Tripp Lite Metered Rack PDU, PDUMV20HV, PDUMV30, PDUMV30HV, PDUV30HV El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite Metered Rack PDU El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
5
PDU para montaje en rack
(bastidor) con amperímetro
Modelos:
PDUMV30 PDUMV30HV PDUV30HV PDUMV20HV
Instrucciones de seguridad 6
importantes
Advertencias importantes 6
Instalación 7
Características 7
Garantía 8
English 1
Français 9
Manual del propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
©2014TrippLite.Todoslosderechosreservados.
14-02-335-932685.indb 5 3/26/2014 2:46:25 PM
6
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este
producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.
Advertencias importantes
• LaPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontra
sobretensiónoruidoenlalíneaalequipoconectado.
• LaPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdel
excesodehumedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolar
directa.
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipo
puedarazonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidao
afectesignificativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipo
enlapresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso..
• NoconectelaPDUaunasalidasinconexiónatierraniacablesdeextensiónoadaptadores
queeliminenlaconexiónatierra.
• ElrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlacapacidadde
cargaindividualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlamáxima
capacidaddecargaparalaPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelaPDU.Nohaypartesensuinterior
querequieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarlaPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarlaPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarlaPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
14-02-335-932685.indb 6 3/26/2014 2:46:25 PM
7
Instalación
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe
determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como
de los procedimientos antes del montaje. La PDU y el material
incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack
(bastidor) comunes, y pueden no ser apropiados para todas las
aplicaciones.
1A
Configuración Cero U para Rack (Soportes de Montaje).
Antesdelainstalacióndeterminelaubicaciónenelracken
dondeelPDUvaaserinstalado.Fijelossoportesdemontaje
alrespaldodelPDUutilizandolostornillosincluidos,comose
muestra.Afindefacilitarunacolocaciónadecuada,cada
soportetienecuatroperforacionesparalostornillos;
asegúresequelasmismasdosperforacionessonusadas
parafijarcadasoportealPDU.Despuésdefijarlossoportes,
coloqueelPDUensulugarenelrackymónteloinstalando
cuatrotornillos,suministradosporelusuario,atravésdelos
soportesenelrack.
1B
Configuración para bastidor Cero U (Botones de
Montaje). Fijelosbotonesdemontaje,incluidos,alPDU.
ColoqueelPDUenlaposicióndeseadaenelbastidor,alinee
losbotonesconlasranurasdemontajedelbastidor,deslice
elPDUparaposicionarlocorrectamente.
1C
Configuración Bajo el Escritorio. ElPDUpuedeinstalarse
bajounescritorioutilizandolossoportesdemontaje
incluidos.Fijelossoportesdemontajealapartetraseradel
PDUcomosemuestraenelpaso1A.AsegureelPDUabajo
delescritorioinstalandodostornillos,suministradosporel
usuario,atravésdesoporteenelescritorio.
Nota: Su modelo puede variar.
1C
1B
1A
5
1
6
432
Características
Salidas de CA NEMA 5-15/20R (PDUMV30)
Salidas de CA C13 (PDUMV20HV, PDUMV30HV, PDUV30HV)
Salidas de CA C19 (PDUMV20HV, PDUMV30HV, PDUV30HV)
Enchufes de entrada L5-30P, L6-20P o L6-30P
Interruptor automático: SilacorrienteconsumidaporelequipoconectadoalPDUexcedela
máximacapacidaddecarga,elinterruptorautomáticodispararáparaevitarposiblesdaños.
Cuandouninterruptorautomáticodispara,suémboloseextiende.Desconecteelequipoen
excesoypermitaqueelinterruptorautomáticoseenfríeunminutoantesdepresionarel
émbolopararestablecerelinterruptorautomático.
Amperímetro:Lacorrienteeléctricatotalusadaporlaunidaddedistribucióndepotencia
(PDU)serámostradaenelmedidordigital,enamperios(sóloenmodelosexclusivos).
1
2
3
4
6
5
14-02-335-932685.indb 7 3/26/2014 2:46:26 PM
8
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
Elvendedorgarantizaqueesteproducto,siseempleadeacuerdocontodaslasinstruccionesaplicables,notendrádefectosen
materialesnimanodeobraporunperíodode5años(salvoparabateríasinternasdelUPSfueradeEE.UU.yCanadá,1año)a
partirdelafechadecompra.Siseverificaqueelproductotienedefectosenlosmaterialesoenlamanodeobradentrodedicho
período,elvendedorrepararáoreemplazaráelproducto,asusoladiscreción.Sólopuedeobtenerseserviciobajoestagarantía,
entregandoodespachandoelproducto(contodosloscargosdedespachooentregapagadosporadelantado)a:TrippLite,1111
W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Elvendedorpagaráloscargosdedespachodelretorno.Visitewww.tripplite.com/support
antesdeenviaralgúnequipoparareparación.
ESTAGARANTÍANOSEAPLICAALDESGASTENORMALOADAÑOSRESULTANTESDEUNACCIDENTE,USOINADECUADO,
MALTRATOONEGLIGENCIA.ELVENDEDORNOEXPRESANINGUNAOTRAGARANTÍADISTINTADELAESTABLECIDAENESTE
DOCUMENTOENFORMAEXPLÍCITA.EXCEPTOHASTAELGRADOPROHIBIDOPORLASLEYESAPLICABLES,TODASLASGARANTÍAS
IMPLÍCITAS,INCLUYENDOTODASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDAD,ESTÁNLIMITADASENDURACIÓNAL
PERÍODODEGARANTÍAESTABLECIDOMÁSARRIBA;YESTAGARANTÍAEXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOSDAÑOS
INCIDENTALESEINDIRECTOS.(Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,yalgunos
estadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoemergentes,demodoquelaslimitacionesoexclusionesde
arribapuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,peroustedpuedetenerotrosderechosque
varíandejurisdicciónajurisdicción.)
ADVERTENCIA:Elusuarioindividualdebeencargarsededeterminarantesdeusarlo,siestedispositivoesapropiado,adecuadoo
seguroparaelusoproyectado.Yaquelasaplicacionesindividualesestánsujetasagranvariación,elfabricantenodeclarani
garantizaenloqueserefierealaidoneidadoaptituddeestosdispositivosparaningunaaplicaciónespecífica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerode
serieúnico.Puedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,juntoconlossímbolos
deaprobacióneinformaciónrequeridos.Alsolicitarinformaciónsobreelcumplimientodelasnormasparaesteproducto,siempre
mencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificaciónniconelnúmerode
modelodelproducto.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-335-932685.indb 8 3/26/2014 2:46:27 PM
/