Domo DO7342TV El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PRODUCT OF
DO7342TV
Handleiding Elektrische terrasverwarmer
Mode d’emploi Chauage électrique pour terrasse
Gebrauchsanleitung Elektrische Terrassenheizung
Instruction booklet Electric patio heater
Manual de instrucciones Calentador de terraza eléctrico
Návod k použití Infračervené topení na terasu
Návod na použitie Infražiarič na terasu
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 11
DE Deutsch 19
EN English 27
ES Espagnol 35
CZ Čeština 43
SK Slovenčina 51
35
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante
el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos
directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de
errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese
momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2
años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran
automáticamente en los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado
alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el
aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son
suministrados por el proveedor/fabricante.
36
DO7342TV
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad
mencionadas a continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo
posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad
física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o
conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan
recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros
del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la
limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o
más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o
desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de
apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del
cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el
fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualicada.
· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo
externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se
apague con frecuencia.
El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos
de las piezas calientes.
No cubra el aparato.
Este radiador no tiene control de temperatura. No utilice este radiador en
espacios pequeños en los que se encuentren personas que no pueden salir
del mismo por su cuenta, salvo cuando estas personas se encuentren bajo
constante supervisión.
· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después
de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En caso de que
el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio
cualicado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/
mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de
la electricidad de su casa.
· No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera.
· Utilice el aparato al aire libre.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
1.
Warning: In order to avoid overheating, do not cover
the heater.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
4. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
5. Do not use this heater in the immediate surroundings of
a bath, a shower or a swimming pool.
6. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children aged from
3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
7. CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
!
37
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
· No mueva el aparato si se encuentra todavía en funcionamiento ni mientras sigue estando
caliente. Espere a que el aparato se enfríe del todo antes de cambiarlo de lugar o efectuar
labores de mantenimiento.
· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber
sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá
drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
· No deje que el aparato funcione sin supervisión.
· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde
pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
· Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha fabricado.
· Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca.
· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
· Nunca coloque el aparato cerca de materiales inamables, gases o explosivos.
· Nunca utilice el aparato cerca de un baño, una piscina o cualquier otro objeto que contiene
agua.
38
DO7342TV
ES
PIEZAS
1. Cabezal calefactor
2. Interruptor encendido/apagado
3. Tornillo de ajuste
4. Soporte
5. Base
6. Las partes para el montaje
a. 4 Estribos de montaje
b. Pernos (perno de anclaje)
c. 4 tornillos para el cabezal calefactor
d. Tuercas
e.Tornillos para tuercas
7. Las partes para la base
f. Arandelas planas
g. Arandelas
h. 3 tornillos para la base
i. Pies
j. Pasadores metales con tuercas
6
a
b
c
d e
1
2
4
5
3
7
f
g
h
i
j
39
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
INSTALACIÓN
· La instalación tiene que ser efectuada por una persona competente o cualicada.
· Asegúrese que el aparato esté apagado, enfriado y desenchufado.
· Puede eligir entre un montaje a la pared o un montaje al soporte.
· Mantenga el cordón alejado de la fuente de calor y del revestimiento del cabezal
calefactor.
· El calentador terraza es resistente al agua, pero no puede dejarlo en la lluvia persistente. Es
recomendable guardar el aparato en un lugar seco si no va a utilizar el aparato durante un
periodo determinado o durante el invierno.
· Utilice únicamente las partes suministradas con el aparato.
· Utilice únicamente el aparato si está bien instalado.
· Utilice el aparato siempre en una supercie sólida, seca y lisa.
MONTAJE AL SOPORTE
· Fije los 2 estribos con los agujeros adicionales en la parte posterior del cabezal calefactor
con los 4 tornillos suministrados.
c
· Atornille los pies en la parte inferior de la base.
· Coloque el soporte en la base y jelo con las arandelas planas, las arandelas y las 3 tornillos.
i
h
g
f
40
DO7342TV
ES
· Monte el cabezal calefactor en el lado superior del soporte. Ponga los pasadores metales
en los agujeros de los estribos y jelos con las tuercas. Dirija el cabezal calefactor en la
posición deseada y jela.
· Atención: tiene que montar el aparato de modo que el interruptor encendido/apagado se
encuentre al lado derecho si se encuentra enfrente al aparato mirando la lámpara.
· Atención: el aparato está previsto con una seguridad, lo que implica que el ángulo de
operación está limitado entre 13° y 43°. Entonces, no puede colocar el cabezal demasiado
alto o demasiado bajo. Utilizando los pasadores metales, no puede bascular más el cabezal
calefactor.
· Ponga el soporte en la altura deseada y jelo con el tornillo de ajuste en el soporte.
· En el soporte se encuentra un pasacables. Sueltelo, pase el cable y jelo.
SOPORTE MURAL
· Fije 4 estribos en la parte posterior del cabezal calefactor con los tornillos suministrados.
· Tiene que colocar el cabezal calefactor como mínimo 1,8 m sobre el suelo y 0,5 m de las
paredes laterales y del techo.
· Mesure la distancia correcta para los taladros y haga 4 agujeros en la pared.
41
DO7342TV
www.domo-elektro.be
ES
· Ponga los pernos (pernos de anclaje) en la pared. Destornille las tuercas de los pernos
y quite las arandelas. Monte los 2 otros estribos en los pernos. Después, coloque las
arandelas y las tuercas en los tornillos y jelas.
· Fije los estribos del cabezal calefactor con los estribos en la pared utilizando las tuercas y
los tornillos.
· Dirija el cabezal calefactor en la posición deseada antes de atornillar las tuercas.
b
c
d
e
· Atención: tiene que montar el aparato de modo que el interruptor encendido/apagado se
encuentre al lado derecho si se encuentra enfrente al aparato mirando la lámpara.
· Atención: el aparato está previsto con una seguridad, lo que implica que el ángulo de
operación está limitado entre 13° y 43°. Entonces, no puede colocar el cabezal demasiado
alto o demasiado bajo.
13°
30°
43°
13°
USO
Remueve antes del primer uso todos los materiales de embalaje y – en caso que hay pegatinas
promocionales – las pegatinas.
Enchufe el aparato. Ponga en marcha el calentador terraza utilizando el interruptor
encendido/apagado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Desconecte el aparato y quite el enchufe. Asegúrese que el aparato está enfriado.
· Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua.
· Limpie el exterior con una esponja limpia y mojada. Seque bien el aparato. Nunca utilice
detergentes agresivos o abrasivos.
42
DO7342TV
ES
· Si porquería y polvo se han acumulados en al aparato, el aparato tiene que ser limpiado
por una persona cualicada o por el servicio posventa. No utilice el aparato hasta que esté
limpiado.
· Si la lámpara está rota, tiene que ser sustituida por una persona cualicada o por el servicio
posventa.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se
debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos
y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían
causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o
con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió
el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una
manera medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

DO7342TV Handleiding Elektrische terrasverwarmer Mode d’emploi Chauffage électrique pour terrasse Gebrauchsanleitung Elektrische Terrassenheizung Instruction booklet Electric patio heater Manual de instrucciones Calentador de terraza eléctrico Návod k použití Infračervené topení na terasu Návod na použitie Infražiarič na terasu PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 11 DE Deutsch 19 EN English 27 ES Espagnol 35 CZ Čeština 43 SK Slovenčina 51 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ES ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO7342TV 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ·· Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: ·· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje. ·· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. ·· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto. ·· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ·· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente. ES ·· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualificada. ·· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. IMPORTANT SAFEGUARDS El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes. 1. 36 No cubra el aparato. Warning: Incontrol order to avoid do Este radiador no tiene de temperatura. No utiliceoverheating, este radiador en espacios pequeños en los que se encuentren personas que no pueden salir the del mismo por su cuenta, salvo cuando estas personas se encuentren bajo ! heater. constante supervisión. 2. If the supply cord is damaged, it must be repl ·· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después demanufacturer un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En caso or its service agent or deaquesimilarl el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación oa para realizar ajustes eléctricos/ person in order to avoid hazard. mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. 3. This appliance be used by children aged ·· Antes de utilizarlo, compruebe si el can voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. years above and persons with reduced p ·· No permita queand el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. ·· Utilice el aparato al aire sensory orlibre. mental capabilities or lack of expe DO7342TV knowledge if they have been given supervisio ·· No mueva el aparato si se encuentra todavía en funcionamiento ni mientras sigue estando caliente. Espere a que el aparato se enfríe del todo antes de cambiarlo de lugar o efectuar labores de mantenimiento. ·· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. ·· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas. ·· No deje que el aparato funcione sin supervisión. ·· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. ·· Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. ·· Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. ·· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. ·· Nunca coloque el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos. ES ·· Nunca utilice el aparato cerca de un baño, una piscina o cualquier otro objeto que contiene agua. www.domo-elektro.be DO7342TV 37 PIEZAS 1. Cabezal calefactor 2. Interruptor encendido/apagado 3. Tornillo de ajuste 4. Soporte 5. Base 6. 1 2 Las partes para el montaje 3 a. 4 Estribos de montaje b. Pernos (perno de anclaje) c. 4 tornillos para el cabezal calefactor 4 d. Tuercas e.Tornillos para tuercas 7. Las partes para la base f. Arandelas planas g. Arandelas h. 3 tornillos para la base i. Pies j. Pasadores metales con tuercas ES 5 6 7 f g a h b c d e i j 38 DO7342TV INSTALACIÓN ·· La instalación tiene que ser efectuada por una persona competente o cualificada. ·· Asegúrese que el aparato esté apagado, enfriado y desenchufado. ·· Puede eligir entre un montaje a la pared o un montaje al soporte. ·· Mantenga el cordón alejado de la fuente de calor y del revestimiento del cabezal calefactor. ·· El calentador terraza es resistente al agua, pero no puede dejarlo en la lluvia persistente. Es recomendable guardar el aparato en un lugar seco si no va a utilizar el aparato durante un periodo determinado o durante el invierno. ·· Utilice únicamente las partes suministradas con el aparato. ·· Utilice únicamente el aparato si está bien instalado. ·· Utilice el aparato siempre en una superficie sólida, seca y lisa. MONTAJE AL SOPORTE ·· Fije los 2 estribos con los agujeros adicionales en la parte posterior del cabezal calefactor con los 4 tornillos suministrados. ES c ·· Atornille los pies en la parte inferior de la base. ·· Coloque el soporte en la base y fijelo con las arandelas planas, las arandelas y las 3 tornillos. i www.domo-elektro.be h g f DO7342TV 39 ·· Monte el cabezal calefactor en el lado superior del soporte. Ponga los pasadores metales en los agujeros de los estribos y fijelos con las tuercas. Dirija el cabezal calefactor en la posición deseada y fijela. ·· Atención: tiene que montar el aparato de modo que el interruptor encendido/apagado se encuentre al lado derecho si se encuentra enfrente al aparato mirando la lámpara. ES ·· Atención: el aparato está previsto con una seguridad, lo que implica que el ángulo de operación está limitado entre 13° y 43°. Entonces, no puede colocar el cabezal demasiado alto o demasiado bajo. Utilizando los pasadores metales, no puede bascular más el cabezal calefactor. ·· Ponga el soporte en la altura deseada y fijelo con el tornillo de ajuste en el soporte. ·· En el soporte se encuentra un pasacables. Sueltelo, pase el cable y fijelo. SOPORTE MURAL ·· Fije 4 estribos en la parte posterior del cabezal calefactor con los tornillos suministrados. ·· Tiene que colocar el cabezal calefactor como mínimo 1,8 m sobre el suelo y 0,5 m de las paredes laterales y del techo. 40 ·· Mesure la distancia correcta para los taladros y haga 4 agujeros en la pared. DO7342TV ·· Ponga los pernos (pernos de anclaje) en la pared. Destornille las tuercas de los pernos y quite las arandelas. Monte los 2 otros estribos en los pernos. Después, coloque las arandelas y las tuercas en los tornillos y fijelas. ·· Fije los estribos del cabezal calefactor con los estribos en la pared utilizando las tuercas y los tornillos. ·· Dirija el cabezal calefactor en la posición deseada antes de atornillar las tuercas. e b d c ·· Atención: tiene que montar el aparato de modo que el interruptor encendido/apagado se encuentre al lado derecho si se encuentra enfrente al aparato mirando la lámpara. ·· Atención: el aparato está previsto con una seguridad, lo que implica que el ángulo de operación está limitado entre 13° y 43°. Entonces, no puede colocar el cabezal demasiado alto o demasiado bajo. 13° 30° ES 13° 43° USO Remueve antes del primer uso todos los materiales de embalaje y – en caso que hay pegatinas promocionales – las pegatinas. Enchufe el aparato. Ponga en marcha el calentador terraza utilizando el interruptor encendido/apagado. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·· Desconecte el aparato y quite el enchufe. Asegúrese que el aparato está enfriado. ·· Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua. ·· Limpie el exterior con una esponja limpia y mojada. Seque bien el aparato. Nunca utilice detergentes agresivos o abrasivos. www.domo-elektro.be DO7342TV 41 ·· Si porquería y polvo se han acumulados en al aparato, el aparato tiene que ser limpiado por una persona cualificada o por el servicio posventa. No utilice el aparato hasta que esté limpiado. ·· Si la lámpara está rota, tiene que ser sustituida por una persona cualificada o por el servicio posventa. DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. ES El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. 42 DO7342TV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Domo DO7342TV El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario