InSinkErator FAUCET Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Installation, Care & Use
Instalación, cuidado y uso
Installation, Sion & Utilisation
Manual de propietario
Equipo que quizá necesite:
Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones,advertencias y peligros
antes de instalar o usar este grifo de agua caliente al instante.
Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales.
Se requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar de 120 voltios bajo el fregadero para
suministrar energía eléctrica al grifo.
El tomacorriente de pared que suministre energía al tanque debe contar continuamente con energía.
Este tomacorriente debe llevar fusible y no debería estar controlado por el mismo interruptor de pared
que opere un triturador de residuos de alimentos, a menos que usted tenga un SinkTop Switch
de
InSinkErator
®
.
Si sospecha de niveles elevados de cloro en el agua,se recomienda usar nuestro sistema de filtración de agua.
El uso de un filtro de agua NO debe ocasionar que la presión de agua descienda por debajo de 30 psi
(207kPa).Si esto sucede, su unidad no funcionará correctamente.
Es normal que las piezas móviles dentro del tanque causen un ruido de golpeteo.
LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR
Equipo requerido:
Taladro inalámbrico
Conector de compresión,
conector en T o válvula de asiento
Llave inglesa
Nivel
Taquetes para tablarroca
Broca corta-círculos
Llave de cuenca
Punzonador
Si va a usar el orificio del atomizador de su fregadero para instalar su grifo, quizá necesite una llave de
cuenca y un tapón de 1/8" (3.1 mm) o una tapa de 1/4" (6.3 mm) (no incluida) para la línea de la
manguera del atomizador.
ase el Paso 1-B.
Si necesita cortar un orificio de montaje en su fregadero de acero inoxidable, necesita una broca corta-
círculos de 1
1
4" - 1
1
2" (3.1 a 3.8 cm) diseñada para cortar acero inoxidable o un punzonador. Consulte a
un profesional si está perforando una superficie que no sea acero inoxidable.
LO QUE NECESITA PARA COMENZAR
12
COMPONENTES EN ESTE PAQUETE
Destornillador plano y destornillador en
cruz (Phillips)
Lápiz
Cinta métrica
UW/UWL
Tornillos de 3/4"
(19.05 mm) (2)
UW/UWL
Tan k
Conector de conexión
a presión (3 piezas)
Placa de montaje
metálica
Junta de montaje de plástico
Arandela de
seguridad
Tuerca
hexagonal
Placa de cubierta
13
CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Proporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con
casillas de comprobación que pueden marcarse conforme progrese en la instalación.
Contiene ilustraciones sencillas que proporcionan instrucciones visuales para apoyar
la narración.
PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS y PELIGROS que requerirán su atención durante
cada paso.
Estas instrucciones están separadas en secciones principales indicadas con números y en
subsecciones indicadas con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo
para que pueda tomar un descans
o en cualquier momento después de concluir una sección
o subsección sin afectar el proceso de instalación.
Lo que usted verá
en el manual de
instrucciones:
1
2
3
Se requiere un
tomacorriente
conectado a tierra tipo
estándar de 120 voltios
bajo el fregadero para
suministrar energía
eléctrica a la unidad.
Nota: Se debe colocar
el tanque dentro de 16"
(40.6 cm) del grifo y dentro
de 30" (76 cm) o menos de
un tomacorriente conectado
a tierra tipo estándar. NO
extienda las líneas de
plomería ni las líneas
eléctricas.
2"
Se requiere de
un mínimo de 2"
(5 cm) de espacio
desde el centro del
cabezal del grifo
hasta la pared de
atrás para que el
electrodoméstico
funcione
correctamente.
A
2
3
Desempaque los componentes
del grifo.
Sobre una superficie plana y firme,
enderece con cuidado la tubería
de cobre.
1
Daño a la propiedad: No pique ni rompa la
tubería de cobre. No deforme la última pulgada
(2.5 cm) de la tubería.
INSTALACIÓN DEL GRIFO
Una situación inminentemente peligrosa,la cual,si no se evita,ocasionará la muerte o
lesiones serias.
Una situación potencialmente peligrosa,la cual,si no se evita,ocasionará la muerte o
lesiones serias.
Una situación potencialmente peligrosa,la cual,si no se evita,ocasionará lesiones
menores o moderadas.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
El tomacorriente de pared para su grifo debe contar continuamente con energía y
debe llevar fusibles. No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que
opere un triturador de residuos de alimentos.
PREPARACIÓN
INICIE AQUÍ
LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE TOMAR APROXIMADAMENTE 2 A 4 HORAS
Identifique las ubicaciones para el
grifo y el tanque.
Asegúrese de que haya el espacio
libre adecuado para que la manija del
grifo abra completamente.
Verifique para asegurarse que la
cubierta o mesada no sea demasiado
gruesa.
Asegúrese de que haya bajo el
fregadero un tomacorriente eléctrico
conectado a tierra.
1
A
B
14
Consulte a un profesional antes de
perforar una superficie que no sea de
acero inoxidable.
C
¿Qué sucede si no tiene un orificio para el
atomizador o si no desea usarlo?
Si perfora un orificio en un fregadero
o cubierta de acero inoxidable,
puede cortar un orificio de montaje
para el grifo con una broca corta-
círculos para acero inoxidable, o
puede usar un punzonador.
Diámetro del orificio requerido
1
1
4" - 1
1
2" (3.1 a 3.8 cm)
Mínimo requerido a partir del
centro del orificio hasta la pared
Grosor máximo de la
cubierta (profundidad)
2"(5.08 cm)
1
1
2" (3.81 cm)
Cierre el suministro de agua.
Si va a usar el orificio de la manguera
del atomizador del fregadero, quite la
tuerca que está conectada a la
manguera del atomizador en la parte
inferior del grifo.
Con una llave inglesa, quite la tuerca
que conecta la brida de la arandela
del atomizador en el orificio del
atomizador.
Tape la abertura de la manguera con
un tapón de 1/8" o con una tapa de
1/4" (no se incluyen).
Daño a la propiedad: No pique ni rompa la tubería
de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm)
de la tubería
2
Desempaque los componentes
del grifo.
Sobre una superficie plana y firme,
enderece con cuidado la tubería
de cobre.
A
C
D
INSTALACIÓN DEL GRIFO
15
Deslice la junta de montaje de plástico
sobre todos los tubos que descienden
desde el cuerpo del grifo y asiente la
junta de montaje en el fondo del grifo
hasta que quede a nivel.
Coloque la placa de cubierta incluida
sobre el orificio en el cual se instalará
el grifo.
Con la junta de montaje en su sitio,
meta los tubos en el orificio hasta que
el grifo descanse sobre la placa de
cubierta (véase la ilustración).
B
Desde abajo del fregadero, coloque la
placa de montaje metálica sobre el
montante roscado.
Asegúrese de que el cabezal del grifo
esté en el ángulo deseado.
Coloque la arandela de presión y la
tuerca hexagonal incluidas en el
montante roscado.
Apriete para asegurar el grifo a la
cubierta del fregadero. No apriete
demasiado.
Junta de montaje
Placa de
cubierta
PRECAUCIÓN
16
A
Seleccione una zona debajo del fregadero
para montar el tanque verticalmente al
alcance de las conexiones de plomería y
eléctricas. El tanque debería estar dentro
de 16" (40.6 cm) o menos de las líneas
de agua del grifo y dentro de 30" (76 cm)
o menos de un tomacorriente conectado
a tierra tipo estándar.
Mientras sujeta el tanque en su sitio
sobre la zona seleccionada para su
instalación, use un lápiz para marcar los
sitios para 2 tornillos colgantes.
3
MONTAJE DEL TANQUE
Se debe montar
el tanque a nivel
para asegurar la
operación
correcta.
Monte el tanque verticalmente en un área que
permita espacio libre sobre la parte inferior
del tanque para el desagüe, si es necesario.
NO apriete demasiado los tornillos.
Perfore previamente orificios piloto
de 1/8" (3.1 mm) en las marcas.
Inserte los tornillos en los orificios
preperforados, dejando una longitud
expuesta de 1/4" (0.6 cm).
Cuelgue el tanque sobre los tornillos.
Apriete los tornillos con sólo 1/2
vuelta en el sentido de las
manecillas del reloj.
Los tornillos provistos son sólo para usarse
en montantes de madera o en gabinetes.
Use taquetes para pared (no incluidos) para
una instalación en tablarroca.
Deje un
espacio de
1/4" (0.6 cm)
para el tanque
colgante.
Sin presionar el botón gris, coloque
el conector de conexión a presión en
el extremo del tubo azul 1/4" (0.6 cm)
dentro el conector izquierdo sobre el
tanque, empuje hasta que haga clic y
quede fijo en su sitio. (1)
Deslice el tubo flexible blanco de
7/16" (1.1 cm) sobre el conector
intermedio con lengüeta y deslice
hacia abajo aproximadamente 1/2"
(0.6 cm). (2)
4
1
2
A
Daño a la propiedad: Las líneas de agua picadas
o bloqueadas pueden causar daño al tanque
de agua caliente.
B
3
Daño a la propiedad: Asegúrese de que los
tubos estén conectados correctamente y se
hayan metido tanto como sea posible.
Daño a la propiedad: Se debe colocar el tanque
dentro de 16" (40.6 cm) del grifo y dentro de 30"
(76 cm) o menos de un tomacorriente conectado
a tierra tipo estándar. NO extienda las líneas de
plomería ni las líneas eléctricas.
CONEXIÓN DEL GRIFO AL TANQUE
Para ninguna de las conexiones se necesitan
abrazaderas para manguera.
Deslice el tubo claro de 5/16"
(0.79 cm) sobre el conector liso de
extrema derecha y deslice hacia abajo
aproximadamente 1/2" (0.63 cm). (3)
Verifique visualmente para detectar
tubos pinchados o doblados.
ADVERTENCIA
B
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
17
Daño a la propiedad: Acople el tubo restante
sólo al suministro de agua fría.
Daño a la propiedad: Debajo del fregadero se
requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo
estándar dentro de 30" (76.2 cm) del grifo. No use
un cable conector de extensión con el surtidor.
A
5
Es recomendable que se realice la
conexión al agua usando una válvula
de cierre (no incluida).
Donde los códigos de plomería lo
permitan, se puede usar una válvula
de asiento (no incluida) para
suministrar agua al grifo. Siga las
siguientes instrucciones para los
“aditamentos de autoperforación”
incluidos con la válvula.
CONEXIÓN FINAL DE AGUA
Peligro de escaldado: Vapor y agua caliente
pueden brotar con fuerza del tubo surtidor de
agua si la temperatura se fija demasiado alta
en el arranque.
B
A
Verifique todas las conexiones para
asegurarse de que estén apretadas y
no haya fugas.
Conecte el tanque de agua caliente.
Al inicio el agua será fría.
Espere 12-15 minutos para que el agua
alcance la temperatura deseada.
La presencia de borbotones o silbidos es
normal durante el ciclo inicial de
calentamiento.
Abra el suministro de agua fría.
Levante la manija a la posición
TEMPLADA (WARM).
Deje abierto el grifo durante al menos
1 min. para llenar el tanque. No cierre
el grifo hasta que el agua fluya
libremente del tubo surtidor.
6
Nada sucederá hasta que el tanque esté
lleno y el agua comience a salir del grifo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Suministro de
agua fría de
5/16" (0.79 cm)
Válvula de cierre
(no incluida)
Línea de suministro
Conector
de control
de flujo
LLENE EL TANQUE Y DESPUÉS CONECTE LA ENERGÍA
3/8"
(0.95 cm)
para el
conector
de control
de flujo
PRECAUCIÓN
18
Peligro de descarga eléctrica: Usar un electrodoméstico incorrectamente
conectado o no conectado a tierra puede ocasionar lesiones serias o la
muerte por descarga eléctrica.
Garantía de un año
Cubre todas las refacciones y mano de obra para corregir defectos de materiales y
fabricación en el sistema grifo, excluyendo el cartucho reemplazable, durante el periodo de
garantía total a partir de la fecha de instalación en su hogar. Si durante el periodo de garantía
se requiere de su servicio, póngase en contacto con un agente de servicio InSinkErator
autorizado para reemplazar o reparar la unidad en su hogar sin costo alguno para usted.
Si su grifo es reemplazado en lugar de ser reparado, la garantía en la nueva unidad será por
la duración de la porción restante de la garantía del surtidor original.
Nota: La garantía está determinada por el número de serie de la unidad y por la fecha de
instalación. Quizá sea necesaria la constancia de instalación o de compra para verificar el
estado de la garantía. Cuando se requiera el servicio, y para la ubicación de su centro de
servicio autorizado por la empresa más cercano, llame sin costo al 1-800-558-5700.
La garantía anterior no aplica para daños o inoperabilidad ocasionada por accidente,
alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta, instalación sin seguir estas instrucciones o
los códigos eléctricos y/o de fontanería locales. No asumimos re
sponsabilidad alguna por
daños consiguientes. Instale usando sólo componentes genuinos fabricados por InSinkErator
®
.
El uso de componentes que no sean InSinkErator anulará su garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o
sobre la exclusión o limitaciones de daños incidentales o consiguientes, de modo que quizá
las anteriores limitaciones o la exclusión no se apliquen para usted. Esta garantía le confiere
derechos legales específicos, y quizá también le confiera otros derechos que pueden variar
de un estado a otro.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.Este grifo de agua caliente al instante está
equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y una clavija de tierra.Se debe
conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. No modifique el enchufe provisto
con el electrodoméstico – si no se adapta al tomacorriente, tiene que hacer que un electricista
calificado instale un tomacorriente adecuado.Verifique con un técnico o electricista calificado si
tiene alguna duda de la conexión a tierra adecuada del surtidor de agua caliente al instante.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Un grifo de agua caliente, como cualquier calentador de agua, tiene una vida limitada y
tarde o temprano dejará de funcionar. Para evitar posibles daños a la propiedad, se debe
examinar con regularidad este grifo de agua caliente al instante y remplazarlo cuando sea
necesario. Se debe usar un depósito de desagüe, conectado a un tubo de desagüe
apropiado o equipado con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde
cualquier fuga podría causar daños a la propiedad.
Lesiones personales: Este tanque es un tanque no presurizado. NO modifique
este sistema. NO cierre el tubo de venteo ni conecte otro tipo de grifos o válvulas
al tanque. Use sólo el grifo de InSinkErator provisto.Use sólo las piezas provistas.
Póngase en contacto con un agente de Servicio InSinkErator autorizado para
reparaciones o refacciones.
Peligro de incendio: Para minimizar la posibilidad de incendio,NO almacene
artículos inflamables,como por ejemplo, trapos,papel o latas de aerosol cerca del
tanque.NO almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la
vecindad de este o de cualquier otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace
cualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar
cualquier fuga y de inmediato ponga fuera de servicio cualquier unidad de la cual
sospecha tiene fugas.
PRECAUCIÓN
PELIGRO
La temperatura del tanque se
establece de fábrica a 200°F
(93.3°C), la cual se mezcla con
agua de la llave fría para producir
una temperatura del agua de
salida de aproximadamente 110°F
(43.3°C). Para reajustar el
termostato del tanque a 200°,
gire el indicador una ranura a la
derecha de la vertical. Después del ajuste, levante la
manija del grifo durante 20 segundos para que el agua
se vuelva a calentar al nuevo parámetro.
Para ajustar la temperatura del agua, gire el
botón selector del termostato en la parte
frontal del tanque en el sentido de las
manecillas del reloj para incrementar la
temperatura o gire en el sentido contrario para
disminuirla. Repita si es necesario. Todos los
cambios deberán ser mínimos.
19
Peligro de escaldado:
No deje que el agua llegue
al punto de ebullición.
Puede ocasionar severas
quemaduras.
Inspeccione con regularidad la unidad para
detectar cualquier signo de fuga. Si existen
signos de daños ocasionados por el agua,
de inmediato ponga fuera de servicio la
unidad.
Para evitar daños ocasionados por fugas
de agua, reemplace todas las tuberías
fisuradas, sueltas o rotas.
En aquellas aplicaciones donde cualquier
fuga podría causar daños a la propiedad,
se debe usar un depósito de desagüe
conectado a un tubo de desagüe apropiado
o equipado con un detector de fugas.
DAÑO A LA PROPIEDAD
CUIDADO Y USO
aprox. 200°
AJUSTE DEL TERMOSTATO
Use sólo limpiadores suaves para limpiar el
grifo y los componentes plásticos.
Los limpiadores con ácidos, abrasivos,
solventes alcalinos u orgánicos ocasionarán
el deterioro de los componentes plásticos y
anularán la garantía.
LIMPIEZA DEL GRIFO Y EL TANQUE
Cuando no use el grifo de agua caliente al instante
durante periodos prolongados, desconecte y drene la
unidad. Si la unidad se encuentra a una temperatura
por debajo del punto de congelación, necesitará
desconectarla y drenarla.
Desconecte la energía de la unidad.
Gire la palanca del grifo para calentar el
agua y deje que fluya hasta que esté fría.
Cierre el grifo en la válvula.
Quite el tornillo de desagüe ubicado en
el centro de fondo del tanque del agua y
drene el agua en un balde vacío.
Vacíe el tanque y después reinstale el
tornillo de desagüe en el fondo del
tanque, gire hasta que apriete. NO
apriete demasiado.
Para poner de nuevo en funcionamiento,
llene el tanque de agua y vuelva a
conectar el enchufe.
ALMACENAMIENTO TEMPORAL/DESAGÜE
Peligro de descarga eléctrica: Para prevenir una descarga eléctrica,
desconecte la energía antes de dar servicio y mantenimiento a la unidad.
Use sólo un tomacorriente correctamente conectado a tierra y polarizado.
PELIGRO
ADVERTENCIA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
Brota agua o vapor con
fuerza del tubo surtidor de
agua sin abrir el grifo.
Sin agua caliente
• El agua está en ebullición en el tanque
de almacenamiento.
Puede ser normal durante la
configuración inicial.
• La unidad no está conectada.
• El tomacorriente no funciona.
Levante la palanca del grifo para liberar algo de agua del
tanque.
Ajuste la temperatura del agua usando un botón selectoren el
frente del tanque.
Recuerde que en altitudes más altas,el agua ebulle a
temperaturas más bajas.
Asegúrese de que la unidad esté conectada a un
tomacorriente correctamente conectado a tierra.
Asegúrese de que el cortacircuitos o fusibles estén
funcionando correctamente.
Verifique que el tomacorriente no esté desconectado.
El agua está demasiado
caliente o no lo está lo
suficiente
• El termostato no está ajustado a sus
necesidades.
Ajuste lentamente el termostato, después levante la manija del
grifo durante 20 segundos para que el agua se caliente al nuevo
parámetro.Espere 5-7 minutos para que el agua alcance la
nueva temperatura.
Sale agua del tubo de
ventilación en lugar de
hacerlo al tubo surtidor
de agua
• El tubo de salida está bloqueado.
Verifique que el tubo de salida no esté doblado,retorcido o
pinchado.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
Está goteando agua del
tubo surtidor de
agua/tubo de ventilación
de manera intermitente
• La cámara de expansión no se ha
drenado correctamente debido a la
baja presión del agua.
• El tubo surtidor de agua está
bloqueado.
• Desconecte la unidad.Si no se detiene el goteo después
unos pocos minutos,verifique la válvula de suministro
para asegurarse que esté totalmente abierta y no haya
obstrucciones en la línea de agua que reduzcan la presión
por debajo de 30 psi
(es decir,una válvula de asiento
montada deficientemente,un filtro de agua obstruido o
una válvula de cierre parcialmente abierta).
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
Está goteando agua
del tubo surtidor de
agua/tubo de ventilación
de manera constante
• Quizá haya residuos en la línea de
agua en el asiento de la válvula
del grifo,lo que causa flujo lento
de agua.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
Levante la palanca del grifo 7-10 veces para lavar el grifo y
las líneas.
Chorro dividido • Residuos en la pieza de extremo.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Por favor, lea la Guía de Solución de Problemas y/o visite
www.insinkerator.com antes de llamar a AnswerLine
Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine
,al 1-800-558-5700.
QUÉ HACER
Installation, Care & Use
Instalación, cuidado y uso
Installation, entretien
et mode d’emploi
Manuel du propriétaire

Transcripción de documentos

Manual de propietario Installation, Care & Use Instalación, cuidado y uso Installation, Sion & Utilisation LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR ■ Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antes de instalar o usar este grifo de agua caliente al instante. ■ Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales. ■ Se requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar de 120 voltios bajo el fregadero para suministrar energía eléctrica al grifo. ■ El tomacorriente de pared que suministre energía al tanque debe contar continuamente con energía. ■ Este tomacorriente debe llevar fusible y no debería estar controlado por el mismo interruptor de pared que opere un triturador de residuos de alimentos, a menos que usted tenga un SinkTop Switch™ de InSinkErator®. ■ Si sospecha de niveles elevados de cloro en el agua, se recomienda usar nuestro sistema de filtración de agua. ■ El uso de un filtro de agua NO debe ocasionar que la presión de agua descienda por debajo de 30 psi (207kPa). Si esto sucede, su unidad no funcionará correctamente. ■ Es normal que las piezas móviles dentro del tanque causen un ruido de golpeteo. LO QUE NECESITA PARA COMENZAR Equipo requerido: ■ Taladro inalámbrico ■ Conector de compresión, ■ Destornillador plano y destornillador en conector en T o válvula de asiento ■ Llave inglesa ■ Nivel ■ Lápiz ■ Cinta métrica cruz (Phillips) Equipo que quizá necesite: ■ Taquetes para tablarroca ■ Llave de cuenca ■ Broca corta-círculos ■ Punzonador Si va a usar el orificio del atomizador de su fregadero para instalar su grifo, quizá necesite una llave de cuenca y un tapón de 1/8" (3.1 mm) o una tapa de 1/4" (6.3 mm) (no incluida) para la línea de la manguera del atomizador. Véase el Paso 1-B. Si necesita cortar un orificio de montaje en su fregadero de acero inoxidable, necesita una broca cortacírculos de 11⁄4" - 11⁄2" (3.1 a 3.8 cm) diseñada para cortar acero inoxidable o un punzonador. Consulte a un profesional si está perforando una superficie que no sea acero inoxidable. COMPONENTES EN ESTE PAQUETE Tornillos de 3/4" (19.05 mm) (2) UW/UWL UW/UWL 12 Arandela de seguridad Junta de montaje de plástico Tuerca hexagonal Placa de montaje metálica Placa de cubierta Conector de conexión a presión (3 piezas) Tank CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Estas instrucciones están separadas en secciones principales indicadas con números y en subsecciones indicadas con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo para que pueda tomar un descanso en cualquier momento después de concluir una sección o subsección sin afectar el proceso de instalación. Lo que usted verá en el manual de instrucciones: INSTALACIÓN DEL GRIFO A ■ Desempaque los componentes del grifo. ■ Sobre una superficie plana y firme, enderece con cuidado la tubería de cobre. 2 3 ■ 1 PRECAUCIÓN Daño a la propiedad: No pique ni rompa la tubería de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) de la tubería. 1 Proporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con casillas de comprobación que pueden marcarse conforme progrese en la instalación. 2 Contiene ilustraciones sencillas que proporcionan instrucciones visuales para apoyar la narración. 3 PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS y PELIGROS que requerirán su atención durante cada paso. PELIGRO Una situación inminentemente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones serias. Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte o ADVERTENCIA lesiones serias. PRECAUCIÓN Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará lesiones menores o moderadas. 2" Nota: Se debe colocar el tanque dentro de 16" (40.6 cm) del grifo y dentro de 30" (76 cm) o menos de un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar. NO extienda las líneas de plomería ni las líneas eléctricas. Se requiere de un mínimo de 2" (5 cm) de espacio desde el centro del cabezal del grifo hasta la pared de atrás para que el electrodoméstico funcione correctamente. Se requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar de 120 voltios bajo el fregadero para suministrar energía eléctrica a la unidad. 13 INICIE AQUÍ LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE TOMAR APROXIMADAMENTE 2 A 4 HORAS 1A PREPARACIÓN Mínimo requerido a partir del centro del orificio hasta la pared 2" (5.08 cm) Grosor máximo de la cubierta (profundidad) 11⁄2" (3.81 cm) ■ Identifique las ubicaciones para el grifo y el tanque. ■ Asegúrese de que haya el espacio libre adecuado para que la manija del grifo abra completamente. ■ Verifique para asegurarse que la cubierta o mesada no sea demasiado gruesa. ■ Asegúrese de que haya bajo el fregadero un tomacorriente eléctrico conectado a tierra. El tomacorriente de pared para su grifo debe contar continuamente con energía y debe llevar fusibles. No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que opere un triturador de residuos de alimentos. ■ Cierre el suministro de agua. B ■ Si va a usar el orificio de la manguera del atomizador del fregadero, quite la tuerca que está conectada a la manguera del atomizador en la parte inferior del grifo. ■ Con una llave inglesa, quite la tuerca que conecta la brida de la arandela del atomizador en el orificio del atomizador. ■ Tape la abertura de la manguera con un tapón de 1/8" o con una tapa de 1/4" (no se incluyen). C ¿Qué sucede si no tiene un orificio para el atomizador o si no desea usarlo? Diámetro del orificio requerido 11⁄4" - 11⁄2" (3.1 a 3.8 cm) Consulte a un profesional antes de perforar una superficie que no sea de acero inoxidable. 14 ■ Si perfora un orificio en un fregadero o cubierta de acero inoxidable, puede cortar un orificio de montaje para el grifo con una broca cortacírculos para acero inoxidable, o puede usar un punzonador. 2A INSTALACIÓN DEL GRIFO ■ Desempaque los componentes del grifo. ■ Sobre una superficie plana y firme, enderece con cuidado la tubería de cobre. PRECAUCIÓN Daño a la propiedad: No pique ni rompa la tubería de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) de la tubería B Junta de montaje Placa de cubierta ■ Deslice la junta de montaje de plástico sobre todos los tubos que descienden desde el cuerpo del grifo y asiente la junta de montaje en el fondo del grifo hasta que quede a nivel. ■ Coloque la placa de cubierta incluida sobre el orificio en el cual se instalará el grifo. ■ Con la junta de montaje en su sitio, meta los tubos en el orificio hasta que el grifo descanse sobre la placa de cubierta (véase la ilustración). C ■ Desde abajo del fregadero, coloque la placa de montaje metálica sobre el montante roscado. D ■ Asegúrese de que el cabezal del grifo esté en el ángulo deseado. ■ Coloque la arandela de presión y la tuerca hexagonal incluidas en el montante roscado. ■ Apriete para asegurar el grifo a la cubierta del fregadero. No apriete demasiado. 15 3A MONTAJE DEL TANQUE Se debe montar el tanque a nivel para asegurar la operación correcta. ADVERTENCIA Daño a la propiedad: Se debe colocar el tanque dentro de 16" (40.6 cm) del grifo y dentro de 30" (76 cm) o menos de un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar. NO extienda las líneas de plomería ni las líneas eléctricas. B ■ Seleccione una zona debajo del fregadero para montar el tanque verticalmente al alcance de las conexiones de plomería y eléctricas. El tanque debería estar dentro de 16" (40.6 cm) o menos de las líneas de agua del grifo y dentro de 30" (76 cm) o menos de un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar. ■ Mientras sujeta el tanque en su sitio sobre la zona seleccionada para su instalación, use un lápiz para marcar los sitios para 2 tornillos colgantes. Los tornillos provistos son sólo para usarse en montantes de madera o en gabinetes. Use taquetes para pared (no incluidos) para una instalación en tablarroca. ■ Perfore previamente orificios piloto Deje un espacio de 1/4" (0.6 cm) para el tanque colgante. de 1/8" (3.1 mm) en las marcas. ■ Inserte los tornillos en los orificios preperforados, dejando una longitud expuesta de 1/4" (0.6 cm). Monte el tanque verticalmente en un área que permita espacio libre sobre la parte inferior del tanque para el desagüe, si es necesario. NO apriete demasiado los tornillos. 4A ■ Cuelgue el tanque sobre los tornillos. ■ Apriete los tornillos con sólo 1/2 vuelta en el sentido de las manecillas del reloj. CONEXIÓN DEL GRIFO AL TANQUE ■ Sin presionar el botón gris, coloque 1 2 PRECAUCIÓN Daño a la propiedad: Las líneas de agua picadas o bloqueadas pueden causar daño al tanque de agua caliente. el conector de conexión a presión en el extremo del tubo azul 1/4" (0.6 cm) dentro el conector izquierdo sobre el tanque, empuje hasta que haga clic y quede fijo en su sitio. (1) ■ Deslice el tubo flexible blanco de 7/16" (1.1 cm) sobre el conector intermedio con lengüeta y deslice hacia abajo aproximadamente 1/2" (0.6 cm). (2) ■ Deslice el tubo claro de 5/16" B 3 (0.79 cm) sobre el conector liso de extrema derecha y deslice hacia abajo aproximadamente 1/2" (0.63 cm). (3) ■ Verifique visualmente para detectar tubos pinchados o doblados. PRECAUCIÓN Daño a la propiedad: Asegúrese de que los tubos estén conectados correctamente y se hayan metido tanto como sea posible. 16 Para ninguna de las conexiones se necesitan abrazaderas para manguera. 5A CONEXIÓN FINAL DE AGUA Válvula de cierre (no incluida) Línea de suministro Suministro de agua fría de 5/16" (0.79 cm) Conector 3/8" (0.95 cm) de control para el de flujo conector de control de flujo PRECAUCIÓN Daño a la propiedad: Acople el tubo restante sólo al suministro de agua fría. 6A ■ Es recomendable que se realice la conexión al agua usando una válvula de cierre (no incluida). ■ Donde los códigos de plomería lo permitan, se puede usar una válvula de asiento (no incluida) para suministrar agua al grifo. Siga las siguientes instrucciones para los “aditamentos de autoperforación” incluidos con la válvula. LLENE EL TANQUE Y DESPUÉS CONECTE LA ENERGÍA Nada sucederá hasta que el tanque esté lleno y el agua comience a salir del grifo. ■ Abra el suministro de agua fría. ■ Levante la manija a la posición TEMPLADA (WARM). ADVERTENCIA Peligro de escaldado: Vapor y agua caliente pueden brotar con fuerza del tubo surtidor de agua si la temperatura se fija demasiado alta en el arranque. ■ Deje abierto el grifo durante al menos 1 min. para llenar el tanque. No cierre el grifo hasta que el agua fluya libremente del tubo surtidor. ■ Verifique todas las conexiones para B asegurarse de que estén apretadas y no haya fugas. ADVERTENCIA Daño a la propiedad: Debajo del fregadero se requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar dentro de 30" (76.2 cm) del grifo. No use un cable conector de extensión con el surtidor. ■ Conecte el tanque de agua caliente. Al inicio el agua será fría. Espere 12-15 minutos para que el agua alcance la temperatura deseada. La presencia de borbotones o silbidos es normal durante el ciclo inicial de calentamiento. 17 Peligro de descarga eléctrica: Usar un electrodoméstico incorrectamente conectado o no conectado a tierra puede ocasionar lesiones serias o la muerte por descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este grifo de agua caliente al instante está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y una clavija de tierra. Se debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico – si no se adapta al tomacorriente, tiene que hacer que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Verifique con un técnico o electricista calificado si tiene alguna duda de la conexión a tierra adecuada del surtidor de agua caliente al instante. PELIGRO PRECAUCIÓN Lesiones personales: Este tanque es un tanque no presurizado. NO modifique este sistema. NO cierre el tubo de venteo ni conecte otro tipo de grifos o válvulas al tanque. Use sólo el grifo de InSinkErator provisto. Use sólo las piezas provistas. Póngase en contacto con un agente de Servicio InSinkErator autorizado para reparaciones o refacciones. ADVERTENCIA Peligro de incendio: Para minimizar la posibilidad de incendio, NO almacene artículos inflamables, como por ejemplo, trapos, papel o latas de aerosol cerca del tanque. NO almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este o de cualquier otro electrodoméstico. PRECAUCIÓN Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace cualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar cualquier fuga y de inmediato ponga fuera de servicio cualquier unidad de la cual sospecha tiene fugas. Un grifo de agua caliente, como cualquier calentador de agua, tiene una vida limitada y tarde o temprano dejará de funcionar. Para evitar posibles daños a la propiedad, se debe examinar con regularidad este grifo de agua caliente al instante y remplazarlo cuando sea necesario. Se debe usar un depósito de desagüe, conectado a un tubo de desagüe apropiado o equipado con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde cualquier fuga podría causar daños a la propiedad. INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Garantía de un año Cubre todas las refacciones y mano de obra para corregir defectos de materiales y fabricación en el sistema grifo, excluyendo el cartucho reemplazable, durante el periodo de garantía total a partir de la fecha de instalación en su hogar. Si durante el periodo de garantía se requiere de su servicio, póngase en contacto con un agente de servicio InSinkErator autorizado para reemplazar o reparar la unidad en su hogar sin costo alguno para usted. Si su grifo es reemplazado en lugar de ser reparado, la garantía en la nueva unidad será por la duración de la porción restante de la garantía del surtidor original. Nota: La garantía está determinada por el número de serie de la unidad y por la fecha de instalación. Quizá sea necesaria la constancia de instalación o de compra para verificar el estado de la garantía. Cuando se requiera el servicio, y para la ubicación de su centro de servicio autorizado por la empresa más cercano, llame sin costo al 1-800-558-5700. La garantía anterior no aplica para daños o inoperabilidad ocasionada por accidente, alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta, instalación sin seguir estas instrucciones o los códigos eléctricos y/o de fontanería locales. No asumimos responsabilidad alguna por daños consiguientes. Instale usando sólo componentes genuinos fabricados por InSinkErator®. El uso de componentes que no sean InSinkErator anulará su garantía. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitaciones de daños incidentales o consiguientes, de modo que quizá las anteriores limitaciones o la exclusión no se apliquen para usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y quizá también le confiera otros derechos que pueden variar de un estado a otro. 18 CUIDADO Y USO PELIGRO Peligro de descarga eléctrica: Para prevenir una descarga eléctrica, desconecte la energía antes de dar servicio y mantenimiento a la unidad. Use sólo un tomacorriente correctamente conectado a tierra y polarizado. AJUSTE DEL TERMOSTATO ALMACENAMIENTO TEMPORAL/DESAGÜE La temperatura del tanque se aprox. 200° establece de fábrica a 200°F (93.3°C), la cual se mezcla con agua de la llave fría para producir una temperatura del agua de salida de aproximadamente 110°F (43.3°C). Para reajustar el termostato del tanque a 200°, gire el indicador una ranura a la derecha de la vertical. Después del ajuste, levante la manija del grifo durante 20 segundos para que el agua se vuelva a calentar al nuevo parámetro. Cuando no use el grifo de agua caliente al instante durante periodos prolongados, desconecte y drene la unidad. Si la unidad se encuentra a una temperatura por debajo del punto de congelación, necesitará desconectarla y drenarla. ■ Para ajustar la temperatura del agua, gire el botón selector del termostato en la parte frontal del tanque en el sentido de las manecillas del reloj para incrementar la temperatura o gire en el sentido contrario para disminuirla. Repita si es necesario. Todos los cambios deberán ser mínimos. ADVERTENCIA Peligro de escaldado: No deje que el agua llegue al punto de ebullición. Puede ocasionar severas quemaduras. ■ Desconecte la energía de la unidad. ■ Gire la palanca del grifo para calentar el agua y deje que fluya hasta que esté fría. ■ Cierre el grifo en la válvula. ■ Quite el tornillo de desagüe ubicado en el centro de fondo del tanque del agua y drene el agua en un balde vacío. ■ Vacíe el tanque y después reinstale el tornillo de desagüe en el fondo del tanque, gire hasta que apriete. NO apriete demasiado. ■ Para poner de nuevo en funcionamiento, llene el tanque de agua y vuelva a conectar el enchufe. DAÑO A LA PROPIEDAD LIMPIEZA DEL GRIFO Y EL TANQUE ■ Inspeccione con regularidad la unidad para detectar cualquier signo de fuga. Si existen signos de daños ocasionados por el agua, de inmediato ponga fuera de servicio la unidad. ■ Para evitar daños ocasionados por fugas de agua, reemplace todas las tuberías fisuradas, sueltas o rotas. ■ En aquellas aplicaciones donde cualquier fuga podría causar daños a la propiedad, se debe usar un depósito de desagüe conectado a un tubo de desagüe apropiado o equipado con un detector de fugas. ■ Use sólo limpiadores suaves para limpiar el grifo y los componentes plásticos. ■ Los limpiadores con ácidos, abrasivos, solventes alcalinos u orgánicos ocasionarán el deterioro de los componentes plásticos y anularán la garantía. 19 Por favor, lea la Guía de Solución de Problemas y/o visite www.insinkerator.com antes de llamar a AnswerLine™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Brota agua o vapor con • El agua está en ebullición en el tanque fuerza del tubo surtidor de de almacenamiento. agua sin abrir el grifo. Puede ser normal durante la configuración inicial. QUÉ HACER • Levante la palanca del grifo para liberar algo de agua del tanque. • Ajuste la temperatura del agua usando un botón selectoren el frente del tanque. Recuerde que en altitudes más altas, el agua ebulle a temperaturas más bajas. Sin agua caliente • La unidad no está conectada. • El tomacorriente no funciona. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. • Asegúrese de que el cortacircuitos o fusibles estén funcionando correctamente. • Verifique que el tomacorriente no esté desconectado. El agua está demasiado caliente o no lo está lo suficiente • El termostato no está ajustado a sus necesidades. • Ajuste lentamente el termostato, después levante la manija del grifo durante 20 segundos para que el agua se caliente al nuevo parámetro. Espere 5-7 minutos para que el agua alcance la nueva temperatura. Sale agua del tubo de ventilación en lugar de hacerlo al tubo surtidor de agua • El tubo de salida está bloqueado. • Verifique que el tubo de salida no esté doblado, retorcido o pinchado. Está goteando agua del tubo surtidor de agua/tubo de ventilación de manera intermitente • La cámara de expansión no se ha drenado correctamente debido a la baja presión del agua. • Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y limpie cualquier residuo. • El tubo surtidor de agua está bloqueado. • Desconecte la unidad. Si no se detiene el goteo después unos pocos minutos, verifique la válvula de suministro para asegurarse que esté totalmente abierta y no haya obstrucciones en la línea de agua que reduzcan la presión por debajo de 30 psi (es decir, una válvula de asiento montada deficientemente, un filtro de agua obstruido o una válvula de cierre parcialmente abierta). • Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y limpie cualquier residuo. Está goteando agua del tubo surtidor de agua/tubo de ventilación de manera constante • Quizá haya residuos en la línea de agua en el asiento de la válvula del grifo, lo que causa flujo lento de agua. • Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y limpie cualquier residuo. Chorro dividido • Residuos en la pieza de extremo. • Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y limpie cualquier residuo. 20 • Levante la palanca del grifo 7-10 veces para lavar el grifo y las líneas. Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine™, al 1-800-558-5700. Manuel du propriétaire Installation, Care & Use Instalación, cuidado y uso Installation, entretien et mode d’emploi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

InSinkErator FAUCET Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario