Electrolux EQG4120BOG Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EQG4120BOG es una placa de cocción de gas que ofrece una cocción precisa y eficiente con sus quemadores de gas de alto rendimiento. Sus características clave incluyen:

  • Cuatro quemadores de gas con encendido eléctrico para facilitar el encendido.
  • Superficie de acero inoxidable para una limpieza rápida y sencilla.
  • Rejillas de hierro fundido duraderas y resistentes que proporcionan estabilidad a los utensilios de cocina.
  • Dispositivo de seguridad para niños para evitar el acceso no autorizado a los controles.

El Electrolux EQG4120BOG es una placa de cocción de gas que ofrece una cocción precisa y eficiente con sus quemadores de gas de alto rendimiento. Sus características clave incluyen:

  • Cuatro quemadores de gas con encendido eléctrico para facilitar el encendido.
  • Superficie de acero inoxidable para una limpieza rápida y sencilla.
  • Rejillas de hierro fundido duraderas y resistentes que proporcionan estabilidad a los utensilios de cocina.
  • Dispositivo de seguridad para niños para evitar el acceso no autorizado a los controles.
EQG4120BOG
................................................ .............................................
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
2
www.electrolux.com
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-
sable de los daños y lesiones causados por una instala-
ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones
junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y por personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carez-
can de la experiencia y conocimientos suficientes para
manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de
una persona que se responsabilice de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el manteni-
miento de usuario sin la supervisión adecuada.
1.2 Seguridad general
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho
durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
ESPAÑOL 3
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede
resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-
dio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig-
nífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar ali-
mentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el
aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un electricista cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siem-
pre guantes de protección.
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la hu-
medad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De esta for-
ma se evita que los recipientes calien-
tes caigan del aparato cuando la puerta
o la ventana estén abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay sufi-
ciente espacio entre la parte inferior del
aparato y el cajón superior para que cir-
cule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Se recomienda colocar un panel de se-
paración incombustible bajo el aparato
para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe quedar conectado a
tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente eléc-
trica.
Utilice el cable de red eléctrica adecua-
do.
Coloque los cables eléctricos de forma
que no se puedan enredar.
4
www.electrolux.com
Asegúrese de que el cable o el enchufe
(en su caso) no toquen el aparato ca-
liente ni utensilios de cocina calientes
cuando conecte el aparato a las tomas
cercanas.
Asegúrese de que el aparato está insta-
lado correctamente. Un cable de red o
enchufe (en su caso) flojo o inadecuado
puede provocar que el terminal se ca-
liente en exceso.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe (en su caso) ni en el cable de
red. Póngase en contacto con un elec-
tricista o con el servicio técnico para
cambiar un cable de red dañado.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de aisla-
miento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
Use únicamente dispositivos de aisla-
miento apropiados: línea con protec-
ción contra los cortocircuitos, fusibles
(tipo tornillo que puedan retirarse del
soporte), dispositivos de fuga a tierra y
contactores.
Conexión del gas
Todas las conexiones de gas deben
realizarse por personal cualificado.
Antes de realizar la instalación, asegú-
rese de que las condiciones de distri-
bución locales (tipo y presión del gas)
son compatibles con los requisitos del
aparato.
Compruebe que el aire circula libre-
mente alrededor del aparato.
La placa de características contiene in-
formación sobre el suministro de gas.
Este aparato no está conectado a un
dispositivo que evacúa los productos
de combustión. Asegúrese de conectar
el aparato según la normativa de insta-
lación vigente. Preste atención a los re-
quisitos sobre ventilación adecuada.
2.2 Uso
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras
o descargas eléctricas.
Utilice este aparato en entornos do-
mésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras esté en funcionamiento.
No utilice el aparato con las manos mo-
jadas ni cuando entre en contacto con
el agua.
No coloque cubiertos ni tapaderas so-
bre las zonas de cocción. Pueden al-
canzar temperaturas elevadas.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está agrieta-
da, desconéctelo inmediatamente de la
fuente de alimentación. De esta forma
evitará descargas eléctricas.
Cuando se coloca comida en aceite ca-
liente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o in-
cendio.
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga
las llamas u objetos calientes alejados
de grasas y aceites cuando cocine con
ellos.
Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar com-
bustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar in-
cendios a temperaturas más bajas que
el aceite utilizado por primera vez.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos infla-
mables, dentro, cerca o encima del
aparato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
ESPAÑOL 5
No deje que el contenido de los utensi-
lios de cocina hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie pue-
de dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o alu-
minio fundido, o que tengan la base da-
ñada, pueden arañar la vitrocerámica.
Levante siempre estos objetos cuando
tenga que moverlos sobre la superficie
de cocción.
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para cocinar. No debe utilizarse
para otros fines, por ejemplo, como ca-
lefacción.
El uso de un aparato de cocina de gas
genera calor y humedad. Disponga de
buena ventilación en la sala donde ins-
tale el aparato.
Cerciórese de que los orificios de venti-
lación no están obstruidos.
El uso intensivo y prolongado del apa-
rato puede exigir mayor ventilación; por
ejemplo, la apertura de una ventana o
una ventilación más eficaz, por ejemplo,
el aumento del nivel de ventilación me-
cánica, si se dispone de ella.
Utilice únicamente utensilios de cocina
estables con forma adecuada y diáme-
tro superior al tamaño de los quemado-
res. Existe riesgo de sobrecalentamien-
to y rotura de la placa de vidrio (en su
caso).
Asegúrese de que la llama no se apaga
cuando gire rápidamente el mando de
la posición máxima a la mínima.
Asegúrese de que los recipientes están
centrados sobre los anillos y no sobre-
salen por los bordes de la superficie de
cocción.
Utilice únicamente los accesorios sumi-
nistrados con el aparato.
No instale en el quemador un difusor
de llamas.
2.3 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la su-
perficie.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
No lave los quemadores en el lavavaji-
llas.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice sólo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
de metal.
2.4 Eliminación
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Póngase en contacto con las autorida-
des locales para saber cómo desechar
correctamente del aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Aplaste los tubos de gas externos.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
1
Quemador rápido
2
Quemador semirrápido
3
Mandos de control
3.1 Mando
Símbolo Descripción
Sin suministro de
gas / posición de
apagado
Posición de en-
cendido / sumi-
nistro de gas má-
ximo
Símbolo Descripción
suministro míni-
mo de gas
4. USO DIARIO
4.1 Encendido del quemador
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando
utilice el fuego al máximo en el en-
torno de la cocina. El fabricante
declina toda responsabilidad en
caso de uso indebido de la llama
Encienda siempre el quemador
antes de colocar las cacerolas o
sartenes.
Para encender el quemador:
1.
Gire el mando de control hacia la iz-
quierda hasta la posición máxima (
) y presiónelo.
2.
Manténgalo presionado durante apro-
ximadamente 5 segundos; de esta
forma el termopar se calentará. De lo
contrario, el suministro de gas se in-
terrumpirá.
3.
Ajuste la llama después de que se
normalice.
Si el quemador no se enciende
tras varios intentos, compruebe
que el anillo y la tapa del quema-
dor están bien colocados.
ESPAÑOL 7
A
B
C
A)
Corona y tapa del quemador
B)
Termopar
C)
Bujía de encendido
ADVERTENCIA
No mantenga presionado el man-
do durante más de 15 segundos.
Si el quemador no se enciende al
cabo de 15 segundos, suelte el
mando de control, gírelo hasta la
posición de apagado y espere al
menos 1 minuto antes de volver a
intentar encender el quemador.
Si no hay suministro eléctrico po-
drá encender el quemador sin ne-
cesidad del dispositivo eléctrico;
en este caso arrime una llama al
quemador, empuje el mando de
control pertinente hacia abajo y
gírelo a izquierdas hasta la posi-
ción de máxima salida de gas.
Si el quemador se apaga acciden-
talmente, gire el mando de control
hasta la posición de apagado y
espere al menos 1 minuto antes
de volver a intentar encenderlo.
Cuando se enciende la corriente,
tras la instalación o después de
un corte en el suministro eléctrico,
suele ser normal que el generador
de las chispas se active automáti-
camente. Esto es correcto.
4.2 Apagado del quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta
el símbolo
.
ADVERTENCIA
Recuerde que debe bajar o apa-
gar la llama antes de retirar los re-
cipientes de los quemadores.
5. CONSEJOS ÚTILES
Utilice recipientes cuya base sea adecua-
da al tamaño del quemador. (Véase el ca-
pítulo Información técnica)
5.1 Ahorro energético
Cómo ahorrar energía
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los recipientes tapados.
Cuando el líquido comience a hervir, re-
duzca la llama de tal forma que el líqui-
do siga cociendo.
ADVERTENCIA
Los utensilios de cocina no deben
sobresalir en la zona de control.
Asegúrese de que los recipientes no so-
bresalen de los bordes de la placa y de
que están colocados en el centro de los
anillos para reducir el consumo de gas.
No coloque recipientes inestables ni de-
formados.
8
www.electrolux.com
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Apague el horno y déjelo enfriar
antes de limpiarlo. Desconecte el
aparato de la red eléctrica antes
de realizar cualquier tarea de lim-
pieza o mantenimiento.
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad, no lim-
pie el aparato con limpiadores de
chorro de vapor ni de alta presión.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores abrasivos,
estropajos de acero ni productos
ácidos que puedan dañar el apa-
rato.
Puede retirar las rejillas para facilitar la lim-
pieza de la placa. Tras limpiar la placa de
cocción, asegúrese de que los soportes
para sartenes queden bien asentados.
Preste atención al volver a colocar los so-
portes para sartenes para no rayar la su-
perficie de la placa de cocción. Cuando
lave las rejillas a mano, tenga cuidado al
secarlas, ya que el esmaltado deja en
ocasiones aristas rugosas. Si fuera nece-
sario, elimine las manchas difíciles con un
limpiador en pasta.
Eliminar la suciedad
1.
Elimine de inmediato: restos fun-
didos de plástico, papel de alumi-
nio y alimentos que contengan azú-
car. Utilice un rascador especial
para vitrocerámicas. Coloque el
rascador sobre la superficie for-
mando un ángulo agudo y arrastre
la hoja para eliminar la suciedad.
Apague el aparato y déjelo en-
friar antes de limpiar: restos de cal,
marcas de agua, manchas de gra-
sa y decoloraciones metálicas. Utili-
ce un limpiador comercial para vi-
trocerámicas o acero inoxidable.
2.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido con agua y detergente.
3.
Termine la limpieza secando a fon-
do el aparato con un paño limpio.
6.1 Limpieza de la bujía de
encendido
Este modelo cuenta con una bujía de ce-
rámica y un electrodo de metal. Mantenga
siempre limpios estos componentes para
evitar problemas de encendido y asegúre-
se de que los orificios de la corona del
quemador no estén obstruidos.
6.2 Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el
ajustador de presión, si lo hubiera, regu-
larmente y por el Centro de servicio técni-
co local.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa probable Solución
No se produce chispa al
tratar de encender el gas
No hay suministro eléc-
trico
Asegúrese de que la
unidad está enchufada
y de que el interruptor
eléctrico está encendi-
do.
Compruebe los fusibles
Si el fusible salta más
de una vez, póngase
en contacto con un
electricista cualificado.
ESPAÑOL 9
Problema Causa probable Solución
La tapa y la corona del
quemador no están
bien colocadas.
Compruebe que la co-
rona y la tapa del que-
mador están bien colo-
cadas.
La llama se apaga justo
después de encenderse
El termopar no está lo
suficientemente calien-
te
Después de encender
la llama, mantenga pul-
sado el mando durante
unos 5 segundos.
El círculo de gas no arde
uniformemente
La corona del quema-
dor está bloqueada
con restos de comida
Asegúrese de que el in-
yector principal no esté
bloqueado y de que el
anillo del quemador es-
té limpio.
En caso de fallo, trate primero de solucio-
nar el problema por sus medios. Si no lo-
gra subsanar el problema, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico
local.
Si el aparato se ha utilizado de
forma incorrecta o si la instalación
no ha sido realizada por un técni-
co homologado, se facturará la vi-
sita del técnico del servicio o del
distribuidor, incluso en el caso de
que aparato se encuentre aún en
garantía.
8. INSTALACIÓN
Antes de la instalación
Antes de instalar el aparato, anote esta in-
formación de la placa de características.
La placa de características se encuentra
en el fondo de la caja del aparato.
Modelo ...........................
PNC .............................
Número de serie ....................
ADVERTENCIA
Las siguientes instrucciones de
montaje, conexión y mantenimien-
to las debe llevar a cabo personal
cualificado de acuerdo con la le-
gislación y la normativa vigentes.
8.1 Conexión de gas
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica. Desenchufe el aparato o
desactive los fusibles. Desconecte el su-
ministro de gas.
Asegúrese de que existe un tope entre el
suministro de gas del hogar y el aparato.
Los ajustes del aparato están situados en
la placa de características. Los ajustes
presentes para el tipo y la presión del gas
están en una etiqueta.
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexi-
ble de acero inoxidable que cumpla la
normativa vigente. Si utiliza tubos metáli-
cos flexibles, tenga cuidado de que no
entren en contacto con las partes móviles
ni estén retorcidos. Preste también aten-
ción cuando la placa se instale junto con
un horno.
Este aparato no está conectado a ningu-
na toma de salida de gas. Debe conectar-
se conforme a las normas de instalación
vigentes. Preste especial atención al cau-
dal de aire correcto.
Asegúrese de que la presión del suminis-
tro de gas del aparato cumple los valores
recomendados. La conexión ajustable se
fija a la rampa por medio de una tuerca
10
www.electrolux.com
roscada G 1/2". Atornille las piezas sin
fuerza, ajuste la conexión en la dirección
adecuada y apriete todo.
ABC
A)
Extremo del eje con tuerca
B)
Junta
C)
Codo
ADVERTENCIA
Después de la instalación, com-
pruebe siempre si las conexiones
son herméticas con una solución
jabonosa. No utilice nunca una
llama para comprobar la her-
meticidad.
Conexión con tubos flexibles no
metálicos:
Si es posible controlar fácilmente la cone-
xión en toda el área, puede utilizar un tu-
bo flexible. Sujete firmemente el tubo flexi-
ble con abrazaderas.
Gas líquido: utilice el soporte de tubos
de goma. Acople siempre la junta. Conti-
núe con la conexión del gas. El tubo flexi-
ble se puede aplicar cuando:
no tenga una longitud superior a 1.500
mm;
no presente obturaciones;
no esté sometido a tracción o torsión;
no entre en contacto con bordes o es-
quinas cortantes;
se pueda revisar con facilidad para
comprobar su estado.
El control de la correcta conservación del
tubo flexible consiste en comprobar lo si-
guiente:
no presenta arañazos, cortes, marcas
de quemaduras en ambos extremos y
toda la longitud;
el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta;
las abrazaderas de sujeción no están
oxidadas;
el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare
el tubo: cámbielo.
Cuando la instalación esté termi-
nada, asegúrese de que el sello
de cada racor del tubo es correc-
to. Utilice una solución jabonosa,
nunca una llama.
8.2 Sustitución de los inyectores
1.
Retire los soportes para sartenes.
2.
Retire las tapas y las coronas del
quemador.
3.
Con una llave tubular nº 7, desatorni-
lle y retire los inyectores y sustitúyalos
por los adecuados al tipo de gas que
va a utilizar.
4.
Vuelva a montar las piezas siguiendo
el procedimiento anterior en orden in-
verso.
5.
Sustituya la placa de datos técnicos
(situada cerca del tubo de suministro
de gas) por la placa correspondiente
al nuevo tipo de suministro de gas.
Encontrará esta etiqueta en el emba-
laje de los inyectores suministrado
con el aparato.
8.3 Ajuste del nivel mínimo
Para ajustar el nivel mínimo de los
quemadores:
1.
Encienda el quemador.
2.
Gire el mando hasta la posición míni-
ma.
3.
Retire el mando.
4.
Con un destornillador plano, ajuste la
posición del tornillo de derivación.
ESPAÑOL 11
A
A)
Tornillo de derivación
Si cambia del gas natural de 20 mbares
al gas líquido, apriete totalmente el tor-
nillo de ajuste.
Si cambia del gas líquido al gas natural
de 20 mbares, desatornille el tornillo de
derivación aproximadamente un cuarto
de vuelta.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la llama no se
apaga cuando gire rápidamente el
mando de la posición máxima a la
posición mínima.
8.4 Conexión eléctrica
Conecte el aparato a tierra conforme a
las precauciones de seguridad.
Asegúrese de que el voltaje nominal y el
tipo de suministro que indica la placa
de datos técnicos coinciden con los del
lugar donde se va a instalar el aparato.
Este aparato se suministra con un ca-
ble de alimentación.
Cualquier sustitución de los componen-
tes eléctricos debe dejarse en manos
del personal del Centro de servicio téc-
nico o de un profesional cualificado y
homologado.
Utilice siempre una toma con aislamien-
to de conexión a tierra correctamente
instalada.
Asegúrese de que se puede acceder al
enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
El aparato no se debe conectar con un
cable de prolongación, adaptador o co-
nexión múltiple (riesgo de incendio).
Asegúrese de que la conexión a tierra
cumple con los reglamentos y normas
vigentes.
El cable de alimentación se debe colo-
car de forma que no entre en contacto
con ninguna pieza caliente.
El electrodoméstico debe conectarse al
suministro eléctrico con un dispositivo
que permita desconectar el aparato de
dicho suministro en todos los polos con
separación mínima de 3 mm entre sí;
por ejemplo, disyuntores automáticos
de protección en línea, fusibles o dis-
yuntores de fuga a tierra.
Ninguna parte del cable de conexión
debe alcanzar una temperatura de
90°C.
8.5 Sustitución del cable de
conexión
Para cambiar el cable de conexión, pón-
gase en contacto con el Centro de servi-
cio técnico local.
Si desea cambiar el cable de conexión,
utilice únicamente cables del tipo H05BB-
F Tmax 90°C o superior. Asegúrese de
que la sección de cable sea adecuada
para la tensión y la temperatura de funcio-
namiento. El cable de tierra amarillo/verde
debe ser aproximadamente 2 cm más lar-
go que los cables de fase.
12
www.electrolux.com
8.6 Montaje
min.
450mm
min.
650mm
R 5mm
min.
55mm
340
+1
mm
490
+1
mm
min.
30 mm
min. 20 mm
Rellene con silicona el espacio entre la
vitrocerámica y la encimera.
Ponga algo de agua jabonosa sobre la
silicona.
Quite el exceso de silicona con el ras-
cador.
8.7 Instalación de más de un aparato
Piezas añadidas: barras de conexión, si-
licona resistente al calor, forma de goma,
brida de sellado.
Utilice sólo silicona especial resis-
tente al calor.
ESPAÑOL 13
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Corte de la encimera
Distancia desde la pared: mínimo 50 mm
Fondo: 490 mm
Anchura: sume la anchura de todos los
aparatos que vaya a montar y reste 20
mm (consulte también "Descripción de to-
das las hechuras de aparatos")
Instalación de más de un aparato
1.
Marque el tamaño en la encimera y
córtelo.
2.
Coloque los aparatos uno a uno en
una superficie blanda, por ejemplo
una manta, con la parte inferior hacia
arriba.
3.
Coloque la banda del sello en torno
al bordo de inferior del aparato a lo
largo del borde exterior del ámbito
cerámica.
4.
Fije sin ajustar las placas de fijación
en los orificios correspondientes de
la carcasa protectora.
5.
Coloque el primer aparato en el corte
de la encimera. Coloque la barra de
conexión en el corte de la encimera y
empuje la mitad de su anchura con-
tra el aparato.
6.
Gire suavemente las placas de fija-
ción sobre la encimera y la barra de
conexión.
7.
Coloque el siguiente aparato en el
corte de la encimera. Asegúrese de
que los extremos frontales de los
aparatos están al mismo nivel.
8.
Apriete los tornillos de la placa de fi-
jación/pinza de retención.
9.
Rellene con silicona el espacio entre
la encimera y los aparatos, y entre
los aparatos.
10.
Ponga algo de agua jabonosa sobre
la silicona.
14
www.electrolux.com
11.
Presione la forma de goma con algo
de fuerza contra la placa vitrocerámi-
ca y muévala lentamente a lo largo
del espacio.
12.
No toque la silicona hasta que se en-
durezca, puede tardar un día.
13.
Quite cuidadosamente la silicona que
sobresale con una cuchilla.
14.
Limpie totalmente la vitrocerámica.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
Serie EQG4120BOG Prod.Nr. 941 460 008 00
Typ 55 FED 04 GA 220-240 V 50-60 Hz
Gas type: G20 2H 2E 2E + 20 mbar Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 4.9 kW
Elelctrolux
Potencias de los quemadores
Quemador /
Tipo de gas
Gas natural Gas ciudad Gas líquido Diámetro mí-
nimo del
utensilio de
cocina [mm]
Quemador rá-
pido
3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW 160 — 240
Quemador se-
mirrápido
1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW 140 — 240
Potencia total 4,9 kW 4,8 kW 4,7 kW / 350
g/h
QUEMADOR GAS NATURAL
G20/20 mbares
GLP
G30/30 mbares
Inyectores Inyectores
Quemador rápido 119 88
Quemador semirrápido 96 71
Diámetros de las derivaciones
Quemador Ø de la derivación en 1/100 mm.
Semi rápido 30
ESPAÑOL 15
Quemador Ø de la derivación en 1/100 mm.
Rápido 39
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo
.
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
16
www.electrolux.com
ESPAÑOL 17
18
www.electrolux.com
ESPAÑOL 19
www.electrolux.com/shop
892955606-B-092013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EQG4120BOG Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EQG4120BOG es una placa de cocción de gas que ofrece una cocción precisa y eficiente con sus quemadores de gas de alto rendimiento. Sus características clave incluyen:

  • Cuatro quemadores de gas con encendido eléctrico para facilitar el encendido.
  • Superficie de acero inoxidable para una limpieza rápida y sencilla.
  • Rejillas de hierro fundido duraderas y resistentes que proporcionan estabilidad a los utensilios de cocina.
  • Dispositivo de seguridad para niños para evitar el acceso no autorizado a los controles.