TK-407K

Trendnet TK-407K Quick Installation Guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Trendnet TK-407K Quick Installation Guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué incluye el paquete del dispositivo Trendnet TK-407K?
    ¿Cuáles son los requisitos del sistema para utilizar el Trendnet TK-407K?
    ¿Cómo puedo conectar el Trendnet TK-407K a mis ordenadores?
    ¿Cómo puedo cambiar de un ordenador a otro usando el conmutador KVM?
    ¿El conmutador KVM Trendnet TK-407K necesita una fuente de alimentación?
    ¿Puedo conectar y desconectar los cables USB mientras los ordenadores están encendidos?
    ¿El conmutador KVM recordará la configuración del teclado al cambiar entre ordenadores?
Table of Contents
Español .....................................................................................................
Troubleshooting ........................................................................................
1
1
2
4
5
1. Antes de iniciar ..................................................................................
2. Cómo se instala .................................................................................
3. Operación ..........................................................................................
Table of Contents
Version 01.05.2006
Aplicación
TK-407
Guía de instalación rápida
CD-ROM de la herramienta
2 juegos de cables KVM USB
Teclado USB tipo A
Ratón USB tipo A
Monitor compatible VGA o SVGA
Windows 98SE/ME/2000/XP/2003, Linux y Mac OS
Contenidos del paquete
Requisitos del sistema
Español
1
1. Antes de iniciar
4-Port USB
KVM Switch
(TK-407K)
PC 3 PC 1
LCD Monitor
USB
Keyboard
PC 2 PC 4
USB
Mouse
Español
2
2. Cómo se instala
1. Apague ambos PCs y sus
periféricos, y desconecte todos los
cables de alimentación.
3. Utilice los cables KVM
proporcionados para conectar su
PC al conmutador KVM.
2. Conecte el teclado compartido,
monitor y ratón al puerto consola
del conmutador KVM.
La instalación ha sido completada
Español
3
5. Presione el botón del panel frontal
del conmutador KVM para
seleccionar el segundo PC.
(Opcional)
4. Encienda el primer PC y espere
hasta que se inicie por completo.
PC 1
PC 2
6. Encienda el segundo PC y espere
hasta que se inicie por completo.
Español
4
3. Operación
Nota: Para la conmutación del PC, puede usar los botones del panel frontal del
conmutador KVM, una secuencia de comandos hot-key vía teclado o la
Herramienta del Conmutador Cliente (sólo para Windows). Para más detalles
sobre la Herramienta del Conmutador Cliente, por favor consulte el manual de
la Herramienta del Conmutador Cliente en el CD-ROM.
Después de pulsar la tecla ScrLk, dispone de 2 segundos para pulsar la tecla
ScrLk otra vez. Si usted no pulsa una tecla en el plazo de 2 segundos, el
conmutador saldrá del modo hotkey.
Botones del panel frontal
Secuencia del comando de ejecución inmediata
Hot-key
Presione el botón del panel frontal
correspondiente para seleccionar su
PC.
Comando de ejecución inmediata Hot-key universal
Comando
Hot-keys
Descripción
Seleccionar PC
ScrLk ScrLk
+
Seleccione el canal PC activo,
canal PC 1 o canal PC 2.
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.
/