SEVERIN KS 9890 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Gefrierschrank
Cabinet freezer
Congélateur armoire
Vrieskast
Congelador vertical
Congelatore verticale
Fryser
Frysskåp
Pakastinkaappi
Zamrażarka wolnostojąca
Θάλαο κατάψυξη
 
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

FIN
RUS
Congelador vertical
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para
cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado
con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
No utilice el aparato con un transformador.
Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la
parte posterior del congelador.
Información
Este congelador-compresor está diseñado para ultracongelar y conservar a largo plazo los alimentos
ultracongelados, y también para hacer cubitos de hielo.
El aparato está clasificado como Clase 'N', 'ST' (normal, sub-tropical).
Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo en
oficinas y otros puntos comerciales,
zonas agrícolas,
hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares,
casas rurales.
Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauración ni otro
servicio mayorista.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si
estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser
transportado con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son necesarias 2
personas.
Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas
facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato
por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser
peligroso, existe el peligro de asfixia.
El circuito de refrigeración del aparato contiene el refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin
embargo es un gas combustible. Por ello, deberá asegurarse de que ninguno
de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el
transporte y la instalación del aparato. Si el circuito de refrigeración resulta
38
dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o
de ignición del entorno del gas refrigerante; después ventile sobradamente la habitación donde
está el aparato.
Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría dañar
los ojos; también existe peligro de que se produzca la combustión del gas.
Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de la estructura
incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilación en todo momento.
Advertencia: No utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire)
para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendados en este
manual.
El hielo obtenido del aparato durante la descongelación no es adecuado para el consumo
humano.
Advertencia: No utilice ningún aparato eléctrico (por ejemplo un fabricador de cubitos de hielo)
en el interior del congelador.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, este debe ser examinado con detalle para detectar
cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable eléctrico. Si se detecta algún
desperfecto, no conecte el aparato a la red eléctrica.
El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si
descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato.
Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el congelador.
No colocar recipientes con líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o verter
cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico.
Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos.
Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo cuando están correctamente envasadas en
recipientes cerrados y en posición vertical.
Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol
con gas propelente inflamable.
Para evitar el riesgo de intoxicación, no consuma alimentos después de la fecha de caducidad
indicada. Los alimentos descongelados no se pueden congelar por segunda vez.
No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanterías, los compartimentos, la puerta, etc.
Proteja siempre el interior del congelador de cualquier llama o fuente de ignición.
No almacene ninguna botella de cristal con bebidas carbonatadas u otro líquido congelable en el
aparato: estas botellas pueden explotar durante el proceso de congelación.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared
- en caso de funcionamiento defectuoso,
- antes de descongelar el aparato,
- durante su limpieza.
- antes de realizar el mantenimiento o reparación del aparato.
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o modificación
del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado, incluida la sustitución
del cable eléctrico.
Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas.
Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener la puerta
abierta.
Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado,
debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante 'ciclopentano' C
H y del refrigerante
R600a.
39
Descripción
1. Control de la temperatura
2. Compartimento de la puerta para la
congelación rápida
3. Cajón extraíble
4. Cajón extraíble
5. Pies ajustables
El compartimento de congelación rápida está señalado con el símbolo (en el interior de la puerta).
Puesta en marcha
Retire por completo cualquier material de embalaje, incluidas las cintas adhesivas.
Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera
resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico.
Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza incluida a
continuación.
Para asegurar que el aparato funciona correctamente, espere aproximadamente 2 horas antes de
conectar el aparato y encenderlo después de haber sido colocado en su lugar.
Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a 'nuevo'. Este olor
desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado.
Instalación
El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada. Se debe poner en funcionamiento a
una temperatura ambiental de 16 a 38 °C y una humedad relativa máx del 70 %. No utilizar el aparato
en el exterior. Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se puede desenchufar de la toma
eléctrica en cualquier momento. No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no lo coloque
cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se
puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.
No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese también de no
situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar.
Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las
irregularidades y asegurar una estabilidad óptima.
Ventilación
Asegúrese de que existe suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la circulación de aire
por detrás y alrededor del aparato. (Parte posterior y laterales 5 cm, parte superior 10 cm.)
Puerta reversible
El diseño permite invertir la dirección de apertura de la puerta, es decir, las bisagras pueden estar en
40
el lado derecho (instalación de fábrica) o en el izquierdo.
Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o reparación.
1. Retire las cuatro tapas de los tornillos
(11) y los tornillos (10).
2. Retire el panel superior (9), y la placa
(8) de la parte frontal.
3. Retire los dos tornillos (6) que sujetan
la placa de la bisagra superior (5) en el
lado derecho.
4. Levante la puerta con precaución y
apóyela en una superficie adecuada
para no rascar la puerta.
5. Extraiga el taco blanco (7) y vuelva a
colocarlo en el orificio correspondiente
del lado derecho, empujando
firmemente.
6. Retire los dos tornillos (1) que sujetan
la placa de la bisagra inferior (2) en el
lado derecho.
7. Extraiga el pie ajustable (4) y vuelva a colocarlo en el lado derecho.
8. Instale la placa de la bisagra inferior (2) en la nueva posición a la izquierda, utilizando los dos
tornillos (1). Compruebe que la placa está colocada paralelamente con el borde del aparato. (No
ajuste los tornillos todavía.)
9. Vuelva a colocar la puerta en la nueva posición. Compruebe que el eje de la placa de la bisagra
inferior está dentro del casquillo guía (orificio) de la puerta.
10. Instale la placa de la bisagra superior (5) en la nueva posición de la izquierda, utilizando dos
tornillos (6). Compruebe que el eje de la bisagra está dentro del casquillo guía (orificio) de la
puerta. (No ajuste los tornillos todavía.)
11. Antes de ajustar los tornillos de la bisagra superior e inferior, deberá cerrar la puerta y
comprobar que está correctamente alineada.
12. Coloque el panel superior (9) sobre el aparato y– con la puerta abierta– vuelva a colocar la placa
(8) en la apertura frontal del lado derecho.
13. Vuelva a instalar los tornillos (10) y las tapas de los tornillos (11) en el panel superior (9).
14. Vuelva a colocar el aparato en la posición deseada y espere aproximadamente dos horas antes de
conectarlo a la red eléctrica.
41
Control de la temperatura
El control de la temperatura regula automáticamente la temperatura del interior de los distintos
compartimentos.
Min ajuste frío
Normal ajuste más frío (normal)
Max el ajuste más frío
Nota: La temperatura de funcionamiento del congelador depende de
factores como la temperatura ambiental y la temperatura de los
alimentos que van a ser congelados. También depende de la frecuencia
con la que se abre la puerta y del tiempo que la puerta permanece
abierta. Si fuera necesario, el control de la temperatura se puede ajustar a la posición
correspondiente.
Congelación y conservación de alimentos
Con una temperatura de funcionamiento de –18°C e inferior, los distintos compartimentos del
congelador se pueden utilizar para conservar alimentos congelados o precongelados durante
varios meses, para hacer cubitos de hielo y para congelar alimentos frescos.
Los alimentos frescos (no congelados) o calientes no deben entrar en contacto con los alimentos
ya congelados; esto evitará que los alimentos congelados resulten parcialmente descongelados.
Antes de proceder a la congelación, los alimentos frescos (carne, pescado, carne picada) deberán
ser divididos en porciones pequeñas adecuadas para el consumo después de la descongelación).
Para la conservación de alimentos precongelados, debe prestarse mucha atención a la
información facilitada por el fabricante en el envase del alimento. Si esta información no se
encuentra, no deberá excederse el periodo de conservación de 3 meses a partir de la fecha de
compra.
Al comprar alimentos congelados, verifique que están correctamente congelados, y que el envase
no está dañado.
Para mantener la calidad de los alimentos ultracongelados, estos deben transportarse solo en
envases adecuados y después introducirlos en los compartimentos del congelador sin retraso.
Al comprar alimentos congelados compruebe el envase con atención: si el envase muestra signos
de humedad, presenta burbujas o está abultado, esto indica que los alimentos no se han
conservado correctamente y están estropeados.
Los tiempos de conservación de los alimentos congelados dependen en gran medida de la
temperatura ambiente, la posición del control de la temperatura, el tipo de alimento y el tiempo
transcurrido desde la tienda al congelador, pero sobre todo también de la frecuencia con la que
se abre la puerta del congelador y del tiempo que permanece abierta. Siempre deberá seguir las
instrucciones del envase del alimento, y no deberá exceder el tiempo máximo de conservación
especificado.
Para congelar cualquier tipo de alimento, platos cocinados por el usuario u otros alimentos, se
debe utilizar el compartimento de congelación rápida – el compartimento superior con la puerta
– por su mayor eficiencia a la hora de congelar. No congelar más de 3.5 kg de alimentos frescos al
día. Sitúe el control de temperatura en el máximo. Después de 24 horas, puede volver a colocar el
control de temperatura en la posición original.
Los materiales de los envases adecuados para los alimentos congelados son film de plástico
transparente (sin color) o bolsas de plástico transparente o papel de aluminio. Los materiales de
los envases deben estar bien ventilados antes de su utilización y después deberá comprobarse su
hermetismo antes de congelar los alimentos. Recomendamos que incluya una etiqueta en cada
alimento conservado donde indique el tipo de alimento, la fecha de congelación y la fecha de
42
caducidad.
Las fechas de caducidad para los alimentos congelados se indican (en meses) en la siguiente
tabla.
No exceda estos periodos de conservación.
Cuando el aparato permanezca apagado durante un prolongado periodo de tiempo (durante una
interrupción del suministro eléctrico o un fallo transitorio de menos de 10 horas), no abra la
puerta; esto ayudará a mantener la temperatura más baja posible en el interior del
compartimento.
No obstante, cualquier pequeño incremento en la temperatura interna reducirá el tiempo de
conservación de los alimentos.
Hacer cubitos de hielo
Se incluye una bandeja especial para hacer cubitos de hielo. Llene la bandeja hasta 3/4 de su
capacidad total, con agua potable e introdúzcala en el compartimento del congelador. Los cubitos de
hielo se pueden extraer con facilidad de la bandeja si ésta se mantiene a temperatura ambiente
durante 5 minutos.
Limpieza y descongelación
Después de cierto periodo de funcionamiento y en función de varios factores (por ejemplo la
frecuencia con la que se abre la puerta), se formará una capa de hielo en los evaporadores situados
debajo de los cajones y en la parte delantera de los cajones. Cuando la capa de hielo alcance un grosor
de 3 a 5 mm, el aparato debe ser descongelado.
La formación de hielo incrementa el consumo eléctrico del aparato.
Al descongelar el aparato
compruebe que el cable eléctrico está desenchufado de la toma de la pared,
extraiga todos los alimentos del congelador, colóquelos en un recipiente de plástico, añada bolsas
reutilizables de hielo precongeladas y tape el recipiente para mantener la temperatura interior.
mantenga la puerta del congelador abierta.
para acelerar la descongelación, puede colocar uno o más recipientes con agua caliente (no
hirviendo) en el interior del congelador.
Advertencia: no utilice ningún aparato externo ni otros medios (radiadores o radiadores de aire)
para acelerar el proceso de descongelación.
No vierta agua sobre el frigorífico ni en el interior del mismo.
Para la limpieza regular del frigorífico recomendamos el uso de agua templada con un detergente
suave. Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el
43
lavavajillas.
No utilice productos ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco líquidos limpiadores con
alcohol.
Después de la limpieza, deberá limpiar todas las superficies con agua limpia y secarlas por
completo. Antes de volver a conectar el cable eléctrico, compruebe que sus manos están secas.
Sitúe el control de temperatura en el máximo. Después de 24 horas, puede volver a colocar el
control de temperatura en su posición original.
Tenga cuidado de no retirar ni dañar la placa de características del interior del frigorífico durante
la limpieza.
Para ahorrar energía, el compresor (situado en la parte posterior) se debe limpiar con cuidado al
menos dos veces al año, utilizando un cepillo o una aspiradora.
Resolución de problemas
Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son:
producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor;
cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será
ligeramente superior durante un periodo de tiempo.
producidos por el flujo del agente refrigerante a través del circuito.
La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las
soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo
usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en
contacto con el Departamento de Servicio Técnico.
Problema Causa posible y solución
El aparato no funciona.
Compruebe que
existe suministro eléctrico.
el interruptor correspondiente de la caja de fusibles de su casa está
encendido.
la toma de pared funciona. Esto se puede comprobar conectando
otro aparato eléctrico a la toma y revisando si funciona.
El aparato no genera
suficiente potencia frío.
Compruebe que
no se conservan demasiado cantidad de alimentos en el aparato.
el termostato está situado en la posición 'MIN' (en este caso,
seleccione un valor más alto).
la puerta no está correctamente cerrada.
el aparato está demasiado cerca de una pared u otro objeto por la
parte posterior o los laterales.
El sonido normal de
funcionamiento cambia
o es más alto.
Compruebe que
el aparato está correctamente situado.
no hay ningún objeto u obstáculo tocando la parte posterior del
aparato.
no hay ningún objeto en la parte superior del aparato, que podría
estar vibrando.
44
Transporte del aparato
El aparato se debe transportar solo en posición vertical.
No inclinarlo a más de 45°. Durante el transporte, compruebe que el aparato está perfectamente
sujeto y protegido contra golpes, vibraciones y desplazamientos.
Desechar el aparato
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables. Después de desenchufar el cable
eléctrico de la toma de la pared, el aparato deberá hacerse inservible cortando el cable
eléctrico antes de desechar el aparato en un punto de recogida de desechos especiales según la
regulación local. El refrigerante y el producto químico de la espuma aislante se deberán desechar a
través de una agencia competente. Extreme las precauciones para no dañar el circuito de
refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra,
contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha
sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto
con el contrato de compraventa.
Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica
Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica,
facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS … incluido
en la placa de características del aparato (ver la imagen). Esta información ayudará a gestionar su
petición eficientemente.
Si el aparato no funciona correctamente o se presenta otro problema, póngase en contacto con el
Departamento de Atención al Cliente. La dirección se incluye en el apéndice de este manual.
45
Datos técnicos del producto
Art. no. KS 9890
Categoría del producto Congelador vertical
Clasificación de eficiencia energética A+
Consumo energético en kWh/año 174
El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato
Capacidad utilizable del frigorífico (litros) --
Capacidad útil
- Congelador (litros)
65
No frost (sin escarcha): frigorífico / congelador -- / nº
Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento
defectuoso, h
10
Capacidad de congelación, kg/24h 3.5
Clasificación climática N,ST
Temperatura ambiental, °C -°C
Emisión de ruido 43 dB(a)
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm 839 x 494 x 494
Peso, kg 28
Especificaciones eléctricas Ver placa de características
46

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 쮕 Instructions for use Cabinet freezer  Mode d'emploi Congélateur armoire  Gebruiksaanwijzing Vrieskast  Instrucciones de uso Congelador vertical  Manuale d’uso Congelatore verticale  Brugsanvisning Fryser  Bruksanvisning Frysskåp  Käyttöohje FIN Pakastinkaappi  Instrukcja obsługi Zamrażarka wolnostojąca ཚ Oδηγίες χρήσεως Θάλαμος κατάψυξης ও Руководство по эксплуатации RUS Морозильный шкаф   Congelador vertical Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.  No utilice el aparato con un transformador.  Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del congelador. Información Este congelador-compresor está diseñado para ultracongelar y conservar a largo plazo los alimentos ultracongelados, y también para hacer cubitos de hielo. El aparato está clasificado como Clase 'N', 'ST' (normal, sub-tropical). Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo en – oficinas y otros puntos comerciales, – zonas agrícolas, – hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, – casas rurales. Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauración ni otro servicio mayorista. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Instrucciones importantes de seguridad  Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser transportado con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son necesarias 2 personas.  Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.  Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato.  Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia.  El circuito de refrigeración del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin embargo es un gas combustible. Por ello, deberá asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el transporte y la instalación del aparato. Si el circuito de refrigeración resulta 38                      dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o de ignición del entorno del gas refrigerante; después ventile sobradamente la habitación donde está el aparato. Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría dañar los ojos; también existe peligro de que se produzca la combustión del gas. Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de la estructura incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilación en todo momento. Advertencia: No utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendados en este manual. El hielo obtenido del aparato durante la descongelación no es adecuado para el consumo humano. Advertencia: No utilice ningún aparato eléctrico (por ejemplo un fabricador de cubitos de hielo) en el interior del congelador. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, este debe ser examinado con detalle para detectar cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable eléctrico. Si se detecta algún desperfecto, no conecte el aparato a la red eléctrica. El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el congelador. No colocar recipientes con líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o verter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico. Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos. Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo cuando están correctamente envasadas en recipientes cerrados y en posición vertical. Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable. Para evitar el riesgo de intoxicación, no consuma alimentos después de la fecha de caducidad indicada. Los alimentos descongelados no se pueden congelar por segunda vez. No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanterías, los compartimentos, la puerta, etc. Proteja siempre el interior del congelador de cualquier llama o fuente de ignición. No almacene ninguna botella de cristal con bebidas carbonatadas u otro líquido congelable en el aparato: estas botellas pueden explotar durante el proceso de congelación. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared - en caso de funcionamiento defectuoso, - antes de descongelar el aparato, - durante su limpieza. - antes de realizar el mantenimiento o reparación del aparato. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o modificación del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado, incluida la sustitución del cable eléctrico. Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas. Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta. Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante 'ciclopentano' C5H10 y del refrigerante R600a. 39 Descripción 1. Control de la temperatura 2. Compartimento de la puerta para la congelación rápida 3. Cajón extraíble 4. Cajón extraíble 5. Pies ajustables El compartimento de congelación rápida está señalado con el símbolo (en el interior de la puerta). Puesta en marcha – Retire por completo cualquier material de embalaje, incluidas las cintas adhesivas.  Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico. – Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza incluida a continuación. – Para asegurar que el aparato funciona correctamente, espere aproximadamente 2 horas antes de conectar el aparato y encenderlo después de haber sido colocado en su lugar. – Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a 'nuevo'. Este olor desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado. Instalación El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada. Se debe poner en funcionamiento a una temperatura ambiental de 16 a 38 °C y una humedad relativa máx del 70 %. No utilizar el aparato en el exterior. Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se puede desenchufar de la toma eléctrica en cualquier momento. No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato. No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese también de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar. Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. Ventilación Asegúrese de que existe suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la circulación de aire por detrás y alrededor del aparato. (Parte posterior y laterales 5 cm, parte superior 10 cm.) Puerta reversible El diseño permite invertir la dirección de apertura de la puerta, es decir, las bisagras pueden estar en 40 el lado derecho (instalación de fábrica) o en el izquierdo. Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. 1. Retire las cuatro tapas de los tornillos (11) y los tornillos (10). 2. Retire el panel superior (9), y la placa (8) de la parte frontal. 3. Retire los dos tornillos (6) que sujetan la placa de la bisagra superior (5) en el lado derecho. 4. Levante la puerta con precaución y apóyela en una superficie adecuada para no rascar la puerta. 5. Extraiga el taco blanco (7) y vuelva a colocarlo en el orificio correspondiente d e l l a d o d e r e c h o, e m p u j a n d o firmemente. 6. Retire los dos tornillos (1) que sujetan la placa de la bisagra inferior (2) en el lado derecho. 7. Extraiga el pie ajustable (4) y vuelva a colocarlo en el lado derecho. 8. Instale la placa de la bisagra inferior (2) en la nueva posición a la izquierda, utilizando los dos tornillos (1). Compruebe que la placa está colocada paralelamente con el borde del aparato. (No ajuste los tornillos todavía.) 9. Vuelva a colocar la puerta en la nueva posición. Compruebe que el eje de la placa de la bisagra inferior está dentro del casquillo guía (orificio) de la puerta. 10. Instale la placa de la bisagra superior (5) en la nueva posición de la izquierda, utilizando dos tornillos (6). Compruebe que el eje de la bisagra está dentro del casquillo guía (orificio) de la puerta. (No ajuste los tornillos todavía.) 11. Antes de ajustar los tornillos de la bisagra superior e inferior, deberá cerrar la puerta y comprobar que está correctamente alineada. 12. Coloque el panel superior (9) sobre el aparato y– con la puerta abierta– vuelva a colocar la placa (8) en la apertura frontal del lado derecho. 13. Vuelva a instalar los tornillos (10) y las tapas de los tornillos (11) en el panel superior (9). 14. Vuelva a colocar el aparato en la posición deseada y espere aproximadamente dos horas antes de conectarlo a la red eléctrica. 41 Control de la temperatura El control de la temperatura regula automáticamente la temperatura del interior de los distintos compartimentos. Min ajuste frío Normal ajuste más frío (normal) Max el ajuste más frío Nota: La temperatura de funcionamiento del congelador depende de factores como la temperatura ambiental y la temperatura de los alimentos que van a ser congelados. También depende de la frecuencia con la que se abre la puerta y del tiempo que la puerta permanece abierta. Si fuera necesario, el control de la temperatura se puede ajustar a la posición correspondiente. Congelación y conservación de alimentos – Con una temperatura de funcionamiento de –18°C e inferior, los distintos compartimentos del congelador se pueden utilizar para conservar alimentos congelados o precongelados durante varios meses, para hacer cubitos de hielo y para congelar alimentos frescos. – Los alimentos frescos (no congelados) o calientes no deben entrar en contacto con los alimentos ya congelados; esto evitará que los alimentos congelados resulten parcialmente descongelados. – Antes de proceder a la congelación, los alimentos frescos (carne, pescado, carne picada) deberán ser divididos en porciones pequeñas adecuadas para el consumo después de la descongelación). – Para la conservación de alimentos precongelados, debe prestarse mucha atención a la información facilitada por el fabricante en el envase del alimento. Si esta información no se encuentra, no deberá excederse el periodo de conservación de 3 meses a partir de la fecha de compra. – Al comprar alimentos congelados, verifique que están correctamente congelados, y que el envase no está dañado. – Para mantener la calidad de los alimentos ultracongelados, estos deben transportarse solo en envases adecuados y después introducirlos en los compartimentos del congelador sin retraso. – Al comprar alimentos congelados compruebe el envase con atención: si el envase muestra signos de humedad, presenta burbujas o está abultado, esto indica que los alimentos no se han conservado correctamente y están estropeados. – Los tiempos de conservación de los alimentos congelados dependen en gran medida de la temperatura ambiente, la posición del control de la temperatura, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido desde la tienda al congelador, pero sobre todo también de la frecuencia con la que se abre la puerta del congelador y del tiempo que permanece abierta. Siempre deberá seguir las instrucciones del envase del alimento, y no deberá exceder el tiempo máximo de conservación especificado. – Para congelar cualquier tipo de alimento, platos cocinados por el usuario u otros alimentos, se debe utilizar el compartimento de congelación rápida – el compartimento superior con la puerta – por su mayor eficiencia a la hora de congelar. No congelar más de 3.5 kg de alimentos frescos al día. Sitúe el control de temperatura en el máximo. Después de 24 horas, puede volver a colocar el control de temperatura en la posición original. – Los materiales de los envases adecuados para los alimentos congelados son film de plástico transparente (sin color) o bolsas de plástico transparente o papel de aluminio. Los materiales de los envases deben estar bien ventilados antes de su utilización y después deberá comprobarse su hermetismo antes de congelar los alimentos. Recomendamos que incluya una etiqueta en cada alimento conservado donde indique el tipo de alimento, la fecha de congelación y la fecha de 42 caducidad. Las fechas de caducidad para los alimentos congelados se indican (en meses) en la siguiente tabla. No exceda estos periodos de conservación. – – Cuando el aparato permanezca apagado durante un prolongado periodo de tiempo (durante una interrupción del suministro eléctrico o un fallo transitorio de menos de 10 horas), no abra la puerta; esto ayudará a mantener la temperatura más baja posible en el interior del compartimento. No obstante, cualquier pequeño incremento en la temperatura interna reducirá el tiempo de conservación de los alimentos. Hacer cubitos de hielo Se incluye una bandeja especial para hacer cubitos de hielo. Llene la bandeja hasta 3/4 de su capacidad total, con agua potable e introdúzcala en el compartimento del congelador. Los cubitos de hielo se pueden extraer con facilidad de la bandeja si ésta se mantiene a temperatura ambiente durante 5 minutos. Limpieza y descongelación Después de cierto periodo de funcionamiento y en función de varios factores (por ejemplo la frecuencia con la que se abre la puerta), se formará una capa de hielo en los evaporadores situados debajo de los cajones y en la parte delantera de los cajones. Cuando la capa de hielo alcance un grosor de 3 a 5 mm, el aparato debe ser descongelado. La formación de hielo incrementa el consumo eléctrico del aparato. Al descongelar el aparato – compruebe que el cable eléctrico está desenchufado de la toma de la pared, – extraiga todos los alimentos del congelador, colóquelos en un recipiente de plástico, añada bolsas reutilizables de hielo precongeladas y tape el recipiente para mantener la temperatura interior. – mantenga la puerta del congelador abierta. – para acelerar la descongelación, puede colocar uno o más recipientes con agua caliente (no hirviendo) en el interior del congelador. Advertencia: no utilice ningún aparato externo ni otros medios (radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación. – No vierta agua sobre el frigorífico ni en el interior del mismo. – Para la limpieza regular del frigorífico recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el 43 – – – – – lavavajillas. No utilice productos ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco líquidos limpiadores con alcohol. Después de la limpieza, deberá limpiar todas las superficies con agua limpia y secarlas por completo. Antes de volver a conectar el cable eléctrico, compruebe que sus manos están secas. Sitúe el control de temperatura en el máximo. Después de 24 horas, puede volver a colocar el control de temperatura en su posición original. Tenga cuidado de no retirar ni dañar la placa de características del interior del frigorífico durante la limpieza. Para ahorrar energía, el compresor (situado en la parte posterior) se debe limpiar con cuidado al menos dos veces al año, utilizando un cepillo o una aspiradora. Resolución de problemas Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son: – – producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor; cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será ligeramente superior durante un periodo de tiempo. producidos por el flujo del agente refrigerante a través del circuito. La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico. Problema Causa posible y solución El aparato no funciona. Compruebe que – existe suministro eléctrico. – el interruptor correspondiente de la caja de fusibles de su casa está encendido. – la toma de pared funciona. Esto se puede comprobar conectando otro aparato eléctrico a la toma y revisando si funciona. Compruebe que – no se conservan demasiado cantidad de alimentos en el aparato. – el termostato está situado en la posición 'MIN' (en este caso, El aparato no genera seleccione un valor más alto). suficiente potencia frío. – la puerta no está correctamente cerrada. – el aparato está demasiado cerca de una pared u otro objeto por la parte posterior o los laterales. Compruebe que – el aparato está correctamente situado. El sonido normal de – no hay ningún objeto u obstáculo tocando la parte posterior del funcionamiento cambia aparato. o es más alto. – no hay ningún objeto en la parte superior del aparato, que podría estar vibrando. 44 Transporte del aparato El aparato se debe transportar solo en posición vertical. No inclinarlo a más de 45°. Durante el transporte, compruebe que el aparato está perfectamente sujeto y protegido contra golpes, vibraciones y desplazamientos. Desechar el aparato Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables. Después de desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared, el aparato deberá hacerse inservible cortando el cable eléctrico antes de desechar el aparato en un punto de recogida de desechos especiales según la regulación local. El refrigerante y el producto químico de la espuma aislante se deberán desechar a través de una agencia competente. Extreme las precauciones para no dañar el circuito de refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS … incluido en la placa de características del aparato (ver la imagen). Esta información ayudará a gestionar su petición eficientemente. Si el aparato no funciona correctamente o se presenta otro problema, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente. La dirección se incluye en el apéndice de este manual. 45 Datos técnicos del producto Art. no. KS 9890 Categoría del producto Congelador vertical Clasificación de eficiencia energética A+ Consumo energético en kWh/año 174 El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato Capacidad utilizable del frigorífico (litros) Capacidad útil -65 - Congelador (litros) No frost (sin escarcha): frigorífico / congelador -- / nº Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento defectuoso, h Capacidad de congelación, kg/24h 10 3.5 Clasificación climática N,ST Temperatura ambiental, °C 16-38°C Emisión de ruido 43 dB(a) Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm 839 x 494 x 494 Peso, kg 28 Especificaciones eléctricas Ver placa de características 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

SEVERIN KS 9890 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario