Craftsman 917.388741 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.388741 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI;IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a£1os,a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubdqua y afine segl_nlas instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del duer_o,
Sears reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadera Craftsman sa usa para fines comercialeso de arriende, esta garantfa s($1ose aplica por
noventa (90) dfes a partir de la fecha de compra,
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que sa desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadores rotatorias, los
adaptaderes de la cuchilla,las correes, los filtros de airs y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cig0ei_alesdeblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones qua se incluyen
en el manual del duello.
EL SERVlCIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/
Departmento de Servicio Sears mes cercano en los Estades Unidos. Esta garantfa se aplica solamente
mientras el producto este en uso an los Estades Unidos.
Esta Garantia le otorgadereshos legales especfficos, y puede qua tambi_n tenga otros derechos que
varfan de estado a eslado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
produelr lesiones graves o la muerte.
i!lIBusque este stmbolo que sefiala las
precauciones de seguridad, de importancia.
Quiere decir - iliATENClON!!!IiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_IADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujla y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_I=ADVERTENClA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la baterla contienen
plomo o compuestos de ptomo, productos
qu|micos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
naeimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos despuds de manlpularlos.
ICIPRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentas del vehiculo contienen
o desprenden pmductos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c_.ncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos,
I'IPRECAUCI(_N: El sitenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operacibn y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _ireas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparacen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucciones operen la m_,quina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Aseg0rese que el area no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr._s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_,s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchitla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opera la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opera la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
autbnoma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecoibn lateral coando opere la
segadora.
U. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucibn cuando
cambie de direccibn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada, La reduecibn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por eltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del _rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay
nifios que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su IInea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al maneJar la gasolina
y los demos combustibles, Son inflamables
y los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado,
Nunca remueva la tapa del depbsito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_.quina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la buj{a, y
mant_ngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguddad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m&quina se enfr{e antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento e permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden codar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectt_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son faollitados
junto al cortacesped. Tambi_n est&n disponibles en la mayor{a de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio, La mayoria de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir
pares de repuesto para usted, si les proporciona el mimero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILF
ZADORES
_D F-NVASES
E GASOUNA
'_ 8EGADORA8RECOREOORPAPA
CONDF-SCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
_/I RECOREDOR
pARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
$1LENCIADORES
CUCHILI.A8
ADAPTADORES
DE CUCHLLA
FILTROS DE AIRE
RUEDJ_
BUJi_
ACEI_
DEL MOTOR
2O
Lea estas instrucoiones y este manual
completamenta antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor,
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la ¢aja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior,y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan panes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidade para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la seccion
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apdete ambas
manillas del mango,
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barrade controlque sxigela presencia del o)erador
Mangosuperior /_ANTA _>"
MangoInferior R /_/ '_._
,';"
__ parasegar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior,Asegl)rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la pane superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, mdtalos en agua caliente pot algunos
minutes. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada Usta para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operacibn de
este manual.
Mango del
bastidordel
recogedor
Abertura
dal bastidor
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA, Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacidn de los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y ¢omprenda sus significados.
A'rI'ENCI(_]NO MOTOR MOTOR _IDO LENTO Es'n=IANGU COM- ACEITE PEIJGRO, GUARDEI.AS
ADVERTENClA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOSY LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de la zona dei motor
Manilla del mango
Corddn
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedor
de c_sped
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen
con los est&ndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operador - _ne que sujetarseabajo, juntocon el
mango,para hacerarrancar el motor. Sueltela
pardpararel motor.
Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar
elmotor.
Cebador - bombea combustibleadicionaldesdeel
carburadoral dlindropara usocuandose
necesitahacer a_r un motor fdo.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sue ojos, Io que puede
producir dafios graves en estos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
f_brica para un rendimiento 6primo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,A PRECAUClON" Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivotrate de eliminar la
funci6n del controldel operador. La euchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos, La posici6ndel medio es la mejor
para la mayoria de los c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
eolocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de ia placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejasde la
BAJEI.ASRUEDAS
_ Mango
PAPAUNCORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operacibn de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortacesped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la operoai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
/iI, PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando esta un poco
abierta.
Pasado_ del _ " " Mango del
trasera bastidor del
recogedor
de c6sped
Ganeho lateral del
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor,
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor come el de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.
Mango del
recogedor
de c6sped
Mango de
la bolsa
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadom fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipoy el grado del aceite a
utilizar, vea el =MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_kPRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_ cuando Io valla a arranoar.
1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada
y que el _rea alrededor del deposito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de deserga de aceite. Aseg0mse que
el horde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3, Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente, Inserte y
apdete la vadlla medidora de aceite.
despu6s remuevala para leer el nivel de
acelte.
5. Asegdrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado, Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilta medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada, Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas 0
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cueUode relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el minimo de 87
octanes. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan set utilizados durante los
primeros 30 dias.
_RECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_LPRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atmer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaoi6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un pedodo de 30 dias o m_s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el cerburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el cerburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
_Tapa del
,,I .r t.7(/_-_%_% _ deposito
de aceite
rellenador\ _ \ _.
degasolina_
e__ad_ "_'- _
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una canUdad peque_a de humo puede
estar presente durante el use inicialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normaimente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2.. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_lpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen ta presencia del
operador.
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal ¢omo c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de reeortes de cesped, Puede
que sea necesario reducir ta velocidad del
recorrido y/o haga funeionar la segadora
sobre el &rea por segunda vez,
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando pamialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente,
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajostarse a la
posici6n de R._PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped ht_medo y pesado, los
montones del c_sped eortado puede que no
entren en el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el area per segunda vez.
Si queda una hueUa de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcoi6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prbxima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar_n
menos c_sped. Para evitar 8ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte supedor del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de e_sped y paja. Esto ayudar_, el
flujo del aire del motor y extender& su
duraei6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera
cortar los recortes de c_.spedmuchas veces, y
los reduceen tamaSo, de mode que si se caen
en el cesped se van a dispesar entre este y no
se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado
se va a deshacer r'&pidamenteentregando
substancias nutritivas para el c_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
m_s alta, pues asi se obtendr_ la mejor acciSn
de recorte de las cuchiUas.
Evite cedar el c_sped cuando est_ mojado, El
c_sped mojado tiende a format montones e
interfiere con la acck_nde acolchade. La mejor
hora loamsegar el cesped es temprano en la
tarde. A esa hora €_tese ha secade y el &tea
reci_n cortada no quedar& expuesta al sol
directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la
attura del cortede la segadora de mode que
_sta code solamente el tereio superior de las
hojas de cL_,sped,En elca.sode que el c_sped
haya credde demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para redudrel
esfuerzo necesade para empujar la segadora y
para evitar sobn_argar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Para un
c_sped muy pesade, reduzca el ancho del
corte pasando per encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
Ciertos tipos de c_sped y sos condiciones
pueden exJgirque un _lreatenga que set
acolchade per segunda vez para esconder
completamente los mcortes,Cuande se haga el
segunde corte, siegue atravasadeo en forma
perpendiculara la pasada del primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
seman& Si_ue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oestela prbxima
semana. Esto evitar& que elc6sped se enrede
y cambie de direccibn.
25
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO /_// //_/
Reviser si hay sujetadoms s_ $
Llmpiar/insdecdonar el recogeder de _ _/I _ (siviene equipede)
Limpiar ia segadora
G Llmplar debaJode la cublerta de la Irans-
mhd0n (segadoras con poder propulsor)
D Revisarlascorreasy laspeleasimpul- .j
(segadomsconfx)derpmpulsor)
R_sar _lar/_l= t_cuchi_ $
Tsblsdelubdcactdll If/
Llmplturt= bateda/recarg=r
(._g_or=con_ue _) _ _4
Revlsarelnlvelde[acelte
a Camblarelaceltede/motor I/e1,=
T Limpiarelflirt°deelm _/1
Inspecclonar elsllendador
R I.impiaro/cambiarlabuj[a
Carnbiaretcartuchodepapelde]filtm
desire ll_=
t. Camb4arrn&sa menudocuandoseoperebaJocarga pesadao entunblenle=oon_ _m_.
2. Darsewldo rmts! menudocuandose operaencondlclonu suclaso polvoro4al.
_'E_._I_ _C_l_l_P°E_l_ RALES
La garantiade esta segadora no c_Jbrelos
articulosque han estado sujetos al abusoo a la
negligenciadel operador.Para recibirtodoel valor
de la garantia, eloperader tiene que mantener la
segadora segSn las instruccionesdescritas en
este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peribdica para poder mantener su unidad
adecuadamente,
Todes losajustes en la seccibnde Servicioy (
Ajustes de este manualtienenque set revisados
porIo menos un vez por cada temporada.
Una vez al aRo,cambie la bujfa, limpieo cambie
el elementodel filtm de aire y revisesilacuchilla
estddesgastada. Una bujfanueva y un
elementodel flltrode alre limpio/nuevoaseguran
la mezctade aire-combustibleadeoJada y
ayudana que su motorfuncione mejor y que
dum m_.s.
Siga elprogramade mantenimientoen este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
del motor
)
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Reviseel niveldel aceitedel motor.
Revise si hay sujetadems sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantengala unidadbien lubricada(vea la _FABLA
DE LUBRICACION").
1(_Rocle el lubrlcante
(-_ Vea "MOTOR" en la$eccion de Mantenimlento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubdcarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
N_mero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujia (abertura: ,030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.6 Cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F
20 Onzas
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 FT, LBS.
El n6mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nt_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da,Sar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUGHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchiUade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
ouchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchiUa con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
maniUas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artJculos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la ¢uchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
tuncione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguer_aldel motor, Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue_al est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchina con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) estd
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero silo hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor,
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectilicadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la ¢uchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchUlase mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde lacuchilla._'_"_ have!er° del
A,aodetado,egu.d d\
Bordede salida Adaptadordela cuchilla
27 cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si compradocomo un acoesorio)
El recogedorde c_sped puede ser rodade con
elagua de la mangueraperotiene que estar
secocuande se vaya a usar.
Revise su recogedorde c&speda menudo
para veriflcarsiest_ de, ado o deteriorado.Se
va a desgastar con el uso normal, Si se
necesita cambiar el recogedor,c-,_bielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabdcante. D_ el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aseitede detergente de alta
calidad clasif_,ade con la clasiflcacibn SF-SJ de
servido API. Seleccione la calidad de viscosidad
SAE segt_nsu temperaturade operaci6n
esperada.
CAUDADES DE VI$COSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que losaceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
ananque en(:lima frio, estos aceites de
multMscosidad van ha aumentar el consumode
aceitecuandese usanen temperaturassobre32_
F. Reviseel niveldel acoitedel motorm_s a
menude, para evitarun posibledafio en el motor,
debido a que no tienesur_ienteaceite.
Cambie el aseitedespu6s de 25 horas de
operaci6no porIo menosuna vez al afio si la
segadora se utilizamenos 25 horas el afio.
Reviseel niveldel aseitedel c_trterantes de
arrancarel motory despu_sde cada cinco(5)
horas de usocontinuado. Apdete el tap6n del
aceite an formasegura cada vez que revise el
nivel delaceite,
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
dranar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo de mode que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jeia a un lado en una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite del motor es de 20 oz. Si el
aceite no est_ completamente drenado del
motor, no se necesitar& el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite an el tubo de
rellano del motor.
6. Permita que el aceite se asiente, Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu6s remuevala para leer el nivel de
aceite,
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9, Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
Envase
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, mds a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la cubierta para
removedo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_ndolo suavemente en una
supefficie plana. Si est', muy sucio cambie
el cartuoho.
,_LPRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo,
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejas
est_n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tornillo en forma
segura.
Labio
Orejas de
Cartucho la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est_
correfdo puede producir un peligre de incendio
y/o dane.
BUJ[A
Cambie el bujfa al comienzo de cada
temporada de siega o despuOsde cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
apareeen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" seccibn de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
/i, PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansar lasegadora en su lado.
AsegSrese que elfiltro de aire y que el
carburadorqueden mirandohaciaarriba. Umpie
la parte inferior de su segadora raspdndola
para remover la acumulac'_hqde c_sped y
basura.
Umpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura, Un motor tapado lunciona
m._scalientey se acorta su durac_n.
Mantenga las superfides pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera de
jardfn para limpiar la segadora a menos que el
sistema ek_ctrico,et silenciador,el fiitro de aire y
el carburador est_n tapades para ev'_r que les
entre el agua. El agua en el motor puede acortar
la dura_ de 6ste.
_DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegt_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujl'ay
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PARAAJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccibn de Operacibn de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidedque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dana el
desviador debe cambiarse.
29
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
NOTA" El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo del
mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a
proteger _1 (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango infedor.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavijade montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
pot encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcionando demasiado r_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est_ funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso haeer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la expedencia para
hacer los ajustes necesarios.
\
Mangoinferior
Soportecontra-
dobla
GIRAR
APRIETE
PARAAJUSTE
Mangoinferior
Clavij
Clavijadehorquilla
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un _rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual,
3. Asegerese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo del
mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a
proteger _1(los) cable(s) de control contra
cualquier dafio.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE, Cuando doble et mango pare
el almacenamiento o el transporte, asegLirese
que I0 doble segdn se muestra o purde dafiar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdficamente se asegurard en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango infedor
Barra de control(
exige la presencia
del operador
Posici6npara segar
Mango
DOBLAR
HACIAATR,_S
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtro del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanot) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el peddo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las I(neas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos para limpiezadel
carburador odel motor en elestanque de
combustible pues se pueden producir dar_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabillzador de combustible es una
alternativa aceptabte para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Uegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburedor si se
31
estd usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drone el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor Iimpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remuevala bujfa,
2. Vacle una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c,',brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaoi6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE" Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
,APRECAUCl6N" Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algun recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Falta de
fuerza
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control delectuosa.
10. V&lvula del combustible (si equ-
ipada) est& en la posici6n OFF.
11. Baterfa d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demaslado rdpida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Uenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujla.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la ouchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mds alto."
2. Ajuste a la posici6nde
"Corte mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorddo rods lenta.
32
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dir|gido a un
PROBLEMA
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
exceslva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
I_na (si viene!
equipado)
Dificll de
empujar
centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esld aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchiUa quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c(_sped.
1. AItura de corte demasiado baja,
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped estd demasiado alto o I_
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
cajaJcuchillade la segadora
arrastrdndose en el cdsped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI(_N
1, Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Pbngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2, P6ngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cuatificado.
3, Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cdsped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cdsped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.salto.
3. Vacie el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
/