Whirlpool WSE5521 A+S Program Chart

Tipo
Program Chart

El Whirlpool WSE5521 A+S es un frigorífico combinado con congelador que ofrece una amplia gama de funciones para mantener tus alimentos frescos y organizados. Cuenta con tecnología 6th Sense que ajusta automáticamente la temperatura y humedad para una conservación óptima. Además, tiene un filtro antibacteriano y un filtro de agua para garantizar la calidad del agua y los alimentos. También incluye funciones como congelación rápida, bloqueo de botones y modo vacaciones para mayor comodidad y ahorro de energía.

El Whirlpool WSE5521 A+S es un frigorífico combinado con congelador que ofrece una amplia gama de funciones para mantener tus alimentos frescos y organizados. Cuenta con tecnología 6th Sense que ajusta automáticamente la temperatura y humedad para una conservación óptima. Además, tiene un filtro antibacteriano y un filtro de agua para garantizar la calidad del agua y los alimentos. También incluye funciones como congelación rápida, bloqueo de botones y modo vacaciones para mayor comodidad y ahorro de energía.

UTILIZACIÓN
Temperatura comp.
congelador
Para modificar la temperatura, presione el botón freezer temp. hasta obtener el valor elegido que aparecerá en
el visor.
Temperatura comp.
frigorífico
Para modificar la temperatura, presione el botón fridge temp. hasta obtener el valor elegido que aparecerá en el
visor.
ICONOS DE FUNCIONAMIENTO
Función 6th Sense (6°
sentido)
Cuando el icono se enciende significa que el aparato está trabajando para alcanzar las condiciones de
conservación óptimas.
La función se activa y se desactiva automáticamente.
Filtro antibacteriano
Este símbolo indica el estado de desgaste del filtro antibacteriano.
Al comprar el aparato, el icono está encendido. Cuando dicho icono empieza a parpadear, ha de cambiar el
filtro: cambie el cartucho y, a continuación, presione el botón reset filter/alarm hasta que el icono deje de
parpadear.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
Filtro del agua
Este símbolo indica el estado de desgaste del filtro del agua.
Al comprar el aparato, el icono relativo al filtro se enciende y se pone de color verde. Posteriormente dicho icono
se pone de color azul y luego de rojo: lo cual significa que deberá cambiar el filtro a corto plazo. Cuando el icono
se pone de color rojo y empieza a parpadear ha de efectuar el cambio. Sustituya el cartucho y posteriormente
presione el botón reset filter/alarm para que el icono se ponga de color verde.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
ÁREA DISTRIBUIDOR HIELO Y AGUA
Hay siempre agua y hielo disponibles y los respectivos iconos permanecen siempre encendidos
FUNCIONES OPCIONALES
Congelación rápida
(Fast freezing)
Active esta función antes de congelar alimentos frescos. Para activar la función, pulse el botón fast freezing
hasta que se encienda el símbolo
. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas o
manualmente al presionar de nuevo el botón.
Bloqueo de los
botones (Child lock)
La función le permite bloquear totalmente el panel de mandos y el distribuidor de agua y hielo. Para configurarla,
presione el botón child lock (el símbolo
se enciende y se activa una señal acústica). Para desactivar dicha
función, presione el botón child lock.
Vacaciones (Vacation
mode)
Esta función permite desactivar el enfriamiento del compartimento frigorífico en caso de ausencia prolongada del
usuario. La función se activa/desactiva al presionar el botón vacation mode hasta que se produce el
encendido/apagado del símbolo
. Una vez activada la función es necesario extraer todos los alimentos
perecederos del compartimento frigorífico y mantener la puerta cerrada. El frigorífico mantiene la temperatura
adecuada para evitar la formación de malos olores.
Eco Mode
Esta función opcional puede activarse para ahorrar energía.
Es importante considerar que con esta operación no se desconecta el aparato de la corriente.
Para activarla, presione al mismo tiempo y durante 5 segundos aproximadamente, los botones reset filter/alarm
y child lock hasta que se apague el visor completamente y el símbolo
se encienda.
El visor se enciende al interactuar con el aparato o con el panel de mandos y luego se apaga y se ve solamente
el icono Eco.
Para restablecer el funcionamiento normal, adopte el mismo procedimiento hasta ver en el display las
temperaturas anteriormente programadas.
ALARMAS
Estas indicaciones se comunican al usuario mediante señales acústicas o luminosas.
Importante: Para desactivar la señal acústica, presione el botón reset filter/alarm. Si la alarma acústica no se
desactiva al pulsar el botón, lo hará automáticamente cuando hayan transcurrido 10 minutos.
Alarma apagón
Se activa cuando se produce una interrupción larga de corriente que ha provocado un aumento de temperatura
en el compartimento congelador. En el visor del congelador la temperatura máxima alcanzada durante la
interrupción de corriente parpadea. Al mismo tiempo se activa la señal acústica y el piloto de alarma
parpadea.
Alarma puerta abierta El símbolo de la puerta frigorífico /congelador (o ambas) se enciende cuando una o ambas puertas del aparato
se abren.
Cuando las puertas permanecen abiertas durante más de 2 minutos, el símbolo parpadea y la señal acústica se
activa.
Alarma funcionamiento La activación de la señal acústica y la visualización de letras en el visor indican un problema del aparato. Llame
a la asistencia y comuníquele el código que ha visto en el visor en lugar de la temperatura.
PRIMERA UTILIZACIÓN
Conecte el aparato al suministro de agua y de
electricidad (consulte el manual de instalación).
Cuando se conecta a la corriente, en el visor
aparecen las temperaturas preprogramadas en
la fábrica (-18°C y +5°C).
Cuando aparezca el indicador de temperatura
y la señal acústica se active (significa que ha
intervenido la alarma de black-out (apagón)
largo), mantenga pulsado el botón de reset
alarmas.
Nota: Después de la puesta en marcha, ha de
esperar alrededor de 2/3 horas antes de que
se alcance la temperatura adecuada de
conservación con una carga
normal del
aparato.
F NLGD
I
G
PE
D
FINNS
S HCZP
ROBGRUS
F NGBD F NGBD
I GRPE I GRPE
DK
FINNSDKFINNS
S
HCZ
P
SKHCZPL
ROBG
RU
ROBG
RU
5019 315 01032
(si disponible)
(si disponible)
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES
INSTALLATION
x Para mover e instalar el aparato son necesarias dos personas.
x Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el pavimento (p. ej.
parqué).
x Durante la instalación, cerciórese de que el aparato no se apoya en el
cable de alimentación.
x Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una fuente de calor.
x Para garantizar una correcta ventilación, deje un espacio a ambos lados
y encima del aparato, o bien, siga las instrucciones de instalación.
x No bloquee las aberturas de ventilación del aparato.
x No dañe los tubos del circuito refrigerante del aparato.
x Instale y nivele el aparato sobre un pavimento que soporte su peso y en
una zona adecuada para su tamaño y uso.
x Coloque el producto en un lugar seco y bien ventilado. El aparato está
preparado para el funcionamiento a temperaturas ambiente indicadas en
la tabla siguiente, según la clase climática a la que pertenece, que figura
en la placa de características. Puede que el aparato no funcione
correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura
superior o inferior a los límites previstos.
Clase climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
x Compruebe que el voltaje que figura en la placa de características
corresponde al de la vivienda.
x No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas.
x Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo que se suministra con el
aparato nuevo y no el del aparato antiguo.
x La modificación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla
personal cualificado.
x La desconexión de la alimentación eléctrica deberá poder efectuarse
desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red
situado antes de la toma.
SEGURIDAD
x No almacene o utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de
este aparato u otros electrodomésticos. Las emanaciones pueden
originar fuego o una explosión.
x No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los
indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
x No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los
compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante.
x Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños, personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas sin
experiencia y conocimientos del aparato, salvo en el caso de que exista
una persona que se haga responsable de su seguridad y les instruya o
vigile durante el uso.
x Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato o se escondan
en él, ya que podrían quedarse atrapados y morir asfixiados.
x Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido que contienen los
acumuladores de frío (en algunos modelos).
x No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos
del congelador. El frío puede provocar quemaduras en las mucosas.
UTILIZACIÓN
x Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza,
desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la fuente de
alimentación.
x Todos los aparatos provistos de productores de hielo y distribuidores de
agua deben conectarse a una red hídrica que suministre exclusivamente
agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bares)).
Los productores de hielo y/o agua que no estén directamente
conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con
agua potable.
x Utilice el compartimento frigorífico sólo para conservar alimentos frescos
y el compartimento congelador únicamente p
ara conservar productos
congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de
hielo.
x No almacene envases de vidrio con líquidos en el congelador;
podrían explotar.
El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se
respetan las sugerencias y precauciones anteriormente
indicadas.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
1.Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo
indica el símbolo correspondiente. Para su eliminación, respete las normas
locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.
2. Eliminación del viejo frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva
2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud.
El símbolo
en el producto o en los documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y
quite las puertas y los estantes para evitar que los niños jueguen con el
aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo
en un centro de recuperación. No lo deje abandonado, ni siquiera unos
pocos días; puede ser peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación
y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con
el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a
(HFC) o R600a (HC), consulte la placa de características situada en el
interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural
sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero inflamable. Por lo tanto, es
imprescindible comprobar que los tubos del circuito refrigerante no estén
dañados.
Este producto podría contener gases fluorados de efecto invernadero
tratados en el Protocolo de Kioto; el gas refrigerante está contenido en un
sistema sellado herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de calentamiento atmosférico
(GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
x Este aparato está destinado a la conservación de productos
alimenticios y está fabricado según el reglamento (CE) nº
1935/2004.
x Este aparato ha sido proyectado, fabricado y comercializado con
arreglo a:
- Los principios de seguridad de la directiva "Baja tensión"
2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y sucesivas rectificaciones);
- Los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/CEE
(Compatibilidad Electromagnética).
El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de
seguridad establecidas por la ley.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserved.
Printed in Italy 08/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Whirlpool WSE5521 A+S Program Chart

Tipo
Program Chart

El Whirlpool WSE5521 A+S es un frigorífico combinado con congelador que ofrece una amplia gama de funciones para mantener tus alimentos frescos y organizados. Cuenta con tecnología 6th Sense que ajusta automáticamente la temperatura y humedad para una conservación óptima. Además, tiene un filtro antibacteriano y un filtro de agua para garantizar la calidad del agua y los alimentos. También incluye funciones como congelación rápida, bloqueo de botones y modo vacaciones para mayor comodidad y ahorro de energía.