Domo DO7342TV El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Domo DO7342TV El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PRODUCT OF
DO7342TV
Handleiding Elektrische terrasverwarmer
Mode d’emploi Chauage électrique pour terrasse
Gebrauchsanleitung Elektrische Terrassenheizung
Instruction booklet Electric patio heater
Manual de instrucciones Calentador de terraza eléctrico
Návod k použití Infračervené topení na terasu
Návod na použitie Infražiarič na terasu
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 11
DE Deutsch 19
EN English 27
ES Espagnol 35
CZ Čeština 43
SK Slovenčina 51
35
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante
el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos
directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de
errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese
momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2
años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran
automáticamente en los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado
alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el
aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son
suministrados por el proveedor/fabricante.
36
DO7342TV
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad
mencionadas a continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo
posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad
física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o
conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan
recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros
del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la
limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o
más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o
desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de
apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del
cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el
fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualicada.
· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo
externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se
apague con frecuencia.
El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos
de las piezas calientes.
No cubra el aparato.
Este radiador no tiene control de temperatura. No utilice este radiador en
espacios pequeños en los que se encuentren personas que no pueden salir
del mismo por su cuenta, salvo cuando estas personas se encuentren bajo
constante supervisión.
· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después
de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En caso de que
el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio
cualicado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/
mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de
la electricidad de su casa.
· No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera.
· Utilice el aparato al aire libre.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
1.
Warning: In order to avoid overheating, do not cover
the heater.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
4. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
5. Do not use this heater in the immediate surroundings of
a bath, a shower or a swimming pool.
6. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children aged from
3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
7. CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
!
37
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
· No mueva el aparato si se encuentra todavía en funcionamiento ni mientras sigue estando
caliente. Espere a que el aparato se enfríe del todo antes de cambiarlo de lugar o efectuar
labores de mantenimiento.
· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber
sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá
drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
· No deje que el aparato funcione sin supervisión.
· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde
pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
· Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha fabricado.
· Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca.
· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
· Nunca coloque el aparato cerca de materiales inamables, gases o explosivos.
· Nunca utilice el aparato cerca de un baño, una piscina o cualquier otro objeto que contiene
agua.
38
DO7342TV
ES
PIEZAS
1. Cabezal calefactor
2. Interruptor encendido/apagado
3. Tornillo de ajuste
4. Soporte
5. Base
6. Las partes para el montaje
a. 4 Estribos de montaje
b. Pernos (perno de anclaje)
c. 4 tornillos para el cabezal calefactor
d. Tuercas
e.Tornillos para tuercas
7. Las partes para la base
f. Arandelas planas
g. Arandelas
h. 3 tornillos para la base
i. Pies
j. Pasadores metales con tuercas
6
a
b
c
d e
1
2
4
5
3
7
f
g
h
i
j
39
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
INSTALACIÓN
· La instalación tiene que ser efectuada por una persona competente o cualicada.
· Asegúrese que el aparato esté apagado, enfriado y desenchufado.
· Puede eligir entre un montaje a la pared o un montaje al soporte.
· Mantenga el cordón alejado de la fuente de calor y del revestimiento del cabezal
calefactor.
· El calentador terraza es resistente al agua, pero no puede dejarlo en la lluvia persistente. Es
recomendable guardar el aparato en un lugar seco si no va a utilizar el aparato durante un
periodo determinado o durante el invierno.
· Utilice únicamente las partes suministradas con el aparato.
· Utilice únicamente el aparato si está bien instalado.
· Utilice el aparato siempre en una supercie sólida, seca y lisa.
MONTAJE AL SOPORTE
· Fije los 2 estribos con los agujeros adicionales en la parte posterior del cabezal calefactor
con los 4 tornillos suministrados.
c
· Atornille los pies en la parte inferior de la base.
· Coloque el soporte en la base y jelo con las arandelas planas, las arandelas y las 3 tornillos.
i
h
g
f
40
DO7342TV
ES
· Monte el cabezal calefactor en el lado superior del soporte. Ponga los pasadores metales
en los agujeros de los estribos y jelos con las tuercas. Dirija el cabezal calefactor en la
posición deseada y jela.
· Atención: tiene que montar el aparato de modo que el interruptor encendido/apagado se
encuentre al lado derecho si se encuentra enfrente al aparato mirando la lámpara.
· Atención: el aparato está previsto con una seguridad, lo que implica que el ángulo de
operación está limitado entre 13° y 43°. Entonces, no puede colocar el cabezal demasiado
alto o demasiado bajo. Utilizando los pasadores metales, no puede bascular más el cabezal
calefactor.
· Ponga el soporte en la altura deseada y jelo con el tornillo de ajuste en el soporte.
· En el soporte se encuentra un pasacables. Sueltelo, pase el cable y jelo.
SOPORTE MURAL
· Fije 4 estribos en la parte posterior del cabezal calefactor con los tornillos suministrados.
· Tiene que colocar el cabezal calefactor como mínimo 1,8 m sobre el suelo y 0,5 m de las
paredes laterales y del techo.
· Mesure la distancia correcta para los taladros y haga 4 agujeros en la pared.
41
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
· Ponga los pernos (pernos de anclaje) en la pared. Destornille las tuercas de los pernos
y quite las arandelas. Monte los 2 otros estribos en los pernos. Después, coloque las
arandelas y las tuercas en los tornillos y jelas.
· Fije los estribos del cabezal calefactor con los estribos en la pared utilizando las tuercas y
los tornillos.
· Dirija el cabezal calefactor en la posición deseada antes de atornillar las tuercas.
b
c
d
e
· Atención: tiene que montar el aparato de modo que el interruptor encendido/apagado se
encuentre al lado derecho si se encuentra enfrente al aparato mirando la lámpara.
· Atención: el aparato está previsto con una seguridad, lo que implica que el ángulo de
operación está limitado entre 13° y 43°. Entonces, no puede colocar el cabezal demasiado
alto o demasiado bajo.
13°
30°
43°
13°
USO
Remueve antes del primer uso todos los materiales de embalaje y – en caso que hay pegatinas
promocionales – las pegatinas.
Enchufe el aparato. Ponga en marcha el calentador terraza utilizando el interruptor
encendido/apagado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Desconecte el aparato y quite el enchufe. Asegúrese que el aparato está enfriado.
· Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua.
· Limpie el exterior con una esponja limpia y mojada. Seque bien el aparato. Nunca utilice
detergentes agresivos o abrasivos.
42
DO7342TV
ES
· Si porquería y polvo se han acumulados en al aparato, el aparato tiene que ser limpiado
por una persona cualicada o por el servicio posventa. No utilice el aparato hasta que esté
limpiado.
· Si la lámpara está rota, tiene que ser sustituida por una persona cualicada o por el servicio
posventa.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se
debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos
y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían
causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o
con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió
el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una
manera medioambientalmente responsable.
/