Altec Lansing AVS300 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN
OR MOISTURE.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This equipment gener-
ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment
and receiver.
c) Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician or help.
FCC WARNING
Modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user authority to operate the equipment
under FCC Rules.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its
computer speaker systems are free from defects in material and work-
manship in the course of normal and reasonable use for a term of one
year from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to
Altec Lansing computer speaker systems and any other warranties,
either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing
Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc.
reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of
the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is
not applicable where prohibited.
Altec Lansing Technologies, Inc. obligation under this warranty does not
apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse,
improper installation, use with faulty or improper equipment or the use
of the computer speaker systems with any equipment for which they
were not intended.
The terms of this warranty apply only to computer speaker systems
when such speakers are returned to the respective authorized Altec
Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.
Under the terms of this warranty the original consumer purchaser has
certain legal rights and may have other rights which vary worldwide.
GARANTÍA DE UN AÑO
Altec Lansing Technologies, Inc. garantiza al usuario final que todos
sus sistemas de bocinas para computadora están libres de defectos
tanto en material como en mano de obra en el curso de un uso normal
y razonable durante un periodo de un año a partir de la fecha de com-
pra.
Esta garantía es la única y exclusiva garantía en vigor relacionada con
los sistemas de bocinas para computadora de Altec Lansing y
cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita, será inválida. Ni
Altec Lansing Technologies, Inc. ni cualquier revendedor autorizado de
Altec Lansing Technologies, Inc. se hará responsable de cualquier
daño accidental en que se incurra por el uso de las bocinas (esta limi-
tante de daño accidental o consecuente no es aplicable donde se
encuentre prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. conforme a esta
garantía no aplica a cualquier defecto, mal funcionamiento o falla como
resultado del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con un
equipo con fallas o inadecuado o el uso del sistema de bocinas para
computadora con cualquier equipo para el cual no estén hechas.
Los términos de esta garantía solo aplican a sistemas de bocinas de
computadoras cuando dichas bocinas se devuelven al revendedor
autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el lugar
donde fueron adquiridas.
Conforme a los términos de esta garantía el comprador o consumidor
original tiene algunos derechos legales y puede tener otros derechos
que varían según los países.
GARANTIA DE UM ANO
A Altec Lansing Technologies, Inc garante ao usuário final a ausência
de defeito de material e mão-de-obra em todos os seus sistemas de
alto-falantes para computador, de acordo com o uso normal e modera
do, pelo prazo de um ano a partir da data de compra.
Essa garantia é a única e exclusiva garantia em efeito relativa aos sis-
temas de alto-falantes para computador da Altec Lansing. Quaisquer
outras garantias, explícitas ou implícitas, são inválidas. Nem a Altec
Lansing Technologies, Inc nem qualquer revendedor autorizado da
Altec Lansing Technologies, Inc será responsável por danos acidentais
ocorridos na utilização dos alto-falantes. (Essa limitação de dano aci-
dental ou conseqüencial não se aplica nos locais que é proibida.)
A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc sobre esta garantia
não se aplica a qualquer tipo de defeito, mal funcionamento ou falha
resultante de uso errado, uso excessivo, instalação imprópria, uso com
equipamento errado ou impróprio ou o uso dos sistemas de alto-
falantes para computador com qualquer equipamento para o qual eles
não foram designados.
Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de alto-
falantes para computador quando esses alto-falantes são retornados
ao revendedor autorizado da Altec Lansing Technologies, Inc no qual
foram adquiridos.
Sob os termos desta garantia, o comprador-consumidor original pos-
sui determinados direitos legais e pode ter outros direitos, dependendo
do país.
AVS300
MULTIMEDIA
3-Piece Speaker System
Guía del usuario del sistema de bocinas AVS300
Guia do Usuário do Sistema de Alto-Falantes AVS300
Altec Lansing Technologies, Inc. • Rte 6 & 209 • Milford, PA 18337-0277
www.altecmm.com
INSTALACIÓN DE LAS CONEXIONES
(VÉASE FIGURA 2)
1. Inserte el enchufe anaranjado del satélite derecho en
la entrada marcada como RIGHT (derecho) en el sub-
woofer. Esta entrada está codificada con color con un
punto anaranjado. ADVERTENCIA: NO enchufe ningún
otro dispositivo en esta entrada ya que PUEDE OCUR-
RIR ALGÚN DAÑO.
2. Conecte el enchufe de audio (D) del satélite derecho
a la entrada de 3.5 mm en la fuente de audio. El AVS300
es compatible con cualquier dispositivo de audio con una
salida de nivel de línea o de audífonos estéreo de 3.5
mm incluyendo tarjetas de sonido de computadoras,
reproductores de CD portátiles, reproductores MP3 y
otros. La mayoría de los sistemas de juegos tienen sali-
das RCA izquierda y derecha. Un cable de adaptador se
requiere para esta conexión. Altec Lansing tiene a la
venta el cable de adaptador (AAC1) en su página Web
3. Conecte el suministro de energía CD en el conector
del lado del subwoofer.
4. Conecte el suministro de energía CD a la salida de
CA de la pared. La unidad ahora está lista para operar.
COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS
Toda la información estéreo se escucha en las bocinas
satélite. El subwoofer no contiene información estéreo y
el sonido es no direccional. Como consecuencia, el sub-
woofer no necesariamente debe colocarse en alguna
relación particular con los satélites. La colocación del
subwoofer en el piso cerca de la pared proporciona una
máxima eficiencia de sonidos graves. El subwoofer no
está blindado magnéticamente y no se debe colocar
cerca de pantallas de video.
INTRODUÇÃO
Bem-vindo ao extraordinário mundo do som de alta fidel-
idade da Altec Lansing Multimedia.O sistema de alto-
falantes para computador da Altec Lansing Multimedia
fornece a melhor saída de áudio possível.
Conecte esses alto-falantes a placa de áudio de um
computador para obter áudio de alta qualidade, otimizan-
do música, jogos e passatempos para computador.
DESCRIÇÃO
O AVS300 é um sistema de alto-falantes amplificados
com um subwoofer para resposta estendida de baixa fre-
qüência e desempenho de multimídia de alta qualidade.
Um circuito de controle patenteado automaticamente
eleva os graves a baixo volume para manter o "realismo"
de som musical.
Os alto-falantes tipo satélite são magneticamente blinda-
dos para evitar distorção de cores em telas de vídeo.
Contudo, o subwoofer não é magneticamente blindado e
deve ser colocado no chão, longe do monitor do com-
putador ou da televisão.
O AVS300 é compatível com sistemas de jogos popu-
lares, computadores desktop e laptop, sistemas de músi-
ca estéreo domésticos e portáteis e muitos outros dis-
positivos de áudio.
USO DOS CONTROLES (VIDE FIGURA 1)
Liga/desliga Energia (F)
Pressione o botão de energia para ligar e pressione-o
novamente para desligar. Um LED verde indicador de
energia (D) na base do satélite direito acenderá para
indicar que a energia está ligada.
Baixar/A
umentar Volume (E)
Gire o controle do volume no sentido horário para
aumentar o volume e no sentido anti-horário para baixar
o volume.
CONTROLE DE NÍVEL DO
SUBWOOFER
(FIGURA 1) (A)
Os controles de nível do subwoofer estão localizados na
lateral do subwoofer. Gire o botão no sentido horário
para aumentar o volume e no sentido anti-horário para
baixar o volume.
CONFIGURAÇÃO DAS CONEXÕES
(VIDE FIGURA 2)
1. Insira o plugue laranja do satélite DIREITO na entrada
identificada como RIGHT (direita) do subwoofer. Essa
entrada é codificada por cor com um ponto laranja.
ADVERTÊNCIA: NÃO conecte nenhum outro dispositivo
a essa saída, pois CAUSARÁ UM DANO.
2. Conecte o plug de áudio verde-limão do satélite direito
à tomada de saída de 3,5 mm na fonte de áudio. O
AVS300 é compatível com qualquer dispositivo de áudio
que possua fones de ouvido estéreo de 3,5 mm ou saída
de nível de linha, incluindo placas de som de computa-
dor, reprodutores de CD portáteis, reprodutores de MP3
e outros. A maioria dos sistemas de jogos possui saídas
RCA esquerda e direita. Um cabo adaptador é
necessário para essa conexão. A Altec Lansing vende o
cabo adaptador (AAC1) em seu website.
3. Conecte a fonte de alimentação DC (B) ao conector
na lateral do subwoofer.
4. Conecte a fonte de alimentação DC à tomada de
parede AC. Agora a unidade está pronta para ser opera-
da.
POSICIONAMENTO DOS ALTO-
FALANTES
Toda informação estéreo é ouvida a partir dos alto-
falantes tipo satélite. O subwoofer não contém infor-
mação estéreo, e o som não é direcional. Dessa forma,
o subwoofer não precisa necessariamente ser colocado
em uma relação específica com os satélites. O posi-
cionamento do subwoofer no chão, próximo à parede,
fornece o máximo em eficiência de graves. O subwoofer
não é magneticamente blindado e não deve ser colocado
próximo a telas de vídeo.
SPECIFICATIONS
Overall
Total Audio Power
17 watts
Maximum Sound Pressure Level (@ 0.5m)
103 dB
Input Sensitivity
300 mV for full output
Input Impedance
>10k ohms
Frequency Response
70 Hz – 18 kHz
Satellites
Speakers (per satellite)
One 3 inch (75mm) full range, magnetically shielded
Audio Power
3.5 Watts per channel (7 watts total)
Frequency Response
250 Hz – 18 kHz
S/N Ratio
>70 dB
Subwoofer
Speaker
One 5.25 inch long throw
Audio Power
10 Watts
Frequency Response
70 Hz – 250 Hz
POWER REQUIREMENTS
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina 220Volts 50Hz AC
NOM/IRAM Approved
ESPECIFICACIONES
General
Energía total de audio
17 watts
Nivel de presión de sonido máximo (@ 0.5m)
103 dB
Sensibilidad de entrada
300 mV para toda la salida
Impedancia de entrada
>10k ohms
Respuesta de frecuencia
70 Hz - 18 kHz
Satélites
Bocinas (por satélite)
Una de 3" (75mm) rango completo, blindada
magnéticamente
Energía de audio
3.5 Watts por canal (7 watts en total)
Respuesta de frecuencia
250 Hz - 18 kHz
Proporción S/N
>70 dB
Subwoofer
Bocinas
Una salida larga de 5.25"
Energía de audio
10 Watts
Respuesta de frecuencia
70 Hz - 250 Hz
REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina 220Volts 50Hz AC
NOM/IRAM Approved
ESPECIFICAÇÕES
Gerais
Potência Total de Áudio
17 watts
Nível Máximo de Pressão do Som (@ 0,5m)
103 dB
Sensibilidade de Entrada
300 mV para saída total
Impedância de Entrada
>10k ohms
Resposta da Freqüência
70 Hz - 18 kHz
Satélites
Alto-falantes (por satélite)
Um de 3 pol (75mm) com alcance total e blindagem
magnética
Potência de Áudio
3,5 watts por canal (7 watts no total)
Resposta da Freqüência
250 Hz - 18 kHz
Taxa S/N
>70 dB
Subwoofer
Alto-falante
Um de 5,25 pol e longo alcance
Potência de Áudio
10 watts
Resposta da Freqüência
70 Hz - 250 Hz
REQUISITOS DE ALIMENTAÇÃO
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina 220Volts 50Hz AC
NOM/IRAM Approved

Transcripción de documentos

AVS300 MULTIMEDIA 3-Piece Speaker System Guía del usuario del sistema de bocinas AVS300 Guia do Usuário do Sistema de Alto-Falantes AVS300 TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. THE FCC WANTS YOU TO KNOW This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: a) b) c) d) Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician or help. FCC WARNING Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority to operate the equipment under FCC Rules. ONE YEAR LIMITED WARRANTY Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its computer speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase. This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing computer speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited. Altec Lansing Technologies, Inc. obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the computer speaker systems with any equipment for which they were not intended. The terms of this warranty apply only to computer speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased. Altec Lansing Technologies, Inc. • Rte 6 & 209 • Milford, PA 18337-0277 www.altecmm.com Under the terms of this warranty the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights which vary worldwide. GARANTÍA DE UN AÑO Altec Lansing Technologies, Inc. garantiza al usuario final que todos sus sistemas de bocinas para computadora están libres de defectos tanto en material como en mano de obra en el curso de un uso normal y razonable durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es la única y exclusiva garantía en vigor relacionada con los sistemas de bocinas para computadora de Altec Lansing y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita, será inválida. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni cualquier revendedor autorizado de Altec Lansing Technologies, Inc. se hará responsable de cualquier daño accidental en que se incurra por el uso de las bocinas (esta limitante de daño accidental o consecuente no es aplicable donde se encuentre prohibida). La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. conforme a esta garantía no aplica a cualquier defecto, mal funcionamiento o falla como resultado del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con un equipo con fallas o inadecuado o el uso del sistema de bocinas para computadora con cualquier equipo para el cual no estén hechas. Los términos de esta garantía solo aplican a sistemas de bocinas de computadoras cuando dichas bocinas se devuelven al revendedor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el lugar donde fueron adquiridas. Conforme a los términos de esta garantía el comprador o consumidor original tiene algunos derechos legales y puede tener otros derechos que varían según los países. GARANTIA DE UM ANO A Altec Lansing Technologies, Inc garante ao usuário final a ausência de defeito de material e mão-de-obra em todos os seus sistemas de alto-falantes para computador, de acordo com o uso normal e modera do, pelo prazo de um ano a partir da data de compra. Essa garantia é a única e exclusiva garantia em efeito relativa aos sistemas de alto-falantes para computador da Altec Lansing. Quaisquer outras garantias, explícitas ou implícitas, são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc nem qualquer revendedor autorizado da Altec Lansing Technologies, Inc será responsável por danos acidentais ocorridos na utilização dos alto-falantes. (Essa limitação de dano acidental ou conseqüencial não se aplica nos locais que é proibida.) A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc sobre esta garantia não se aplica a qualquer tipo de defeito, mal funcionamento ou falha resultante de uso errado, uso excessivo, instalação imprópria, uso com equipamento errado ou impróprio ou o uso dos sistemas de altofalantes para computador com qualquer equipamento para o qual eles não foram designados. Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de altofalantes para computador quando esses alto-falantes são retornados ao revendedor autorizado da Altec Lansing Technologies, Inc no qual foram adquiridos. Sob os termos desta garantia, o comprador-consumidor original possui determinados direitos legais e pode ter outros direitos, dependendo do país. putador ou da televisão. INSTALACIÓN DE LAS CONEXIONES (VÉASE FIGURA 2) 1. Inserte el enchufe anaranjado del satélite derecho en la entrada marcada como RIGHT (derecho) en el subwoofer. Esta entrada está codificada con color con un punto anaranjado. ADVERTENCIA: NO enchufe ningún otro dispositivo en esta entrada ya que PUEDE OCURRIR ALGÚN DAÑO. 2. Conecte el enchufe de audio (D) del satélite derecho a la entrada de 3.5 mm en la fuente de audio. El AVS300 es compatible con cualquier dispositivo de audio con una salida de nivel de línea o de audífonos estéreo de 3.5 mm incluyendo tarjetas de sonido de computadoras, reproductores de CD portátiles, reproductores MP3 y otros. La mayoría de los sistemas de juegos tienen salidas RCA izquierda y derecha. Un cable de adaptador se requiere para esta conexión. Altec Lansing tiene a la venta el cable de adaptador (AAC1) en su página Web 3. Conecte el suministro de energía CD en el conector del lado del subwoofer. 4. Conecte el suministro de energía CD a la salida de CA de la pared. La unidad ahora está lista para operar. COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS Toda la información estéreo se escucha en las bocinas satélite. El subwoofer no contiene información estéreo y el sonido es no direccional. Como consecuencia, el subwoofer no necesariamente debe colocarse en alguna relación particular con los satélites. La colocación del subwoofer en el piso cerca de la pared proporciona una máxima eficiencia de sonidos graves. El subwoofer no está blindado magnéticamente y no se debe colocar cerca de pantallas de video. INTRODUÇÃO Bem-vindo ao extraordinário mundo do som de alta fidelidade da Altec Lansing Multimedia.O sistema de altofalantes para computador da Altec Lansing Multimedia fornece a melhor saída de áudio possível. Conecte esses alto-falantes a placa de áudio de um computador para obter áudio de alta qualidade, otimizando música, jogos e passatempos para computador. DESCRIÇÃO O AVS300 é um sistema de alto-falantes amplificados com um subwoofer para resposta estendida de baixa freqüência e desempenho de multimídia de alta qualidade. Um circuito de controle patenteado automaticamente eleva os graves a baixo volume para manter o "realismo" de som musical. Os alto-falantes tipo satélite são magneticamente blindados para evitar distorção de cores em telas de vídeo. Contudo, o subwoofer não é magneticamente blindado e deve ser colocado no chão, longe do monitor do com- fornece o máximo em eficiência de graves. O subwoofer não é magneticamente blindado e não deve ser colocado próximo a telas de vídeo. SPECIFICATIONS O AVS300 é compatível com sistemas de jogos populares, computadores desktop e laptop, sistemas de música estéreo domésticos e portáteis e muitos outros dispositivos de áudio. USO DOS CONTROLES (VIDE FIGURA 1) Liga/desliga Energia (F) Pressione o botão de energia para ligar e pressione-o novamente para desligar. Um LED verde indicador de energia (D) na base do satélite direito acenderá para indicar que a energia está ligada. Baixar/Aumentar Volume (E) Gire o controle do volume no sentido horário para aumentar o volume e no sentido anti-horário para baixar o volume. CONTROLE DE NÍVEL DO SUBWOOFER (FIGURA 1) (A) Os controles de nível do subwoofer estão localizados na lateral do subwoofer. Gire o botão no sentido horário para aumentar o volume e no sentido anti-horário para baixar o volume. CONFIGURAÇÃO DAS CONEXÕES (VIDE FIGURA 2) 1. Insira o plugue laranja do satélite DIREITO na entrada identificada como RIGHT (direita) do subwoofer. Essa entrada é codificada por cor com um ponto laranja. ADVERTÊNCIA: NÃO conecte nenhum outro dispositivo a essa saída, pois CAUSARÁ UM DANO. 2. Conecte o plug de áudio verde-limão do satélite direito à tomada de saída de 3,5 mm na fonte de áudio. O AVS300 é compatível com qualquer dispositivo de áudio que possua fones de ouvido estéreo de 3,5 mm ou saída de nível de linha, incluindo placas de som de computador, reprodutores de CD portáteis, reprodutores de MP3 e outros. A maioria dos sistemas de jogos possui saídas RCA esquerda e direita. Um cabo adaptador é necessário para essa conexão. A Altec Lansing vende o cabo adaptador (AAC1) em seu website. 3. Conecte a fonte de alimentação DC (B) ao conector na lateral do subwoofer. 4. Conecte a fonte de alimentação DC à tomada de parede AC. Agora a unidade está pronta para ser operada. POSICIONAMENTO DOS ALTOFALANTES Toda informação estéreo é ouvida a partir dos altofalantes tipo satélite. O subwoofer não contém informação estéreo, e o som não é direcional. Dessa forma, o subwoofer não precisa necessariamente ser colocado em uma relação específica com os satélites. O posicionamento do subwoofer no chão, próximo à parede, Overall Total Audio Power 17 watts Maximum Sound Pressure Level (@ 0.5m) 103 dB Input Sensitivity 300 mV for full output Input Impedance >10k ohms Frequency Response 70 Hz – 18 kHz Satellites Speakers (per satellite) One 3 inch (75mm) full range, magnetically shielded Audio Power 3.5 Watts per channel (7 watts total) Frequency Response 250 Hz – 18 kHz S/N Ratio >70 dB Subwoofer Speaker One 5.25 inch long throw Audio Power 10 Watts Frequency Response 70 Hz – 250 Hz POWER REQUIREMENTS Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC Chile/Uruguay/Argentina 220Volts 50Hz AC NOM/IRAM Approved ESPECIFICACIONES General Energía total de audio 17 watts Nivel de presión de sonido máximo (@ 0.5m) 103 dB Sensibilidad de entrada 300 mV para toda la salida Impedancia de entrada >10k ohms Respuesta de frecuencia 70 Hz - 18 kHz Satélites Bocinas (por satélite) Una de 3" (75mm) rango completo, blindada magnéticamente Energía de audio 3.5 Watts por canal (7 watts en total) Respuesta de frecuencia 250 Hz - 18 kHz Proporción S/N >70 dB Subwoofer Bocinas Una salida larga de 5.25" Energía de audio 10 Watts Respuesta de frecuencia 70 Hz - 250 Hz REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC Chile/Uruguay/Argentina 220Volts 50Hz AC NOM/IRAM Approved ESPECIFICAÇÕES Gerais Potência Total de Áudio 17 watts Nível Máximo de Pressão do Som (@ 0,5m) 103 dB Sensibilidade de Entrada 300 mV para saída total Impedância de Entrada >10k ohms Resposta da Freqüência 70 Hz - 18 kHz Satélites Alto-falantes (por satélite) Um de 3 pol (75mm) com alcance total e blindagem magnética Potência de Áudio 3,5 watts por canal (7 watts no total) Resposta da Freqüência 250 Hz - 18 kHz Taxa S/N >70 dB Subwoofer Alto-falante Um de 5,25 pol e longo alcance Potência de Áudio 10 watts Resposta da Freqüência 70 Hz - 250 Hz REQUISITOS DE ALIMENTAÇÃO Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC Chile/Uruguay/Argentina NOM/IRAM Approved 220Volts 50Hz AC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Altec Lansing AVS300 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario