Yamaha BDX-610 Black Manual de usuario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Español
Sistema Home Theater Blu-ray Disc BDX-610
Guía de conexión
GFL
Printed in China BDX-610_esru
©
2011 Yamaha Corporation
El Sistema Home Theater Blu-ray Disc Yamaha BDX-610 es la solución que estaba esperando para
multiplicar la calidad del sonido de su sistema Home Theater. Siguiendo los pasos de esta Guía de
conexión podrá configurar el sistema en un abrir y cerrar de ojos y empezar a disfrutar de la música
y las películas como nunca había hecho antes. Esta guía consta de tres apartados. El primero explica
cómo instalar los altavoces y conectar los altavoces y la antena. El segundo explica cómo conectar
el receptor de Blu-ray Disc y el televisor. Finalmente, el tercero explica cómo conectar un iPod
o iPhone. En el manual de instrucciones encontrará todas las indicaciones y precauciones.
Precaución: Antes de continuar, desconecte todos los componentes de las tomas de CA.
Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se
responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen
acontinuación.
1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar
seguro para consultarlo en el futuro.
2. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor,
fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o frío. Evite fuentes de zumbido eléctrico
(transformadores y motores por ejemplo). Para impedir incendios o descargas eléctricas, no
exponga los altavoces a la lluvia o al agua.
3. Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color, no exponga los altavoces a la luz solar
directa o a una humedad excesiva.
4. Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre ellos objetos extraños, y/o donde puedan estar
expuestos al goteo o salpicadura de líquidos.
5. No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces:
Otros componentes, porque pueden dañar o descolorar la superficie de los altavoces.
Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque pueden causar un incendio, daños en los altavoces
o lesiones a las personas.
Recipientes de líquidos, porque pueden derramar su contenido y dar descargas eléctricas al
usuario o dañar los altavoces.
6. No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o golpeados por objetos que se caen. Los lugares
estables garantizan un mejor sonido.
7. Poner los altavoces en la misma estantería que un giradiscos puede causar realimentación.
8. Si nota distorsión, reduzca el volumen en su amplificador. No haga funcionar su amplificador al
límite de “amplitud”. De lo contrario, los altavoces podrían dañarse.
9.
Cuando utilice un amplificador con una potencia nominal de salida superior a la potencia nominal de
entrada de los altavoces, deberá tenerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces.
10. No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado. Utilice un paño
limpio y seco.
11. No intente modificar o arreglar los altavoces. Póngase en contacto con el personal de servicio
de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna circunstancia.
12. Lea siempre el apartado “Solución de problemas” del manual de instrucciones para obtener
información sobre los errores más habituales y descartar un posible defecto de los altavoces.
13. El propietario es el responsable de que la colocación o la instalación sean seguras. Yamaha no se
hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocación o instalación de los altavoces.
Tipo
NS-B20/NS-C20.......... Suspensión acústica de gama completa tipo blindado no magnéticamente
NS-SWP20 ......................................................... Reflejo de graves tipo blindado no magnéticamente
Driver
NS-B20/NS-C20............................................................................................................Tipo cónico 7 cm
NS-SWP20 ...................................................................................................................Tipo cónico 16 cm
Potencia de entrada nominal ............................................................................................................30 W
Potencia de entrada máxima...........................................................................................................100 W
Impedancia ..............................................................................................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia
NS-B20 .............................................................................................................. 70 Hz – 25 kHz (-10 dB)
NS-C20.............................................................................................................. 65 Hz – 25 kHz (-10 dB)
NS-SWP20 ...........................................................................................................30 Hz – 2 kHz (-10 dB)
Sensibilidad
NS-B20 .......................................................................................................................... 83 dB/2,83 V, 1 m
NS-C20.......................................................................................................................... 84 dB/2,83 V, 1 m
NS-SWP20 .................................................................................................................... 86 dB/2,83 V, 1 m
Dimensiones (An x Al x Pr)
NS-B20 ....................................................................................................................... 115 × 176 × 88 mm
NS-C20..................................................................................................................... 291 × 101 × 103 mm
NS-SWP20............................................................................................................... 262 × 264 × 287 mm
Peso
NS-B20 .............................................................................................................................................0,48 kg
NS-C20.............................................................................................................................................0,68 kg
NS-SWP20 .........................................................................................................................................5,2 kg
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa
que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos
hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor
llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las
directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos
y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual
podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su
municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor
contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Precauciones relacionadas con los altavoces
Especificaciones de los altavoces
Altavoz y antena
1
USB PORTABLE
iPod/iPhone
Abra el paquete y compruebe su contenido. Los componentes siguientes son necesarios para
conectar este sistema. Consulte los manuales de instrucciones para ver la lista completa de
componentes suministrados.
1 Receptor de Blu-ray Disc (BRX-610)
2 Mando a distancia y dos pilas
(AAA, R03, UM-4)
3 Antena de FM para interior*
4 Cable de vídeo compuesto
5 Cable de alimentación*
6 Subwoofer (NS-SWP20)
7 Tacos antideslizantes (24)
(Para los altavoces frontales, central
y surround. Incluye 4 tacos
antideslizantes de repuesto.)
8 Altavoces frontales y surround × 4
(NS-B20)
9 Altavoz central (NS-C20)
0 Cable del altavoz: 29 m
* La antena de FM para interior y el cable de alimentación pueden ser diferentes en función del país de
comercialización.
Nota: Para completar la configuración del sistema, necesitará un cable digital óptico y un
cable HDMI adicional.
Contenido del paquete
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
Instalar los altavoces
Central
Frontal
derecho
Surround
izquierdo
Pared/soporte
para la
pared
Frontal
izquierdo
Puede instalar los altavoces en
una pared de la manera
siguiente.
1 Fije los tornillos a una
pared firme o en un
soporte para la pared,
tal como se muestra a la
izquierda. Utilice tornillos
autorroscantes de
3,5a4mm de diámetro.
2 Cuelgue cada altavoz por
los orificios en los tornillos
que sobresalen.
Nota: Compruebe que el
extremo del tornillo encaja en
la parte estrecha del orificio.
De lo contrario, el altavoz
podría caer.
Subwoofer
Surround
derecho
Los altavoces frontales
y surround son idénticos, por
lo que sus posiciones exactas
no son importantes.
Coloque los altavoces de la
forma que se indica. Consulte
los manuales de instrucciones
para obtener más información
sobre cómo instalar los
altavoces.
Si coloca los altavoces en una
superficie plana, adjunte los
tacos antideslizantes incluidos
en las esquinas de la parte
inferior del altavoz.
Mínimo
20 mm
NS-B20
150 mm
6 mm
NS-C20
1
1
2
2
3
Subwoofer
Corte el cable del altavoz incluido a una longitud adecuada para los altavoces frontales,
central y surround. En total, necesita seis cables. Pele unos 10 mm del aislamiento del
extremo de cada cable y, a continuación, retuerza y apriete los cables pelados.
Conecte los cables de los altavoces a los altavoces frontales (8), surround (8), central (9)
y el subwoofer (6). Asegúrese de conectar los altavoces con la polaridad correcta: los
cables positivos (+) a los terminales positivos (+) y los cables negativos (–) a los terminales
negativos (–).
Altavoz central
Preparar los cables y los altavoces
Altavoces surround
delanteros
Conectar el cable del altavoz al receptor
de Blu-ray Disc
2
3
2
3
1
1
4
Receptor de Blu-ray Disc
Conecte los cables de los altavoces central, surround y subwoofer al receptor de Blu-ray Disc.
Asegúrese de conectar los altavoces con la polaridad correcta: los cables positivos (+) a los
terminales positivos (+) y los cables negativos (–) a los terminales negativos (–).
Al altavoz del
subwoofer
Al altavoz
frontal
derecho
Al altavoz
surround
izquierdo
Al altavoz
frontal
izquierdo
Al altavoz
central
Al altavoz
surround
derecho
Conectar la antena
5
Conecte la antena de FM para interior suministrada al receptor de Blu-ray Disc de la forma
que se indica. Consulte los manuales de instrucciones para obtener más información sobre
cómo conectar una antena.
Antena de FM para interior
Receptor de Blu-ray Disc
(La antena puede ser diferente en
función del país de comercialización.)
Esta guía presenta un ejemplo básico de cómo conectar el receptor de Blu-ray Disc a su televisor.
Precaución: Antes de continuar, desconecte todos los componentes de las tomas de CA.
Coloque las pilas en el mando a distancia del receptor de Blu-ray Disc.
Conecte el receptor de Blu-ray Disc y el televisor a las tomas de CA correctas.
Encienda primero el receptor de Blu-ray Disc y, después, el televisor.
Siga los pasos del Asistente inicial/Configuración Sencilla para definir el idioma, la resolución
y la relación de aspecto de la pantalla.
¡Ya puede disfrutar de su sistema Home Theater
Yamaha!
Ahora, solo tiene que relajarse y disfrutar del espectacular sonido de su sistema Home Theater
Yamaha.
Conectar el televisor
Receptor de Blu-ray Disc
Televisor
Conecte la toma de entrada HDMI del televisor a la toma HDMI OUTPUT del receptor de
Blu-ray Disc mediante un cable HDMI adicional.
Conecte la toma de salida digital óptica del televisor a la toma OPTICAL DIGITAL IN del
receptor de Blu-ray Disc mediante un cable digital óptico adicional.
Nota: Si el terminal HDMI de su televisor es compatible con ARC (canal de retorno de audio)
no es necesario disponer de cable digital óptico. Seleccione [Activar] para [Control HDMI] en
el menú SETUP si utiliza solo un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones para
obtener más información sobre HDMI.
Conectar un iPod
USB PORTABLE
iPod/iPhone
USB
iPod/iPhone
Receptor de Blu-ray Disc
iPod
Utilice un cable USB adicional para conectar un iPod/iPhone al receptor de Blu-ray Disc,
tal y como se indica.
Últimos pasos

Transcripción de documentos

Español Sistema Home Theater Blu-ray Disc BDX-610 Guía de conexión GFL 3 1 © 2011 Yamaha Corporation Printed in China BDX-610_esru El Sistema Home Theater Blu-ray Disc Yamaha BDX-610 es la solución que estaba esperando para multiplicar la calidad del sonido de su sistema Home Theater. Siguiendo los pasos de esta Guía de conexión podrá configurar el sistema en un abrir y cerrar de ojos y empezar a disfrutar de la música y las películas como nunca había hecho antes. Esta guía consta de tres apartados. El primero explica cómo instalar los altavoces y conectar los altavoces y la antena. El segundo explica cómo conectar el receptor de Blu-ray Disc y el televisor. Finalmente, el tercero explica cómo conectar un iPod o iPhone. En el manual de instrucciones encontrará todas las indicaciones y precauciones. Precaución: Antes de continuar, desconecte todos los componentes de las tomas de CA. 1 Precaución: Antes de continuar, desconecte todos los componentes de las tomas de CA. Televisor Contenido del paquete 2 Altavoces surround delanteros 3 USB PORTABLE Altavoz central Subwoofer iPod/iPhone • Corte el cable del altavoz incluido a una longitud adecuada para los altavoces frontales, central y surround. En total, necesita seis cables. Pele unos 10 mm del aislamiento del extremo de cada cable y, a continuación, retuerza y apriete los cables pelados. • Conecte los cables de los altavoces a los altavoces frontales (8), surround (8), central (9) y el subwoofer (6). Asegúrese de conectar los altavoces con la polaridad correcta: los cables positivos (+) a los terminales positivos (+) y los cables negativos (–) a los terminales negativos (–). 5 4 6 • Conecte la toma de entrada HDMI del televisor a la toma HDMI OUTPUT del receptor de Blu-ray Disc mediante un cable HDMI adicional. • Conecte la toma de salida digital óptica del televisor a la toma OPTICAL DIGITAL IN del receptor de Blu-ray Disc mediante un cable digital óptico adicional. 7 0 8 4 9 Abra el paquete y compruebe su contenido. Los componentes siguientes son necesarios para conectar este sistema. Consulte los manuales de instrucciones para ver la lista completa de componentes suministrados. 7 Tacos antideslizantes (24) 1 Receptor de Blu-ray Disc (BRX-610) (Para los altavoces frontales, central 2 Mando a distancia y dos pilas y surround. Incluye 4 tacos (AAA, R03, UM-4) antideslizantes de repuesto.) 3 Antena de FM para interior* 8 Altavoces frontales y surround × 4 4 Cable de vídeo compuesto (NS-B20) 5 Cable de alimentación* 9 Altavoz central (NS-C20) 6 Subwoofer (NS-SWP20) 0 Cable del altavoz: 29 m Frontal derecho Frontal izquierdo Central Subwoofer Surround izquierdo Pared/soporte para la pared Surround derecho NS-B20 6 mm Mínimo 20 mm 150 mm NS-C20 Puede instalar los altavoces en una pared de la manera siguiente. 1 Fije los tornillos a una pared firme o en un soporte para la pared, tal como se muestra a la izquierda. Utilice tornillos autorroscantes de 3,5 a 4 mm de diámetro. 2 Cuelgue cada altavoz por los orificios en los tornillos que sobresalen. Nota: Compruebe que el extremo del tornillo encaja en la parte estrecha del orificio. De lo contrario, el altavoz podría caer. Conectar un iPod 2 Receptor de Blu-ray Disc USB PORTABLE iPod/iPhone USB Al altavoz frontal derecho Al altavoz del subwoofer Al altavoz central iPod/iPhone Al altavoz surround derecho Utilice un cable USB adicional para conectar un iPod/iPhone al receptor de Blu-ray Disc, tal y como se indica. Conecte los cables de los altavoces central, surround y subwoofer al receptor de Blu-ray Disc. Asegúrese de conectar los altavoces con la polaridad correcta: los cables positivos (+) a los terminales positivos (+) y los cables negativos (–) a los terminales negativos (–). 5 iPod Al altavoz surround izquierdo Al altavoz frontal izquierdo Instalar los altavoces Los altavoces frontales y surround son idénticos, por lo que sus posiciones exactas no son importantes. Coloque los altavoces de la forma que se indica. Consulte los manuales de instrucciones para obtener más información sobre cómo instalar los altavoces. Si coloca los altavoces en una superficie plana, adjunte los tacos antideslizantes incluidos en las esquinas de la parte inferior del altavoz. 1 3 Nota: Para completar la configuración del sistema, necesitará un cable digital óptico y un cable HDMI adicional. 2 Nota: Si el terminal HDMI de su televisor es compatible con ARC (canal de retorno de audio) no es necesario disponer de cable digital óptico. Seleccione [Activar] para [Control HDMI] en el menú SETUP si utiliza solo un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones para obtener más información sobre HDMI. Conectar el cable del altavoz al receptor de Blu-ray Disc Receptor de Blu-ray Disc * La antena de FM para interior y el cable de alimentación pueden ser diferentes en función del país de comercialización. Especificaciones de los altavoces Tipo NS-B20/NS-C20.......... Suspensión acústica de gama completa tipo blindado no magnéticamente NS-SWP20 ......................................................... Reflejo de graves tipo blindado no magnéticamente Driver NS-B20/NS-C20............................................................................................................ Tipo cónico 7 cm NS-SWP20 ...................................................................................................................Tipo cónico 16 cm Potencia de entrada nominal ............................................................................................................30 W Potencia de entrada máxima...........................................................................................................100 W Impedancia ..............................................................................................................................................6 Ω Respuesta de frecuencia NS-B20 .............................................................................................................. 70 Hz – 25 kHz (-10 dB) NS-C20.............................................................................................................. 65 Hz – 25 kHz (-10 dB) NS-SWP20 ...........................................................................................................30 Hz – 2 kHz (-10 dB) Sensibilidad NS-B20 .......................................................................................................................... 83 dB/2,83 V, 1 m NS-C20.......................................................................................................................... 84 dB/2,83 V, 1 m NS-SWP20 .................................................................................................................... 86 dB/2,83 V, 1 m Dimensiones (An x Al x Pr) NS-B20 ....................................................................................................................... 115 × 176 × 88 mm NS-C20..................................................................................................................... 291 × 101 × 103 mm NS-SWP20 ............................................................................................................... 262 × 264 × 287 mm Peso NS-B20 .............................................................................................................................................0,48 kg NS-C20.............................................................................................................................................0,68 kg NS-SWP20 .........................................................................................................................................5,2 kg Esta guía presenta un ejemplo básico de cómo conectar el receptor de Blu-ray Disc a su televisor. 2 Receptor de Blu-ray Disc Precauciones relacionadas con los altavoces Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Conectar el televisor Altavoz y antena 1 Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o frío. Evite fuentes de zumbido eléctrico (transformadores y motores por ejemplo). Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga los altavoces a la lluvia o al agua. 3. Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color, no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una humedad excesiva. 4. Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre ellos objetos extraños, y/o donde puedan estar expuestos al goteo o salpicadura de líquidos. 5. No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces: – Otros componentes, porque pueden dañar o descolorar la superficie de los altavoces. – Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque pueden causar un incendio, daños en los altavoces o lesiones a las personas. – Recipientes de líquidos, porque pueden derramar su contenido y dar descargas eléctricas al usuario o dañar los altavoces. 6. No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o golpeados por objetos que se caen. Los lugares estables garantizan un mejor sonido. 7. Poner los altavoces en la misma estantería que un giradiscos puede causar realimentación. 8. Si nota distorsión, reduzca el volumen en su amplificador. No haga funcionar su amplificador al límite de “amplitud”. De lo contrario, los altavoces podrían dañarse. 9. Cuando utilice un amplificador con una potencia nominal de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, deberá tenerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces. 10. No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco. 11. No intente modificar o arreglar los altavoces. Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna circunstancia. 12. Lea siempre el apartado “Solución de problemas” del manual de instrucciones para obtener información sobre los errores más habituales y descartar un posible defecto de los altavoces. 13. El propietario es el responsable de que la colocación o la instalación sean seguras. Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocación o instalación de los altavoces. Preparar los cables y los altavoces Últimos pasos • • • • Conectar la antena Receptor de Blu-ray Disc Coloque las pilas en el mando a distancia del receptor de Blu-ray Disc. Conecte el receptor de Blu-ray Disc y el televisor a las tomas de CA correctas. Encienda primero el receptor de Blu-ray Disc y, después, el televisor. Siga los pasos del Asistente inicial/Configuración Sencilla para definir el idioma, la resolución y la relación de aspecto de la pantalla. Antena de FM para interior (La antena puede ser diferente en función del país de comercialización.) Conecte la antena de FM para interior suministrada al receptor de Blu-ray Disc de la forma que se indica. Consulte los manuales de instrucciones para obtener más información sobre cómo conectar una antena. ¡Ya puede disfrutar de su sistema Home Theater Yamaha! Ahora, solo tiene que relajarse y disfrutar del espectacular sonido de su sistema Home Theater Yamaha.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha BDX-610 Black Manual de usuario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario