saver (Ahorro de energía).
Si se produce condensación en las puertas,
apague la función Ahorro de energía.
(2)
Freezer / Power Freeze (3sec)
(Congelador/Congelación rápida [3 s])
Presione el botón Freezer (Congelador) para
ajustar la temperatura del congelador entre fría y
la más fría.
Mantenga presionado el botón Freezer
(Congelador) durante 3 segundos para activar
la función Congelación rápida que acelera el
proceso de congelación en el congelador.
Puede resultar útil si necesita congelar
rápidamente alimentos que se deterioran
fácilmente o si la temperatura del congelador
subió drásticamente (por ejemplo, si la puerta
quedó abierta). Si necesita congelar una
gran cantidad de alimentos, active la función
Congelación rápida como mínimo 20 horas antes
de poner alimentos en el congelador..
(3)
Lighting / Control Lock (3 sec)
(Luz/Bloqueo control [3 segundos])
Presione el botón Lighting (Luz) para encender la
lámpara de LED del despachador.
Si mantiene presionado el botón Lighting (Luz)
durante 3 segundos, todos los botones se bloquean
y la palanca del despachador no funciona.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 25 14. 1. 23.  11:24
Español - 26
USO DEL PANEL DE CONTROL
Congelador/Refrigerador
(Ajuste de temperatura)
Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura
deseada.
Para una temperatura más baja, presione el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta
que se enciendan más LED (más fría).
Para una temperatura más alta, presione el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta
que se enciendan menos LED (menos fría).
Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador)
o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura
cambia en el orden que se indica a continuación.
Congelación rápida
Este ícono se enciende cuando activa la función
Congelación rápida.
La función Congelación rápida genera aire frío
durante 50 horas continuas y enfría el congelador
más rápido.
Esta función resulta útil cuando necesita reducir la
temperatura del congelador o fabricar hielo más
rápidamente.
Cuando el congelador esté lo bastante frío o tenga
hielo suficiente, simplemente mantenga presionado
el botón Freeze (Congelador) nuevamente durante
3 segundos para cancelar la función Congelación
rápida.
Cuando utiliza esta función, el consumo
de energía del refrigerador puede aumentar.
Recuerde desactivarla cuando no la
necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
Ahorro de energía
Este ícono se enciende cuando activa la función
Ahorro de energía.
La función Ahorro de energía se activa
automáticamente cuando se enciende el
refrigerador.
Si se produce condensación en las puertas,
apague la función Ahorro de energía.
Luz
Este ícono se enciende cuando activa la función
Luz. Cuando este ícono se enciende, la luz del
despachador (debajo del visor) está encendida
continuamente.
Si desea que la luz del despachador se encienda
solamente cuando se use el despachador,
presione el botón Lighting (Luz) para desactivar el
modo de encendido continuo.
Bloqueo control
Este ícono se enciende cuando activa la función
de bloqueo. Cuando el ícono Control Lock
(Bloqueo control) se enciende, todos los botones
del panel, incluidos el botón Ice (Hielo) y los
despachadores, se bloquean y se desactivan.
Mantenga presionado el botón Lighting/Control
para desactivar la función de bloqueo de control y
reactivar los botones del panel.
Indicador del filtro
Este ícono cambia a rojo cuando es necesario
reemplazar el filtro, normalmente después de que
el refrigerador haya despachado 300 galones de
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 26 14. 1. 23.  11:24
de agua (después de aproximadamente 6 meses).
El ícono se pondrá de color rojo y parpadeará
durante varios segundos cuando se abra o se
cierre la puerta.
El indicador de filtro se apagará cuando inserte el
filtro de agua.
Español - 27
02 FUNCIONAMIENTO
Refrigeración rápida
Este ícono se enciende cuando activa la función
Refrigeración rápida.
La función Refrigeración rápida es excelente para
bajar la temperatura del refrigerador rápidamente.
Si activa la función Refrigeración rápida, la
temperatura dentro del refrigerador desciende en
aproximadamente dos horas y media.
Cuando desee apagar la función Refrigeración
rápida, mantenga presionado el botón Fridge/
rápida [3 segundos]) nuevamente durante 3
segundos.
Cubos , Triturado
Sírvase hielo en cubos o triturado seleccionando
su preferencia en el panel de control digital.
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo
seleccionado.
Hielo desactivado
Este ícono se enciende cuando activa la función
Hielo desactivado.
Cuando el ícono Ice Off (Hielo desactivado) está
encendido, la máquina de hielo está desactivada.
Agua
Este ícono se enciende cuando activa la función
Agua.
Cuando el ícono Water (Agua) está encendido, el
despachador de agua está activo.
Visor apagado
Para ahorrar energía, el panel del visor se apaga
automáticamente en las siguientes condiciones:
no se presionó ningún botón, no se abrió ninguna
puerta o no se empujó ninguna palanca del
despachador por un tiempo.
Sin embargo, el ícono que indica la selección
de agua o hielo en cubos/triturado permanece
encendido.
Cuando presione un botón, abra una puerta o
empuje la palanca del despachador, el panel del
visor volverá a encenderse. Todos los botones
de funciones, excepto los de Water (Agua) y Ice
(Hielo), volverán a funcionar cuando retire el dedo
del botón que está presionando.
Si la tubería de suministro de agua del
refrigerador no está conectada y no se
suministra agua al refrigerador, este emitirá
ruidos inusuales cuando se active la
fábrica de hielo o si se presiona la palanca
del despachador de agua.
Para silenciar estos ruidos, presione el
botón Ice (Hielo) hasta que se encienda
el ícono Hielo desactivado (al menos
3 segundos) para indicar que se ha
desactivado la fábrica de hielo.
Si la tubería de agua está conectada y
el refrigerador emite ruidos inusuales,
verifique si la válvula de suministro
de agua de la tubería conectada está
cerrada e impide la entrada de agua en el
refrigerador.
Si la válvula está cerrada, ábrala.
PRECAUCIÓN
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 27 14. 1. 23.  11:24
Español - 28
USO DEL DESPACHADOR DE
HIELO Y AGUA FRÍA
Agua Sin hielo
Seleccione esta opción
si desea apagar la
fábrica de hielo.
Uso del despachador de agua
Presione el botón Water (Agua) del
panel de control.
Coloque el vaso debajo de la salida
de agua y empuje con suavidad
contra la palanca del despachador
hasta oír un clic.
Asegúrese de que el vaso esté
alineado con el despachador para
evitar que el agua salpique.
LOCK
Empujar
Para obtener agua más fría
- Se despacha agua fría, no helada.
- Si desea agua más fría, primero vierta hielo en
el vaso y después llene este con agua para
impedir que esta se derrame.
Uso del despachador de hielo
Pulse el botón Ice (Hielo) para seleccionar el tipo
de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del despachador de hielo
y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el
despachador para evitar que el hielo caiga.
Cuando selecciona hielo en cubos después de
despachar hielo triturado, puede producirse una
pequeña cantidad de hielo triturado residual.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 28 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 29
02 FUNCIONAMIENTO
(1)
(2)
(4)
(5)
Filtro de agua
(3)
(8)
(6)
(7)
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos,
es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen
en este manual.
PRECAUCIÓN
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 29 14. 1. 23.  11:24
DISTRIBUCIÓN DE LOS ALIMENTOS PARA ALMACENAMIENTO Y
El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha diseñado para brindarle funciones y características de
mayor aprovechamiento de espacio.
A continuación se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para
mantener los alimentos más frescos durante más tiempo. Importante: Para que los olores no impregnen
el hielo de la fábrica de hielo, envuelva los alimentos de manera segura y tan herméticamente como sea
posible.
CONGELACIÓN
Español - 30
Almacenamiento de alimentos en el
congelador
(1) Espacio adicional
Se puede utilizar para guardar alimentos
congelados, como pizzas, pasta, burritos y
fajitas.
Para que los olores no impregnen el hielo,
los alimentos que se almacenan deben
envolverse de manera segura.
(2) Compartimientos de las puertas
Pueden utilizarse para paquetes pequeños de
comida congelada.
(3) Estante metálico/vidrio
Se puede utilizar para guardar alimentos congelados.
(4) Cajón del congelador
El mejor lugar para guardar carnes y otros alimentos
congelados. Para una mejor conservación, los
alimentos que se almacenan deben envolverse
bien con papel de aluminio o cualquier otro tipo
de material o recipiente apropiado.
Almacenamiento de alimentos en el
refrigerador
(5) Cajón para frutas y vegetales
Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y
vegetales almacenados.
(6) Compartimiento de la puerta
Diseñado para colocar artículos grandes y
voluminosos como envases grandes de leche u
otras botellas y recipientes de gran capacidad.
(7) Estante de vidrio
Diseñados para ser resistentes a las grietas.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas. Las marcas circulares en
la superficie del vidrio son un fenómeno normal
y generalmente se pueden limpiar con un paño
húmedo.
(8) Compartimiento de los lácteos
Se puede utilizar para almacenar lácteos de poco
tamaño como mantequilla o margarina, yogur o
queso crema en envase rectangular.
Las botellas se deben almacenar unas
junto a otras de manera tal que no se
resbalen o caigan cuando se abre la
puerta del refrigerador.
Si tiene planificado irse de vacaciones
por mucho tiempo, vacíe el refrigerador
y apáguelo.
Retire el exceso de humedad del interior
del electrodoméstico y deje las puertas
abiertas.
Así evitará que aparezcan olores y moho.
Si el refrigerador no se utilizará durante mucho
tiempo, debe desenchufarlo.
ed elbac led otneimalsia led oroireted lE-
alimentación puede provocar un incendio.
ADVERTENCIA
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 30 14. 1. 23. 11:24
Revisar cuáles son las condiciones óptimas
para alimentos sensibles a la temperatura
antes de almacenar en el refrigerador.
Español - 31
03 MANTENIMIENTO
REMOCIÓN DE LOS
ACCESORIOS DEL
CONGELADOR/REFRIGERADOR
1. Compartimiento de la puerta/lácteos
Para separar el compartimiento de la puerta,
sujételo firmemente con ambas manos y levántelo
suavemente.
2. Estantes
Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue.
Luego levántelo y retírelo. (estantes metálicos/
vidrio)
3. Cajón
Para retirar, jale lo más posible los cajones hacia
fuera y luego levántelos suavemente para quitarlos.
(Cajón/cajón para frutas y vegetales)
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador Side-By-Side de
Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se
filtren olores ni gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego séquelos con un paño
suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
fondo.
Asegúrese de secarlos antes de colocarlos
nuevamente en su lugar.
Limpieza del exterior
Limpie el panel digital y el panel del visor con un
paño limpio y suave.
Pulverice el agua sobre el paño de limpieza en
vez de pulverizar directamente sobre la superficie
del refrigerador. Así garantizará una distribución
uniforme de la humedad sobre la superficie.
Limpieza y mantenimiento del
refrigerador side-by-side
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 31 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 32
Las puertas, las manijas y las superficies del
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un paño suave.
Para que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos pulir el exterior una o dos veces
al año.
No utilice benceno, solvente ni Clorox™
(blanqueador) para limpiarlo.
Pueden dañar la superficie del
electrodoméstico y crear riesgo de que se
produzca un incendio.
Limpieza de los burletes de goma de
la puerta
Si los burletes de goma de la puerta están
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionará
como corresponde.
Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad
limpiando las puertas con un detergente neutro y
un paño húmedo.
Séquelos con un paño limpio y suave.
No pulverice el refrigerador con agua
mientras está enchufado, ya que puede
provocar una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador con benceno,
solvente o detergente para automóviles ya
que puede provocar un incendio.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Reemplazo de la luz tipo LED
No desensamble ni reemplace la luz tipo
LED.
Para reemplazar la luz tipo LED,
comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA
Reemplace el filtro de agua cuando el
indicador de filtro cambie a rojo. El filtro
de agua está ubicado en el lado inferior
derecho del refrigerador.
Para cambiar el filtro de agua más
fácilmente, cierre la válvula de suministro
de agua y luego drene cualquier resto de
agua de la tubería presionando el botón
Water (Agua) y luego presionando la
palanca del despachador de agua con un
vaso.
1. Gire el filtro de agua 90° en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del
filtro.
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
PRECAUCIÓN
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 32 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 33
03 MANTENIMIENTO
3. Inserte un nuevo filtro de agua en el
alojamiento.
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
4. Gire el nuevo filtro de agua 90° en el sentido de
las agujas del reloj.
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
5. Mantenga presionado el botón Water (Agua)
durante 3 segundos después de reemplazar el
filtro para restablecer el indicador de filtro.
Confirme que el indicador cambia a azul.
Cuando reemplace el filtro de agua, puede
derramarse algo de agua del alojamiento del
filtro.
Seque bien el agua que pueda haberse
derramado.
Remoción de los materiales residuales
del interior de la tubería de suministro de
agua después de instalar un filtro nuevo
LOCK
Agua
Hielo
1. Encienda el suministro de agua principal.
2. Presione el botón Water (Agua) del panel de
control. Coloque una taza o un vaso debajo de
la salida de agua y empuje con suavidad contra
la palanca del despachador hasta que oiga un
clic.
3. Haga correr 3 galones de agua a través del
filtro.
(El agua debe correr unos 6 minutos.)
Este procedimiento limpiará el sistema de
suministro de agua y eliminará el aire de las
tuberías.
4. Es posible que se necesite realizar una limpieza
adicional en algunos hogares.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes
del filtro de agua.
Un cartucho del filtro de agua recién
instalado puede causar que el agua brote
con fuerza brevemente del despachador
de agua.
Esto se debe al aire que entra en la
tubería.
No presenta ningún problema al
funcionamiento del refrigerador.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 33 14. 1. 23. �� 11:24
Español - 34
Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El refrigerador
no funciona para
nada o no enfría lo
suficiente.
• Verifique que el enchufe esté correctamente conectado.
• ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la
temperatura correcta?
Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
• ¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o demasiado cerca de
una fuente de calor?
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de la pared y
por lo tanto no permite la circulación del aire?
• Verifique si la función de enfriamiento desactivado está activada. Si el
indicador de temperatura del congelador/refrigerador se mueve, consulte
la página 27 para cancelar la función Enfriamiento desactivado.
La comida en el
refrigerador está
congelada.
• ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la
temperatura correcta?
Intente ajustarlo a una temperatura más alta.
• ¿La temperatura de la habitación es muy baja?
• ¿Colocó alimentos con elevado contenido de agua en la parte más fría del
refrigerador?
Escucha ruidos o
sonidos fuera de lo
normal.
• Confirme que el refrigerador esté nivelado y estable.
• Si la tubería de suministro de agua del refrigerador no está conectada y
no se suministra agua al refrigerador, este emitirá ruidos inusuales cuando
se active la fábrica de hielo o si se presiona la palanca del despachador
de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botón Ice (Hielo) durante
por lo menos 3 segundos hasta que se encienda el ícono Ice Off (Hielo
desactivado) para indicar que se ha desactivado la fábrica de hielo.
• Si escucha un “tic” proveniente del interior del refrigerador, es normal.
Esto ocurre porque varias piezas del interior del refrigerador se contraen o
expanden en respuesta a cambios de temperatura.
Las esquinas
frontales del
refrigerador están
calientes y se
está generando
condensación.
• Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores
están instalados en las esquinas frontales del refrigerador para impedir la
condensación.
• ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta?
Puede producirse condensación si deja la puerta abierta por mucho
tiempo.
El hielo no sale.
• ¿Esperó 12 horas después de haber instalado la tubería de suministro de
agua antes de fabricar hielo?
• ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
Asegúrese de que el tipo de hielo esté ajustado en Cubos o Triturado.
• ¿Hay hielo bloqueado dentro de la cubeta de la fábrica de hielo?
• ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura
del congelador.
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 34 14. 1. 23. �� 11:24
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 35 14. 1. 23.
PROBLEMA
Se oye un burbujeo
de agua dentro del
refrigerador.
Esto es normal.
Las burbujas pertenecen al líquido refrigerante que circula a través del
refrigerador.
Hay mal olor en el
refrigerador.
¿Se ha descompuesto algún alimento?
Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte (como, por ejemplo, el
pescado) estén envueltos herméticamente.
Limpie el congelador periódicamente y deseche los alimentos
descompuestos o que considera que pueden descomponerse.
Se forma escarcha
en las paredes del
congelador.
¿Está bloqueada la ventilación de aire?
Retire cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular libremente.
Deje espacio suficiente entre los alimentos almacenados para la correcta
circulación del aire.
¿La puerta del congelador está correctamente cerrada?
El despachador de
agua no funciona.
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador
está demasiado baja? Seleccione una temperatura más alta en el panel
principal del visor.
11:24
SOLUCIÓN
Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del congelador y del
refrigerador, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta.
Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.
DA68-02981F-02
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electnicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acom
pañan, indica
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio am-
biente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible
de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
COUNTRY Custom Care Center WEBSITE
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800 333 3733 www.samsung.com.ar
URUGUAY 000 405 437 33 www.samsung.com
PARAGUAY 009 800 542 0001 www.samsung.com.py
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com.br
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 02-24828200
www.samsung.com/cl
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com
COLOMBIA
01 8000 112 112
Bogotá 600 12 72
www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
ECUADOR 1-800-10-7267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
GUATEMALA 1-800-299-0013
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
HONDURAS 800-27919267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
PANAMA 800-7267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
PERU
0-800-777-08
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
www.samsung.com/pe
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve
DA68-02981F (M-ES)-00.indd 36 14. 1. 23. 11:24

Transcripción de documentos

RS25H50* Refrigerador manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en: www.samsung.com/register Electrodoméstico independiente DA68-02981F (M-ES)-00.indd 1 SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MÉXICO 14. 1. 14. 1. 23. 23. ��11:24 11:24 Contenido INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ……………………………………………… 2 PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ……………………… 16 FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE DE SAMSUNG … 25 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ……… 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………… 34 Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD “Leer instrucción técnica antes de instalar el artefacto” “Leer las instrucciones de uso antes de encender el artefacto” Antes de utilizar su nuevo refrigerador Side-By-Side de Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Español - 2 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 2 14. 1. 23. 11:24 Símbolos y advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales menores. NO lo intente. NO lo desensamble. NO lo toque. Siga atentamente las instrucciones. Desconecte el enchufe del tomacorriente. Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a tierra para evitar una descarga eléctrica. Comuníquese con el centro de contacto para obtener ayuda. Nota. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitarle lesiones a usted y a terceros. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. -- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos. • No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente múltiple. El refrigerador deberá conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el voltaje indicado en la placa de datos del refrigerador. Español - 3 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 3 14. 1. 23. �� 11:24 -- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de los cables. • Si el tomacorriente está flojo, no conecte el cable. -- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos. • No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él. • No retuerza ni amarre el cable de alimentación. • No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado, no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. -- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo del tomacorriente. -- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice aerosoles cerca del refrigerador. -- Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar una explosión o un incendio. • No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables. • No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia, etc.). • No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. -- Esto podría causar una descarga eléctrica o un Español - 4 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 4 14. 1. 23. �� 11:24 incendio. después de la instalación. -- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad. • Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez. • Este refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de usarse. • Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. • El refrigerador debe estar -- Si conecta el enchufe al revés, conectado a tierra de el cable puede cortarse y manera segura. provocar un incendio o una -- Siempre asegúrese de haber descarga eléctrica. conectado el refrigerador • Al mover el refrigerador, tenga a tierra antes de intentar cuidado de no enroscar ni examinar o reparar alguna dañar el cable de alimentación. pieza. Las fugas de energía pueden -- Esto representa un riesgo de provocar una descarga incendio. eléctrica grave. • Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido • Conecte bien el enchufe al tomacorriente. dañado por la parte posterior No utilice enchufes o cables del refrigerador. de alimentación dañados ni • Mantenga los materiales de tomacorrientes flojos. empaque fuera del alcance de -- Esto podría causar una los niños. descarga eléctrica o un -- Existe el riesgo de muerte por incendio. asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la • Si el cable de cabeza. alimentación está • El electrodoméstico debe dañado, solicite su colocarse de manera tal que reemplazo de inmediato se pueda acceder al enchufe Español - 5 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 5 14. 1. 23. �� 11:24 al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA EL USO • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las PRECAUCIONES PARA manos mojadas. LA INSTALACIÓN • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador -- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y e instálelo sobre una provocar lesiones personales superficie plana. o daños materiales. -- Si su refrigerador no está nivelado, es posible que el • No coloque las manos, los sistema de enfriamiento interno pies ni objetos metálicos no funcione correctamente. (como cuchillos, etc.) en la parte inferior o posterior del -- Mantenga libre de obstáculos refrigerador. el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de -- Esto podría causar una montaje del electrodoméstico. descarga eléctrica o lesiones personales. • El electrodoméstico debe permanecer en posición -- Es posible que las puntas vertical durante 2 horas filosas provoquen lesiones. después de la instalación. • No coloque un recipiente con • Recomendamos que este agua sobre el refrigerador. refrigerador sea instalado por -- Si se derrama, existe el un técnico calificado o una riesgo de que se produzca compañía de servicios. un incendio o una descarga -- No seguir esta recomendación eléctrica. puede causar descargas • Se deberá vigilar a los niños eléctricas, incendios, para asegurarse de que no explosiones, problemas con el jueguen con el aparato. producto o lesiones. -- Aleje los dedos de los puntos de agarre. PRECAUCIÓN Español - 6 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 6 14. 1. 23. �� 11:24 Los espacios entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. -- Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. • No permita que los niños se cuelguen de la puerta. Pueden provocarse lesiones graves. • No permita que los niños se metan en el refrigerador. Podrían quedar atrapados. • No coloque las manos debajo del electrodoméstico. -- Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. • No permita que los niños se paren sobre la cubierta de un cajón. -- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. • No sobrecargue el refrigerador con comida. -- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. • No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. -- Puede provocarse una quemadura por frío. • Nunca coloque los dedos u otros objetos en el orificio del despachador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. -- Podría provocar lesiones personales o daños materiales. • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador. • No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas licuado ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. -- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. -- Esto podría causar un incendio o una explosión. • No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. -- No se deben almacenar Español - 7 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 7 14. 1. 23. �� 11:24 productos que requieran controles estrictos de temperatura. • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. -- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante. • No dañe el circuito del refrigerante. • No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico. -- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No mire fijamente la lámpara de LED UV durante mucho tiempo. -- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. • No intente reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico por su cuenta. • No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar. • Si es necesario reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con su centro de servicio más cercano. -- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. • Si la lámpara de LED interior Español - 8 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 8 14. 1. 23. �� 11:24 o exterior se ha apagado, comuníquese con su centro de servicio más cercano. ni el cable de alimentación. -- No utilice un ventilador. -- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. • Se deberá vigilar a los • Utilice solamente lámparas niños para asegurarse de de LED proporcionadas por que no jueguen con el el fabricante o agentes de aparato. servicio técnico. -- Aleje los dedos de los puntos de agarre. : Los espacios entre • En caso de sentir olor las puertas y el gabinete son a quemado o a humo inevitablemente pequeños. en el refrigerador, Abra las puertas con cuidado desenchúfelo de si hay niños cerca. inmediato y comuníquese • No permita que los niños se con el centro de servicio cuelguen de la puerta. de Samsung Electronics. Pueden provocarse lesiones • Si le resulta difícil cambiar graves. una luz que no sea de LED, • No permita que los niños comuníquese con un agente ingresen al refrigerador. de servicio de Samsung. Podrían quedar atrapados. • Si el producto cuenta • Las botellas se deben con lámparas de LED, no almacenar una junto a otra de desensamble la cubierta de la manera tal que no se caigan. lámpara y la lámpara de LED • Este producto se debe utilizar por su cuenta. solo para almacenar alimentos -- Comuníquese con sus en un entorno doméstico. agentes de servicio. • Si se detecta una fuga de gas, • Si entra polvo o agua al evite llamas o posibles fuentes refrigerador, desenchúfelo y de ignición y ventile durante comuníquese con el centro varios minutos la habitación de servicio de Samsung en la que se encuentra el Electronics. electrodoméstico. -- Existe el riesgo de que se -- No toque el electrodoméstico produzca un incendio. Español - 9 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 9 14. 1. 23. �� 11:24 PRECAUCIÓN PRECAUCIONES DE USO • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. -- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. • Contrate a un técnico calificado para que conecte el suministro de agua solamente al suministro de agua potable. A fin de que la fábrica de hielo funcione correctamente se necesita una presión de agua de 20~125 psi (138 ~ 862 kPa). Si no estará en su casa por un período de tiempo prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usará los despachadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua. -- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Si no utilizará el refrigerador por un período de tiempo prolongado (3 semanas o más), vacíelo, desenchúfelo, cierre la válvula de agua, retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho. • Garantía de servicio y modificación. • El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros. • No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. -- Si las rejillas de ventilación están bloqueadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento Español - 10 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 10 14. 1. 23. �� 11:24 es demasiado prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua. • Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. • Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones o si el refrigerador no se utilizará durante un período de tiempo prolongado (3 semanas o más), debe vaciarlo, desenchufarlo, cerrar la válvula de agua, retirar el exceso de humedad de las paredes internas y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho. -- Si se deja el refrigerador encendido por mucho tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el aislamiento y provocar un incendio. • Para obtener el mejor desempeño del producto: -- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación de la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el refrigerador. -- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. -- No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales. -- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados. -- No es necesario desenchufar el refrigerador si se ausentará menos de tres semanas. Sin embargo, si se ausentará más de tres semanas, retire todos los alimentos, desenchufe el refrigerador, cierre la válvula de agua, retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho. • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua Español - 11 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 11 14. 1. 23. �� 11:24 purificada). -- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto puede dañar el refrigerador. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. -- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. • Si el producto está lleno de agua, comuníquese con el centro de servicio más cercano. -- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA LA LIMPIEZA • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. -- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. • No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. -- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. -- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el Español - 12 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 12 14. 1. 23. �� 11:24 electrodoméstico del tomacorriente. -- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio. detrás del electrodoméstico estén dañados antes de desecharlos. • Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Revise la etiqueta del compresor en la parte posterior del electrodoméstico ADVERTENCIAS o la etiqueta del voltaje dentro MUY IMPORTANTES del refrigerador para constatar PARA DESECHAR EL qué refrigerante fue utilizado PRODUCTO en su refrigerador. Si este producto contiene • PELIGRO: Riesgo de gas inflamable (Refrigerante que los niños se queden R-600a), comuníquese con encerrados. las autoridades locales para Antes de eliminar su desechar este producto de antiguo refrigerador o forma segura. congelador: -- Retire las puertas y los • Cuando deseche este pestillos. refrigerador, retire la puerta, los burletes y los pestillos de las -- Deje los estantes en su lugar puertas de manera tal que los de manera tal que los niños no niños pequeños o los animales puedan trepar fácilmente en el no puedan quedar atrapados interior. en el interior. -- Si algún niño queda atrapado Se deberá vigilar a los dentro del refrigerador, puede niños para asegurarse de lastimarse o asfixiarse hasta que no jueguen con el morir. electrodoméstico. • Deseche el material de Si quedan atrapados dentro, empaque de este producto de los niños pueden lesionarse o forma que no resulte nocivo sofocarse hasta morir. para el medio ambiente. • Asegúrese de que ninguno de • Se utiliza ciclopentano como aislante. los tubos que se encuentran ADVERTENCIA Español - 13 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 13 14. 1. 23. �� 11:24 Los gases del material de posible. aislamiento requieren un -- Si el corte de energía dura procedimiento especial de más de 24 horas, deberá eliminación. retirar y desechar toda la Comuníquese con las comida congelada. autoridades locales para • Si se proporciona una llave desechar este producto de con el refrigerador, debe estar manera que no resulte nocivo fuera del alcance de los niños para el medio ambiente. y lejos del electrodoméstico. • Mantenga los materiales de • El electrodoméstico puede empaque fuera del alcance de no funcionar de manera los niños, ya que pueden ser uniforme (el contenido peligrosos para ellos. puede descongelarse -- Si un niño se coloca una bolsa o la temperatura en el en la cabeza, puede asfixiarse. compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) cuando se lo coloca durante un período de tiempo RECOMENDACIONES prolongado en un sitio donde ADICIONALES PARA la temperatura del ambiente EL USO CORRECTO esté constantemente por • En caso de un corte de debajo de las temperaturas energía, comuníquese con para las que está diseñado el su compañía de electricidad electrodoméstico. local y pregunte cuánto tiempo • No coloque alimentos que se durará el corte. descompongan fácilmente a -- La mayoría de los cortes de bajas temperaturas como, por energía que se solucionan ejemplo, bananas y melones. dentro del lapso de una • Su electrodoméstico es no hora o dos, no afectan las frost, lo que significa que no temperaturas del refrigerador. es necesario descongelarlo Sin embargo, deberá abrir manualmente. la puerta del refrigerador la Lo hace de forma automática. menor cantidad de veces • El aumento de temperatura Español - 14 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 14 14. 1. 23. �� 11:24 durante el descongelamiento cumple con las normas ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados cuando descongela el electrodoméstico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico. • Cualquier aumento en la temperatura del alimento congelado durante el descongelamiento puede disminuir su vida útil en almacenamiento. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Recomendaciones para el ahorro de energía -- Instale el electrodoméstico en una habitación fresca y seca con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (como por ejemplo, un radiador). -- Nunca obstruya la ventilación ni las rejillas del electrodoméstico. -- Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el electrodoméstico. -- Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. -- No deje la puerta del electrodoméstico abierta durante mucho tiempo cuando coloque o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. -- Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador para que circule aire. Esto ayudará a reducir tanto el consumo como el gasto de energía. Español - 15 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 15 14. 1. 23. �� 11:24 Puesta a punto del refrigerador side-by-side 1107 mm 135 ° Selección de la mejor ubicación para el refrigerador Elija: • Una ubicación con fácil acceso a un suministro de agua. • Una ubicación sin exposición directa a la luz solar. • Una ubicación en la que el piso esté nivelado (o casi nivelado). • Una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran fácilmente. • Una ubicación que deje un espacio libre suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador para permitir la circulación del aire. • Una ubicación que permita mover fácilmente el refrigerador si necesita mantenimiento o reparación. al menos 50.8 mm 1017.5 mm 1169 mm Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador Side-By-Side de Samsung. Esperamos que disfrute de todas las funciones y ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este nuevo electrodoméstico. al menos 50.8 mm 1295.5 mm PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 135 ° 1577 mm No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda ser inferior a 10 °C. Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (sobre el piso). Consulte “Nivelación del refrigerador” en el manual (página 21). Si su refrigerador no está nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. Consulte el dibujo y las dimensiones a continuación para ver el espacio total necesario para su uso. DESARMADOR (-) PALANCA DE CONTROL 50 mm 50 mm 50 mm Español - 16 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 16 14. 1. 23. �� 11:24 Piso PRECAUCIÓN Cuando instale el refrigerador o haga trabajos de mantenimiento o limpieza, jale la unidad en línea recta y empújela también en línea recta al finalizar. Modelo Dimensiones (mm) RS25H50**** Ancho Profundidad Alto Solo gabinete 908 Con frontal de las patas 915.5 Solo gabinete 784 Con puerta 857.5 Con manija 919 Apertura 90° F 1169 / P 1295.5 Apertura 135° F 1017.5 / P 1107 Solo gabinete 1742.5 Con bisagra 1776 Con puerta 1776 • Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba. Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los gastos de energía. • Asegúrese de desconectar el suministro de agua ANTES de retirar la puerta del congelador. Para evitar daños, consulte “Separación de la tubería de suministro de agua del refrigerador” en el manual (página 19). 01 P UEST A A PUNTO Para realizar una instalación correcta, debe colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada de material rígido que tenga la misma altura que el resto del piso. Esta superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado. Para proteger el acabado del piso durante la instalación, corte una hoja grande de cartón y colóquela debajo del refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en forma recta hacia adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a lado. PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR Instalación de las manijas Importante: asegúrese de poder mover el refrigerador fácilmente hasta su ubicación final midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales, los techos, las escaleras, etc. La siguiente tabla describe la altura y la profundidad exactas de este refrigerador Side by Side de Samsung. Importante: Si necesita retirar las puertas del refrigerador para colocarlo en su lugar, instale las manijas después de haber vuelto a instalar las puertas. Retire las manijas de la puerta del lado derecho. Las manijas están incluidas en el paquete. Español - 17 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 17 14. 1. 23. 11:24 Cómo instalar las manijas Oriente cada manija de manera que el extremo de la etiqueta quede arriba y los orificios con los tornillos de sujeción queden frente a frente. Luego siga las indicaciones siguientes para instalar cada manija. REMOCIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Si la entrada no permite hacer pasar fácilmente el refrigerador, puede retirar las puertas. Para retirar las puertas, siga estos pasos. Si no necesita retirar las puertas, vaya a “Nivelación del refrigerador” en la página 21. Herramientas necesarias Desarmador Philips (1) C L (2) Llave de tubo 10 mm Remoción de la cubierta frontal de las patas (3) Fije las manijas a las puertas deslizándolas hacia abajo con firmeza. (4) Desarmador de punta chata Abra las puertas del congelador y del refrigerador. Desatornille los tres tornillos que mantienen la cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas. (5) L C CUBIERTA FRONTAL DE LAS PATAS TORNILLO Español - 18 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 18 14. 1. 23. �� 11:24 2. Separe la tubería de suministro de agua del refrigerador 1. Retire las dos tuberías de agua, dependiendo )y ). 1. Con la puerta del congelador cerrada, retire ) con un desarmador y desconecte los cables ). (1) (1) Tenga cuidado de no dañar el arnés del sensor con la cubierta de la bisagra. (2) 2. Su refrigerador puede tener una o dos tuberías de agua, dependiendo del modelo. Si tiene dos, el color de cada una es distinto. Asegúrese de que los colores coincidan cuando vuelva a ensamblarlas. PRECAUCIÓN No corte la tubería de agua. Sepárela con suavidad del acoplador. ) con una 01 PUESTA A PUNTO (2) ) girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. ) en la dirección de la flecha. Tenga cuidado que la puerta no se caiga al retirarla. (4) (3) 3. Retire la puerta del congelador Presionar (5) Notas a tener en cuenta. • Debe levantar la puerta en línea recta para evitar que las bisagras se doblen o se rompan. • Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua o el haz de cables con la puerta. • Coloque las puertas sobre una superficie protegida para evitar rayaduras o daños. • Se necesitan dos personas para desensamblar las puertas. 3. Abra la puerta del congelador y separe la ) levantándola ). (7) (6) Español - 19 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 19 14. 1. 23. 11:24 4. Retire la bisagra inferior ( 8 ) de su soporte ( 9 ) levantándola en la dirección de la flecha. PRECAUCIÓN No retire el sensor ensamblado en la cubierta de la bisagra superior derecha. 3. Retire la puerta de la bisagra inferior ( 6 ) levantando la puerta ( 7 ). (8) (9) (7) (6) PRECAUCIÓN Asegúrese de pasar la tubería de agua a través de la bisagra inferior antes de ensamblarla. 4. R  etire la bisagra inferior ( 8 ) de su soporte ( 9 ) levantándola en la dirección de la flecha. 4. RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (8) 1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la bisagra superior ( 1 ) mediante un desarmador. (9) (1) Cómo volver a colocar la puerta del refrigerador 2. Retire los tornillos de la bisagra ( 2 ) con una llave de tubo de 10 mm. Retire el tornillo de conexión a tierra ( 3 ) girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire la bisagra superior ( 4 ) en la dirección de la flecha. Tenga cuidado que la puerta no se caiga al retirarla. Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso. Cómo volver a colocar la puerta del congelador Para volver a ensamblar la puerta del congelador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso. (3) (2) (4)  Español - 20 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 20 14. 1. 23. �� 11:24 Cómo volver a ensamblar las tuberías de suministro de agua 1. Las tuberías de agua se deben insertar completamente hasta el centro del acoplador transparente para impedir que haya fugas de agua del despachador. 2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalación, como se muestra, y compruebe que queden bien fijas. Cuando la parte del congelador es más baja que la parte del refrigerador. Inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del congelador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Grapa A (1/4”) 01 PUESTA A PUNTO Centro del acoplador transparente Cuando la parte del refrigerador es más baja que la parte del congelador. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el color de las tuberías de agua coincida. Inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del refrigerador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. NIVELACIÓN DEL REFRIGERADOR Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado antes de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no está nivelado, las puertas no quedarán perfectamente alineadas, lo que podría provocar condensación de humedad y un aumento de los costos de energía. Desarmador Pata Consulte la siguiente sección para conocer la mejor manera de realizar pequeños ajustes en las puertas. El frontal del refrigerador también se puede ajustar. Antes de nivelar el refrigerador, quite la cubierta frontal de las patas. Abra las puertas del congelador y del refrigerador. Desatornille los tres tornillos que mantienen la cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas. Español - 21 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 21 14. 1. 23. 11:24 CÓMO HACER PEQUEÑOS AJUSTES EN LAS PUERTAS Se necesita que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente alineadas. Antes de ponerlo en marcha asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador. 2. Ajuste la diferencia de altura entre las puertas girando el tornillo ( 2 ) en el sentido de las agujas del reloj (   ) o en el sentido contrario al de las agujas del reloj (   ). (3) Llave (2) Tornillo Cuando la puerta del congelador es más alta que el refrigerador Cuando gira en el sentido de las agujas del reloj (   ), la puerta se levanta. Pieza de ajuste 3. Después de ajustar las puertas, gire el tornillo ( 1 ) en el sentido de las agujas del reloj (   ) hasta que se alcance el extremo inferior del tornillo, a continuación apriete nuevamente el tornillo con la llave ( 3 ) para fijar la tuerca en su lugar ( 1 ). El proceso para ajustar cada puerta es el mismo. Abra las puertas y ajústelas, una a una, como se explica a continuación: (3) Llave (2) Tornillo (1) Tuerca 1. Desatornille la tuerca ( 1 ) de la bisagra inferior hasta que alcance el extremo superior del tornillo ( 2 ). Si no asegura la tuerca firmemente, el tornillo se puede soltar. (3) Llave (2) Tornillo (1) Tuerca Cuando libere la tuerca ( 1 ), use la llave hexagonal provista ( 3 ) para aflojar el tornillo ( 2 ) en el sentido contrario al de las agujas del reloj (   ). Luego deberá poder aflojar la tuerca ( 1 ) con los dedos. Español - 22 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 22 14. 1. 23. �� 11:24 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL DESPACHADOR DE AGUA Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Uso de la tubería de cobre Uso de la tubería de plástico • Tubería de cobre de • Tubería de plástico de 6.35 mm 6.35 mm • Tuerca de compresión de Extremo moldeado 6.35 mm (1) (bulbo) • Férula (2) • Tuerca de compresión de 6.35 mm (1) 01 PUESTA A PUNTO El despachador de agua es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador Samsung. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua Samsung elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para hacerlo, necesitaría adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería de agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20 ~ 125 psi (138 ~ 862 Kpa). Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del despachador hasta que salga agua. Conexión de la tubería de suministro de agua al refrigerador Refrigerador Su distribuidor le podrá ofrecer los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de suministro de agua que contenga tubería de cobre. Tubería de plástico (provista) Tuerca de compresión Acople de compresión (ensamblado) (ensamblada) Bulbo Férula (no provista) Tuerca de compresión (B) Conexión a la tubería de suministro de agua (no provista) Tubería de cobre (no provista) 1. Primero, corte la tubería principal de suministro de agua y apague la fábrica de hielo. Tubería de agua fría Abrazadera Equipo de instalación de la tubería de agua Tubería de plástico (B) (no provista) Tubería de agua corriente El refrigerador NO no se debe enchufar en este momento. 2. Localice la tubería de agua potable fría más cercana. 3. Instale la abrazadera y la válvula de cierre. 4. Conecte el equipo de instalación de la tubería de agua a la válvula de cierre. o 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. - Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca ) (no suministrada) y la férula (no suministrada) por la tubería de cobre (no suministrada) como se muestra en el gráfico. ), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de ) en el acople de compresión. Válvula de cierre ) sin PRECAUCIÓN el extremo moldeado (bulbo). Español - 23 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 23 14. 1. 23. 11:24 2. Ajuste la tuerca de compresión ( B ) sobre el acople de compresión. No ajuste en exceso la tuerca de compresión ( B ). 3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga dentro del refrigerador, alrededor del filtro de agua y en las zonas de las conexiones. Si encuentra gotas o fugas de agua, cierre el suministro de agua principal. Si hay fugas en las zonas de las conexiones, verifique estas y, si es necesario, apriételas. Si hay fugas en el refrigerador, revise el filtro de agua y asegúrese de que esté en la posición de bloqueado. Abra el agua y verifique de nuevo que no haya fugas. 4. Enchufe el refrigerador. 5. Haga correr 3 galones de agua a través del filtro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Este procedimiento limpiará el sistema de suministro de agua y eliminará el aire de las tuberías. Para hacer correr el agua, presione el botón Water (Agua) y luego presione la palanca del despachador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo en el fregadero de la cocina y repita el proceso. FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus funciones. Complete los siguientes pasos para poner el refrigerador en funcionamiento. 1. Asegúrese de que el refrigerador se encuentre en una ubicación apropiada a una distancia razonable de la pared. Consulte las instrucciones de instalación de este manual. 2. Una vez enchufado, asegúrese de que la luz interior se encienda cuando se abran las puertas. 3. Coloque el control de temperatura en la marca más fría y espere una hora. El congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. Restablezca la temperatura del refrigerador y del congelador que desee. 4. Después de enchufar el refrigerador, éste tardará algunas horas en alcanzar la temperatura adecuada. Podrá almacenar alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura sea lo suficientemente baja. Si hay condensación o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la puerta del refrigerador, apague el modo Ahorro de energía después de retirar la condensación. (Consulte la explicación del botón Energy Saver [Ahorro de energía] en “Uso del panel de control” en la página 26.) Es posible que se necesite realizar una limpieza adicional en algunos hogares. 6. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de que no haya filtraciones de agua provenientes del filtro de agua. • Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. • Solamente conecte la tubería de agua a una fuente de agua potable. • Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 6.35 mm de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas. • Puede probar rápidamente la tubería de agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el despachador de agua puede llenar un vaso de 5.75 oz (170 cc) en aproximadamente 10 segundos. Prevención de daños en el cable de alimentación Para evitar que se dañe el cable de alimentación, fije el resto del cable en la parte posterior superior del refrigerador como se muestra en la ilustración. Español - 24 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 24 14. 1. 23. �� 11:24 Funcionamiento del refrigerador side-by-side de SAMSUNG REVISIÓN DEL PANEL DE CONTROL (3) (2) (4) (5) (6) 02 FUNCIONAMIENTO (1) Fridge / Power Cool (3sec) (Refrigerador / Refrigeración rápida [3 s]) Presione el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura del refrigerador entre fría y la más fría. Mantenga presionado el botón Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para activar la función Refrigeración rápida que acelera el proceso de enfriamiento del refrigerador. (4) Ice/Ice Maker Off (3sec) (Hielo/Fábrica de hielo desactivada [3 segundos]) Presione el botón Ice (Hielo) para seleccionar hielo en cubos o hielo triturado o para desactivar el despachador de hielo. Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) durante 3 segundos para desactivar la fábrica de hielo. Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) nuevamente durante 3 segundos para volver a activar la fábrica de hielo. (5) (1) Energy Saver (Ahorro de energía) Para una mejor eficiencia energética, pulse el botón Energy Saver (Ahorro de energía). Si se produce condensación en las puertas, apague la función Ahorro de energía. Freezer / Power Freeze (3sec) (Congelador/Congelación rápida [3 s]) Presione el botón Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre fría y la más fría. Mantenga presionado el botón Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar la función Congelación rápida que acelera el proceso de congelación en el congelador. Puede resultar útil si necesita congelar rápidamente alimentos que se deterioran fácilmente o si la temperatura del congelador subió drásticamente (por ejemplo, si la puerta quedó abierta). Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos, active la función Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.. (2) Water / Reset Filter (3sec) (Agua/Restablecer filtro [3 segundos]) Presione el botón Water (Agua) para activar el despachador de agua. Mantenga presionado el botón Water (Agua) durante 3 segundos después de reemplazar el filtro para restablecer el indicador del filtro de agua. (6) Para desactivar las funciones secundarias (como Congelación rápida, Hielo desactivado, Refrigeración rápida y Bloqueo control), mantenga presionado nuevamente el botón correspondiente durante 3 segundos. Lighting / Control Lock (3 sec) (Luz/Bloqueo control [3 segundos]) Presione el botón Lighting (Luz) para encender la lámpara de LED del despachador. Si mantiene presionado el botón Lighting (Luz) durante 3 segundos, todos los botones se bloquean y la palanca del despachador no funciona. (3) Español - 25 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 25 14. 1. 23. 11:24 USO DEL PANEL DE CONTROL Congelador/Refrigerador (Ajuste de temperatura) Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura deseada. Para una temperatura más baja, presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se enciendan más LED (más fría). Para una temperatura más alta, presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se enciendan menos LED (menos fría). Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura cambia en el orden que se indica a continuación. Ahorro de energía Este ícono se enciende cuando activa la función Ahorro de energía. La función Ahorro de energía se activa automáticamente cuando se enciende el refrigerador. Si se produce condensación en las puertas, apague la función Ahorro de energía. Luz Este ícono se enciende cuando activa la función Luz. Cuando este ícono se enciende, la luz del despachador (debajo del visor) está encendida continuamente. Si desea que la luz del despachador se encienda solamente cuando se use el despachador, presione el botón Lighting (Luz) para desactivar el modo de encendido continuo. Bloqueo control Congelación rápida Este ícono se enciende cuando activa la función Congelación rápida. La función Congelación rápida genera aire frío durante 50 horas continuas y enfría el congelador más rápido. Esta función resulta útil cuando necesita reducir la temperatura del congelador o fabricar hielo más rápidamente. Cuando el congelador esté lo bastante frío o tenga hielo suficiente, simplemente mantenga presionado el botón Freeze (Congelador) nuevamente durante 3 segundos para cancelar la función Congelación rápida. Cuando utiliza esta función, el consumo de energía del refrigerador puede aumentar. Recuerde desactivarla cuando no la necesite y restablezca el ajuste de temperatura original del congelador. Este ícono se enciende cuando activa la función de bloqueo. Cuando el ícono Control Lock (Bloqueo control) se enciende, todos los botones del panel, incluidos el botón Ice (Hielo) y los despachadores, se bloquean y se desactivan. Mantenga presionado el botón Lighting/Control para desactivar la función de bloqueo de control y reactivar los botones del panel. Indicador del filtro Este ícono cambia a rojo cuando es necesario reemplazar el filtro, normalmente después de que el refrigerador haya despachado 300 galones de de agua (después de aproximadamente 6 meses). El ícono se pondrá de color rojo y parpadeará durante varios segundos cuando se abra o se cierre la puerta. El indicador de filtro se apagará cuando inserte el filtro de agua. Español - 26 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 26 14. 1. 23. 11:24 Refrigeración rápida PRECAUCIÓN rápida [3 segundos]) nuevamente durante 3 segundos. Cubos , Triturado Sírvase hielo en cubos o triturado seleccionando su preferencia en el panel de control digital. La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo seleccionado. Si la tubería de suministro de agua del refrigerador no está conectada y no se suministra agua al refrigerador, este emitirá ruidos inusuales cuando se active la fábrica de hielo o si se presiona la palanca del despachador de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botón Ice (Hielo) hasta que se encienda el ícono Hielo desactivado (al menos 3 segundos) para indicar que se ha desactivado la fábrica de hielo. Si la tubería de agua está conectada y el refrigerador emite ruidos inusuales, verifique si la válvula de suministro de agua de la tubería conectada está cerrada e impide la entrada de agua en el refrigerador. Si la válvula está cerrada, ábrala. 02 FUNCIONAMIENTO Este ícono se enciende cuando activa la función Refrigeración rápida. La función Refrigeración rápida es excelente para bajar la temperatura del refrigerador rápidamente. Si activa la función Refrigeración rápida, la temperatura dentro del refrigerador desciende en aproximadamente dos horas y media. Cuando desee apagar la función Refrigeración rápida, mantenga presionado el botón Fridge/ Cuando presione un botón, abra una puerta o empuje la palanca del despachador, el panel del visor volverá a encenderse. Todos los botones de funciones, excepto los de Water (Agua) y Ice (Hielo), volverán a funcionar cuando retire el dedo del botón que está presionando. Hielo desactivado Este ícono se enciende cuando activa la función Hielo desactivado. Cuando el ícono Ice Off (Hielo desactivado) está encendido, la máquina de hielo está desactivada. Agua Este ícono se enciende cuando activa la función Agua. Cuando el ícono Water (Agua) está encendido, el despachador de agua está activo. Visor apagado Para ahorrar energía, el panel del visor se apaga automáticamente en las siguientes condiciones: no se presionó ningún botón, no se abrió ninguna puerta o no se empujó ninguna palanca del despachador por un tiempo. Sin embargo, el ícono que indica la selección de agua o hielo en cubos/triturado permanece encendido. Español - 27 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 27 14. 1. 23. 11:24 USO DEL DESPACHADOR DE HIELO Y AGUA FRÍA Agua Sin hielo Seleccione esta opción si desea apagar la fábrica de hielo. Uso del despachador de agua Presione el botón Water (Agua) del panel de control. Coloque el vaso debajo de la salida de agua y empuje con suavidad contra la palanca del despachador hasta oír un clic. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el despachador para evitar que el agua salpique. Empujar Para obtener agua más fría -- Se despacha agua fría, no helada. -- Si desea agua más fría, primero vierta hielo en el vaso y después llene este con agua para impedir que esta se derrame. CK Uso del despachador de hielo LO Pulse el botón Ice (Hielo) para seleccionar el tipo de hielo que desea. Coloque el vaso debajo del despachador de hielo y empuje con suavidad contra la palanca del despachador. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el despachador para evitar que el hielo caiga. Cuando selecciona hielo en cubos después de despachar hielo triturado, puede producirse una pequeña cantidad de hielo triturado residual. Español - 28 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 28 14. 1. 23. �� 11:24 DISTRIBUCIÓN DE LOS ALIMENTOS PARA ALMACENAMIENTO Y CONGELACIÓN El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha diseñado para brindarle funciones y características de mayor aprovechamiento de espacio. A continuación se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para mantener los alimentos más frescos durante más tiempo. Importante: Para que los olores no impregnen el hielo de la fábrica de hielo, envuelva los alimentos de manera segura y tan herméticamente como sea posible. 02 FUNCIONAMIENTO (1) (8) (2) (3) (7) (6) (4) (5) Filtro de agua PRECAUCIÓN Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Español - 29 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 29 14. 1. 23. 11:24 Almacenamiento de alimentos en el congelador (1) • • (8) Compartimiento de los lácteos Se puede utilizar para almacenar lácteos de poco tamaño como mantequilla o margarina, yogur o queso crema en envase rectangular. Espacio adicional Se puede utilizar para guardar alimentos congelados, como pizzas, pasta, burritos y fajitas. Para que los olores no impregnen el hielo, los alimentos que se almacenan deben envolverse de manera segura. Las botellas se deben almacenar unas junto a otras de manera tal que no se resbalen o caigan cuando se abre la puerta del refrigerador. • (2) Compartimientos de las puertas Pueden utilizarse para paquetes pequeños de comida congelada. (3) Estante metálico/vidrio Se puede utilizar para guardar alimentos congelados. (4) Si tiene planificado irse de vacaciones por mucho tiempo, vacíe el refrigerador y apáguelo. Retire el exceso de humedad del interior del electrodoméstico y deje las puertas abiertas. Así evitará que aparezcan olores y moho. • Si el refrigerador no se utilizará durante mucho tiempo, debe desenchufarlo. - E l deterioro del a is la miento del c a ble de alimentación puede provocar un incendio. • Revisar cuáles son las condiciones óptimas para alimentos sensibles a la temperatura antes de almacenar en el refrigerador. ADVERTENCIA Cajón del congelador El mejor lugar para guardar carnes y otros alimentos congelados. Para una mejor conservación, los alimentos que se almacenan deben envolverse bien con papel de aluminio o cualquier otro tipo de material o recipiente apropiado. Almacenamiento de alimentos en el refrigerador (5) Cajón para frutas y vegetales Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y vegetales almacenados. (6) Compartimiento de la puerta Diseñado para colocar artículos grandes y voluminosos como envases grandes de leche u otras botellas y recipientes de gran capacidad. (7) Estante de vidrio Diseñados para ser resistentes a las grietas. Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulares en la superficie del vidrio son un fenómeno normal y generalmente se pueden limpiar con un paño húmedo. Español - 30 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 30 14. 1. 23. 11:24 Limpieza y mantenimiento del refrigerador side-by-side 1. Compartimiento de la puerta/lácteos Para separar el compartimiento de la puerta, sujételo firmemente con ambas manos y levántelo suavemente. LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR El cuidado del refrigerador Side-By-Side de Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se filtren olores ni gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente neutro, luego séquelos con un paño suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a fondo. Asegúrese de secarlos antes de colocarlos nuevamente en su lugar. 03 Mantenimiento REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR/REFRIGERADOR 2. Estantes Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue. Luego levántelo y retírelo. (estantes metálicos/ vidrio) Limpieza del exterior 3. Cajón Para retirar, jale lo más posible los cajones hacia fuera y luego levántelos suavemente para quitarlos. (Cajón/cajón para frutas y vegetales) Limpie el panel digital y el panel del visor con un paño limpio y suave. Pulverice el agua sobre el paño de limpieza en vez de pulverizar directamente sobre la superficie del refrigerador. Así garantizará una distribución uniforme de la humedad sobre la superficie. Español - 31 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 31 14. 1. 23. �� 11:24 Las puertas, las manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente neutro y luego secar con un paño suave. Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el exterior una o dos veces al año. ADVERTENCIA No utilice benceno, solvente ni Clorox™ (blanqueador) para limpiarlo. Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y crear riesgo de que se produzca un incendio. Reemplazo de la luz tipo LED PRECAUCIÓN No desensamble ni reemplace la luz tipo LED. Para reemplazar la luz tipo LED, comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung. REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA Reemplace el filtro de agua cuando el indicador de filtro cambie a rojo. El filtro de agua está ubicado en el lado inferior derecho del refrigerador. Para cambiar el filtro de agua más fácilmente, cierre la válvula de suministro de agua y luego drene cualquier resto de agua de la tubería presionando el botón Water (Agua) y luego presionando la palanca del despachador de agua con un vaso. Limpieza de los burletes de goma de la puerta Si los burletes de goma de la puerta están sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionará como corresponde. Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad limpiando las puertas con un detergente neutro y un paño húmedo. Séquelos con un paño limpio y suave. 1. Gire el filtro de agua 90° en el sentido contrario al de las agujas del reloj. CK LO UN LOCK LO CK No pulverice el refrigerador con agua mientras está enchufado, ya que puede provocar una descarga eléctrica. No limpie el refrigerador con benceno, solvente o detergente para automóviles ya que puede provocar un incendio. CK LO UN K LOCK C LO PRECAUCIÓN LOCK LO CK CK LO UN 2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del filtro. LO CK CK LO UN LOCK LO CK CK LO UN LOCK Español - 32 CK LO UN LO CK CK LO UN DA68-02981F (M-ES)-00.indd 32 14. 1. 23. �� 11:24 LO CK LO LOCK CK LO UN LO CK LOCK Remoción de los materiales residuales del interior de la tubería de suministro de agua después de instalar un filtro nuevo CK LO UN 3. Inserte un nuevo filtro de agua en el alojamiento. LO CK LOCK LO UN CK LO CK Hielo Agua LO UN LO CK CK LOCK 4. Gire el nuevo filtro de agua 90° en el sentido de las agujas del reloj. CK LO UN LO CK LOCK LOCK CK LO UN LO CK LOCK LOCK 5. Mantenga presionado el botón Water (Agua) durante 3 segundos después de reemplazar el filtro para restablecer el indicador de filtro. Confirme que el indicador cambia a azul. Cuando reemplace el filtro de agua, puede derramarse algo de agua del alojamiento del filtro. Seque bien el agua que pueda haberse derramado. 1. Encienda el suministro de agua principal. 2. Presione el botón Water (Agua) del panel de control. Coloque una taza o un vaso debajo de la salida de agua y empuje con suavidad contra la palanca del despachador hasta que oiga un clic. 3. Haga correr 3 galones de agua a través del filtro. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Este procedimiento limpiará el sistemaCde K O suministro de agua y eliminará el aireLde las tuberías. 4. Es posible que se necesite realizar una limpieza adicional en algunos hogares. 5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de que no haya filtraciones de agua provenientes del filtro de agua. 03 Mantenimiento LOCK Un cartucho del filtro de agua recién instalado puede causar que el agua brote con fuerza brevemente del despachador de agua. Esto se debe al aire que entra en la tubería. No presenta ningún problema al funcionamiento del refrigerador. Español - 33 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 33 14. 1. 23. �� 11:24 Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente. • Verifique que el enchufe esté correctamente conectado. • ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la temperatura correcta? Intente ajustarlo a una temperatura inferior. • ¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o demasiado cerca de una fuente de calor? • ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por lo tanto no permite la circulación del aire? • Verifique si la función de enfriamiento desactivado está activada. Si el indicador de temperatura del congelador/refrigerador se mueve, consulte la página 27 para cancelar la función Enfriamiento desactivado. La comida en el refrigerador está congelada. • ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la temperatura correcta? Intente ajustarlo a una temperatura más alta. • ¿La temperatura de la habitación es muy baja? • ¿Colocó alimentos con elevado contenido de agua en la parte más fría del refrigerador? Escucha ruidos o sonidos fuera de lo normal. • Confirme que el refrigerador esté nivelado y estable. • Si la tubería de suministro de agua del refrigerador no está conectada y no se suministra agua al refrigerador, este emitirá ruidos inusuales cuando se active la fábrica de hielo o si se presiona la palanca del despachador de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botón Ice (Hielo) durante por lo menos 3 segundos hasta que se encienda el ícono Ice Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha desactivado la fábrica de hielo. • Si escucha un “tic” proveniente del interior del refrigerador, es normal. Esto ocurre porque varias piezas del interior del refrigerador se contraen o expanden en respuesta a cambios de temperatura. Las esquinas frontales del refrigerador están calientes y se está generando condensación. • Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados en las esquinas frontales del refrigerador para impedir la condensación. • ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación si deja la puerta abierta por mucho tiempo. El hielo no sale. • ¿Esperó 12 horas después de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de fabricar hielo? • ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre? • ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo? Asegúrese de que el tipo de hielo esté ajustado en Cubos o Triturado. • ¿Hay hielo bloqueado dentro de la cubeta de la fábrica de hielo? • ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador. Español - 34 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 34 14. 1. 23. �� 11:24 PROBLEMA SOLUCIÓN Se oye un burbujeo de agua dentro del refrigerador. • Esto es normal. Las burbujas pertenecen al líquido refrigerante que circula a través del refrigerador. Hay mal olor en el refrigerador. • ¿Se ha descompuesto algún alimento? • Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte (como, por ejemplo, el pescado) estén envueltos herméticamente. • Limpie el congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que considera que pueden descomponerse. Se forma escarcha en las paredes del congelador. • ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Retire cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular libremente. • Deje espacio suficiente entre los alimentos almacenados para la correcta circulación del aire. • ¿La puerta del congelador está correctamente cerrada? El despachador de agua no funciona. • ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre? • ¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada? Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones. • ¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador está demasiado baja? Seleccione una temperatura más alta en el panel principal del visor. DA68-02981F (M-ES)-00.indd 35 14. 1. 23. 11:24 Límites de temperatura ambiente Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura marcada en la placa de voltaje. Clase Símbolo Templado extendido SN Rango de temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 +10 a +32 +10 a +32 Templado N +16 a +32 +16 a +32 Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38 Tropical T +16 a +43 +18 a +43 Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del congelador y del refrigerador, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta. Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Español (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. COUNTRY MEXICO Custom Care Center WEBSITE 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800 333 3733 www.samsung.com.ar URUGUAY PARAGUAY 000 405 437 33 009 800 542 0001 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) 800-SAMSUNG(726-7864) [HHP] 02-24828200 800-10-7260 01 8000 112 112 Bogotá 600 12 72 www.samsung.com www.samsung.com.py BRAZIL CHILE BOLIVIA COLOMBIA COSTA RICA 0-800-507-7267 DOMINICA 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-10-7267 EL SALVADOR 800-6225 GUATEMALA 1-800-299-0013 HONDURAS 800-27919267 JAMAICA NICARAGUA PANAMA PERU PUERTO RICO TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA 1-800-234-7267 001-800-5077267 800-7267 0-800-777-08 Desde celulares por favor llamar al número 336 8686 1-800-682-3180 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 www.samsung.com.br www.samsung.com/cl www.samsung.com www.samsung.com/co www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/pe www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ve DA68-02981F-02 DA68-02981F (M-ES)-00.indd 36 14. 1. 23. 11:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung RS25H5005SL Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para