Allen + Roth FLC05BZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION OVERVIEW/APERÇU DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
A
B
C
D
E
x 2
x 3
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
x 3
x 1
x 3
F
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble, install or operate the product.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a
des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente
ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
NO TOOLS REQUIRED
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes
AUCUN OUTIL N’EST NÉCESSAIRE
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
NO SE NECESITAN HERRAMIENTAS
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblada)
AA
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
2
B
A
B
AA
A
B
Keep cord taut, ensuring it does not get tangled or pinched.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation reste tendu afin
qu’il ne s’emmêle pas ou ne se coince pas.
Mantenga el cable tenso y asegúrese que no se enrede o se
quede apretado.
1
C
4
Gently separate arms on C.
Tirez doucement sur les bras du C pour les séparer.
Separe suavemente los brazos en C.
5
C
E
D
Remove D from each of the sockets on C. Attach E to C and
secure with D.
Retirez D de l’une des douilles. Fixez E à C et serrez le tout à
l’aide de D.
Retire D de cada uno de los portalámparas. Fije E a C y
asegúrela con D.
A
Switch
Interrupteur
Interruptor
7
INSTALLATION OVERVIEW/APERÇU DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3
B
C
6
F

Transcripción de documentos

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN x3 E (preassembled) (préassemblé) (preensamblado) x2 B C x1 x3 F (preassembled) (préassemblé) (preensamblada) 1 Keep cord taut, ensuring it does not get tangled or pinched. Assurez-vous que le cordon d’alimentation reste tendu afin qu’il ne s’emmêle pas ou ne se coince pas. Mantenga el cable tenso y asegúrese que no se enrede o se quede apretado. AA A B 2 A B B INSTALLATION OVERVIEW/APERÇU DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN AA Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real. HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS (preassembled) (préassemblé) (preensamblado) x3 D x1 A PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos NO SE NECESITAN HERRAMIENTAS Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes AUCUN OUTIL N’EST NÉCESSAIRE Estimated Assembly Time: 30 minutes NO TOOLS REQUIRED Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas. Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article. Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. D C E B C 7 A Switch Interrupteur Interruptor Remove D from each of the sockets on C. Attach E to C and secure with D. Retirez D de l’une des douilles. Fixez E à C et serrez le tout à l’aide de D. Retire D de cada uno de los portalámparas. Fije E a C y asegúrela con D. 5 3 6 4 F Gently separate arms on C. Tirez doucement sur les bras du C pour les séparer. Separe suavemente los brazos en C. C INSTALLATION OVERVIEW/APERÇU DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Allen + Roth FLC05BZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas