Trendnet TK-V401S Quick Installation Guide

Categoría
Divisores de video
Tipo
Quick Installation Guide

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación rápida
TK-V201S
TK-V401S
1.01
Table of Contents
Version 05.12.2010
Español 1
Technical Specifications 8
Troubleshooting
1. Antes de iniciar 1
2. Cómo se instala 2
9
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
1. Antes de iniciar
Requisitos del sistema
Contenidos del paquete
1
?2 x VGA Monitor compatible (TK-V201S) / 4 x VGA Monitor compatible
?Windows 7(32/64-bit)/Vista(32/64-bit)/XP(32/64-bit)/2000/2003 Server/Me/98SE
?Conmutador KVM (opcional )
?TK-V201S/TK-V401S
?Adaptador para corriente AC (9V DC, 0.5A)
?1 cable VGA macho a hembra (1.85m/6ft)
?Guía de instalación rápida multilingüe
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
2
2. Cómo se instala
Para PC
Al separador de vídeo
1. Correctamente apagar el equipo y los
monitores.
2. Use el cable VGA suministrado para conectar
su ordenador al puerto VIDEO IN del
separador de vídeo (TK-V401S ilustrado).
Cómo conectar a un solo PC
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
3
Conexión al conmutador KVM
6. Cerciórese de que el LED Power está
encendido.
3. Conecte su monitor(es) a cualquiera de los
puertos VIDEO OUT en el divisor de video
4. Conecte el adaptador eléctrico suministrado al
separador de vídeo y después a una toma de
corriente.
5. Encienda su computadora y todos los
monitores conectados.
ServerPC Server
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
4
6. Encienda su computadora y todos los
monitores conectados
1. Conecte un extremo del cable VGA
suministrado al puerto VIDEO IN del separador
de vídeo (TK-V401S ilustrado).
3. Conecte el monitor a uno de los puertos VIDEO
OUT del separador de vídeo.
5. Consulte la guía de instalación rápida del
conmutador KVM para conectar su PC al
conmutador KVM.
4. Conecte el adaptador eléctrico suministrado al
separador de vídeo y después a una toma de
corriente.
2. Conecte el extremo opuesto del cable VGA
suministrado al puerto Console del conmutador
KVM.
Conmutador KVM
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
5
7. Cerciórese de que el LED Power está
encendido.
Nota:
1. Sólo conecte en serie el separador de vídeo a otro TK-V201S o TK-V401S.
2. Puede conectar en serie hasta 4 separadores a la vez.
Niveles de interconexión en serie
Al separador de vídeo maestro
Al separador de vídeo esclavo
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
6
Al separador de vídeo maestro
Al separador de vídeo maestro
Al conmutador KVM
1. Utilice el cable VGA suministrado para conectar
su PC o conmutador KVM al puerto VIDEO IN
del primer separador de vídeo (maestro)
(TK-V401S ilustrado)
2. Conecte un extremo del segundo cable VGA a
uno de los puertos VIDEO OUT del primer
separador de vídeo (maestro)
3. Conecte el extremo opuesto del segundo cable
VGA al puerto VIDEO IN del segundo
separador de vídeo (esclavo)
Al separador de vídeo esclavo
PC o
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
РУССКИЙ
7
4. Si tiene un tercer separador de vídeo, conecte
un extremo del cable VGA al puerto VIDEO
OUT del segundo separador de vídeo.
Después, conecte el extremo opuesto del cable
VGA al puerto VIDEO IN del tercer separador
de video (esclavo). Repita el mismo proced
5. Conecte su monitor(es) a cualquier puerto
VIDEO OUT del separador de vídeo
6. Conecte el adaptador para corriente
suministrado a cada separador de vídeo y
luego a una toma de corrientedeo splitter .
7. Cerciórese de que el LED Power está
encendido.
La instalación ha sido completada
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.

Transcripción de documentos

Guía de instalación rápida TK-V201S TK-V401S 1.01 Table of Contents Español 1. Antes de iniciar 2. Cómo se instala 1 1 2 Technical Specifications Troubleshooting 8 9 Version 05.12.2010 1. Antes de iniciar ENGLISH Contenidos del paquete ? TK-V201S/TK-V401S ? Guía de instalación rápida multilingüe ? Adaptador para corriente AC (9V DC, 0.5A) FRANÇAIS ? 1 cable VGA macho a hembra (1.85m/6ft) ? 2 x VGA Monitor compatible (TK-V201S) / 4 x VGA Monitor compatible ? Windows 7(32/64-bit)/Vista(32/64-bit)/XP(32/64-bit)/2000/2003 Server/Me/98SE ? Conmutador KVM (opcional ) РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH Requisitos del sistema 1 2. Cómo se instala DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH Cómo conectar a un solo PC ESPAÑOL 1. Correctamente apagar el equipo y los monitores. Para PC Al separador de vídeo 2 РУССКИЙ 2. Use el cable VGA suministrado para conectar su ordenador al puerto VIDEO IN del separador de vídeo (TK-V401S ilustrado). ENGLISH FRANÇAIS 4. Conecte el adaptador eléctrico suministrado al separador de vídeo y después a una toma de corriente. 5. Encienda su computadora y todos los monitores conectados. 6. Cerciórese de que el LED Power está encendido. ESPAÑOL DEUTSCH 3. Conecte su monitor(es) a cualquiera de los puertos VIDEO OUT en el divisor de video РУССКИЙ Conexión al conmutador KVM PC Server 3 Server ENGLISH 1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado al puerto VIDEO IN del separador de vídeo (TK-V401S ilustrado). Conmutador KVM 4. Conecte el adaptador eléctrico suministrado al separador de vídeo y después a una toma de corriente. 5. Consulte la guía de instalación rápida del conmutador KVM para conectar su PC al conmutador KVM. 6. Encienda su computadora y todos los monitores conectados 4 РУССКИЙ ESPAÑOL 3. Conecte el monitor a uno de los puertos VIDEO OUT del separador de vídeo. DEUTSCH FRANÇAIS 2. Conecte el extremo opuesto del cable VGA suministrado al puerto Console del conmutador KVM. ENGLISH FRANÇAIS Niveles de interconexión en serie Nota: 1. Sólo conecte en serie el separador de vídeo a otro TK-V201S o TK-V401S. 2. Puede conectar en serie hasta 4 separadores a la vez. Al separador de vídeo maestro РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH 7. Cerciórese de que el LED Power está encendido. Al separador de vídeo esclavo 5 ENGLISH 1. Utilice el cable VGA suministrado para conectar su PC o conmutador KVM al puerto VIDEO IN del primer separador de vídeo (maestro) (TK-V401S ilustrado) FRANÇAIS PC o Al conmutador KVM DEUTSCH Al separador de vídeo maestro 3. Conecte el extremo opuesto del segundo cable VGA al puerto VIDEO IN del segundo separador de vídeo (esclavo) Al separador de vídeo esclavo 6 РУССКИЙ Al separador de vídeo maestro ESPAÑOL 2. Conecte un extremo del segundo cable VGA a uno de los puertos VIDEO OUT del primer separador de vídeo (maestro) 5. Conecte su monitor(es) a cualquier puerto VIDEO OUT del separador de vídeo 6. Conecte el adaptador para corriente suministrado a cada separador de vídeo y luego a una toma de corrientedeo splitter . 7. Cerciórese de que el LED Power está encendido. ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS 4. Si tiene un tercer separador de vídeo, conecte un extremo del cable VGA al puerto VIDEO OUT del segundo separador de vídeo. Después, conecte el extremo opuesto del cable VGA al puerto VIDEO IN del tercer separador de video (esclavo). Repita el mismo proced La instalación ha sido completada Registre su producto Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto en línea en: www.trendnet.com/register Gracias por elegir TRENDnet 7 Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Trendnet TK-V401S Quick Installation Guide

Categoría
Divisores de video
Tipo
Quick Installation Guide
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas