Fagor TEF360X El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Fagor TEF360X es un frigorífico-congelador NO FROST que evita que se acumule la escarcha en su interior. Dispone de un dispositivo que derrite automáticamente la escarcha y el agua generada cae a través de un pequeño tubo en el recipiente previsto al efecto a partir del cual se va evaporando.

El Fagor TEF360X es un frigorífico-congelador NO FROST que evita que se acumule la escarcha en su interior. Dispone de un dispositivo que derrite automáticamente la escarcha y el agua generada cae a través de un pequeño tubo en el recipiente previsto al efecto a partir del cual se va evaporando.

MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
Frigorífico-Congelador
2
1 Seguridad y medioambiente
Consignas de seguridad.................................................................................... 3
Respeto del medioambiente y ahorros de energía.............................................. 4
BIOCARE - Los tabiques anti-bacterias .............................................................. 4
2 Descripción del aparato
NO FROST: significación y funcionamiento ........................................................ 6
3 Cómo efectuar su primera instalación
Inversión del sentido de apertura da las puertas................................................ 7
Instalación de su aparato ................................................................................. 11
Conexión eléctrica ............................................................................................ 12
4 Cómo utilizar su frigorífico
Puesta en marcha y ajuste del aparato.............................................................. 13
Frío mezclado o regulado (según los modelos) .................................................. 16
Preparación de los alimentos que poner en el frigorífico..................................... 17
Colocación de los alimentos en su frigorífico ...................................................... 17
Modularidad de la ordenación de su frigorífico ................................................... 18
Descongelación automática de su frigorífico ...................................................... 18
5 Cómo utilizar su congelador
Productos congelados....................................................................................... 19
Preparación de los alimentos que congelar ........................................................ 19
Guía de congelación de los alimentos................................................................ 20
Colocación de los alimentos en su congelador ................................................... 23
Congelación rápida........................................................................................... 23
Descongelación de los alimentos....................................................................... 24
Descongelamiento automático de su congelador................................................ 24
6 Mantenimiento corriente de su aparato
Limpieza de sus aparato ................................................................................... 25
Cambio de la bombilla ...................................................................................... 25
7 Ruidos, molestias o pequeñas averías
Ruidos de funcionamiento normales.................................................................. 26
Molestias o pequeñas averías............................................................................ 26
Esa guía de instalación y de uso de su frigorífico-congelador es válida para varios mo-
delos . Pueden apararecer ligeras diferencias de detalles y de equipos entre su aparato
y las descripciones presentadas.
A lo largo de las páginas de este manual, descubrirá los símbolos siguientes que le señalarán :
las consignas de seguridad que respetar de modo imperativo
un peligro de inflamación de un gas
un peligro eléctrico
los consejos y las informaciones importantes
Índice
ES
3
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar y
congelar alimentos.
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier respon-
sabilidad y garantía en caso de no respeto de estas recomendaciones que podrían
provocar daños materiales o corporales.
Su aparato debe instalarse, fijarse si necesa-
rio, y ser utilizado en conformidad con las ins-
trucciones de este manual de instalación y de
uso para evitarle cualquier daño y evitar los
peligros debidos a su instalación, incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a su
casa en posición horizontal, póngalo a
la vertical y espere dos horas antes de
enchufarlo. Una pequeña cantidad de
aceite puede haber corrido en el circui-
to de refrigeración, debe dejarle el
tiempo de refluir hacia el motor antes
de enchufar el aparato, sino puede da-
ñarlo.
Si su aparato está dotado de ruedecillas re-
cuerde que sólo sirven para facilitar los pe-
queños movimientos. No lo desplace en largos
trayectos.
Efectúe la primera limpieza (ver capítulo "Ins-
talación de su aparato") antes de enchufar su
aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier
operación de mantenimiento, desenchufe su
aparato. No tire del cable de alimentación, sino
agarre directamente la ficha.
No ponga nunca tarros que contienen líquidos
en el congelador excepto si sólo están llenos al
2/3 de su capacidad : la congelación dilata los
líquidos y el recipiente podría explotar.
No utilice otro medio que los que recomenda-
mos en este manual para acelerar la descon-
gelación.
No utilice aparatos eléctricos en el interior de
los compartimentos destinados a la conserva-
ción de los alimentos congelados, excepto re-
comendación contraria del fabricante. No deje
a los niños jugar con el aparato, aleje a los ani-
males domésticos. Los aparatos usados deben
inmediatamente volverse inutizables. Desen-
chufe y corte el cable de alimentación a ras del
aparato. Procure inutilizar el cierre de la puer-
ta, o mejor aún, desmonte la puerta para evi-
tar, por ejemplo, que se quede encerrado
dentro un niño o un animal jugando.
Si se producen incidentes y que no puede re-
solverlos gracias a los consejos que le damos
(ver capítulo "Ruidos, molestias o averías pe-
queñas"), llame exclusivamente a los centros
de servicio postventa autorizados o a un pro-
fesional cualificado.
El circuito de refrigeración de su
aparato contiene isobutano refrige-
rante (R600a), un gas natural no
contaminante pero sin embargo in-
flamable.
Durante el transporte y la instala-
ción de su aparato, asegúrese de
que ningún componente del circui-
to de refrigeración haya sido daña-
do. En caso de daño, mantenga su
aparato lejos de las llamas y de
cualquier fuente de calor o de infla-
mación, y ventile la pieza donde se
encuentra.
Consignas de seguridad
ES
4
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
Instálelo en un lugar apropiado(ver capí-
tulo "Instalación de su aparato").
Conserve las puertas abiertas lo menos
tiempo posible. No introduzca alimentos
todavía calientes en su frigorífico o con-
gelador, en particular si se trata de sopas
o de preparaciones que liberan una gran
cantidad de vapor.
Procure mantener un funcionamiento óp-
timo de su aparato no dejándo demasia-
do hielo acumularse en el congelador
(descongélalo cuando el espesor de hielo
excede 5-6 mm) y limpiando periódica-
mente el condensador(ver capítulo "Man-
tenimiento corriente de su aparato").
Controle periódicamente las juntas de las
puertas y asegúrese de que cierran
siempre de manera eficaz. Si no es el ca-
so, diríjase a su servicio postventa.
Las piezas de embalaje así como las que com-
ponen la totalidad de su aparato utilizan ma-
terias reciclables. Conviene tenerlo en cuenta
durante su eliminación. Infórmese mediante
su vendedor o los servicios técnicos de su ciu-
dad en cuanto a las posibilidades de su de-
secho de manera adaptada y respetuosa del
medioambiente.
En conformidad con las disposiciones legislati-
vas más recientes en materia de protección y
de respeto del medioambiente, su aparato no
contiene C.F.C., sino un gas refrigerante lla-
mado R600a. El tipo exacto de gas refrigeran-
te utilizado en su aparato aparece claramente
sobre la placa de características que se en-
cuentra en el interior de la parte frigorífico de
su aparato, en el tabique izquierdo abajo.
El R600a es un gas no contaminante que no es
nocivo para la capa de ozona y cuya contribu-
ción al efecto invernadero es casi nulo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de
este aparato son reciclables. Participe en su re-
ciclaje y contribuya así a conservar el medio
ambiente tirándolos a los contenedores muni-
cipales previstos para ellos.
Su aparato también contiene mate-
riales reciclables, por lo que está
marcado con este logotipo que le
indica que los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros resi-
duos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos
que organiza su fabricante se efectuará en las
mejores condiciones posibles, de acuerdo con
la directiva europea 2002/96/CE sobre los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor
para conocer dónde se encuentran los puntos
de recogida de aparatos desechados más
cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la
protección del medio ambiente.
Se trata de un revestimiento específico sobre
la cuba de su frigorífico compuesto de iones de
plata que impiden a las bacterias desarrollarse.
El revestimiento anti-bacterias no necesita nin-
gún tratamiento particular y queda activo du-
rante toda la vida de su aparato.
Sin embargo, debe limpiar su aparato regular-
mente.
Ver capítulo "limpieza de su aparato".
Respeto del medioambiente y ahorros de energía
ES
BIOCARE - Los tabiques anti-bacterias
5
Descripción de su aparato
ES
Alumandro
Biolyse*
Parrillas salientes
Compartimento botellas
de legumbres*
Cajones de hielo
Cajones del congelador
Zócalo
Tabiques anti-bactéries
con cierre vitrina
Compart.mantequilla
Compartimento
Cajón o cajón
Mini compartimento
Sistema de ventilación*
Motor
Condensador
* según los modelos
Cajón de recuperación de agua
Este manual de instalación y
de uso de su frigorífico-con-
gelador vale para varios mo-
delos.Pueden aparecer ligeras
diferencias de detalles y de
equipos entre su aparato y las
descripciones presentadas.
6
Aparato diseñado y construido para evitar se acumule la escarcha
en su interior.
Dotado de un dispositivo derrite automáticamente la escarcha y
el agua generada cae a través de un pequeño tubo en el recipien-
te previsto al afecto a partir del cual se va evaporando.
No precisa de su parte ninguna operación de deshielo.
NO FROST: significación y funcionamiento
ES
7
Las puertas suelen abrirse hacia la izquierda (bisagra a la
derecha) ; si quiere abrir la puerta hacia la derecha, pue-
de modificar el sentido de apertura siguiendo las indica-
ciones abajo mencionadas. Para una instalación correcta,
le invitamos a seguir las indicaciones y la secuencia de las
operaciones siguientes al pie de la letra:
Desmontaje de la puerta
1. Abra la puerta del frigorífico, y quite las tapas situa-
das arriba A y la tapa trasera B mediante una herra-
mienta puntiaguda (un destornillador por ej.)
empezando por el lado opuesto a la bisagra (R1).
2. Desenchufe el conectador C, quite el cable de su alo-
jamiento y fíjelo con cinta adhesiva sobre el tablero
del aparato (R2).
3. Vuelva a cerrar la puerta y eche delicadamente el
aparato hacia atrás .
4. Quite el zócalo tirando hacia usted las lengüetas D si-
tuadas sobre la parte inferior y haciéndola pivotar ha-
cia arriba para desconectarla (R3). Quite la tapa E de
su alojamiento a la izquierda y colóquela en el aloja-
miento a la derecha.
5. Quite el pasador de la bisagra de la parte inferior y
quítelo de su alojamiento F, recupere la tapa de plás-
tico situada entre la puerta y la bisagra sobre el pa-
sador, desenrosque la bisagra de la parte inferior G,
vuelva a enroscar el pasador en el orificio de izquier-
da sobre la bisagra (R5).
6. Quite la puerta del congelador (R5).
7. Desenrosque la bisagra del punto medio H procuran-
do no perder las tapas de plástico colocadas sobre el
pasador (R5).
8. Quite la puerta del frigorífico de la bisagra de la parte
superior (R6).
9. Quite el tornillo y las tapas de la parte central sobre
el lado izquierdo del aparato y colóquelas en los ori-
ficios sobre el lado derecho del aparato.
Inversión del sentido de apertura da las puertas
ES
Dibujo R1
Dibujo R2
Dibujo R3
D
D
Dibujo R4
Dibujo R5
A
A
B
C
E
Dibujo R6
F
H
G
8
10. Quite las tapas I del tablero (R7).
11. Desenrosque y quite la bisagra de la parte superior L
a la derecha (R7).
12. Desenrosque el tablero M y quítelo levantando la
parte superior, a partir del medio, para desprender
las tres cuñas de madera situadas en el interior. Haga
pivotar el tablero hacia abajo, y después lateralmen-
te, para desprender el cable (R8).
13. Desenroque el pasacable N y quítelo de su aloja-
miento, a la derecha del aparato. Quite el cable de su
alojamiento a la derecha, haga pivotar el pasacable
de 180°, introdúzcalo en el alojamiento a la izquierda
y enrósquelo para fijarlo (R12). Introduzca el cable
en los alojamientos, a la izquierda de la traviesa.
14. Vuelva a montar el tablero haciendo pasar el cable y
el pasacable en el emplazamiento previsto a la iz-
quierda O. Posicione correctamente las cuñas de ma-
dera de la parte central arriba y abajo del tablero, y
luego enrosque el tablero para fijarlo (R10).
15. La bisagra superior izquierda L está situada en el in-
terior del zócalo (R11). Quítela e introdúzcala en el
alojamiento situado a la izquierda sobre el tablero R.
Fíjela con los 2 tornillos (R12).
16. Introduzca y fije las tapas Q sobre el tablero (R12).
17. Saque el cable del pasacable hacia arriba procurando
no enroscarlo y fíjelo sobre el tablero con cinta adhe-
siva.
18. Para no perder la bisagra superior derecha que po-
dría necesitar más tarde, colóquela en el alojamiento
situado en el zócalo (R11).
19. Quite el tapa-orificio S del lado izquierdo de la puerta
del congelador (R13).
Inversión del sentido de apertura da las puertas
ES
I
Dibujo R7
N
L
I
M
Dibujo R9
Dibujo R10
O
Dibujo R8
Dibujo R11
P
Dibujo R12
R
Q
Q
9
20. Desenrosque el bloque metálico de tope de puerta T
en el lado derecho de la puerta del frigorífico, dele la
vuelta y enrósquelo en el lado izquierdo de la puerta
del congelador, alineando el orificio de la placa sobre
el de la puerta(R13). Desenrosque el bloque metálico
de tope de puerta T sobre el lado derecho de la puer-
ta del congelador, dele la vuelta y enrósquelo en el
lado izquierdo de la puerta del frigorífico, alineando
el orificio de la placa sobre el de la puerta (R13).
21. Introduzca el tapa-orificio S, situado anteriormente
sobre el lado izquierdo de la puerta del congelador,
sobre el lado derecho de esa misma puerta (R13).
22. Coloque la puerta del frigorífico en la bisagra de la
parte superior (R14).
23. Introduzca la bisagra del medio y enrósquela para fi-
jarla controlando que los calces de plástico estén
bien introducidos en el pasador (R14).
24. Coloque la puerta del congelador en la bisagra del
medio (R14).
25. Introduzca la bisagra de la parte inferior en la puerta
del congelador, controlando que el calce de plástico
esté bien introducido en el pasador entre la bisagra y
la puerta. Enrosque la bisagra para fijarla (R14).
26. Vuelva a montar el zócalo.
27. Vuelva a colocar el aparato en posición vertical y abra
la puerta del frigorífico hasta el tope.
28. Quite la cinta adhesiva para liberar el cable del table-
ro y enchufe el conectador sobre la tarjeta (R15).
29. Saque el cable del pasacable tirando de él hacia arri-
ba, procurando no enroscarlo U. Tire despacio para
tensarlo e introdúzcalo en el laberinto formado por
las nervaduras sobre la puerta V a partir del punto
cerca de la bisagra (R16).
Inversión del sentido de apertura da las puertas
ES
Dibujo R13
T
S
Dibujo R14
Dibujo R15
Dibujo R16
U
V
10
30. Mediante una pinza, ponga la parte inferior y la parte
superior sobre el lado derecho de la tapa trasera de
la puerta (R17).
31.
Fije la tapa trasera B (R18)
32. Coloque las tapas superiores A (R18).
Espere dos horas antes de volver a encender
su frigorífico.
Inversión de las asas
33. Si las asas del aparato son verticales, quitarlas del
lado izquierdo y montarlas del lado derecho (R19)
cerrando los orificios con tapones.
Inversión del sentido de apertura da las puertas
ES
Dibujo R19
Dibujo R17
Dibujo R18
B
A
A
11
Sólo una instalación correcta de su aparato respetando las prescripciones que le
da este "manual de instalación y de uso" le permitirá conservar sus alimentos en
buenas condiciones, y con un consumo de energía optimizado.
Coloque el aparato en un cuarto seco y
ventilado.
Evite los balcones, las verandas, las ter-
razas : el calor excesivo del verano y el
frío en invierno podrían impedir el funcio-
namiento correcto de su aparato, incluso
dañarlo.
No lo instale cerca de una fuente de calor
como un horno o un radiador por ejem-
plo.
Su aparato ha sido concebido para un
funcionamiento óptimo a cierta tem-
peratura ambiente. Se dice entonces
que ha sido concebido para una "clase
climática" particular. Esta clase climáti-
ca aparece claramente en la placa de
características situada en el interior de
la parte frigorífico de su aparato, en el
tabique izquierdo abajo. Fuera de estas
temperaturas, los resultados de su
aparato pueden encontrarse disminui-
dos.
Mantenga una distancia mínima entre su
frigorífico y los demás muebles de 3 a 5
cm en los lados y 10 cm por encima para
una circulación correcta del aire alrede-
dor de su aparato.
Coloque el aparato a una distancia ade-
cuada de la pared mediante traviesas su-
ministradas en la bolsa de accesorios.
Para ello, debe montar las traviesas en la
parte trasera del aparato (ver Dibujo).
Una vez instalado su aparato, ajuste las patas de manera que esté ligeramente inclinado hacia
atrás : facilitará así el cierre correcto de la puerta.
Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bi-
carbonato de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 li-
tros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían
estropear las superficies. Ver capítulo " Limpieza de su aparato " .
Instalación de su aparato
ES
clase
climática
Temperatura
ambiente
SN de +10 °C à +32 °C
SN/ST de +10 °C à +38 °C
N de +16 °C à +32 °C
T de +18 °C à +43 °C
ST de +18 °C à +38 °C
12
Para su seguridad, es imperativo conformarse con las indicaciones que aparecen
a continuación.
La instalación eléctrica debe ser conforme con
la Norma NF C 15-100, en particular para la
puesta a tierra.
Línea 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
un contador 20A mono 230V-50Hz
un disyuntor diferencial y un fusible (10
ó 16A según el modelo)
No podemos ser considerados respon-
sables de cualquier incidente provoca-
do por una instalación eléctrica
incorrecta.
Consejos para la instalación eléctri-
ca de su aparato:
No utilice alargador, adaptador o
toma múltiple.
No suprima nunca la puesta a tier-
ra.
La toma de corriente debe ser fácil-
mente accesible, pero fuera del al-
cance de los niños
En caso de incertidumbre, contacte
con su instalador.
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, póngalo a la
vertical y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite
puede haber corrido en el circuito de refrigeración, debe dejarle el tiempo refluir
hacia el motor antes de enchufar el aparato, sino puede dañarlo.
Proceda a la primera limpieza (ver capítulo " Instalación de su aparato ") antes de
enchufar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de manteni-
miento, desconecte la ficha de alimentación eléctrica. No tire del cable de alimen-
tación, sino agarre directamente la ficha.
Conexión eléctrica
ES
Su aparato es conforme con las di-
rectivas europeas CEE/73/23 (direc-
tiva baja tensión) y CEE/89/336
(compatibilidad electromagnética) y
CEE/96/57 (eficacia energética) y
con sus modificaciones.
13
Funcionamiento de la
electrónica
El cuadro de mando situado sobre la puerta de
su aparato comporta :
1 tecla “^”
Puesta en marcha del aparato:
Un apriete prolongado sobre esta tecla permi-
te la puesta en marcha del aparato.
Selección de las funciones
La selección de las funciones se efectúa
apretando sobre el botón "Funciones"
hasta que parpadee la función deseada.
La secuencia de selección de las funcio-
nes sigue siendo la misma :
1. Puesta en marcha
2. Ajuste temperatura frigorífico
3. Refrigeración rápida
4. Ajuste temperatura Congelador
5. Congelación rápida
6. Vacaciones
1 tecla “+”: Sirve:
para aumentar las temperaturas, si se
eligen las funciones "ajuste de tempera-
tura del frigorífico" o "ajuste de tempera-
tura del congelador".
para activar una función una vez selec-
cionada.
1 tecla “-”: Sirve:
para disminuir la temperatura, si se eli-
gen las funciones "ajuste de temperatura
del frigorífico" o "ajuste de temperatura
del congelador ".
para desactivar una función.
Una pantalla indicadora LCD
Cada vez que confirma o que desac-
tiva una función, suena un bip.
Ajuste de las temperaturas
Durante la puesta en servicio de su aparato,
ajuste las temperaturas sobre una posición
media (5°C en la parte frigorífico y -18°C en la
parte congelador).
4 horas después de la puesta en marcha de su
aparato o después de cualquier cambio de
ajuste de temperatura en la parte frigorífico,
observa el indicador " OK " de temperatura en
su pantalla (ver tabla de los símbolos).
Si no aparece el indicador, baje poco a
poco la temperatura y verifique de nuevo
el indicador " OK " 4 horas más tarde.
Repita la operación tantas veces como
necesario.
Si aparece el indicador " OK " en su pan-
talla, la temperatura de su frigorífico es
correctamente ajustada.
Puesta en marcha y ajuste del aparato
ES
selección funciones
Tecla
Teclas ajuste tempera-
turas o activatión/de-
sactivactión funciones
Pantalla LCD
14
Significación de los símbolos y funciones susceptibles de aparecer en su pantalla
Puesta en marcha y ajuste del aparato
ES
PARTE FRIGORÍFICO
Ajuste de la temperatura del frigorífico
Ajuste al grado más o menos de 0 a 8°C.
Tras haber ajustado la temperatura deseada, apriete sobre el botón "^" para validar
su selección.
Parada y puesta en marcha de la parte frigorífico
En la función ajuste de temperatura, una vez que llega sobre el 8, una presión su-
plementaria sobre el botón + enseña en la pantalla el símbolo "-" y un bip sonoro le
advierte que acaba de entrar en la función de desactivación del frigorífico.
Apretando de nuevo sobre el botón "^" se confirma la desactivación del comparti-
mento frigórifico y suena un nuevo bip.
Indicador OK de temperatura
El indicador OK aparece en la pantalla de su aparato, cuando la temperatura de la
zona más fría está debajo de 4°C. Esto significa que la temperatura es correctamen-
te ajustada.
Si la temperatura vuelve a subir, el indicador se apaga y es necesario ajustar de
nuevo la parte frigorífico.
Función refrigeración rápida
Pone rápidamente la parte frigorífico a la temperatura ideal de conservación tras una
vuelta de compra. Si su aparato está dotado del frío regulado o frío mezclado
(ver párrafo frío mezclado o regulado), la puesta en marcha de la función refrigera-
ción rápida activa también el ventilador.
Parada manual o automática al cabo de 6h.
Función "Vacaciones"
Le permite dejar funcionar el frigorífico durante sus vacaciones, manteniendo una
temperatura de aproximadamente 14°C para evitar el desarrollo de malos olores
y limitar su consumo elétrico.
El símbolo aparece en el sitio de la temperatura del frigorífico cuando la
función está en marcha.
Para parar la opción vacaciones, puede desactivar simplemente la función vaca-
ciones o ajustar la temperatura de su frigorífico.
PARTE CONGELADOR
Ajuste de la temperatura del congelador
Ajuste al grado más o menos entre -23 y -15°C.
Tras haber ajustado la temperatura deseada, apriete sobre el botón "^" para validar
su selección.
Para visualizar la temperatura real de su congelador,apriete sobre la tecla "+" o "-"
sin seleccionar una función particular.
Parada del aparato
Cuando ajuste la temperatura del congelador, cuando llega sobre -15, una presión
suplementaria sobre el botón "-" hace aparecer el símbolo "- -" sobre el display.
Apretando sobre el botón "^", se apaga su aparato.
Función congelación rápida
Esta función permite congelar totalmente una gran cantidad de alimentos frescos
muy rápidamente.
se recomienda ponerlo en marcha 24h antes.
SF aparece en lugar de la temperatura cuando se pone en marcha la función.
Parada anual o automática al cabo de 52h.
15
ATENCIÓN
La temperatura interna de su frigorífico depende estrechamente de la temperatura ambiente,
de la frecuencia de apertura de las puertas, de la cantidad y de la temperatura de los alimentos
que habrá puesto en su frigorífico. Debe verificar pués regularmente el estado del indicador
de temperatura de su frigorífico y modificar si necesario el ajuste.
En caso de temperatura ambiente muy baja, le aconsejamos dejar en marcha la función con-
gelación rápida.
Las temperaturas que aparecen sobre la pantalla corresponden a las temperaturas solicitadas
y no a las temperaturas reales.
Incluso cuando está apagada la pantalla, su aparato está siempre bajo tensión.
Puesta en marcha y ajuste del aparato
ES
ALARMAS
Alarma Temperatura
Cuando la temperatura de su congelador es demasiado elevada, el indicador alarma
se enciende, el buzzer suena y la temperatura del congelador empieza a parpadear.
Para apagar el buzzer, apriete sobre cualquier botón.
El indicador sigue encendido y la temperatura parpadea hasta que no se alcance la
temperatura correcta.
En caso de alarma de temperatura, la función congelación rápida se pone en marcha
automáticamente :
el símbolo alarma se enciende y aparece SF sobre el display de la temperatura con-
gelador.
Alarma Puerta abierta frigorífico
Un bip sonoro le avisa cuando deja abierta la puerta de su frigorífico durante más
de 60 segundos.
Al mismo tiempo, el indicador alarma se enciende.
Para apagar el buzzer es necesario apretar sobre cualquier botón (^/+/-) o cerrar
bien la puerta ; el indicador sigue encendido hasta que no se cierre la puerta.
La presencia de esta señal en lugar de la temperatura del frigorífico o del congelador
significa que las sondas de temperatura son probablemente defectuosas-
• Un procedimiento de salvaguarda se inicia automáticamente para asegurar el
funcionamiento del aparato, pero es indispensable llamar al servicio de asistencia té-
cnica.
16
Este manual vale para varios mode-
los. Su aparato está dotado de una
u otra de estas funciones.Puede
averiguarlo muy rápidamente com-
parando su frigorífico con las ilus-
traciones de esta página.
Su aparato está dotado de un sistema de ven-
tilación del aire frío :
Frío mezclado (A): la ventilación mez-
cla el aire en la parte frigorífico, permite
así obtener una mejor homogeneidad de
la temperatura y evitar la condensación
sobre las parrillas de vidrio.
Frío regulado (B): gracias a la colum-
na de reparto, el aire es dirigido a todos
los niveles y permite obtener una tempe-
ratura muy homogenea y evitar cual-
quier condensación sobre las parrillas
Además de estas ventajas a diario, le
aconsejamos utilizar la ventilación :
en condiciones climáticas extremas
(ejemplo : canícula)
si acaba de poner una cantidad impor-
tante de alimentos en la parte frigorífico
de su aparato.
Para poner en marcha la ventilación :
Apriete sobre el botón marcha (Dibujo C)
El ventilador no funciona en contí-
nuo, su puesta en marcha depende
de la temperatura interna del fri-
gorífico.Resulta pués totalmente
normal que, a veces, no esté funcio-
nando cuando el botón marcha está
apretado correctamente.
Frío mezclado o regulado (según los modelos)
ES
C
3
4
5
3
4
5
A
A. Modelo con frío mezclado
B. Modelo con frío regulado
C. Detalle botón marcha/parada
3. Botón marcha/parada
4. Aspiración de aire
5. Distribución de aire
B
17
Antes de introducir alimentos en su aparato :
Embale correctamente los alimentos frescos :
conservarán así aroma, color, contenido de
humedad y frescor. De esta manera, evitará
también que el sabor de algunos alimentos se
transmita a otros. Sólo los legumbres, fruta y
lechugas pueden almacenarse sin embalaje en
el cajón de legumbres.
Deje enfriarse los platos y bebidas calientes al
exterior del aparato. Quite los embalajes de
cartón que envuelven los tarros de yogur.
Verifique bien la fecha límite de consumo indi-
cada sobre los productos que ha comprado.
No debe excederse.
La temperatura no es uniforme en el interior de su frigorífico. Ciertas zonas son
más frías que otras y debe almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona
apropiada de su frigorífico para garantizar una correcta conservación en toda
seguridad.
Preparación de los alimentos que poner en el frigorífico
ES
Colocación de los alimentos en su frigorífico
Entremeses, queso,
yogures, nata, salsas
Huevos, mantequilla
Botellas, leche
Carne, aves, caza y
pescados crudos, embutidos
Legumbres frescos, cocidos
Alimentos congelados,hielo
18
Deje un espacio entre los alimentos para que
el aire pueda circular libremente y para evitar
cualquier contaminación entre los diferentes
productos alimentarios.
No ponga los embalajes y los alimentos en
contacto con la pared en el fondo del aparato :
Es un lugar particularmente frío y húmedo del
aparato, gotitas de agua y de hielo se conden-
san allí durante al funcionamiento normal de
su frigorífico.
Señalización "Zona Fría"
La zona más fría, señalada por
el logotipo adjunto, es destina-
do a los alimentos delicados, a
los alimentos sensibles y alta-
mente perecederos : carnes, aves, pescados,
embutidos, platos preparados, ensaladas, pre-
paraciones y reposterías a base de huevos o
de nata, pasta fresca, pasta de tarta, pizza/
quiches, productos frescos y quesos de leche
cruda, legumbres listos para el uso vendidos
en bolsa de plástico y más generalmente, cual-
quier producto fresco cuya fecha límite de con-
sumo (DLC) se asocia a una temperatura de
conservación inferior o igual a +4°C.
Su frigorífico-congelador ha sido concebido para facilitarle la colocación -de los alimentos.
Puede ajustar las parrillas y los compartimentos según su gusto.
La descongelación de la parte frigorífico de su
aparato es totalmente automática. El agua de
la descongelación corre hacia un cajón de re-
cuperación
Situado sobre el motor. El calor que desprende
el motor hace evaporarse el contenido de este
bac.
La aparición de gotitas de agua o de
hielo en la pared vertical en el fon-
do de su frigorífico es totalmente
normal. Es un lugar particularmen-
te frío y húmedo del aparato, goti-
tas de agua y de hielo vienen
condensarse durante el funciona-
miento de su aparato. Este hielo se
elimina regularmente durante las
fases de descongelación automáti-
ca de su frigorífico.
Colocación de los alimentos en su frigorífico
ES
Modularidad de la ordenación de su frigorífico
Descongelación automática de su frigorífico
19
Su aparato doméstico le permite congelar ali-
mentos : baja la temperatura rápidamente a
voluntad y puede así conservarlos más tiem-
po.
La sobrecongelación es un proceso indus-
trial más rápido y más intenso que la congela-
ción doméstica. Los productos que compra en
el comercio son sobrecongelados.
La congelación no esteriliza. Resul-
ta pués importante que prepare los
alimentos que congelar respetando
algunas reglas simples de higiene :
lávese las manos antes de tocar los
alimentos, limpie los utensilios de
cocina que acaban de servir antes
de utilizarlos de nuevo.
Sólo congele los productos frescos y de cali-
dad.
Remítase al cuadro " Guía de congelación de
los alimentos " para saber qué productos pue-
de congelar y cuanto tiempo puede conservar-
los.
Blanquee las frutas y los legumbres antes de
congelarlos para que conserven su color, aro-
ma, sabor y vitaminas : échelos unos instantes
en agua hirviente.
Reparta los alimentos que desea congelar en
pequeñas porciones individuales correspon-
diente a una comida. Las pequeñas porciones
se congelan totalmente más rápidamente.
Embale herméticamente los alimentos para
evitar que pierdan su sabor o se sequen.
Para ello, utilice bolsas de plástico, films polie-
tileno, hojas de aluminio o cajas adaptadas a
la congelación.
Si utiliza bolsas de plástico, comprímalas para
echar el aire antes de cerrarlas herméticamen-
te.
No ponga nunca botellas o tarros
que contengan líquidos en el con-
gelador excepto si están llenos a 2/
3 de su capacidad : la congelación
dilata los líquidos y el recipiente po-
dría explotar.
Apunte en cada embalaje :
la fecha de congelación
la fecha límite de consumo
el tipo de alimento contenido
el número de porciones contenidas
Si compra productos congelados, cójalos en el
último momento de sus compras.
Verifique bien :
que su embalaje no está estropeado
que no estén cubiertos de una capa de
hielo (esto significaría que han sido par-
cialmente descongelados)
Embale-los en una bolsa isotérmica o en papel
de periódico, transpórtelos rápidamente, coló-
quelos inmediatamente
Respete la fecha límite de conservación indica-
da en el embalaje. Su aparato está dotado de
un compartimento congelación ****, le per-
mite conservar productos sobrecongelados de
modo óptimo.
Productos congelados
ES
Preparación de los alimentos que congelar
20
Carne fresca
Le aconsejamos descongelar completamente la carne antes de cocinarla, para evitar que el exterior cue-
za más rápidamente que el interior, excepto lonchas pequeñas rebozadas, que pueden freirse directa-
mente a fuego lento/medio, y carnes hervidas.
Animales de corral
Prepárelos desplumados/despellejados, destripados, eventualmente cortados en trozos, lavados y
limpiados
Caza
Prepárelos desplumados/despellejados, destripados, eventualmente cortados en trozos, lavados y
limpiados.
Pescado
Guía de congelación de los alimentos
ES
Producto Validez
Cordero trozos pequeños 8 meses
Cerdo asado 5 meses
Cerdo costillas 4 meses
Ternera hervida, rosbif 10 meses
Ternera filetes, entrecotes, en salsa, Ternero asado 8 meses
Ternero filetes, costillas 10 meses
Carne picada 4 meses
Menudos 3 meses
Salchichas 2 meses
Producto Validez
Pato 4 meses
Conejo 6 meses
Gallina para caldo 7 meses
Oca 4 meses
Pollo 10 meses
Pavo 6 meses
Menudos 3 meses
Producto Validez
Pato salvaje, Becada, Faisán 8 meses
Liebre 6 meses
Perdiz, Codorniz 8 meses
Producto Validez Preparaçión
Carpa
2 meses Escarme, vacíe, quite la cabeza. Lave, limpie y congele
Lucio
Rodaballo
Salmón
Sarda
Tenca
Trucha
Dorada
3 meses
Escarme, vacíe, quite la cabeza, lave, échelo durante 30 segundos en agua
fría salada, limpie y congeleLenguado
21
Alimentos cocinados
El tiempo de conservación de los platos cocinados diminuye si utiliza tocino o bacon para sazonar los
platos. Ponga directamente en el fuego o al horno, sin descongelar.
Legumbres
Le aconsejamos blanquear los legumbres al vapor para que no pierdan sus vitaminas ni sus sales
minerales les en el agua de cocción. Así, tampoco necesitará esperar que estén secos para
congelarlos, bastará esperar que se enfríen.
En general, los legumbres saben mejor si se cuecen directamente sin ser descongelados. Reduzca los
tiempos de cocción teniendo en cuenta el blanqueamiento antes de la congelación.
Guía de congelación de los alimentos
ES
Producto Validez Cocción de
preparación
Salsa con jugo de carne
3 meses
semi-cocción
Salsa de tomate en su punto
Minestrone con legumbres 2 meses sin pasta
Lasañas 4 meses semi-cocción
Asados 2 meses en su punto
Rodajasde ternero 1 meses
semi-cocción
Carnes en salsa 3 meses
Encebollado de caza 2 meses en su punto
Pescado cocido al agua, Pescado al horno
2 meses semi-cocción
Pimientos, berenjenas, calabacines rellenos de carne
Champiñones salteados con ajo y perejil, pisto de pimientos
Espinacas cocidas en agua
Pizza 6 meses en su punto
Producto Validez Preparación
Tiempo de
blanqueamiento
Espárragos 12 meses Lave y quite los hilos 2 minutos
Col, coliflor 6 meses limpie, corte en trozos 2 minutos (1)
Alcachofas
12 meses
Quite las hojas externas 6 minutos (1)
Judías Desgrane 3 minutos
Judías verdes Lave, quite las colas 4 minutos
Champiñones Limpie 2 minutos (1)
Berenjenas Lave, corte en rodajas 4 minutos (2)
Pimientos (3) Lave, corte en rodajas, quite las semillas
No blanquearlos Guisantes, Tomates (3)
Desgrane y congele inmediatamente
colocándolos en una sola capa y luego
envuélvalos
Perejil, albahaca 8 meses
Lave
Espinacas
12 meses
2 minutos
Macedonia para
minestrone (apio,
zanahorias, acelgas,
puerros, etc.)
Lave, corte en trozos, divida en porciones.
No eche patatas, se ponen negras
No blanquearlos
(1) Eche un poco de vinagre y de limón en el agua de cocción (agua acidulada)..
(2) Echar en salmuera antes de proceder a la cocción.
(3) Durante la descongelación, estos legumbres se hacen papilla, ya que contienen mucha agua. Le aconsejamos pués
descongelar únicamente si tiene la intención de comerlos cocidos.
22
Frutas
Las frutas deberán cubrirse de azúcar o de almíbar, según los casos. La cantidad de azúcar que utilizar
para la conservación es de aproximadamente 250 gr. para 1 kilo de frutas. Los almíbares se utilizan con
porcentajes variables; se preparan haciendo hervir agua azucarada. Las diferentes concentraciones son
las siguientes :
disolución al 30%, azúcar 450 gr. Por litro de agua;
disolución al 40%, azúcar 650 gr. Por litro de agua;
disolución al 50%, azúcar 800 gr. Por litro de agua;
Para que el color de las frutas no se altere, échelas en zumo de limón antes de cubrirlos de azúcar, o
eche zumo de limón en el almíbar. Los recipientes de frutas que congelar deberán permanecer durante
una hora en el frigorífico antes de introducirlos en el congelador. Las frutas deberán ser totalmente cu-
biertas de almíbar.
Pan
Se puede conservar 2 meses. Descongele en el horno a 50 °C, encendiéndolo tras haber puesto el pan.
Mantequilla y queso
Congele la mantequilla y el queso dividiéndolos en trozos para un consumo semanal. La mantequilla y
los quesos secos (ej. parmesano) se conservan 8 meses, los demás quesos 4 meses. Se deben descon-
gelar en el frigorífico controlando la condensación que se formará sobre estos productos.
Guía de congelación de los alimentos
ES
Producto Validez Préparation
Albaricoques 8 meses Lave, deshuese, almíbar al 30%
Piña
10 meses
Pele, corte en rodajas, almíbar al 50%
Naranjas Pele, corte en rodajas, almíbar al 30%
Cerezas Lave, deshuese, cubra de azúcar o de almíbar al 30%
Fresas
12 meses
Lave, quite el pedúnculo y cubra de azúcar
Melón Pele, corte en rodajas, quite las pepitas, cubra de almíbar al 30%
Melocotones 8 meses Pele, deshuese, corte en rodajas, cubra de almíbar al 50%
Pomelo 12 meses Pele, corte en rodajas, almíbar al 30%
Zumo de cítricos 10 meses Exprima, quite las pepitas, echar azúcar a discreción
Ciruelas
12 meses
Lave, deshuese, cubra de azúcar o de almíbar al 50%
Uva
Separe las uvas del racimo, lave, cubra de azúcar o de almíbar al
30%
Arándanos, moras,
grosellas negras,
frambuesas, grosellas
10 meses Lave, quite los pedúnculos, cubra de azúcar
23
No ponga los alimentos frescos al lado de los
que están ya congelados para evitar provocar
un aumento de la temperatura de estos.
El peso máximo de alimentos que
puede congelar por 24 horas apare-
ce en la placa de características (si-
tuada en el interior de la parte
frigorífico de su aparato, en el tabi-
que izquierdo abajo) bajo la deno-
minación : "CAPACIDAD DE
CONGELACIÓN/ FREEZING CAPA-
CITY (kg/24h)".
La función "Congelación rápida" permite bajar
rápidamente la temperatura del congelador al
máximo para congelar más rápidamente una
gran cantidad de alimentos frescos(ver §
"puesta en servicio y ajuste del aparato").
Puede colocar los alimentos que congelar en
todos los compartimentos de su congelador.
Sin embargo, para una congelación total más
rápida, le aconsejamos colocar los alimentos
en la zona " congelación rápida " de su conge-
lador, es decir en el primer cajón de arriba (ver
Dibujo).
Los alimentos deben ser congela-
dos totalmente lo más rápidamente
posible para que conserven sus vi-
taminas, su valor nutritivo, su as-
pecto y su sabor.
Colocación de los alimentos en su congelador
ES
Congelación rápida
24
Puede descongelar alimentos de cinco mane-
ras diferentes:
poniéndolos varias horas en la parte fri-
gorífico de su aparato
dejándolos descongelarse despacio a
temperatura ambiente
en el horno tradicional a muy baja tem-
peratura (40/50°C)
en el horno microondas
cociéndolos directamente
La descongelación en el frigorífico es el méto-
do más lento pero el más seguro.
Nunca vuelva a congelar alimentos
que han sido congelados, incluso
parcialmente, sin haberlos previa-
mente cocinados.
Le desaconsejamos llevar directa-
mente a la boca productos a penas
sacados del congelador (helados,
hielo…): están entonces a una tem-
peratura muy baja y podría sufrir
quemaduras de frío. Evite tocar ali-
mentos congelados con manos mo-
jadas:podrían quedarse pegadas.
Le aconsejamos sólo descongelar
sus alimentos para un uso inme-
diato.
El descongelamiento de la parte congelador de su aparato es completamente automático.
El agua del descongelamiento va hacia una bandeja de desagüe, colocada sobre el motor.
El calor desprendido por el motor hace evaporar el contenido de esta bandeja.
Descongelación de los alimentos
ES
Descongelamiento automático de su congelador
25
Antes de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe su aparato. No tire
del cable de alimentación, agarre directamente la ficha.
Limpieza de sus aparato
Le aconsejamos para una mejor hi-
giene y una conservación de los ali-
mentos en toda seguridad,
limpiar y desinfectar regularmente
su aparato.
Quite todos los productos que contiene su
aparato. Póngalos en bolsas isotérmicas o em-
bálelos en papel de periódico y póngalos en un
lugar fresco.
Limpie el interior y el exterior de su aparato
con bicarbonato de sodio disuelto en agua (1
cuchara sopera para 4 litros de agua). No uti-
lice alcohol, polvos abrasivos o detergentes
que podrían dañar las superficies.
No utilice limpiador de chorro de
vapor alta presión. El vapor ardien-
te podría dañar las superficies y los
circuitos eléctricos. Estaría expues-
to a un riesgo de electrocución.
Aclare con agua, limpie con un trapo
.
Verifique periódicamente que el orificio de
evacuación de las aguas de descongelación no
esté tapado, y límpielo mediante un bastoncito
como indicado en el Dibujo.
No olvide, de vez en cuando, limpiar el con-
densador que se encuentra en la parte trasera
del aparato (ver Capítulo " Descripción de su
aparato "). Para ello, utilice un pincel seco o,
aún mejor, su aspirador.
Vuelva a enchufar su aparato, ajuste si nece-
sario la temperatura del frigorífico como indi-
cado en el capítulo " Ajuste de la temperatura
de su frigorífico ".
Espere 3/4 de hora antes de volver a colocar
los alimentos en su aparato.
Cambio de la bombilla
Desenchufe su aparato de la red
eléctrica.
Desenrosque el tornillo que mantiene la
lápara de techo.
Quite la lápara de techo y reemplace la
bombilla por otra del mismo modelo (15
WATT max.) vuelva a colocar la lámpara
de techo en su sitio y vuelva a enroscar
el tornillo que la mantiene.
Mantenimiento corriente de su aparato
ES
26
Ruidos de funcionamiento normales
Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato inicia regularmente su motor. Los rui-
dos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, disminuyen automáticamente
en cuanto su frigorífico ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos son los siguientes :
Molestias o pequeñas averías
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar el serv-
icio postventa, verifique mediante el manual, si no puede reparar usted mismo :
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
RUIDO CAUSA
Zumbidos
Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más
fuertes cuando se inicia el motor
Gorgoteos o zumbidos ligeros
Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías
de su frigorífico
Clic
Siempre se perciben cuando se inicia el termostato o cuando se
corta el motor
Ruido de fondo ligero
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur (en fonction des
modèles), l'air circulant à l'intérieur de l'appareil engendre un léger
bruit de fond
INCIDENTE CONSEJO
Ruidos inhabituales
- verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad
- verifique que no esté en contacto con una pared
- verifique que todas las piezas amovibles (compartimentos,
parrillas …) están en su sitio
- verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su
aparato no se toquen
El frigorífico no produce
bastante frío
-verifique que la temperatura esté bien ajustada como indicado en
el capítulo " Ajuste de la temperatura de su frigorífico "
-si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su
frigorífico, procure reajustar el termostato como indicado en el
capítulo " Ajuste de la temperatura de su frigorífico "
-procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta
Su aparato no produce nada
de frío
-verifique que la tarjeta electrónica esté encendida.
-verifique que su aparato esté bien enchufado
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado
27
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
INCIDENTE CONSEJO
Se forma hielo en el interior de
su aparato
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta
Los tabiques exteriores están
calientes
-es totalmente normal, permite evitar que se forme vaho al
exterior de su aparato
Aparecen gotitas de agua en el
tabique exterior de su aparato
-cuando la calefación de su domicilio no está encendida (por
ejemplo en primavera y en otoño), y que el aire ambiente está
cargado en humedad, puede ocurrir que un poco de vaho venga a
condensarse sobre los tabiques de su aparato. No es nada
peligroso y su aparato sigue funcionando correctamente
Se forman gotitas de agua o de
hielo en el tabique en el fondo
del aparato
- es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo
del aparato, gotitas de agua y de hielo vienen a condensarse
durante el funcionamiento normal de su aparato. Este hielo es
regularmente eliminado durante las fases de descongelación
automática de su frigorífico
La congelación de ciertos
alimentos no es completa
-resulta totalmente normal que los alimentos que contienen
mucha azúcar, grasa o alcohol no estén totalmente congelados y
siguen parcialmente blandos (helados, zumos…)
Se estancan gotas enel fondo
del aparato
-verificar que el orificio de evacuación de las aguas de
descongelación no esté tapado. Si tal es el caso, destápelo
mediante un bastoncito o un alambre metálico como indicado en
el capítulo " Mantenimiento corriente de su aparato "
Las carnes congeladas
presentan rayas blancas
-verifique que el termostato de su aparato está bien ajustado y no
está sobre una temperatura demasiado baja (ver capítulo " Ajuste
de la temperatura de su frigorífico ")
-verifique que no ha conservado estas carnes demasiado tiempo
en el congelador mediante la tabla que encontrará en el capítulo "
Guía de congelación de los alimentos "
La puerta es difícil de abrir
-resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla,
en particular cuando acaba de cerrarla : se forma en su aparato
una pequeña depresión que sirve para asegurar una perfecta
estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instantes antes
de volver a abrirla
La luz dentro del frigorífico
está apargada
-verifique que su aparato esté bien enchufado
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado
-verifique que la bombilla no se ha fundido y remítase al capítulo
" Cambio de la bombilla ".
174.5976.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Fagor TEF360X El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Fagor TEF360X es un frigorífico-congelador NO FROST que evita que se acumule la escarcha en su interior. Dispone de un dispositivo que derrite automáticamente la escarcha y el agua generada cae a través de un pequeño tubo en el recipiente previsto al efecto a partir del cual se va evaporando.