TK-803R

Trendnet TK-803R, RB-TK-1603R, RB-TK-803R, TK-1603R Quick Installation Guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Trendnet TK-803R Quick Installation Guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué tipo de cables necesito para conectar los ordenadores al switch KVM?
    ¿Puedo conectar o desconectar los cables KVM mientras los ordenadores están encendidos?
    ¿Restaurará el switch KVM la configuración del teclado al cambiar de ordenador?
    ¿Cómo puedo cambiar de un ordenador a otro con el switch KVM?
    ¿Qué garantía tiene el Trendnet TK-803R?
Guía de instalación rápida
TK-1603R
TK-803R
Español
Technical Specifications
Troubleshooting
1
7
1. 1
2. 2
3. 4
8
Antes de iniciar
Instalación del Hardware
Funcionamiento
Table of Contents
Version 08.14.2009
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
1. Antes de iniciar
Requisitos del sistema
Contenidos del paquete
?TK-803R/TK-1603R
?
?
?Adaptador de alimentación AC (9V DC, 1A)
Guía de instalación rápida multilingüe
Kit para montaje en estante
?Teclado PS/2 o USB
?Ratón PS/2 o USB
?Monitor compatible VGA
?Cables USB/ VGA KVM (Ej. TK-CU06, TK-CU10, TK-CU15)
?Windows 98SE/ME/2000/XP/2003 Server/Vista, Linux y Mac
1
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
2. Instalación del Hardware
PC 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (TK-803R)
PC 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16 (TK-1603R)
1. Apague todos los PCs y sus periféricos, luego
desconecte todos los cables de alimentación.
5. Encienda los PCs conectados uno por uno y
espere hasta que aparezca el escritorio de
cada PC.
3. Conectar el adaptador de alimentación AC
incluido al conmutador KVM, y después a una
toma de corriente.
4. Utilice los cables KVM para conectar cada PC
al conmutador KVM.
2. Conecte el teclado compartido PS/2 o USB, el
monitor y el ratón PS/2 o USB al puerto
consola del conmutador KVM. (Ver imagen del
TK-1603R)
2
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
El conmutador puede montarse sobre un bastidor de 19 pulgadas tamaño estándar EIA,
que puede colocarse en un armario de empalmes junto con otros equipos.
Nota: Si desea instalar el conmutador KVM a un bastidor de equipo EIA 19”, coloque
las abrazaderas de sujeción a ambos lados del conmutador KVM, asegúrelas con los
tornillos suministrados, y luego incorpore el conmutador KVM al bastidor del equipo con
el hardware proporcionado por el fabricante
Para montaje en bastidor
La instalación ha sido completada
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
2. Coloque el conmutador KVM con cuidado
encima del bastidor. Haga que la abrazadera
coincida con los orificios de los tornillos del
bastidor, luego use los tornillos suministrados
junto con el bastidor del equipo para montar el
conmutador KVM.
1. Fije las abrazaderas de sujeción a ambos lados
del conmutador KVM y asegúrelas con los
tornillos suministrados.
3
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
Nota: Para la conexión entre PCs, se pulsan los boton del panel frontal o comandos
“Hot Key”.
3. Funcionamiento
Indicadores LED
LED con luz roja: El cable KVM está
conectado y el PC está haciendo funcionar el
conmutador KVM.
LED con luz verde: Indica que el puerto PC
seleccionado está activo, independientemente
de que el PC esté encendido o apagado.
Botones de arranque
Pulse los botones de arranque para la conexión
entre PCs.
4
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
Comandos Hotkey
Un comando hot key del teclado consiste en pulsar tres teclas:
Comando Hot Key = Scroll Lock + Scroll Lock + Tecla(s) de comando
Después de pulsar la tecla Scroll Lock, dispone de 2 segundos para pulsar la tecla
Scroll Lock otra vez. Ahora dispone de 2 segundos para presionar una tecla de
comando. Si usted no pulsa una tecla en el plazo de 2 segundos, el conmutador saldrá
del modo hotkey.
Para TK-803R
Seleccionar sólo canal de PC=
Seleccionar sólo canal de=
Para TK1603R
Seleccionar sólo canal de PC =
Seleccionar sólo canal de PC
Seleccionar sólo canal de PC
Para seleccionar un puerto PC específico:
Por ejemplo para seleccionar el puerto 1 en el TK-803R debe presionar la siguiente
secuencia de teclas
Por ejemplo para seleccionar el puerto 1 en el TK-1603R debe presionar la siguiente
secuencia de teclas
=
Para seleccionar el puerto 10 en el TK-1603R, presione la siguiente secuencia de
teclas
=
Usuarios de MAC
Información para asignación del teclado estándar PC al teclado de MAC:
CD/DVD drive
eject key
F13
F15
F14
Scroll Lock
Scroll Lock
C
++
Scroll Lock
Scroll Lock
F10
++
Scroll Lock
Scroll Lock
F11
++
Scroll Lock
Scroll Lock
F12
++
=
=
=
=
Para ver la lista de todos los comandos Hot-Key, por favor consulte la hoja de
referencia rápida.
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
Y
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
1
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
Y
+
Z
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
0
+
1
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
1
+
0
5
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
(flecha abajo)
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
Y
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
+
Y
Z
Scroll Lock
Scroll Lock
++
Scroll Lock
Scroll Lock
END
++
Comando
Teclas Hot Keys
Descripción
Botones del
panel
Hoja de referencia rápida para el TK-803R/TK-1603R
Seleccionar sólo
canal de PC
Autoscan (Escaneo
automático)
Canal próximo
superior
Canal próximo
inferior
Autoescanear con
tiempo de retraso
programado
Autoescanear el
sonido Beep
Encendido/Apagado
Ratón/Teclado
Restablecer KVM
Restablecer a
configuraciones
por defecto
Definir la secuencia
HotKey (por defecto
= Scroll Lock
+ Scroll Lock)
Detener Autoscan
Press any key on keyboard
Selecciona el canal activo
de la PC
Pulse el botón de
arranque de un puerto
específico para
conectarse a ese
puerto
Seleccione el canal PC
inferior más próximo
Autoescanear cada canal
conectado para una rápida
lectura en pantalla de cada
canal
Seleccione el canal PC
superior más próximo
Autoescanear cada canal
conectado para una rápida
lectura en pantalla de cada
canal en intervalos de X
segundos
Active o desactive el sonido
Beep durante el modo
Autoescanear
Restablecer ratón/teclado
Restablecer a
configuraciones por defecto
Seleccione la secuencia
hotkey precedente de entre
5 opciones
Finaliza el escaneo
automático
Pulse cualquier
botón
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
(YZ)= el número de canal de 2 dígitos
TK-803R
TK-1603R
Y = Scroll Lock (Bloq Despl), Caps Lock (Bloq Mayús),
Esc (Escape), F12 o Num Lock (Bloq Núm)
Nota: Si ha definido una secuencia de teclas hotkey diferente (ej. Caps Lock (Bloq
Mayús), Esc (Escape), F12), presione el botón en lugar de la tecla scroll lock (Bloq
Despl). Por ejemplo, si desea apagar el sonido beep y ha definido la secuencia de
teclas hotkey (teclas de acceso directo) como F12, presione F12 + F12 + B.
Scroll Lock
Scroll Lock
++
Scroll Lock
Scroll Lock
B
++
Scroll Lock
Scroll Lock
S
++
Scroll Lock
Scroll Lock
R
++
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
+
H
Y
Scroll Lock
Scroll Lock
+
+
+
S
X
(flecha arriba)
(X) = 0~9
1 = 10 segundos
2 = 20 segundos
3 = 30 segundos
4 = 40 segundos
5 = 50 segundos
6 = 60 segundos
7 = 70 segundos
8 = 80 segundos
9 = 90 segundos
0 = 100 segundos
6
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
1/14