Philips 32/42HF9385D Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
- 1 -
Televisor para hostelería
32/42HF9385D
- 2 -
Instalación del TV Philips para Hotel
1.
Introducción
Este apéndice está destinado a ayudarle a instalar programas en este televisor digital interactivo para hotel y a
activar el modo de funcionamiento adecuado.
Utilice este apéndice junto con el Manual del Usuario del televisor.
Trate el televisor con cuidado y límpielo con un paño suave para mantenerlo como nuevo.
2. Ventajas del TV Philips para Hotel
Este TV está especialmente diseñado para su uso en hoteles. Las características del TV Philips para Hotel optimizan la
comodidad del hotel y cubren las necesidades de sus huéspedes:
Mensaje de bienvenida para saludar de forma amigable al huésped cuando se enciende el TV.
Posibilidad de bloquear el acceso al menú del usuario. De esta manera se evita que el usuario (el
huésped en este caso) elimine o cambie la conguración de programas o los ajustes de imagen y sonido.
Garantiza la correcta conguración del TV de forma permanente.
Posibilidad de seleccionar un programa y un volumen de
encendido
. Al encender el TV, siempre se
mostrará el programa elegido y al volumen programado.
Posibilidad de establecer un volumen máximo para evitar molestias.
Posibilidad de bloquear los botones de televisión VOLUME +/- , PROGRAM +/- y MENU.
Posibilidad de omitir la información de la pantalla.
Posibilidad de dejar canales en blanco.
El TV digital interactivo para hotel se puede controlar con el protocolo de comunicación en serie.
3. Instalación de canales
1. Pulse el botón [MENU] del mando a distancia.
2. Pulse el botón de echa Arriba/Abajo para desplazarse a la opción denominada TV Menu (Menú del TV) y,
a continuación, pulse la echa Derecha.
3. Pulse el botón deecha Arriba/Abajo para desplazarse a la opción denominada INSTALLATION
(Instalación) y, a continuación, pulse la echa Derecha.
4. Pulse el botón deecha Arriba/Abajo para desplazarse a la opción denominada CHANNEL
INSTALLATION (Instalación de canales) y, a continuación, pulse la echa Derecha.
5. Pulse el botón deecha Arriba/Abajo para desplazarse a la opción AUTOMATIC INSTALLATION
(Instalación automática). Pulse el botón deecha Derecha y OK para conrmar la instalación. Inicie la
instalación con el botón VERDE.
El TV inicia lasqueda e instala automáticamente todos los canales de
TV disponibles (digitales y analógicos). Cuando termina la búsqueda, el menú del TV indica el número de
servicios digitales y canales analógicos encontrados.
6. Pulse el botón ROJO para terminar la búsqueda y guardar todos los servicios encontrados.
Para más información, consulte el capítulo 6, referente a la instalación de canales, en el Manual del Usuario.
4. Instalacn de la interfaz serie
El TV digital interactivo para hotel se puede controlar con el protocolo de comunicación en serie. La interfaz
debe conectarse a la conexión
Service UART
(receptor/transmisor asíncrono universal de servicios) situada en
la parte posterior del TV.
- 3 -
5.
Activación del menú de conguración del Modo hotel (BDS)
1. Encienda el televisor.
2. En el mando a distancia, pulse los botones: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE] o utilice el mando a distancia
especíco para conguración BDS (RC2573/01) y pulse [M].
3. Aparece el menú de conguración del Modo hotel BDS (BDS HOTEL MODE SETUP MENU).
4. Utilice los botones deecha para seleccionar y cambiar cualquiera de los siguientes ajustes:
Funcn
Opciones posibles
BDS MODE (Modo BDS) ON/OFF (Activado/Desactivado)
LOCAL KEYBOARD LOCKED (Teclado
bloqueado)
ON/OFF (Activado/Desactivado)
REMOTE CONTROL LOCKED (Mando
a distancia bloqueado)
ON/OFF (Activado/Desactivado)
OSD DISPLAY (Pantalla OSD) ON/OFF (Activado/Desactivado)
SWITCH ON VOLUME (Volumen de
encendido)
0 - 100
MAX VOLUME (Volumen máximo) 0 - 100
SWITCH ON CHANNEL (Canal de
encendido)
EXT1, 2, 3 / HDMI1, 2, 3 / SIDE / 0 - xx
HIGH SECURITY MODE (Modo de alta
seguridad)
ON/OFF (Activado/Desactivado)
POWER ON (Estado de encendido) ON / STANDBY (Activado/En espera)
DISPLAY MESSAGE (Mostrar mensaje) ON/OFF (Activado/Desactivado)
WELCOME MESSAGE LINE 1 (1ª línea
del mensaje de bienvenida)
(Accesible sólo cuando [DISPLAY
MESSAGE = ON])
WELCOME MESSAGE LINE 2 (2ª línea
del mensaje de bienvenida)
(Accesible sólo cuando [DISPLAY
MESSAGE = ON])
AUTO SCART (Euroconector
automático)
ON/OFF (Activado/Desactivado)
USB BREAK-IN (Detección de USB) ON/OFF (Activado/Desactivado)
MONITOR OUT (Salida de monitor) ON/OFF (Activado/Desactivado)
BLANK CHANNEL (Vaciar canal) ON/OFF (Activado/Desactivado)
STORE - GO RIGHT (Guardar e Ir a
derecha)
CONFIRM (Conrmar)
SMARTLOADER TO TV (De
SmartLoader a TV)
LOAD (Cargar)
TV TO SMARTLOADER (De TV a
SmartLoader)
LOAD (Cargar)
5. SeleccioneSTORE - GO RIGHT” y pulse dos veces [FLECHA DERECHA] para guardar los
ajustes (CONFIRM cambiará por DONE (Terminado)) y salir de la conguracn del Modo hotel BDS.
Pulse [MENU] para salir sin guardar los ajustes.
6. Para aplicar los ajustes del Modo hotel BDS, debe apagar el TV y volver a encenderlo.
Funciones del Modo hotel BDS
A continuación se describen las funciones de cada opción del me BDS Hotel Mode Setup.
Cuando el modo de hotel BDS está activado, no se puede acceder al menú de instalación del
televisor, como por ejemplo para la instalación de canales.
- 4 -
Botón de menú:
Mando a distancia del huésped Mando a distancia de configuración
ON Menú del huésped Menú de conguración de BDS
Modo BDS
OFF Menú de instalación del usuario Menú de conguración de BDS
BDS MODE (Modo BDS)
ON El Modo hotel BDS es activado:
El menú del usuario está bloqueado.
Todos los ajustes del menú de conguración del Modo hotel están operativos.
OFF El Modo hotel BDS está desactivado:
El TV funciona como un TV doméstico normal.
LOCAL KEYBOARD LOCK (Bloqueo de teclado)
ON Los botones del televisor VOLUME +/- , PROGRAM +/- y MENU están bloqueados. El botón de
encendido no está bloqueado.
OFF Los botones del televisor VOLUME +/- , PROGRAM +/- y MENU funcionan con normalidad.
REMOTE CONTROL LOCK (Bloqueo de mando a distancia)
ON Los botones estándar del mando a distancia están bloqueados.
OFF Todos los botones del mando a distancia funcionan con normalidad.
OSD DISPLAY (Pantalla OSD)
ON Se muestra la información normal de la pantalla (por ejemplo, la información de programas).
OFF Se suprime la información de la pantalla.
SWITCH ON VOLUME (Volumen de encendido)
Cuando el usuario encienda el TV, se escuchará al nivel de volumen programado.
Importante: “SWITCH ON VOLUME” nunca puede superar el Volumen máximo. Es decir, el nivel de volumen
introducido en el menú de conguración del Modo hotel.
MAX VOLUME (Volumen máximo)
El volumen del TV no excederá del nivel seleccionado.
SWITCH ON CHANNEL (Canal de encendido)
Cuando el usuario encienda el TV, se mostrará el canal especicado. Hay dos tipos distintos de canales:
EXTERNAL SOURCE Al encenderse, el televisor mostrará una fuente externa (EXT1 o
HDMI 2, por ejemplo).
TUNER Se puede elegir cualquier canal digital o analógico para que sea el
que se muestre al encender el TV.
HIGH SECURITY MODE (Modo de alta seguridad)
ON Permite acceder al menú de conguración del Modo hotel BDS sólo a través del mando a distancia de
conguración de BDS. (RC2573/01)
OFF Permite acceder al menú de conguración del Modo hotel BDS a través del mando a distancia de
conguración de BDS o del mando a distancia normal (con una secuencia de pulsación de botones
especial).
- 5 -
POWER ON (Estado de encendido)
La función de Encendido permite al TV activar un modo de funcionamiento especíco (Encendido o Modo de
espera) al conectar el interruptor principal.
ON Cuando está activado, el TV siempre se enciende al conectar el interruptor principal.
STANDBY Cuando está activado, el TV siempre se activa en Modo de espera al conectar el
interruptor principal.
DISPLAY MESSAGE (Mostrar mensaje)
ON Activa la presentación del mensaje de bienvenida durante 30 segundos al encender el TV.
OFF Desactiva la presentación del mensaje de bienvenida.
Cuando OSD DISPLAY se desactiva (OFF), el mensaje de bienvenida también se desactiva automáticamente.
WELCOME MESSAGE (Mensaje de bienvenida)
La función Welcome Message permite al TV mostrar un saludo amigable al huésped del hotel siempre que
enciende el TV. De esta forma, el hotel puede “personalizar” su relación con los huéspedes.
El mensaje de bienvenida puede incluir 2 líneas de texto, con un máximo de 20 caracteres alfanuméricos en
cada una. Utilice los botones de echa del mando a distancia para crear el mensaje de bienvenida.
Para activar la presentación del mensaje de bienvenida, también debe estar activada (ON) la opción DISPLAY
MESSAGE.
Para borrar el mensaje de bienvenida de la memoria del TV, seleccione CLEAR ALL (botón amarillo).
AUTO SCART (Euroconector automático)
La función Auto Scart permite la detección automática de dispositivos AV que estén conectados al
euroconector del TV.
ON Permite la conmutacn de Auto Scart en Modo hotel BDS.
OFF Desactiva la conmutación de Auto Scart en Modo hotel BDS.
USB BREAK-IN (Deteccn de USB)
ON Permite la detección automática de la entrada USB cuando se inserta un discoash USB en el
televisor.
OFF Desactiva la detección automática de la entrada USB. Se puede acceder al contenido del discoash
USB con el botón BROWSE (Examinar) del mando a distancia.
MONITOR OUT (Salida de monitor)
ON Permite la salida de audio y vídeo desde el TV a través de conectores AV apropiados (si se dispone
de ellos).
OFF Desactiva la salida de audio ydeo desde el TV (para evitar la copia ilegal).
BLANK CHANNEL (Vaciar canal)
La función Blank Channel desactiva la presentación de imágenes en el TV, pero no afecta a la salida de audio.
Esta función puede utilizarse para aplicaciones de sonido (por ejemplo: transmisión de radio, canales musicales,
etc.), que no requieren presentación de imágenes.
ON Se omite el programa actual.
OFF El programa actual no se omite (visibilidad normal; valor predeterminado (DEFAULT)).
BLANK CHANNEL puede denirse en todos los canales. Utilice [P+ / P-] para desplazarse por todos los
programas y establecer el estado deseado de cada uno. El número de programa se muestra en la esquina
superior izquierda.
- 6 -
STORE - GO RIGHT (Guardar e Ir a derecha)
CONFIRM Guarda los cambios realizados en el menú de conguración del Modo hotel BDS. Al guardar
los ajustes, aparece DONE en lugar de CONFIRM.
SMARTLOADER TO TV (De SmartLoader a TV)
LOAD Carga los ajustes de un discoash USB (SmartLoader) en el televisor.
TV TO SMARTLOADER (De TV a SmartLoader)
LOAD Carga los ajustes del TV en un disco ash USB (SmartLoader).
- 7 -
6.
Copia de ajustes
Philips SmartLoader es una característica que permite realizar la instalación y la copia de ajustes de TV en los
televisores de Philips para instituciones de forma pida y sencilla. Para poder ejecutar esta caractestica, se
necesita utilizar un discoash USB.
El procedimiento de instalación incluye tres pasos sencillos:
1. Elección de un televisor maestro (o principal)
El TV maestro es aquél del que se copiarán los ajustes de instalación y conguración para clonarlos en otros
televisores (sólo si son del mismo tipo).
2. Programación del discoash USB con los ajustes del TV maestro
Siga estos pasos para programar el disco ash USB con los ajustes del TV maestro.
Encienda el televisor maestro.
Conecte el disco ash USB al TV con la conexión TV USB.
Acceda al menú de conguración del Modo hotel BDS a través del mando a distancia de conguración
de BDS o del mando a distancia normal (con una secuencia de pulsación de botones especial).
Utilice los botones deecha para desplazarse por el me de conguración del Modo hotel BDS.
SMARTLOADER TO TV
TV TO SMARTLOADER
En la pantalla del TV, resalte la opción de me “TV TO SMARTLOADER”.
Pulse dos veces la echa derecha del mando a distancia para iniciar la carga (LOAD) del proceso de
programación.
Cuando termina la programación, se muestra el mensaje “DONE” (Terminado).
El discoash USB ya está programado y puede utilizarse para instalar y congurar otros televisores.
3. Copia de ajustes del TV maestro en otros televisores mediante el disco ash USB
Siga estos pasos para programar otros televisores con los ajustes del TV maestro.
Encienda el televisor maestro.
Conecte el disco ash USB al TV con la conexión TV USB.
Acceda al menú de conguración del Modo hotel BDS a través del mando a distancia de conguración
de BDS o del mando a distancia normal (con una secuencia de pulsación de botones especial).
Utilice los botones deecha para desplazarse por el me de conguración del Modo hotel BDS.
SMARTLOADER TO TV
TV TO SMARTLOADER
En la pantalla del TV, resalte la opción de me “SMARTLOADER TO TV”.
Pulse dos veces la echa derecha del mando a distancia para iniciar la carga (LOAD) del proceso de
programación.
Cuando termina la programación, se muestra el mensaje “DONE” (Terminado). Reinicie el televisor.
- 8 -
Problemas y soluciones:
1.
Aparece el mensaje “FAILURE en la pantalla.
Existe una mala conexión del disco ash USB o se ha producido un fallo o interrupción en la
transmisión de datos. Vuelva a intentarlo.
2.
Al insertar el discoash USB, aparece el menú Multimedia y no se abre el menú de conguración del Modo
hotel BDS.
Salga del menú con el botón [MENU] del mando a distancia de Ambilight. Tras salir del menú, vuelva a
intentar abrir el menú de conguración del Modo hotel BDS.
Notas:
Asegúrese de que el discoash USB tiene suciente espacio de memoria (la memoria disponible depende
de la instalación) para copiar en él los ajustes del televisor.
La función SmartLoader sólo puede copiar ajustes entre 2 televisores del mismo tipo y
versión de Firmware. Una vez que SmartLoader esté programado con los ajustes de un TV
maestro de un tipo o modelo determinado, estos ajustes podrán instalarse en cualquier otro
TV que sea del mismo modelo.
- 9 -
Eliminación y desecho de productos obsoletos
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse. Este símbolo en un producto indica que éste se
atiene a la Directiva 22002/96/CE. Consulte la información sobre el sistema de
recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos en su localidad.
Actúe según la normativa local vigente y no deseche sus productos obsoletos con los
residuos domésticos. La eliminación adecuada de estos productos ayuda a evitar las
posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El embalaje de este producto se puede reciclar. Solicite información a las
autoridades locales para una eliminación correcta.
- 10 -
2007 de Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
Specications are subject to change without notice
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Contenido
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 3
1.3 Reciclaje 3
2 El televisor 4
2.1 Descripción general del televisor 4
2.2 Aspectos destacados del producto 5
3 Introducción 5
3.1 Colocación del televisor 5
3.2 Montaje en pared - VESA 5
3.3 Pilas del mando a distancia 7
3.4 Cable de antena 7
3.5 Conexión de la alimentación 7
3.6 Instalación por primera vez 7
4 Uso del televisor 8
4.1 Encendido o apagado - Modo de espera 8
4.2 Cómo ver la televisión 9
4.3 Cómo ver canales de un receptor digital 9
4.4 Cómo ver dispositivos conectados 9
4.5 Cómo ver un DVD 10
4.6 Selección de una página del teletexto 10
4.7 Cambio del modo Ambilight 11
5 Cómo sacar más partido al televisor 12
5.1 Descripción del mando a distancia 12
5.2 Descripción de los menús del televisor 13
5.3 Ajustes de imagen y sonido 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Teletexto 19
5.6 Creación de listas de canales favoritos 20
5.7 Guía electrónica de programación 21
5.8 Temporizadores y bloqueos 22
5.9 Subtítulos 23
5.10 Visualización de fotografías y reproducción
de MP3... 24
5.11 Cómo escuchar canales de radio digital 26
5.12 Actualización de software 27
6 Instalación de canales 29
6.1 Instalación automática de canales 29
6.2 Instalación manual de canales 30
6.3 Reordenación de los canales
almacenados 30
6.4 Gestión automática de canales 31
6.5 Prueba de recepción digital 31
6.6 Ajustes de fábrica 31
7 Conexiones (DVD, receptor...) 32
7.1 Descripción general de las conexiones 32
7.2 Acerca de la conexión 33
7.3 Conexión de los dispositivos 35
7.4 Configuración de las conexiones 39
7.5 Preparación para servicios digitales 40
8 Datos técnicos 41
9 Solución de problemas 42
10 Índice 44
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome.
Contenido 1
ESPAÑOL
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un
Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en
funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente: Reglamento Técnico del
Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio
Por tador soporte del mismo (Real Decreto
1160/1989) Articulo 9.2.
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics
N.V.Todos los derechos reservados. Las
especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso. Las marcas comerciales
son propiedad de Koninklijke Philips
Electronics N.V. o de sus respectivos
propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar
los productos en cualquier momento sin
estar obligada a ajustar los suministros
anteriores con arreglo a ello.
El material incluido en este manual se
considera suficiente para el uso al que
está destinado el sistema. Si el producto
o sus módulos o procedimientos
individuales se emplean para fines
diferentes a los especificados en el
presente, deberá obtenerse una
confirmación de que son válidos y aptos
para ellos. Philips garantiza que el
material en sí no infringe ninguna
patente de Estados Unidos. No se
ofrece ninguna garantía adicional
expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser
reparado por el usuario.
No abra ni quite las tapas del interior
del producto. Las reparaciones sólo
podrán llevarlas a cabo los centros de
servicio y establecimientos de
reparación oficiales de Philips. De lo
contrario, cualquier garantía expresa o
implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de
manera expresa en el presente manual,
o cualquier ajuste o procedimiento de
montaje no recomendado o no
autorizado en el presente invalidarán la
garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado
número de píxeles en color. Aunque
posee píxeles efectivos de un 99,999% o
más, podrían aparecer de forma
constante en la pantalla puntos negros o
claros (rojo, verde o azul). Se trata de una
propiedad estructural de la pantalla
(dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente
abierta. Philips ofrece por el presente la
entrega o puesta a disposición, cuando
se solicite, de una copia completa del
código fuente correspondiente, que el
equipo pueda leer, en un soporte
utilizado de forma habitual para el
intercambio de software, por un precio
no superior al coste de realización de la
distribución física de la fuente.
Esta oferta será válida durante un
período de 3 años a partir de la fecha
de compra del producto. Para obtener
el código fuente, escriba a
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general la
capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas
las medidas de sanidad y seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en el
momento en que se producen.
Philips está comprometida con el
desarrollo, producción y comercialización
de productos no perjudiciales para la
salud.
Philips confirma que si los productos se
manipulan de forma correcta para el uso
al que están destinados, según las pruebas
científicas de las que se dispone
actualmente, será seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad y
sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances en
la estandarización para la pronta
integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este televisor está equipado con un
enchufe moldeado aprobado. Si fuese
necesario sustituir el fusible de
alimentación, deberá utilizarse un fusible
del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá
ajustarse a BS 1362 y contar con la
marca de aprobación ASTA. Si se
pierde el fusible, póngase en contacto
con su distribuidor para comprobar
cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la
directiva de EMC, el enchufe del cable
de alimentación no deberá desmontarse
de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de
montaje compatible con VESA
son marcas comerciales de
Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de
Dolby Laboratories.‘Dolby’,
‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D
G,
son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado con licencia de
BBE Sound, Inc. Cedido con
licencia por BBE, Inc. en virtud de una o
más de las siguientes patentes de EE. UU:
5510752, 5736897. BBE y el símbolo de
BBE son marcas comerciales registradas
de BBE Sound Inc.
Windows Media es una marca registrada
o marca comercial de Microsoft
Corporation en EE.UU. y/o en otros
países.
® Kensington y MicroSaver son marcas
comerciales estadounidenses de ACCO
Wor ld Corporation con registros ya
emitidos y solicitudes pendientes en
otros países de todo el mundo.Todas las
demás marcas comerciales registradas y
no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
2
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 2
ESPAÑOL
Importante 3
1 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a
utilizar este producto.
Preste atención a este apartado y siga de forma
estricta las instrucciones. Los daños causados por
no haber tenido en cuenta las instrucciones no
están cubiertos por la garantía.
1.1 Seguridad
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el
producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga
eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras
fuentes de llamas junto al televisor.
Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en
torno al televisor para que ventile.
Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
No instale el televisor en un espacio reducido,
como un estante de libros. Asegúrese de que no
haya ninguna cortina, armario, etc. que
obstaculice el flujo de aire que atraviesa las
ranuras de ventilación.
Asegúrese de que el televisor no se caiga.
Coloque el televisor sobre una superficie sólida y
lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el
equipo.
•Para no dañar el cable de alimentación, lo cual
podría provocar un incendio o descarga eléctrica,
no coloque el televisor sobre el cable ni ninguna
otra cosa que pueda perforar el cable.
Cuando realice el montaje en un soporte con
pedestal o en un soporte de montaje en pared
VESA, evite que el cable de alimentación esté
tenso. Si el cable de alimentación no está
totalmente enchufado, puede formar un arco
eléctrico o provocar un incendio.
1.2 Cuidado de la pantalla
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie la superficie con un paño húmedo suave.
No aplique ninguna otra sustancia (productos
químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya
que podría dañar la pantalla.
No toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún elemento duro, ya que podría rayarla,
deteriorarla o dañarla de manera permanente.
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del
color, limpie de inmediato las gotas de agua.
Imágenes estáticas
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo
posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste
y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Las imágenes estáticas son imágenes que
permanecen en pantalla durante mucho tiempo.
Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas
del teletexto, franjas negras, información sobre el
mercado bursátil, logotipos de canales de
televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.3 Reciclaje
Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
Deseche las pilas viejas de acuerdo con la
normativa local.
Este producto está diseñado y fabricado para que
el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
Este producto no debería desecharse con el
resto de la basura doméstica. Infórmese o
pregunte a su distribuidor sobre la normativa
local y de reciclaje seguro para el
medioambiente. El desecho de los residuos de
forma no controlada perjudica el medio ambiente
y la salud de las personas.
(CEE 2002/96/CE)
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 3
2 El televisor
Esta sección le ofrece una descripción general de
los controles y funciones de este televisor.
2.1 Descripción del televisor
Controles laterales
1 Subir y bajar el volumen
2 Menu
3Avanzar y retroceder programa o canal
4 Interruptor de encendido
5 Indicador LED (azul: encendido; rojo: en espera)
6 Sensor del mando a distancia
Conectores laterales
Para conectar una cámara, una consola de juegos,
unos auriculares o un dispositivo de memoria USB.
Conectores posteriores
Para conectar la antena, un reproductor de DVD,
un vídeo u otro dispositivo.
Mando a distancia
1 Modo de espera o encendido
2DVD, vídeo... selección de dispositivo
3 Botones de colores
4 Botón de desplazamiento (arriba o, abajo œ,
izquierda p, derecha π)
OK y List
5 Botón del teletexto
6 Botón Menu
7Avanzar o retroceder programa
8 Subir o bajar el volumen
9 Activar o desactivar Ambilight
Para obtener más información sobre el mando a
distancia, consulte la sección 5.1 Descripción
general del mando a distancia.
4 El televisor
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM +- VOLUME +MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 4
ESPAÑOL
2.2 Aspectos destacados del
producto
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las
innovaciones más recientes de audio o vídeo.
El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Ambilight
Para conseguir una experiencia visual más relajada y
mayor sensación de calidad de la imagen.
Perfect Pixel HD
Ofrece una perfecta calidad de imagen desde
cualquier fuente.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD consigue un perfilado máximo
en imágenes en movimiento; mejora el nivel de
negro, alto contraste sin parpadeos, imagen estable
y máximo ángulo de visión.
Sintonizador integrado DVB-T
Además de poder mostrar canales analógicos, el
televisor recibe canales de televisión digital
terrestre y emisoras de radio.
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital
programados en la pantalla. La guía puede
recordarle cuándo comienzan los programas,
encender el televisor, etc.
Conectores HDMI
3 conectores HDMI para obtener una conectividad
de alta definición de la máxima calidad.
Conexión USB
Conexión multimedia para ver o reproducir al
instante fotografías o música.
3 Introducción
Esta sección le ayudará con la colocación e
instalación del televisor por primera vez.
3.1 Colocación del televisor.
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de
la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el
televisor.
Los televisores de pantalla grande son pesados, por
lo que este televisor deberían transportarlo y
manipularlo al menos dos personas.
Conecte primero los dispositivos, antes de colocar
el televisor o montarlo en la pared.
La distancia idónea para ver el televisor es tres
veces el tamaño de la pantalla.
Para conseguir unas condiciones idóneas de
visualización, coloque el televisor donde la luz no
dé directamente a la pantalla.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz de
la habitación ha de ser tenue.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el
televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm de la
pared. Coloque el televisor en un lugar donde la luz
no dé directamente en la pantalla.
Ranura de seguridad Kensington
El televisor viene equipado con una ranura de
seguridad Kensington en la parte posterior, que
proporciona un bloqueo antirrobo.
Habrá de adquirirse por separado un bloqueo
Kensington antirrobo.
El televisor 5
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 5
3.2 Montaje en pared - VESA
ç Advertencia
Si va montar el televisor en la pared, tenga en
cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta,
podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por un montaje inadecuado que
pueda causar accidentes o lesiones.
El televisor está preparado para el montaje en
pared compatible con VESA. No se incluye el
soporte.
Utilice un soporte compatible con VESA de código
VESA MIS-E, 200, 100 M4.
Solicite información sobre VESA a su distribuidor.
Puntos de fijación del montaje VESA
Localice los 6 puntos de fijación en la parte
posterior del televisor. Utilice estos orificios de
tornillos para fijar el soporte VESA.
Desmontaje del soporte del televisor
Localice los 4 tornillos del mismo.
® Desatornille los 4 tornillos.
ÒLevante el televisor del soporte.
à Consejos
Realice todas las conexiones de la parte posterior
del televisor antes de montarlo en la pared.
Consulte la sección 7 Conexiones.
6 El televisor
2
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 6
ESPAÑOL
3.3 Pilas del mando a distancia
Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 2 pilas (tipo AA-R6-1,5 V) que se
entregan con el aparato. Asegúrese de que los
polos + y - de las pilas se alinean
correctamente (como está marcado dentro del
compartimento.)
ÒCierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo
período de tiempo, quite las pilas.
3.4 Cable de antena
Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de antena x Antenna.
3.5 Conexión del cable de
alimentación
Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la
pegatina colocada en la parte posterior del
televisor. No inserte el cable de alimentación, si
la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
El televisor nunca se apaga por completo a menos
que se desenchufe físicamente el cable de
alimentación. Por lo tanto, el enchufe de alimentación
debe estar accesible en todo momento.
3.6 Instalación por primera vez
La primera vez (y sólo ésta) que se inserta el cable
de alimentación, se inician automáticamente los
procedimientos de instalación. Siga las instrucciones
en pantalla.
à Consejos
Si observa que ha seleccionado el idioma
equivocado, pulse el botón rojo del mando a
distancia para volver al menú de selección de
idioma.
•Para reordenar los canales almacenados, consulte
la sección 6.3 Reordenación de los canales
almacenados.
El televisor 7
I
d
i
o
m
a
de
m
en
ú
Es
pa
ol
ç
Hrv
a
t
s
k
i
It
a
li
a
n
o
Ma
gy
a
r
...
Por favor
,
introducz
a
su
i
d
i
o
m
a
..
.
co
n
e
l
cu
r
so
r h
ac
i
a
aba
j
o o hacia arriba
.
En
g
lis
h
Si
g
uient
e
ANTENNA
MAINS
UK & Ireland
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 7
4 Uso del televisor
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso
diario.
4.1 Encendido o apagado -
Modo de espera
Para encender el televisor:
Pulse B Power en el lado derecho del televisor
si el LED de modo de espera está apagado.
Pulse B en el mando a distancia si el LED de
modo de espera está encendido.
Para pasar al modo de espera:
Pulse B en el mando a distancia.
Para encender desde el modo de espera sin mando
a distancia:
Pulse B Power en el lateral del televisor para
apagarlo primero y pulse de nuevo B Power
para encenderlo.
Para apagarlo:
Pulse B Power en el lateral del televisor.
rNota
El consumo de energía contribuye a la
contaminación del aire y del agua. Siempre que el
cable de alimentación esté enchufado, el televisor
consumirá energía. Este televisor consume muy
poca energía en el modo de espera.
8 Uso del televisor
- PROB POWER
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
a
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 8
ESPAÑOL
4.2 Cómo ver la televisión
4.2.1 Cómo cambiar de canal
Para cambiar de canal:
Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
Pulse
Program/Channel - o + en los controles
laterales del televisor.
® Pulse R para volver al canal de televisión que
estaba viendo anteriormente.
4.2.2 Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del televisor.
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
4.3 Cómo ver canales desde un
receptor digital
Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de
forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que
aparezca la imagen.
ÒPulse
OK.
Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
4.4 Cómo ver dispositivos
conectados
Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de
forma automática en la pantalla.
Si no aparece la imagen:
® Pulse v en el mando a distancia.
ÒPulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que
aparezca la imagen.
Pulse
OK.
º Utilice el mando a distancia del dispositivo para
seleccionar los canales de televisión.
Uso del televisor 9
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
BROWSE
P
90
-
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
BROWSE
V
¬
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 9
10 Uso del televisor
4.5 Cómo ver un DVD
Introduzca un disco DVD en el reproductor.
® Pulse Play π.
La imagen del reproductor aparecerá de forma
automática en pantalla.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
reproductor de DVD. Espere unos segundos
hasta que aparezca la imagen.
ÒPulse
OK.
Pulse Play π.
4.6 Selección de una página del
teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten
información a través del teletexto.
Para ver el teletexto:
Pulse b.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con los
botones de números.
• Pulse P- o P+ o o, œ para ver la página
siguiente o anterior.
Pulse un botón de color para seleccionar uno
de los elementos codificados por colores que
figuran en la parte inferior de la pantalla.
à Consejo
Pulse R para volver a la página que estaba viendo
anteriormente.
ÒPulse b de nuevo para salir del teletexto.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de
televisión digital ofrecen servicios digitales de texto
exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto,
consulte la sección 5.5 Teletexto.
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
MENU
b
¬
P
V
OK
LIST
b
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 10
ESPAÑOL
Uso del televisor 11
4.7 Cambio del modo
Ambilight
Podrá elegir entre cuatro modos de Ambilight:
Color Establece Ambilight con un color
constante.
Relajado Establece Ambilight para que cambie
de manera suave y fluida con las imágenes en
pantalla.
Moderado Establece Ambilight entre Relajado y
Dinámico.
Dinámico Establece Ambilight para que cambie
de manera rápida e inmediata.
Para cambiar el modo Ambilight:
Pulse Ambilight para activar o desactivar esta
función.
® Pulse Mode varias veces para alternar entre los
modos de Ambilight.
ÒPulse
OK.
Para obtener más información sobre Ambilight,
consulte la sección 5.4 Ambilight.
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight,
apague o atenúe las luces de la habitación.
Ambilight MODE
Ambilight MODE
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 11
Cómo sacar más partido al televisor
5.1 Descripción general del
mando a distancia
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de
espera.
2 Input v
Para seleccionar un dispositivo conectado o
volver al televisor.
3 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a
la izquierda de la pantalla.
4 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
5 Botones de colores
Fácil selección de páginas del teletexto.
Fácil selección de tareas.
6 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de
programación.
7
OK/List
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
8 Botones de desplazamiento pπoπ
Para navegar por el menú.
9 Teletexto b
Para activar o desactivar el teletexto.
10 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la
lista.
11 Silencio ¬
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
12 Botones de números
Para seleccionar un canal de televisión.
13 Canal anterior R
Para volver al canal anterior.
14 Mode
Para alternar entre los diversos modos
Ambilight
15 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
16 Información en pantalla i
Para mostrar información de programas o
canales, si está disponible.
12
5 Cómo sacar más
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del
televisor:
cómo utilizar los menús
cómo ajustar la imagen, el sonido y el modo
Ambilight
más información sobre el teletexto
cómo crear listas de canales favoritos
las ventajas de la Guía electrónica de
programación
cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un
idioma de subtítulos
cómo ver fotografías o reproducir la música
favorita de un dispositivo de memoria USB.
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
18
17
16
15
19
21
22
20
6
1
2
4
5
3
8
7
9
10
12
11
13
14
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 12
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor
17 Subir o bajar volumen +V-
Para ajustar el volumen.
18 Menu
Para activar o desactivar el menú.
19 Option Para activar o desactivar el menú
Acceso rápido.
20 Demo
Para activar el menú Demo y obtener una
demostración de las funciones del televisor.
21 Subtítulos j
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
22
MHEG cancel (sólo para Reino Unido)
Para cancelar sólo los servicios interactivos o
de texto digital.
Consulte la sección 10 Índice para encontrar la
parte del manual en la que se trata cada botón
específico del mando a distancia.
5.2 Descripción general de los
menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la
instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido
y el modo Ambilight así como las funciones de
acceso. Esta sección le ofrece una descripción
general de los menús y describe cómo desplazarse
por ellos.
5.2.1 El menú
Pulse Menu en el mando a distancia para que
aparezca el menú principal.
® Pulse Menu para salir del menú.
El menú principal incluye los siguientes elementos:
Menú TV Seleccione este menú para la
instalación, para los ajustes de imagen y sonido, el
modo Ambilight y otras opciones.
Lista de canales Seleccione este elemento para
que aparezca la lista de canales. Aquí podrá
crear listas de canales favoritos
Guía de programa Disponible cuando se instalan
canales digitales, este elemento muestra
información sobre los programas digitales.
En función del tipo de Guía electrónica de
programación, podrá acceder también a la tabla
de programas de televisión digital programados y
seleccionar y sintonizar con facilidad el programa
que desee. Consulte la sección 5.7 Guía
electrónica de programación.
Multimedia Seleccione este elemento para ver
fotografías o reproducir música almacenada en un
dispositivo USB. Consulte la sección 5.10
Visualización de fotografías y reproducción de
MP3...
13
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
T
e
l
e
vi
s
i
ón
M
u
ltim
ed
i
a
M
e
n
ú
T
V
Li
s
t
a
de
ca
n
a
l
es
Guía de
p
ro
g
ram
a
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 13
Cómo sacar más partido al televisor
5.2.2 Uso del menú
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo.
Pulse Menu en el mando a distancia.
Aparece el menú principal en la pantalla.
® Pulse π para acceder a Menú TV.
ÒPulse π para acceder al menú Configuraciones
TV.
Pulse œ para seleccionar Imagen.
º Pulse π para acceder a los ajustes de imagen.
Pulse œ para seleccionar Brillo.
Pulse π para acceder a los ajustes de brillo.
Pulse o o œ para ajustar la configuración.
ÚPulse p para volver a los ajustes de Imagen o
pulse Menu para salir del menú.
rNota:
Cuando se instalan o sintonizan canales digitales,
hay más opciones disponibles.
14
MENU
b
BROWSE
OPTION
a
OK
LIST
MENU
BROWSE
T
e
l
e
vi
s
i
ón
M
u
ltim
ed
i
a
M
e
n
ú
T
V
Li
s
t
a
de
ca
n
a
l
es
Guía de
p
ro
g
ram
a
Confi
g
uraciones T
V
Ima
g
e
n
C
ontrast
e
Brill
o
P
e
rf
ec
t Pix
e
l H
D
C
olo
r
M
a
ti
z
Sonid
o
Ambili
g
h
t
...
R
ea
l
ce
T
o
n
o
R
e
ini
c
i
e
a
est
á
Ima
g
e
n
Ima
g
e
n
C
ontrast
e
C
olo
r
M
a
ti
z
P
e
rf
ec
t Pix
e
l H
D
HD N
a
t
u
r
a
l M
o
ti
on
R
ea
l
ce
T
o
n
o
C
ontrast
e
Brill
o
90
52
0
4
47
Ima
g
e
n
Brill
o
C
ontrast
e
C
olo
r
M
a
ti
z
P
e
rf
ec
t Pix
e
l H
D
HD N
a
t
u
r
a
l M
o
ti
on
R
ea
l
ce
T
o
n
o
Brill
o
98
52
0
4
47
Brill
o
M
en
ú
TV
Confi
g
uraciones
TV
R
e
ini
c
i
e
a
est
á
n
d
..
.
Ima
g
e
n
Sonid
o
Ambili
g
h
t
A
c
t...
de
so
ftw
a
r
e
In
s
t
a
l
aci
ó
n
Confi
g
uraciones T
V
Assist. de a
j
us..
.
Ini
c
i
a
r
a
h
o
r
a
Sonid
o
Ambili
g
h
t
R
e
ini
c
i
e
a
est
á
Ima
g
e
n
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 14
ESPAÑOL
5.2.3 Menú Acceso rápido
El menú Acceso rápido ofrece acceso directo a
algunos elementos del menú que son necesarios
con frecuencia.
Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, las
opciones digitales pertinentes aparecen en el menú.
Pulse Option en el mando a distancia.
® Pulse o o œ para seleccionar una opción.
ÒPulse
OK para ver el menú de la opción
seleccionada.
Pulse o, œ, p, π para ajustar la configuración
del menú.
º Pulse Option para salir del menú.
Idioma audio
Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la
configuración de sonido.
Idioma Subtítulos
Consulte la sección 5.9.3 Seleccionar un idioma
de subtítulos digitales.
Subtítulos
Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
•Formato de pantalla
Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla
panorámica.
Ecualizador
Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la
configuración de sonido.
Reloj
Visualización del reloj
Pulse
OK para ver el reloj de forma
permanente.
® Pulse Option y o o œ para volver a
seleccionar Reloj.
ÒPulse
OK para ocultar el reloj.
5.3 Ajustes de imagen y sonido
Esta sección describe cómo ajustar la imagen y el
sonido en los menús.
5.3.1 Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una
orientación mientras realiza ajustes básicos de la
imagen, el sonido y el modo Ambilight de forma
fácil.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV >
Asistente de ajustes y pulse π para acceder.
® Pulse
OK.
ÒPulse el botón verde del mando a distancia para
iniciar el asistente.
Pulse p o π para seleccionar el lado izquierdo
o derecho para realizar la elección.
º Pulse el botón verde para pasar al siguiente
ajuste.
Pasará por varios ajustes. Cuando termine, el
televisor le pedirá que guarde dichos ajustes.
Pulse el botón verde para guardar todos los
ajustes.
5.3.2 Reinicie a estándar
Ajusta el televisor a uno de los valores
predefinidos. Cada ajuste combina imagen, sonido y
Ambilight.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV >
Reinicie a estándar y pulse π para acceder a la
lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
ÒPulse el botón verde para guardar la selección.
Ajustes estándar: Actual, Natural,Vivo, Cine
Cómo sacar más partido al televisor 15
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
OPTION
A
cceso
r
á
p
id
o
Sub
t
í
tulo
íí
I
d
i
o
m
a
aud
i
o
í
tulos
í
í
E
cua
liz
ador
Formato de
p
antall
a
Relo
j
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 15
Cómo sacar más partido al televisor
5.3.3 Ajustes de imagen
Esta sección describe cómo configurar todos los
ajustes de imagen.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV >
Imagen y pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
Contraste
Cambia el nivel de las partes claras de la imagen
pero mantiene sin cambios las partes oscuras.
Brillo
Cambia la intensidad de la luz de toda la imagen.
Color
Cambia el nivel de saturación.
Matiz
Si se sintoniza NTSC, este nivel compensa las
variaciones del color.
Realce
Cambia el nivel de realce de los detalles finos.
•Tono
Establece los colores como Normal, Cálido
(rojizo) o Frío (azulado). Seleccione
Personalizado para crear un ajuste propio en el
menú Tono personalizado.
Tono personalizado
Si se selecciona Personalizado en el menú Tono,
se podrá crear un ajuste propio.
Pulse el botón verde para seleccionar cada barra
y cambiar el valor de:
- R-WP punto blanco rojo
- G-WP punto blanco verde
- B-WP punto blanco azul
- R-BL nivel negro rojo
- G-BL nivel negro verde
Perfect Pixel HD
Activa o desactiva Perfect Pixel HD, el ajuste de
imagen más idóneo.
HD Natural Motion
Reduce el parpadeo de línea y de campo y
reproduce el movimiento de forma fluida
especialmente en las películas.
Ajuste el nivel a Mínimo, Máximo o Apagado.
100Hz Clear LCD
Activa o desactiva 100Hz Clear LCD.
Contr. dinámico
Aumenta el contraste de la imagen a medida que
cambia la imagen en pantalla. Ajuste el nivel a
Mínimo, Medio, Máximo o Apagado. Se
recomienda el nivel medio.
Reduc. del ruido
Filtra y reduce el ruido de la imagen. Ajuste el
nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
Artefacto de reducción de MPEG
Suaviza las transiciones en imágenes digitales.
Activa o desactiva el artefacto de reducción de
MPEG.
Realce del color
Hace los colores más vivos y mejora la
resolución de los detalles en colores claros.
Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o
Apagado.
Active Control
Corrige todas las señales entrantes para ofrecer
la mejor imagen posible. Activa o desactiva Active
Control.
Sensor de luz
Ajusta la imagen y la configuración Ambilight
según la iluminación de la habitación. Activa o
desactiva Sensor de luz
Formato de pantalla
Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla
panorámica.
16
HD Natural Motion
Confi
g
uraciones T
V
Ima
g
e
n
C
ontrast
e
Brill
o
P
e
rf
ec
t Pix
e
l H
D
C
olo
r
M
a
ti
z
Sonid
o
Ambili
g
h
t
R
educ
.
de
l r
u
i
do
Artif. de red. MPE
G
R
ea
l
ce
de
l
co
l
or
A
c
tiv
e
co
ntr
ol
S
ensor de lu
z
Formato de
p
antall
a
R
ea
l
ce
T
o
n
o
R
e
ini
c
i
e
a
est
á
Ima
g
e
n
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 16
ESPAÑOL
5.3.4 Formato de pantalla panorámica
Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en
la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el
formato de la imagen de forma que ocupe toda la
pantalla.
Pulse q para activar el menú Formato de
pantalla.
® Pulse o o œ para seleccionar un formato de
pantalla disponible.
ÒPulse o para subir la imagen y descubrir los
subtítulos parcialmente cubiertos.
à Consejo
Se recomienda el ajuste Formato automático para
que la distorsión sea mínima.
Formato automático
(No disponible para PC)
Aumenta la imagen de forma
automática para que ocupe
toda la pantalla. Seguirán
viéndose los subtítulos.
Super zoom (No disponible
para alta definición)
Elimina las franjas negras a
los lados de las emisiones
4:3. La distorsión es mínima.
4:3 (No disponible para alta
definición)
Muestra el formato clásico
4:3
Ampliar imág. 14:9
(No disponible para alta
definición)
Aumenta el formato 4:3
clásico a 14:9
Ampliar imág. 16:9
(No disponible para alta
definición)
Aumenta el formato 4:3
clásico a 16:9
Pantalla panorámica
Amplía el formato 4:3 a 16:9
Sin escala (Sólo para alta
definición y PC.)
Máxima nitidez. Es posible
que aparezca distorsión en
los bordes. Es posible que
aparezcan franjas negras con imágenes del PC.
rNota
No olvide dar un nombre a la conexión en el menú
Conexiones. Consulte la sección 7.4.3 Asignación de
nombre a los dispositivos.
5.3.5 Ajustes de sonido
Esta sección describe cómo configurar todos los
ajustes de sonido.
Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Menú TV > Configuraciones TV > Sonido y
pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
Ecualizador
Cambia los graves y agudos del sonido. Seleccione
cada barra para cambiar el ajuste. Consulte
también la sección 5.2.3 Menú Acceso rápido.
•Volumen
Cambia el volumen.
Cuando se ajuste el volumen con V, aparece
una barra de volumen. Si no quiere que aparezca,
vaya a Menú TV > Instalación > Preferencias y
pulse π para acceder a la lista y seleccione Barra
de volumen apagada.
Pulse o o œ para seleccionar Barra de
volumen.
® Pulse π para acceder.
ÒSeleccione Encendido para activar la
visualización temporal de la barra de volumen
cuando ajuste el volumen.
Cómo sacar más partido al televisor 17
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
q
Confi
g
uraciones T
V
Sonid
o
E
cua
liz
ador
I
d
i
o
m
a
aud
i
o
V
o
l
u
m
en
B
a
l
a
n
ce
Dual I
/
I
I
Mono
/
Es
t
é
r
eo
Ti
p
o de surround
Volumen auricular
n au
Niv. autom. de vol...
om
Niv.
de
v
o
l
u
m
en
Surround autom..
.
Sonid
o
Ambili
g
h
t
Assistente a
j
ust.
.
R
e
ini
c
i
e
a
est
á
n
d
..
.
Ima
g
e
n
om
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 17
Cómo sacar más partido al televisor
Balance
Ajusta el balance de los altavoces izquierdo y
derecho para ajustarse del mejor modo a la
posición de escucha.
Idioma audio
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales,
es posible acceder a una lista de idiomas de
audio en relación con el programa actual.
Consulte también la sección 5.2.3 Menú Acceso
rápido. Para cambiar de forma permanente el
idioma de audio, consulte la sección 6 Instalación
de canales.
Dual I/II
Si se sintonizan, puede elegir entre dos idiomas
diferentes.
Mono/Estéreo
Si se encuentra disponible la emisión en estéreo,
podrá seleccionar Mono o Estéreo por canal de
televisión.
Tipo de surround
Para seleccionar un sonido más espacial si se
emite o está disponible desde un dispositivo
conectado.
Volumen auricular
Cambia el volumen de los auriculares. Puede
silenciar los altavoces del televisor con el botón
¬ del mando a distancia.
Nivelador automát. de volumen
Reduce las diferencias repentinas de volumen,
como al principio de los anuncios o cuando se
cambia de un canal a otro. Seleccione Encendido
o Apagado para activarlo o desactivarlo.
Nivelador de volumen
Equilibra las diferencias de volumen entre los
canales o dispositivos conectados.
Cambie al canal o dispositivo que desee para
nivelar la diferencia de volumen.
® Seleccione Nivelador de volumen en el menú
Sonido y cambie el volumen.
Surround automático
Cambia el televisor de forma automática al mejor
tipo de sonido surround sintonizado. Seleccione
Encendido o Apagado para activarlo o
desactivarlo.
5.4 Ambilight
Esta sección describe cómo configurar todos los
ajustes de Ambilight.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV >
Ambilight y pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
Ambilight Activa o desactiva el modo Ambilight.
Brillo Cambia la salida de luz de Ambilight.
Modo
Podrá elegir entre cuatro modos de Ambilight:
Color, Relajado, Moderado y Dinámico. Consulte
la sección 4.7 Cambio del modo Ambilight.
Color Si se selecciona Color en el menú Modo,
podrá seleccionar un color constante de la lista o
crear un color personalizado propio. - Blanco
cálido
- Blanco frío
- Azul
- Personalizado
Cuando se selecciona Personalizado en el menú
Color, se puede personalizar un color.
Seleccione Saturación primero y fije el valor
alto.
® Seleccione Paleta y desplácese de 0 a 100 para
ir del rojo al amarillo y del verde al azul.
Separación Ajusta el nivel de la diferencia de
color entre el lado izquierdo y derecho del
televisor si se selecciona Relajado, Moderado o
Dinámico en el menú Modo.
Si se desactiva la separación, se muestra un
modo de Ambilight dinámico pero mono.
Balance
Al igual que ocurre con el balance del sonido
estéreo, ajusta el nivel de Ambilight en relación
con el lado izquierdo y derecho del televisor.
ç Precaución
Para evitar recibir interferencias de infrarrojos,
coloque sus dispositivos alejados de Ambilight.
18
Confi
g
uraciones T
V
Ambili
g
h
t
Ambili
g
h
t
C
olo
r
Brill
o
M
odo
Sonid
o
ó
B
a
l
a
n
ce
Ambili
g
h
t
Assist. de a
j
us..
.
R
e
ini
c
i
e
a
est
á
n
d
..
.
Ima
g
e
n
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 18
ESPAÑOL
Te levisor en modo de espera con Ambilight
Cuando el televisor está en modo de espera, podrá
activar el modo Ambilight. En este caso, Ambilight
sólo está disponible en forma de color constante.
Pulse Ambilight en el mando a distancia cuando
el televisor esté en modo de espera.
® Pulse Mode varias veces para seleccionar un
color disponible.
5.5 Teletexto
El televisor posee una memoria de 1200 páginas,
que guarda páginas del teletexto sintonizadas y
subpáginas para reducir el tiempo de espera.
Para seleccionar una página del teletexto, consulte
la sección 4.6 Selección de una página del teletexto.
5.5.1 Selección de subpáginas de número
de página
Un número de página del teletexto puede incluir
varias subpáginas.
Las páginas se muestran en una barra, al lado del
número de la página principal.
Pulse b.
® Seleccione una página del teletexto.
ÒPulse p o π para seleccionar una subpágina.
5.5.2 Selección de emisiones del teletexto
T. O . P.
El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está
disponible en todos los canales de televisión. Podrá
pasar fácilmente de un asunto a otro sin usar los
números de página.
Pulse b.
® Pulse i.
Aparece el resumen T.O.P.
ÒUtilice p, π o o, œ para seleccionar un tema.
Pulse
OK para ver la página.
5.5.3 Teletexto en pantalla dual
Vea el canal de televisión y el teletexto uno al lado
de otro.
Pulse b para ver el teletexto en pantalla dual.
® Pulse b de nuevo para ver el teletexto
normal.
ÒPulse b para salir del teletexto.
5.5.4 Búsqueda en el teletexto
Pase rápidamente a un tema vinculado a una serie
de números de página o busque palabras
específicas en las páginas del teletexto.
Pulse b.
® Pulse
OK para resaltar la primera palabra o
número
ÒPulse o, œ o p, π para pasar a la siguiente
palabra o número de la página.
Pulse
OK para buscar una página que incluya la
palabra o el número resaltado.
º Pulse o hasta que no haya ninguna palabra ni
número resaltado para salir de la búsqueda.
5.5.5 Ampliación de páginas del teletexto
Para conseguir una lectura más cómoda, podrá
ampliar la página del teletexto.
Pulse b y seleccione una página del teletexto.
® Pulse Option en el mando a distancia para
ampliar la parte superior de la página.
ÒPulse Option de nuevo para ver la parte
inferior de la página ampliada.
Pulse o o œ para desplazarse por la página
ampliada.
º Pulse Option de nuevo para volver al tamaño
de página normal.
Cómo sacar más partido al televisor 19
0
i
Ambilight MODE
Ambilight MODE
98
0
7
i
Ambilight MODE
i
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
OPTION
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 19
Cómo sacar más partido al televisor
5.5.6 Menú Teletexto
Con las opciones del menú Teletexto, podrá hacer
aparecer información oculta, recorrer subpáginas de
forma automática y cambiar el ajuste de los
caracteres.
Mostrar
Oculta o muestra información oculta de una
página, como las soluciones a adivinanzas o
rompecabezas.
Recorrer subpáginas
Si la página seleccionada dispone de subpáginas,
podrá recorrerlas de forma automática.
Idioma
Algunos idiomas utilizan un conjunto diferente de
caracteres. Cambie al otro grupo para ver el
texto correctamente.
Pulse b.
® Pulse Menu.
ÒPulse o o œ para seleccionar una opción.
Pulse
OK para cambiar un ajuste.
º Pulse Menu para salir del menú Teletexto.
Pulse b para desactivar el teletexto.
5.5.7 Servicios de texto digital (sólo para
Reino Unido)
Algunas emisoras de televisión digital ofrecen
servicios interactivos o de texto digital exclusivos
(por ejemplo, BBC1) en sus canales de televisión
digital. Dichos servicios funcionan como un
teletexto normal con los botones de
desplazamiento, de color y de número para
seleccionar y desplazarse.
Pulse b.
® Pulse o, œ o p, π para seleccionar o resaltar
elementos.
ÒPulse uno de los botones de colores para
seleccionar una opción.
Pulse
OK para confirmar o activar.
º Pulse MHEG Cancel para cancelar los servicios
interactivos o de texto digital.
ç Precaución
Los servicios de texto digital se bloquean cuando
se emiten subtítulos y en el menú Opciones,
Subtítulo está configurado como Encendido.
Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
5.8 Teletexto 2.5
Cuando el canal de televisión dispone del mismo,
este teletexto ofrece más colores y mejores
gráficos.
Teletexto 2.5 está activado como ajuste de fábrica.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV >
Instalación > Preferencias > Teletexto 2.5 y
pulse π para acceder a la lista.
® Seleccione Encendido o Apagado para activarlo
o desactivarlo.
5.6 Creación de listas de
canales favoritos
Vea la lista Todos los canales o cree una lista de
favoritos propia con las emisoras de radio y los
canales de televisión que prefiera. Por ejemplo, cada
miembro de la familia puede crear su propia lista
de favoritos.
5.6.1 Selección de una lista de favoritos
Aprenda cómo seleccionar una de las listas de
canales favoritos.
Pulse
OK.
La primera vez, cuando haya terminado la
instalación, aparece la lista Todos los canales. En
otras situaciones, aparece la lista de favoritos
seleccionada por última vez.
® Pulse el botón rojo para ver todas las listas de
favoritos.
ÒPulse o o œ para seleccionar una lista.
Pulse
OK.
Aparece la lista de favoritos seleccionada.
º Pulse
OK de nuevo para salir.
20
Menú
Mostrar
Idioma
Gr. II
Recorrer subpáginas
Apagado
Apagado
T
odos
l
os
ca
n
a
l
os
....
EXT
3
3 Canales di
g
itales
2
4 Emi
so
r
as
r
ad
i
o
1
2 Canales di
g
itales
1
1
C
anales ana
l
ó
g
icos
1
....
Selec. list
a
A
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 20
ESPAÑOL
5.6.2 Creación de una lista de favoritos
Cree o modifique su propia lista de favoritos.
Pulse
OK.
Aparece la lista de favoritos seleccionada por
última vez.
® Pulse el botón rojo para ver todas las listas de
favoritos.
ÒPulse o o œ para seleccionar una lista.
Pulse
OK.
º Pulse el botón verde de nuevo para acceder al
modo Editar.
La lista seleccionada muestra una lista de
canales completa.
Pulse o o œ para resaltar un canal.
Pulse
OK para marcar (o desmarcar) el canal
resaltado.
El canal se añade a (o elimina de) la lista
seleccionada.
Pulse el botón verde de nuevo para salir del
modo Editar.
Vuelve a aparecer la lista de canales modificada.
5.6.3 Selección de un canal de una lista de
favoritos
Pulse
OK.
Aparece la lista de canales seleccionada por
última vez.
® Utilice o o œ para resaltar un canal.
ÒPulse
OK.
El televisor sintoniza ese canal.
à Consejo
Utilice
-P+ para desplazarse por los canales de
televisión de la lista de favoritos seleccionada.
Con los botones de números podrá seguir
seleccionando canales que no estén marcados
como favoritos.
5.7 Guía electrónica de
programación - EPG
La Guía electrónica de programación es una guía en
pantalla de los programas de televisión digital
programados. Podrá navegar, seleccionar y ver
programas por hora, título o género. Existen dos
tipos de EPG: 'Actual y siguiente' y '7 u 8 días'.
Cuando se instalen o sintonicen canales digitales, se
dispondrá de una EPG. ‘Actual y siguiente’ siempre
está disponible pero la EPG ‘7 u 8 días’ sólo está
disponible en algunos países.
Con el menú EPG, podrá...
•ver una lista de los programas emitidos en ese
momento
•ver el siguiente programa
agrupar los programas por género
establecer recordatorios de cuándo comenzarán
los programas
configurar los canales de la EPG preferidos
etc.
5.7.1 Activación de la EPG
Pulse a.
Aparece el siguiente tipo de EPG
EPG ‘Actual y siguiente’
Aparece información detallada sobre el programa
actual.
Cómo sacar más partido al televisor 21
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
BROWSE
P
90
-
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
GUIDE
a
26 BBC1 Mar, 12 Sept 09:17
Titulo : Commonwealth Games
Info: 7:50 - 12:30 : 280 mín.
..........
Salid
a
Pulse - P +
p
ara cambiar canal
.
Si
g
uient
e
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 21
22 Cómo sacar más partido al televisor
O
EPG ‘7 u 8 días’
Tal vez se tarde algún tiempo en recibir los datos
de la EPG.
Aparecerá la lista de programas de televisión
® Utilice los botones de colores para activar las
acciones disponibles indicadas en la parte
inferior de la pantalla.
Siguiente: para mostrar información sobre el
programa siguiente.
Memorizar: para marcar o desmarcar un
programa como recordatorio.
Ver: para ver o escuchar un programa actual.
Ir a...: para pasar al día siguiente o anterior.
Info: para mostrar información sobre un
programa seleccionado (si está disponible).
ÒPulse a para salir de la EPG.
5.7.2 Más información sobre la EPG ‘7 u 8
días’
En el menú Guía de programa, se gestionan las
búsquedas por género, las memorizaciones
programadas, etc.
Pulse a en el mando a distancia.
® Pulse Menu.
Aparece el menú Guía de programa.
ÒPulse o o œ para seleccionar una opción del
menú.
Pulse π para acceder.
º Pulse œ o o para realizar una selección.
Pulse
OK para activar o pulse el botón verde
para ver
Pulse a para salir de la EPG.
rNota
Sólo aparecerán en el menú Guía de programa los
canales marcados como Canales EPG preferidos.
5.8 Temporizadores y bloqueos
Esta sección describe cómo encender o apagar el
televisor a una hora especificada y bloquearlo o
desbloquearlo.
5.8.1 Cambio automático al modo de
espera
El temporizador cambia el televisor al modo de
espera después de un tiempo.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones >
Temporizador y pulse π para acceder a la
barra del temporizador.
® Pulse o o œ para ajustar el tiempo hasta un
máximo de 180 minutos, en intervalos de 5
minutos. Si se ajusta como de 0 minutos, el
temporizador se apaga.
Siempre podrá apagar el televisor antes o
restablecer el tiempo durante la cuenta atrás.
5.8.2 Encendido automático del televisor
El programador enciende el televisor
automáticamente en un canal especificado a una
hora especificada, desde el modo de espera.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones >
Programador y pulse π para entrar en el menú
Programador.
® Utilice o o œ, p o π para seleccionar y
acceder a los elementos del menú uno por uno
y ajustar el canal, un día de la semana o todos
los días, así como una hora de inicio.
Pulse
OK para confirmar.
º Pulse Menu para salir del menú.
à Consejo
Para desactivar el programador, seleccione Apagado
en el menú Programador.
Guía de programa Mar, 12 Sept
09:55
BBC ONE
BBC TWO
five
BBC THREE
BB
C
F
OUR
abc1
09:50 Tweenies
09:00 The Wright Stuff
05:32 This is BBC THREE
05
:
3
2 This is BB
C
F
OUR
09
:2
0
Moonli
g
htin
g
12:30 Commonwealth
10:15 Something Special
10:30 Trisha Goddard
12:00 This is BBC THREE
12:
00
This is BB
C
F
OUR
1
0
:1
5
D
add
i
o
Aproximademente a las Siguiente
07:50 Commonwealth
1
3
:
50
Anastasia
00
1
0
- EEN
M
e
m
o
riz
ar
V
er
Inf
o
Ir
a
..
.
Gu
í
Pro
g
ram
a
1
3
:
00
In aller Freun
d
11:50 Workin
g
Lunc
h
11:
55
Melrose Plac
e
Canales EPG
p
ref..
.
Ad
q
uirir datos EPG
Pro
g
ram
a
Buscar
p
or
g
éner
o
Memoriz.
p
ro
g
ram
.
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 22
Cómo sacar más partido al televisor 23
ESPAÑOL
5.8.3 Bloqueo de programas y canales de
televisión
Bloquee canales o programas de televisión de
dispositivos conectados para evitar que los niños
puedan verlos. Bloquee y desbloquéelos con un
código de cuatro números.
Establecimiento o cambio del código
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Determinar
o Cambiar código y pulse π para introducir el
código.
® Introduzca el código con los botones de
números.
Vuelve a aparecer el menú Opciones con un
mensaje que confirma que se ha creado o
cambiado el código.
¿Ha olvidado su código?
Seleccione Cambiar código.
® Pulse π.
ÒIntroduzca el código de anulación 8-8-8-8.
Introduzca un nuevo código personal.
Confirme el nuevo código introducido.
El código anterior se borra y el nuevo se
guarda.
5.8.4 Activación o desactivación del
bloqueo infantil
Si ha determinado su código, podrá bloquear todos
los canales y dispositivos, bloquear un canal o
dispositivo específico, determinar una hora tras la
cual se bloqueen todos los canales y dispositivos, o
bien indicar la edad de su hijo para el control de
padres cuando se instalen o sintonicen canales
digitales.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Bloqueo
infantil y pulse π para introducir el código.
® Introduzca el código con los botones de
números.
ÒSeleccione una de las opciones.
Pulse π.
Bloqueo o desbloqueo de todos los canales y
dispositivos conectados
Seleccione Bloqueo o Desbloquear.
® Pulse
OK.
Bloqueo de un programa determinado o de todos
los canales a partir de una hora dada
Seleccione Bloqueo personalizado.
® Pulse π para acceder al menú Bloqueo
personalizado.
® Pulse π de nuevo para acceder al menú
Bloquear después.
Seleccione Encendido para activar el bloqueo
con temporizador.
º Pulse p.
Seleccione Hora.
Pulse π.
Introduzca la hora con o o œ y π.
ÚPulse
OK.
Bloqueo de uno o más canales y de dispositivos
conectados
Seleccione Bloqueo personalizado.
® Pulse π para acceder.
ÒPulse o o œ para seleccionar Bloqueo de
canales.
Pulse π.
º Pulse o o œ para seleccionar el canal o los
canales que desee bloquear o desbloquear.
Pulse
OK cada vez para bloquear o
desbloquear el canal.
Establecimiento de una clasificación de edad para
un programa digital
Algunas emisoras digitales clasifican sus programas
(dependiendo del país). Cuando la clasificación es
superior a la edad del niño, el programa se bloquea.
Seleccione Bloqueo personalizado.
® Pulse π para acceder.
ÒPulse o o œ para seleccionar Control de
padres.
Pulse π.
º Pulse o o œ para seleccionar una clasificación
de edad.
Pulse Menu para salir del menú Bloqueo infantil.
5.9 Subtítulos
Se pueden definir subtítulos para cada canal de
televisión, procedentes del teletexto o de emisiones
DVB-T (digitales).
Si se instalan y sintonizan canales digitales, podrá
seleccionar el idioma de subtítulos que prefiera.
Blo
q
ueo infanti
l
Blo
q
ueo
p
erson..
.
é
s
Control de
p
adres
Blo
q
ueo
Blo
q
ueo
p
erson..
.
Desblo
q
uea
r
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 23
5.9.1 Subtitulado de canales de televisión
analógica
Seleccione un canal de televisión analógica.
® Pulse b para activar el teletexto.
ÒIntroduzca el número de página de tres dígitos
de la página de subtítulos.
Pulse b para desactivar el teletexto.
rNota
La página de subtítulos del teletexto de canales
analógicos debe guardarse por separado para cada
canal de televisión.
5.9.2 Activación o desactivación del
subtitulado
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Subtítulo y
pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar Encendido y ver
siempre los subtítulos o Pantalla sin sonido para
ver los subtítulos sólo cuando se haya silenciado
el sonido con el botón ¬ del mando a
distancia.
ÒPulse p para volver al menú Opciones.
à Consejo
Seleccione el menú Subtítulo directamente con
Option del mando a distancia. Consulte la sección
5.2.3 Menú Acceso rápido.
5.9.3 Selección de un idioma de subtítulos
digitales.
Si está disponible la emisión de subtítulos con
canales digitales, puede seleccionar el idioma de
subtítulos que prefiera de la lista de idiomas
emitidos. El idioma de subtítulos preferido
establecido en el menú Instalación se anula
temporalmente.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Idioma
subtítulos y pulse π para acceder a la lista de
idiomas disponibles.
® Pulse o o œ para seleccionar un idioma de
subtítulos.
ÒPulse
OK.
à Consejo
Seleccione el menú Idioma subtítulos directamente
con Option del mando a distancia. Consulte la
sección 5.2.3 Menú Acceso rápido.
5.10 Visualización de fotografías
y reproducción de MP3...
Vea imágenes o escuche música que estén
almacenadas en un dispositivo USB (no incluido con
el televisor).Vea las imágenes como una secuencia
de diapositivas o escuche una lista de reproducción
musical hecha por usted mismo.
rNota
Philips no podrá hacerse responsable si su
dispositivo USB no es admitido ni Philips aceptará
ninguna responsabilidad por daños o pérdida de los
datos almacenados.
5.10.1 Inserción de un dispositivo USB
Inserte un dispositivo en el lateral del televisor
mientras el televisor está encendido.
El menú principal aparece de forma automática y se
resalta el nombre del dispositivo USB al lado de
Multimedia.
5.10.2 Extracción de un dispositivo USB
ç Precaución
Para evitar daños en el dispositivo USB, salga
siempre del menú que esté en pantalla y espere
cinco segundos antes de extraer el dispositivo USB.
Pulse Menu para salir del menú.
® Extraiga el dispositivo USB.
24 Cómo sacar más partido al televisor
M
en
ú
TV
O
p
ciones
Sub
t
í
tulo
í
í
I
d
i
o
m
a
subt
í
tulos
í
í
Tem
p
orizado
r
ó
di
go
Int
e
rf
a
z
com
ú
D
e
m
o
O
p
ciones
In
s
t
a
l
aci
ó
Confi
g
uraciones
TV
T
e
l
e
vi
s
i
ón
M
u
ltim
ed
i
a
M
e
n
ú
T
V
Li
s
t
a
de
ca
n
a
l
es
Guía de
p
ro
g
ram
a
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 24
5.10.3 Visualización de imágenes
El menú Multimedia muestra los archivos que ha
guardado en el dispositivo USB.
Pulse π para acceder al menú Multimedia.
Se resalta Imagen.
® Pulse π para acceder a la carpeta Imagen.
ÒPulse o o œ para seleccionar una imagen o un
álbum de imágenes del dispositivo USB.
Pulse
OK para ver la imagen o para iniciar la
secuencia de dispositivas de las imágenes del
álbum.
º Pulse
OK para detener la secuencia de
diapositivas. Para iniciarla de nuevo, vuelva a
pulsar.
º Pulse uno de los botones de colores del mando
a distancia para realizar la función
correspondiente que se indica en la parte
inferior de la pantalla. Pulse el botón azul para
detener la secuencia y ver más funciones.
Si la barra de funciones de la parte inferior
desaparece, pulse cualquier botón de color para
que vuelva a aparecer.
Pulse p y seleccione otra imagen u otro álbum.
Ajustes de la secuencia de diapositivas
Detalles/Más detalles
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la
imagen, así como la siguiente imagen de la
secuencia de diapositivas.
Transiciones
Muestra la lista de estilos de transición
disponibles de las imágenes. Pulse o o œ para
seleccionar y pulse
OK para activar.
Tiemp. diaposit.
Establece el retardo de tiempo de las
transiciones de imágenes: Pequeño, Medio o
Largo.
Girar
Para girar una imagen.
Zoom Muestra una lista de ampliaciones de
zoom disponibles para seleccionar.
Iniciar/Mostrar Para detener y volver a iniciar la
secuencia de diapositivas.
5.10.4 Miniaturas
Vea las imágenes de un álbum seleccionado a modo
de resumen.
Seleccione un álbum de imágenes.
® Pulse π para acceder a la lista de imágenes.
ÒPulse el botón verde.
Pulse o o œ, p o π para resaltar una imagen.
º Pulse
OK para ver la imagen.
Pulse p para volver al resumen de miniaturas.
Pulse de nuevo el botón verde para volver a la
lista de imágenes.
5.10.5 Cómo escuchar música
Busque las canciones en el álbum Música del menú
Multimedia.
Resalte Música en el menú Multimedia.
® Pulse π para acceder a la carpeta Música.
ÒPulse o o œ para seleccionar una canción o
un álbum de música.
Pulse
OK para reproducir la canción
seleccionada o para reproducir una canción
seguida de la siguiente canción del mismo
álbum.
Ajustes de Música
Detalles
Muestra el nombre de archivo.
Repetir: uno/todos
Repite todas las canciones del álbum hasta que
usted detiene una canción o sólo repite una
canción seleccionada hasta que usted la para.
Cómo sacar más partido al televisor 25
ESPAÑOL
US
B
Ima
g
e
n
Afrika
_
200
1
Paris
_
200
6
M
y
_car.
jpg
Jean.
jpg
Mar
y
.
jpg
M
ús
i
ca
Ima
g
e
n
Jean.
jpg
Mar
y
.
jpg
Ima
g
e
n
Afrika
_
200
1
Ken
y
a.
jpg
Con
g
o.
jpg
Victoria.
jpg
Cairo.
jpg
Paris
_
200
5
M
y
_car.
jpg
Afrika
_
200
1
Afrika
_
200
1
Afrika
_
200
1
Ken
y
a.
jpg
Con
g
o.
jpg
Victoria.
jpg
Dakar.
jpg
Cairo.
jpg
Ken
y
a.
jpg
US
B
Afrika
_
200
1
Ken
y
a.
jpg
Ken
y
a.
jpg
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 25
Orden aleatorio
Reproduce las canciones en orden aleatorio.
5.10.6 Secuencia de diapositivas con música
de fondo
Vea una secuencia de diapositivas de las imágenes
guardadas acompañada de la música de fondo
almacenada.
Seleccione un álbum de canciones primero y
pulse
OK.
® Resalte la carpeta Imagen y seleccione un álbum
de imágenes, a continuación, pulse
OK.
5.11 Escuchar canales de radio
digital
Si hay emisoras digitales disponibles, se instalarán
los canales de radio digital durante la instalación.
Para escuchar un canal de radio digital:
Pulse
OK en el mando a distancia.
Aparece el menú Todos los canales.
® Utilice los botones de números para seleccionar
un canal de radio disponible a partir del
número 400 en adelante. Para obtener más
información sobre la reordenación, consulte la
sección 6.3.3 Reordenación de los canales.
ÒPulse
OK.
26 Cómo sacar más partido al televisor
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 26
5.12 Actualización de software
Philips trata de mejorar continuamente sus
productos y desea que usted se beneficie de ello
incluso después de su compra. Para actualizar el
software del televisor, necesita un dispositivo de
memoria USB (no incluido).
rNota
El dispositivo USB debe contar con un mínimo de
48 Mb de espacio libre. Asegúrese de que la
protección contra escritura esté desbloqueada.
Algunos dispositivos USB no funcionan con este
televisor. Póngase en contacto con su distribuidor.
5.12.1 Asistente de actualización
El asistente de actualización le ayuda a actualizar el
software del televisor.
Identificación del televisor
El televisor se identificará a su dispositivo de
memoria USB.
Pulse Menu.
® Pulse π.
ÒPulse o o œ para seleccionar Actualización de
software.
Pulseπ.
º Pulse o o œ para seleccionar Asistente de
actualización.
Pulse π.
Pulse
OK para activarlo.
Inserte un dispositivo de memoria USB en el
conector USB del lateral del televisor.
Aparece el menú principal.
Ú Pulse el botón verde para continuar.
Aparece un mensaje diciendo que el televisor
ha escrito correctamente el archivo de
identificación en el dispositivo de memoria USB.
œ Pulse el botón verde de nuevo para finalizar.
πExtraiga el dispositivo de memoria USB del
televisor.
5.12.2 Descarga de software del PC al
dispositivo USB
Inserte el dispositivo de memoria USB en un
PC conectado a Internet.
® Localice y abra el archivo “update.htm” en el
dispositivo USB.
ÒLea las instrucciones que aparecen en pantalla y
haga clic en el botón Enviar
ID.
Se descarga la actualización de software en el
dispositivo de memoria USB.
Extraiga el dispositivo de memoria USB del PC.
5.12.3 Transferencia de la actualización de
software descargada al televisor
El software descargado en el dispositivo de
memoria USB debe cargarse ahora al televisor.
ç Precaución
No extraiga el dispositivo de memoria USB
durante la actualización del software.
Si se produce un descenso de la tensión durante
la actualización, no extraiga el dispositivo de
memoria USB del televisor. El televisor continuará
con la actualización en cuanto se recupere la
alimentación.
Inserte un dispositivo de memoria USB en el
conector USB del lateral del televisor.
® El televisor se apaga. La pantalla permanecerá
en negro durante unos 10 segundos. Espere y
no utilice el interruptor de encendido B del
televisor.
Cómo sacar más partido al televisor 27
ESPAÑOL
M
en
ú
TV
A
c
t
ua
liz
aci
ó
n
de
s
.
.
Inf
o
rm
aci
ó
n
ac
t
ua
l.
.
A
c
t
ua
liz
aci
ó
n. l
oc
.
.
Avi
so
O
p
ciones
In
s
t
a
l
aci
ó
A
c
t
ua
liz
aci
ó
n
de
.
.
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 27
Ò El proceso de actualización se inicia
automáticamente. Por favor, espere.
La actualización habrá terminado cuando
aparezca en pantalla el mensaje Operación
correcta’.
Extraiga el dispositivo de memoria USB del
televisor.
º Pulse B en el mando a distancia.
rNota
No pulse más de una vez y no use el interruptor
Power B del televisor.
El televisor se apaga La pantalla permanecerá en
negro durante unos 10 segundos. Por favor,
espere.
El televisor se vuelve a encender La actualización
ha finalizado.
5.12.4 Comprobación de la versión de
software actual
Sólo es posible actualizar el software si la versión del
nuevo software disponible es diferente de la actual.
Puede comprobar la versión de software actual.
Seleccione Actualización de software en Menú
TV.
® Pulse π.
ÒPulse o o œ para seleccionar Información
actual del software. Aparece la versión y la
descripción del software actual.
5.12.5 Actualización de software mediante
una emisión digital (DVB-T)
El televisor puede recibir nuevo software del
sistema de emisión digital de forma automática.
Si recibe un mensaje de actualización en pantalla, se
recomienda encarecidamente actualizar el software
de forma inmediata: seleccione Ahora.
Seleccione Más tarde, si desea que se lo recuerden
más tarde.
Seleccione Cancelar para salir de la actualización
(no recomendado). Aunque haya cancelado la
actualización, podrá realizar la actualización usted
mismo desde Menú TV > Actualización de software
> Actualizaciones locales.
28 Cómo sacar más partido al televisor
Operation Successful! Re
P
r
g
B
DEMO
GUIDE
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 28
6 Instalación de
canales
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó
el idioma de los menús del televisor y se instalaron
todos los canales disponibles.
Este capítulo le ayudará, si lo cree necesario, a
volver a realizar la instalación inicial o, si lo desea, a
sintonizar un nuevo canal analógico.
rNotas:
- No tiene por qué seguir todos y cada uno de los
pasos aquí descritos, si no es necesario.
- Si vuelve a llevar a cabo la instalación, se
modificará la lista Todos los canales, y los nuevos
canales añadidos no se añadirán a ninguna lista
de favoritos.
6.1 Instalación automática de
canales
Esta sección describe cómo buscar y memorizar
todos los canales disponibles de forma automática.
Paso 1 Idioma de menú
Ajusta el idioma de los menús del televisor.
Vaya al paso siguiente si el ajuste de idioma es el
correcto.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Idiomas y
pulse π para acceder a Idioma de menú.
® Pulse o o œ para seleccionar el idioma.
ÒPulse
OK para confirmar.
Pulse p para volver al menú Instalación.
El menú Idiomas también ofrece el ajuste del
siguiente idioma cuando se instalan y se emiten
canales digitales.
Preferencia en audio
Seleccione uno de los idiomas de audio
disponibles como idioma preferido.
Preferencia en subtítulos
Seleccione uno de los idiomas de subtítulos
disponibles como idioma preferido. Consulte la
sección 5.9 Subtítulos.
Deficiente auditivo
Seleccione Encendido para ver la versión de
subtítulos para deficientes auditivos de su idioma
de subtítulos o de audio preferido cuando esté
disponible.
Paso 2 Selección del país
Seleccione el país en el que se encuentra. El
televisor instalará y organizará los canales de
televisión de acuerdo con su país.
Pulse œ para seleccionar País.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse o o œ para seleccionar el país.
Pulse p para volver al menú Instalación.
Paso 3 Selección del huso horario
Sólo disponible para países con diferentes husos
horarios.
Pulse œ para seleccionar Huso horario.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse o o œ para seleccionar el huso horario.
Pulse p para volver al menú Instalación.
Paso 4 Instalación de los canales de
televisión y radio
El televisor buscará canales de televisión digital y no
digital disponibles, así como canales de radio digital
disponibles y los guardará.
Pulse œ para seleccionar Instalación de canales.
® Pulse π para acceder al menú Instalación de
canales.
Se resalta Instalación automática.
ÒPulse π para seleccionar Iniciar ahora.
Pulse
OK.
º Pulse el botón verde para comenzar.
La instalación puede tardar unos minutos.
Si ha finalizado la búsqueda de canales, pulse el
botón rojo para volver al menú Instalación.
Pulse Menu para salir de Menú TV.
à Consejo
Cuando se encuentran canales de televisión digital,
la lista de canales instalados podría mostrar algunos
números de canal vacíos.
Si desea asignar otros nombre, reordenar o
desinstalar canales guardados, consulte la sección
6.3 Reordenación de los canales almacenados.
Cómo sacar más partido al televisor 29
ESPAÑOL
In
s
t
a
l
aci
ó
n
I
d
i
o
m
as
I
d
i
o
m
a
de
m
en
ú
Pr
e
f.
e
n
aud
i
o
Pr
e
f.
e
n
subt
í
tulos
í
í
D
e
fi
c
i
e
nt
e
aud
itiv
o
I
d
i
o
m
as
P
a
í
s
H
uso
o
r
a
ri
o
In
s
t
a
l
aci
ó
Pr
e
f
e
r
e
n
c
i
as
C
onexiones
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 29
6.2 Analógico: instalación
manual
Puede sintonizar manualmente canales de televisión
analógica canal por canal mediante Instalación
manual.
6.2.1 Selección del sistema
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
canales > Analógico: instalación manual.
® Pulse π para acceder al menú Instalación
manual. Se resalta Sistema
ÒPulse π para acceder a la lista de Sistema.
Pulse o o œ para seleccionar el país o la
parte del mundo donde se encuentre
actualmente.
º Pulse p para volver al menú Instalación manual.
6.2.2 Búsqueda de un nuevo canal
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
canales > Analógico: instalación manual >
Buscar.
® Pulse π para acceder al menú Buscar.
ÒPulse el botón rojo para introducir la frecuencia
usted mismo, o pulse el botón verde para
buscar el canal siguiente.
à Consejo
Si conoce la frecuencia, introduzca los tres números
de la misma con los botones de números del
mando a distancia.
Pulse p cuando se encuentre el nuevo canal.
º Seleccione Almacenar como canal nuevo para
guardar el nuevo canal con un número de canal
nuevo.
Pulse π para acceder.
Pulse
OK. Aparece Hecho.
Pulse Menu para salir del menú Instalación de
canales.
6.2.3 Sintonía fina
Cuando la recepción de un canal sea mala, utilice la
sintonía fina.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
canales > Analógico: instalación manual >
Sintonía fina.
® Pulse π para acceder al menú Sintonía fina.
ÒPulse o o œ para ajustar la frecuencia.
Pulse p cuando haya finalizado la sintonía fina.
º Seleccione Guardar canal actual para guardar el
canal ajustado con la sintonía fina con el
número de canal actual.
Pulse π para acceder.
Pulse
OK. Aparece Hecho.
Pulse Menu para salir del menú Instalación de
canales.
6.2.4 Almacenamiento
Almacene el canal sintonizado mediante sintonía
fina en el número de canal actual o en uno nuevo.
6.3 Reordenación de los
canales almacenados
Para dar un nuevo nombre a canales almacenados,
reordenarlos, desinstalarlos o volver a instalarlos.
6.3.1 Asignación de un nuevo nombre a un
canal
Cambie el nombre de un canal o asigne un nombre
a un canal para el que todavía no haya introducido
ninguno.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
canales > Reordenar.
® Pulse π para acceder a la lista de canales.
ÒPulse o o œ en la lista de canales para
seleccionar el canal al que desea asignar un
nuevo nombre.
Pulse el botón rojo.
º Pulse p o π para seleccionar un carácter, o
bien o o œ para cambiar los caracteres. Hay
espacios, números y otros caracteres especiales
situados entre la z y la A.
Pulse el botón verde u
OK para finalizar.
à Consejo
Con el botón amarillo, se pueden borrar todos los
caracteres. Con el botón azul, puede eliminar el
carácter que esté resaltado.
30 Cómo sacar más partido al televisor
In
s
t
a
l.
de
ca
n
a
l
es
An
al
ó
g
.: instal.man
.
Sistem
a
B
uscar
í
a
fin
a
Alm
ace
n
a
r
ca
n
a
l n
.
In
s
t
a
l
aci
ó
n
au
t
o
m..
.
A
c
t
ua
l.
de
in
s
t
a
l..
.
r...
R
eo
r
de
n
ar
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 30
6.3.2 Desinstalación o reinstalación de un
canal
Para desinstalar un canal guardado de forma que no
sea posible sintonizarlo.
Reinstalación de un canal previamente desinstalado.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
canales > Reordenar.
® Pulse π para acceder a la lista de canales.
ÒPulse o o œ en la lista de canales para
seleccionar el canal que desee desinstalar o
volver a instalar.
Pulse el botón verde para desinstalar o volver a
instalar el canal.
º Pulse Menu para salir del menú.
6.3.3 Reordenación de los canales
Cambie el orden de los canales almacenados.
Pulse o o œ en la lista de Reordenar para
seleccionar el canal que desee cambiar de lugar.
® Pulse el botón amarillo para mover hacia arriba
el canal resaltado de la lista de canales.
ÒPulse el botón azul para mover hacia abajo el
canal resaltado de la lista de canales.
Repita esto para reordenar otros canales de
televisión.
º Pulse Menu para salir del menú.
6.4 Gestión
automática de canales
Una vez al día, a las 03:00 horas, todos los canales
de televisión disponibles se actualizan
automáticamente. La actualización se realiza si el
televisor está en modo de espera. Los canales
almacenados anteriormente no encontrados por la
actualización serán eliminados de la lista de canales.
También podrá realizar esta actualización usted
mismo en cualquier momento.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
canales > Actual. de instalación.
® Pulse π para acceder al menú Actual. de
instalación.
ÒPulse
OK.
Pulse el botón verde para comenzar.
Comienza la actualización de la instalación, que
tardará unos minutos.
º Si la actualización ha finalizado, pulse el botón
rojo para volver al menú Instalación canales.
Pulse Menu para salir del menú.
6.5 Prueba de recepción digital
Si recibe programas de televisión digital, puede
comprobar la calidad y el nivel de la señal de un
canal específico. Observe el nivel de la señal para
cambiar la posición de la antena de manera que
mejore la calidad de la recepción.
Seleccione un canal.
® Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación
canales > Digital: prueba de recepción.
ÒPulse π para acceder
Pulse
OK.
Aparece la frecuencia del canal, el nombre de la
red, la calidad de la señal y el nivel de ésta.
Pulse el botón verde para comenzar, o
introduzca directamente la frecuencia del canal
que desee probar. Si la calidad y el nivel de la
señal son malos, cambie la posición de la
antena.
º Pulse el botón amarillo para guardar la
frecuencia si el nivel y la calidad de la señal son
buenos.
Pulse el botón rojo para volver al menú
Instalación canales.
Pulse Menu para salir del menú.
à Consejo
Para lograr los mejores resultados, póngase en
contacto con un instalador de antenas
especializado.
6.6 Ajustes de fábrica
Si se pierde entre los ajustes de imagen, sonido y
Ambilight, podrá restablecer el televisor a la
mayoría de los ajustes de fábrica de estas opciones.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Ajustes de
fábrica.
® Pulse π para acceder.
ÒPulse
OK.
Pulse Menu para salir del menú.
rNota
No se modifican los ajustes de la instalación de
canales.
Cómo sacar más partido al televisor 31
ESPAÑOL
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 31
Conectores posteriores
1
EXT1
Euroconector para DVD, vídeo, receptor digital,
consola de juegos, etc.
2
EXT2
Segundo euroconector.
3
EXT3
Conectores Audio L/R y Y Pb Pr de vídeo por
componentes para DVD, receptor digital o
consola de juegos, etc.
4 Common Interface
Ranura para módulos de acceso condicional
(CAM)
5 Audio Out L/R
Conectores de cincha de salida de sonido para
sistemas de cine en casa, etc.
6 Digital Audio In (si hay)
Conector de cincha de entrada de sonido para
usar con cualquiera de los conectores HDMI
con un adaptador HDMI a DVI.
7 Digital Audio Out
Conector de cincha de salida de sonido para
sistemas de cine en casa, etc.
8 Entrada HDMI 1
Conector de entrada HDMI para el
reproductor de discos Blu-ray, receptor digital
de alta definición o consola de juegos de alta
definición, etc.
9 Entrada HDMI 2
Segundo conector de entrada HDMI.
10 Entrada HDMI 3
Tercer conector de entrada HDMI.
11 Entrada de antena
Conectores laterales
12 S-Video
Conector de entrada S-Vídeo para utilizarlo
junto con los conectores Audio L/R para
videocámara, consola de juegos, etc.
13 Video
Conector de cincha de entrada de vídeo para
utilizarlo junto con los conectores Audio L/R
para videocámara, consola de juegos, etc.
14 Audio L/R in
Audio L/R para videocámara, consola de juegos,
etc.
15 Auriculares
Miniconector estéreo.
16 USB
Conector USB.
32 Conexiones
7 Conexiones
7.1 Descripción general de las conexiones
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/
R
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT DIGITAL
AUDIO
L
R
ANTENNA
COMMON INTERFAC
E
IN
OUT
SERVICE
UAR
T
DISPLAY SYNCHRONIZED
DISPLAY SYNCHRONIZED
.
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
123
16
15
14
12
4 8 9 10 115 76
13
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 32
7.2 Acerca de la conexión
Aprenda aquí cómo realizar la mejor conexión para
el dispositivo.
Hay seis conexiones listas para usar en la parte
posterior del televisor: EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1,
HDMI2 y HDMI3. Conecte el dispositivo con la
conexión de la máxima calidad posible.Busque la
conexión de la máxima calidad para el dispositivo.
Utilice esa conexión para el televisor.
Configuración de la conexión
Cuando se realiza la conexión, el televisor ha de
saber qué conexiones realiza y qué dispositivo se
conecta a qué conector. Utilice Menú TV para ello.
Consulte 7.4 Configuración de las conexiones.
7.2.1 HDMI - Máxima calidad ★★★★★
Una conexión HDMI posee la mejor calidad de
imagen y sonido. Un cable combina las señales de
vídeo y audio. Utilice HDMI para señales de
televisión de alta definición.
HDMI puede ofrecer el fácil funcionamiento de los
dispositivos con sólo tocar una tecla cuando estos
dispositivos tienen HDMI con CEC.Un dispositivo
conectado al televisor mediante HDMI sólo puede
enviar señales de audio y vídeo al televisor. El
dispositivo no puede recibir ni grabar audio ni
vídeo del televisor.
Cable HDMI (máximo 5 m)
à Consejo
Utilice un adaptador HDMI/DVI en caso de que el
dispositivo sólo posea una conexión DVI. Es
necesario un cable de audio adicional para
completar la conexión.
rNota
HDMI admite HDCP (del inglés High-bandwidth
Digital Contents Protection, protección de
contenido digital de ancho de banda alto). HDCP
es una señal de protección contra copia con
contenido HD (disco DVD o Blu-ray).
7.2.2 HDMI con CEC (si procede)
HDMI con CEC (del inglés Consumer Electronics
Control, control de electrónica del consumidor) se
suma a las ventajas HDMI normales. Ofrece un
funcionamiento sencillo del televisor y de los
dispositivos conectados. Estos dispositivos también
disponen de HDMI con CEC.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación >
Preferencias y, a continuación, pulse la tecla de
navegación hacia la derecha para acceder a la
lista.
® Pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar HDMI-control.
ÒPulse la tecla de navegación hacia la derecha
para acceder..
Seleccione Activado para activar HDMI con
CEC.
rNota
Es posible que HDMI con CEC no funcione con
dispositivos de otras marcas..
Reproducción con un solo toque
Inserte el disco DVD que quiera ver y el televisor
se encenderá desde el modo de espera y mostrará
automáticamente el programa del DVD cuando
comience a reproducir el disco.
Pulse Play π en el dispositivo.
El televisor se enciende desde el modo de
espera.
Modo de espera del sistema
Apaga todos los dispositivos con el mando a
distancia del televisor.
Pulse B en el mando a distancia del televisor
durante unos segundos.
Todos los dispositivos pasarán al modo de
espera.
Conexiones 33
ESPAÑOL
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 33
7.2.3 YPbPr - Mayor calidad ★★★★
Utilice las conexiones YPbPr de vídeo por
componentes junto con el miniconector de Audio
L/R. Asocie los colores del cable cuando realice la
conexión.
YPbPr puede admitir señales de televisión de alta
definición.
Vídeo por componentes Audio L/R a estéreo
Cable YPbPr Cable del miniconector
- Rojo, verde, azul
7.2.4 Euroconector - Buena calidad ★★★
Un cable combina las señales de vídeo y audio.
Los euroconectores pueden admitir vídeo RGB
pero no señales de televisión de alta definición.
Cable euroconector
7.2.5 S-vídeo - Buena calidad ★★
Utilice el cable de S-vídeo junto con el cable de
Audio L/R (cincha). Asocie los colores de cable
cuando realice la conexión.
Un cable de S-vídeo Cable de Audio L/R
- Rojo, blanco
7.2.6 Vídeo - Calidad básica
Utilice un cable de vídeo (cincha) junto con un
cable de Audio L/R (cincha). Asocie los colores de
cable cuando realice la conexión.
Vídeo combinado, cable amarillo y de Audio L/R
- rojo y blanco
7.2.7 Salida de audio sincronizada con la
imagen
Para conseguir la mejor correspondencia entre la
imagen y el sonido de los diálogos en pantalla,
conecte un sistema de cine en casa a las salidas de
Audio L/R o Digital Audio.
Consulte los diagramas 7.3.4 y 7.3.8.
No conecte la señal de audio de un reproductor de
DVD, receptor digital u otro dispositivo de
audio/vídeo directamente al sistema de cine en
casa.
34 Conexiones
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 34
Conexiones 35
ESPAÑOL
7.3 Conexión de los
dispositivos
Las conexiones que aparecen en este apartado son
recomendaciones de los casos más utilizados.
Otras soluciones pueden ser posibles.
7.3.1 Reproductor de DVD
Utilice un cable euroconector para conectar el
dispositivo a la entrada
EXT1 de la parte posterior
del televisor.
7.3.2 Grabador de DVD o receptor digital
Utilice un cable euroconector y 2 cables de antena.
7.3.3 Grabador de DVD y receptor digital
Utilice 3 cables euroconector y 3 cables de antena.
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
Receiver / Cable boxDVD Recorder
IN
OU
T
I
N
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Recorder / Digital receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
IN
OUT
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 35
7.3.4 Grabador de DVD y sistema de cine
en casa
Utilice un cable euroconector, 2 cables de antena y
1 cable de audio digital (cincha).
7.3.5 Grabador de DVD y sistema de cine
en casa con DVD
Utilice 2 cables euroconector, 2 cables de antena y
1 cable de audio digital (cincha).
7.3.6 Receptor de satélite
Utilice un cable euroconector y 2 cables de antena.
36 Conexiones
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
IN
OUT
DIGITAL
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DVD Home Theatre SystemDVD Recorder
IN
OUT
DIGITAL
AUDIO
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 36
7.3.7 Receptor digital de alta definición/
receptor de satélite de alta definición
Utilice un cable HDMI y 2 cables de antena.
7.3.8 Grabador de DVD-R, sistema de cine
en casa y receptor digital
Utilice 3 cables euroconector, 3 cables de antena y
1 cable de audio digital (cincha).
7.3.9 Reproductor de discos Blu-ray
Utilice un cable HDMI.
Conexiones 37
ESPAÑOL
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Blu-ray Disc player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
OUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
IN
OUTOUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
OUT
Home Theatre SystemDigital ReceiverDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
IN
OUT
IN
OUT
DIGITAL
AUDIO
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 37
7.3.10 Consola de juegos
La conexión más práctica para una consola de
juegos es la que se encuentra en el lateral del
televisor. En la parte posterior del televisor, hay más
conexiones de calidad.
Conexión en el lateral del televisor
Utilice los conectores Video y Audio L/R (cincha).
Conexión en la parte posterior del televisor
Utilice un HDMI o la entrada YPbPr (EXT3) para
calidad de alta definición.
7.3.11 Videocámara
La conexión más práctica para una videocámara es
la que se encuentra en el lateral del televisor. En la
parte posterior del televisor, hay más conexiones
de calidad.
Conexión en el lateral del televisor
Utilice los conectores Video y Audio L/R (cincha) o
los conectores S-Video y Audio L/R.
Conexión en la parte posterior del televisor
Utilice un HDMI o la entrada YPbPr (EXT3) para
calidad de alta definición.
7.3.12 Ordenador personal
La mejor conexión para un ordenador se encuentra
en la parte posterior del televisor. Encontrará una
conexión más práctica, sólo para ver fotografías y
películas desde el ordenador, en la parte lateral del
televisor.
ç Precaución
Antes de realizar la conexión con el PC, configure
el monitor del mismo con una tasa de refresco de
60Hz.
Conectado a la parte posterior del televisor
Utilice la conexión DVI del ordenador para acceder
a la conexión HDMI del televisor. Utilice un cable
de HDMI a DVI o un adaptador de HDMI a DVI.
Añada un cable de audio con un miniconector
estéreo para el sonido. Conecte el miniconector
estéreo a la toma
EXT3 del televisor.
En el menú Conexiones, asocie esta toma
EXT3 al
conector HDMI que esté usando.
Consulte la sección 7.4 Configuración de las
conexiones.
Conectado en la parte lateral del televisor
Si el ordenador no dispone de conexión DVI, utilice
los conectores de S-vídeo y audio L/R (cinch) de la
parte lateral del televisor. Esta conexión sólo es
adecuada para aplicaciones como Windows Media
Center o similar.
à Consejo
Cambie el formato de pantalla del televisor a Sin
escala en el menú Formato de pantalla para
obtener un realce máximo de la imagen. Consulte
la sección 5.3.4. Formato de pantalla panorámica.
Para conocer las resoluciones del monitor del PC
admitidas, consulte la sección 8 Datos técnicos.
38 Conexiones
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
DVI
AUDI
O OUT
DVI
AUDIO
OUT
HDMI
HDMI
EXT 3 - AUDIO L/R
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 38
7.4 Configuración de las
conexiones
Cuando se han conectado todos los dispositivos, el
televisor ha de saber qué conexiones ha realizado y
qué dispositivo está conectado a qué conector.
7.4.1 Digital Audio In (si hay)
Si utiliza la conexión Digital Audio In,
asigne esta conexión, en el menú, al dispositivo del
que procede el sonido.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación >
Conexiones > Digital Audio In.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse œ o o para seleccionar el conector
utilizado por el dispositivo.
7.4.2 Audio In L/R
Si utiliza la conexión Audio In L/R, asigne esta
conexión, en el menú, al dispositivo del que
procede el sonido.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación >
Conexiones > Audio In L/R.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse œ o o para seleccionar el conector
utilizado por el dispositivo.
7.4.3 Asignación de un nombre a los
dispositivos
Dé un nombre a los dispositivos conectados para
seleccionarlos fácilmente y para manipular mejor la
señal.
Asigne el tipo de dispositivo (DVD, vídeo, consola
de juegos...) al conector que utilice para dicho
dispositivo.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación >
Conexiones >
EXT1.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse œ o o para seleccionar el tipo de
dispositivo.
Pulse Menu para salir del menú.
7.4.4 Canales del decodificador
Los decodificadores que decodifican un canal de
antena se conectan a
EXT1 o EXT2 (euroconector).
Tiene que asignar el canal de televisión como canal
para decodificar. A continuación, asigne la conexión
donde se ha conectado el decodificador.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación >
Decodificador > Canal.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse œ o o para seleccionar el canal a
decodificar.
Pulse p y vuelva atrás para seleccionar Status.
º Pulse œ o o para seleccionar el conector
utilizado por el decodificador.
Pulse Menu para salir del menú.
Conexiones 39
ESPAÑOL
C
onexiones DI
G
ITAL A
U
DI
O
I
N
Nin
g
un
o
EXT 1
EXT 2
EXT
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI
3
L
ado
DI
G
ITAL A
U
DI
O
I
N
...
EXT
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI
3
L
ado
AUDIO IN L
/R
C
onexiones AUDIO IN L
/R
Nin
g
un
o
EXT
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI
3
...
EXT
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI
3
L
ado
AUDIO IN L
/R
C
onexiones
EXT 1
Nin
g
un
o
DVD
Blu-ra
y
HDD
/
DVD
R
DD
g
rab
.
Jue
go
V
CR
...
...
EXT 1
EXT 2
EXT
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI
3
L
ado
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 39
7.5 Preparación para servicios
digitales
Los canales de televisión digital codificados podrán
decodificarse mediante un módulo de acceso
condicional (CAM) suministrado por un operador
de servicios de televisión digital. El CAM podrá
permitir varios servicios dependiendo del operador
elegido (por ejemplo, televisión por pago).
Póngase en contacto con el operador de servicios
de televisión digital para obtener más información y
conocer los términos.
7.5.1 Inserción de un módulo de acceso
condicional - CAM
) Advertencia
Apague el televisor antes de insertar un CAM.
Fíjese en el CAM para realizar la inserción en la
dirección correcta. Si el módulo se inserta de forma
incorrecta, pueden dañarse tanto el CAM como el
televisor.
Inserte con suavidad el CAM por completo en
la ranura Common Interface de la parte
posterior del televisor.
® Deje el CAM en la ranura Common Interface
de forma permanente.
Tal vez transcurran unos minutos antes de que se
active el CAM. La desinstalación del CAM
desactivará el servicio de televisión digital.
7.5.2 Menú Interfaz común
Desde este menú, podrá acceder al servicio del
CAM que haya instalado. Las aplicaciones y su
función, el contenido y los mensajes en pantalla
procederán del proveedor de servicios del CAM.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Interfaz
común.
Esta opción del menú está disponible cuando se
inserta un CAM y se ha establecido contacto con
el proveedor.
40 Conexiones
COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 40
8 Datos técnicos
Imagen/pantalla
Tipo de pantalla: LCD, HD W-XGA
Resolución del panel: 1366x768p
Mejora de la imagen Perfect Pixel HD
Procesamiento 1080p 24/25/30/50/60 Hz
100 Hz ClearLCD
Resoluciones de pantalla admitidas
Formatos de ordenador (entrada HDMI/DVI)
Resolución Tasa de refresco
640 x 480 60 Hz
800 x 600 60 Hz
1024 x 768 60 Hz
1280 x 768 60 Hz
1360 x 768 60 Hz
1920 x 1080i 60 Hz
1920 x 1080p 60 Hz
Formatos de vídeo
Resolución Tasa de refresco
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 50 Hz, 60 Hz
1080i 50 Hz, 60 Hz
1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz
1080p 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador/recepción/transmisión
Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios (IEC75)
Sistema de televisión: DVD COFDM 2K/8K
Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
•DVD: DVB terrestre
(consulte los países seleccionados en la placa de
tipo de televisor)
Dimensiones y pesos (aprox.)
Modelo de televisor 32PFL9632D/10
- anchura 823 mm
- altura 536 mm
- profundidad 125 mm
- peso 20 kg
Televisor y soporte
- anchura 823 mm
- altura 601 mm
- profundidad 219 mm
- peso 23 kg
Sonido
Sistema de sonido:
- Virtual Dolby Digital
- BBE
Multimedia
Conexión: USB
Formatos de reproducción: MP3, LPCM,
secuencia de diapositivas (.alb)
JPEG
Mando a distancia
Tipo: RC4450
Pilas: 2 tamaño AA- tipo R6
Conectividad
EXT1 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida
CVBS, RGB
EXT2 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida
CVBS, RGB
Entrada/salida de S-vídeo
EXT3:Y Pb Pr, entrada Audio L/R (miniconector)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI-control 1.3a
Salida Audio L/R analógica - sincronizada con la
imagen
Entrada Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) (si
hay)
Salida Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) -
sincronizada con la imagen
Laterales: entrada Audio L/R, entrada Video
(CVBS), S-Video, salida de auriculares
(miniconector estéreo), USB
Alimentación
Corriente de alimentación: CA 220-240 V
(±10%)
Consumo de energía en modo de espera y
encendido:
Consulte las especificaciones técnicas en
www.philips.com
•Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C
Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso. Para obtener más datos sobre las
especificaciones de este producto, visite
www.philips.com/support.
Datos técnicos 41
ESPAÑOL
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 41
9 Solución de
problemas
Te levisor y mando a distancia
El televisor no enciende
Compruebe la conexión del cable de
alimentación
Compruebe si las pilas del mando a distancia
están mal o tienen poca carga. Compruebe la
orientación de los polos + / -. Puede utilizar los
botones del televisor para encenderlo.
Desconecte el cable de alimentación, espere un
minuto y vuelva a enchufarlo.
El televisor no reacciona con el mando a distancia
Compruebe si las pilas del mando a distancia
están agotadas o con poca carga. Compruebe la
orientación de los polos + / -.
Limpie el mando a distancia y la lente del sensor
del televisor.
Utilice los botones de control laterales para
modificar algunos ajustes básicos de imagen y
sonido.
Pulse Volume - y + para ajustar el volumen.
® Pulse Program/Channel - y + para desplazarse
por los canales marcados como favoritos.
ÒPulse Menu pra que aparezca el menú principal.
Pulse Volume - y +, así como Program/Channel
- y + para seleccionar y ajustar las opciones de
imagen y sonido del menú.
La luz roja del televisor parpadea
Desconecte el cable de alimentación durante
medio minuto y vuelva a insertarlo. Compruebe
si hay suficiente espacio para la ventilación.
Espere hasta que el televisor se haya enfriado. Si
el televisor no vuelve a arrancar desde el modo
de espera y se produce de nuevo un parpadeo,
llame a nuestro servicio de atención al cliente.
Ha olvidado el código para desbloquear el bloqueo
infantil
Consulte la sección 5.8.3 Determinar código /
Cambiar código.
¿Hay un idioma incorrecto en el menú del
televisor?
Siga estos pasos para cambiar el idioma.
Pulse Menu en el mando a distancia.
® Pulse π.
ÒUtilice œ para resaltar la tercera línea.
Pulse π tres veces.
º Pulse œ o o para seleccionar el idioma.
Pulse
OK.
Pulse Menu para salir de los menús.
Canales de TV
Han desaparecido algunos canales de televisión
Compruebe si está seleccionada la lista de
canales correcta.
Un canal podría desinstalarse en el menú
Reordenar.
No se ha encontrado ningún canal digital durante la
instalación
Compruebe si el televisor admite DVB-T en su
país. Consulte la lista de países en la placa de tipo
de televisor.
Imagen
La luz azul está encendida, pero no hay imagen.
Compruebe si la antena está correctamente
conectada.
Compruebe si está seleccionado el dispositivo
correcto.
El sonido está encendido, pero no hay imagen
Compruebe el ajuste de contraste o brillo en el
menú.
La imagen del televisor es mala
Compruebe si la antena está correctamente
conectada.
Los altavoces, los dispositivos de audio sin toma
de tierra, las luces de neón, los edificios altos o
las montañas pueden influir en la calidad de la
imagen.Trate de mejorar la imagen cambiando la
dirección de la antena o aleje los dispositivos del
televisor.
Compruebe si se ha elegido el sistema de
televisión correcto en el menú Instalación
manual.
Si sólo se trata de una mala recepción de un
determinado canal, intente ajustar la sintonización
de dicho canal con el menú Sintonía fina.
Consulte la sección 6.2.3.
El color de la imagen es malo
Compruebe el ajuste de color en el menú
Imagen. Seleccione cualquiera de los ajustes de
reinicio a estándar en el menú Reinicie a
estándar. Consulte la sección 5.3.2.
Compruebe las conexiones y los cables de los
dispositivos conectados.
El televisor no recuerda mis ajustes cuando vuelvo
a encenderlo
Compruebe si el televisor cuenta con el ajuste
Casa en Menú TV > Instalación > Preferencias >
Ubicación. Consulte la sección 6 Instalación de
canales.
42 Solución de problemas
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 42
La imagen no encaja en la pantalla, es demasiado
grande o demasiado pequeña
Seleccione un formato de imagen más ajustado
en el menú Formato de pantalla.
Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla
panorámica.
Asigne un nombre al dispositivo conectado en el
menú Conexiones para obtener la mejor
manipulación de la señal.
Consulte la sección 7.4.3 Asignación de nombre a
los dispositivos.
La posición de la imagen en pantalla no es correcta
Algunas señales de imagen de ciertos dispositivos
no se ajustan correctamente a la pantalla. Podrá
cambiar la imagen con los botones p, π o o,
œ del mando a distancia. Compruebe la salida de
la señal del dispositivo.
Sonido
Hay imagen pero no sonido
Compruebe que el volumen no esté ajustado a
0.
Compruebe que no se haya silenciado el sonido
con el botón ¬.
Compruebe si todos los cables están
correctamente conectados.
Si no se detecta la señal, el televisor desactiva
automáticamente el sonido. Éste es el funciona-
miento correcto y no indica ninguna avería.
El sonido es malo
Compruebe si el sonido está ajustado a Estéreo.
Compruebe los ajustes de Ecualizador.
Seleccione cualquiera de los ajustes de reinicio a
estándar en el menú Reinicie a estándar.
Consulte la sección 5.3.2.
El sonido procede sólo de un altavoz
Compruebe que Balance no esté ajustado en el
extremo derecho o izquierdo.
Conexiones HDMI
Problemas con los dispositivos conectados con
HDMI
El procedimiento HDMI - HDCP podría tardar
unos segundos antes de que el televisor muestre
la imagen de un dispositivo.
Si el televisor no reconoce el dispositivo y la
pantalla no muestra ninguna imagen, pruebe a
cambiar de un dispositivo a otro y reinicie de
nuevo el procedimiento HDCP.
Si se producen continuamente interrupciones de
sonido, consulte el manual del usuario del
dispositivo para comprobar los ajustes de salida.
Si esto no ayuda, conecte un cable de audio
adicional
Si se utiliza un adaptador HDMI-a-DVI,
compruebe si se ha realizado una conexión de
audio adicional para completar la conexión de
DVI.
Conexión USB
El televisor no muestra el contenido del dispositivo
USB
Ajuste su dispositivo (cámara) para que sea
compatible con la ‘clase de almacenamiento
masivo’.
El dispositivo USB podría necesitar un software
de controlador específico. Desafortunadamente,
este software no se puede descargar al televisor.
No puedo ver mis archivos en el menú Multimedia.
No se admiten todos los archivos de audio y
imagen. Consulte la sección 8 Datos técnicos.
No se reproducen correctamente los archivos de
audio y imagen
El rendimiento de transferencia del dispositivo
USB limita la velocidad de transferencia.
Ordenador personal
La pantalla del PC de mi televisor no está estable o
no está sincronizada
Compruebe si está seleccionado el modo de
resolución correcto en el PC. Consulte la sección
8 Datos técnicos.
Si no se resuelve el problema
Apague el televisor y vuelva a encenderlo. Si no se
resuelve el problema, llame al servicio de atención
al cliente o visite nuestro sitio Web
www.philips.com/support.
Consulte los números de teléfono del servicio de
atención al cliente en la última página de este
manual del usuario.
Le rogamos que tenga preparados el número de
producto y el modelo de televisor antes de llamar.
Podrá encontrar dichos números en la etiqueta de
la caja o en la etiqueta de tipo situada en la parte
posterior del televisor.
) Advertencia
Nunca trate de reparar el televisor usted mismo.
Solución de problemas 43
ESPAÑOL
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 43
10 Índice
100 Hz ClearLCD 5,16
Active Control 16
Actualización de software 27
Ajustes de fábrica 31
Alimentación 8
Ambilight
de 2 canales 5
color 18
con el televisor en espera 19
menú/ajustes 18
modos 11
Ampliar imagen 17
Analógico
canales de televisión 30
instalación manual 30
Antena
cable 7
conexión 7
con dispositivos 32
Artefacto de reducción
MPEG 16
Asignación de nombre a los
dispositivos 40
Asistente de ajustes 15
Auriculares
conexión 4,32
volumen 18
Balance
Ambilight 18
sonido 17
Bloqueo infantil 23
Bloqueo personalizado 20
Bloqueos 22
Buscar
canales 30
páginas del teletexto 19
Blu-ray 32,33,37
Botón(es)
color 12
del televisor 4
del mando a distancia 4,12
Menu 13
Mute 12
OK 12
Brillo 16
ambilight 18
Cable
de alimentación 8
de vídeo 32
Euroconector 34
HDMI 33
S-vídeo 34
Vídeo 34
YPbPr 33
Cámara (foto) 38
Cambiar código 22
Canal
almacenamiento/instalar 30
anterior 12
bloqueo 20
de radio 26
gestión 31
instalación 29
lista de favoritos 20
lista de todos los canales 20
reordenar 30
Casa
ubicación 42
Código 22
Colocación del televisor 5
Color
menú 16
botones 4,12
personalizado 18
Conexión
configuración 33,38
de euroconector 34
descripción general 32
mejor 31
Consola de juegos 38
Contraste 16
Contraste dinámico 16
Cuidado de la pantalla 3
Datos técnicos 41
Decodificador
canal 38
Deficiente auditivo 29
Determinar código 22
Dispositivo
conexión 33
asignación de nombre 38
ver 9
Digital
salida de audio 33
idioma de audio 17
idioma de subtítulos 24
receptor 36
servicios de texto 20
recepción de prueba 31
Dual I/II 18
DVB-T 5
DVD
conexión 35
reproducción 9
reproductor 35
grabador 35
Ecualizador 17
Encendido 8
Estéreo 18
Externa 1,2,3 (EXT) 32
Formato automático 17
Formatos de vídeo 41
Formato de pantalla
panorámica 17
Grabador 35
Guía electrónica de
programación 21
HDCP 33
HDMI conexión 32
HD Natural motion 16
Huso horario 29
Idioma
menú 29
audio 18
subtítulo 19
Imagen
formato 16
menú 16
Imágenes estáticas 3
Índice de páginas T.O.P 19
I
H
G
F
E
D
C
B
A
44 Índice
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 44
Instalación
automática 29
manual 30
menú 29
actualización 31
Interfaz común (CAM)
menú 40
ranura 32,40
Limpieza de la pantalla 3
Listas de canales favoritos 20
Mando a distancia
pilas 7
descripción general 12
Matiz 16
Menú Acceso rápido 15
Menú Configuraciones TV 15
Modo de espera 22
Módulo CA 32,40
Mono 18
Música 25
Nivelador automát. de volumen
18
Nivelador de volumen 18
Nivel de negro 16
Ordenador personal
conexión 38
resoluciones de pantalla 41
País
sistema digital 31
selección 29
Pantalla dual 12
Perfect Pixel HD 16
Pilas 3,7
Punto blanco 16
Ranura de seguridad
Kensington 5
Realce del color 16
Reciclaje 3
Receptor digital de alta
definición 37
Receptor de satélite 36
Reducción del ruido 16
Reloj 15
Reinicie a estándar 15
Renombrar 30
Reordenación de canales 30
Seguridad 3
Sensor de luz 16
Sistema de cine en casa 36
Solución de problemas 42
Sonido
menú 17
modo surround 18
Sintonía fina 30
Subir/bajar programa 12
Subtítulo 23
Super zoom 17
Surround automático 18
Teletexto 19
digital 30
menú 20
página 19
pantalla dual 19
teletexto 2.5 20
Temporizadores 22
Tono 16
Tono personalizado 16
Ubicación 42
USB
conector 32
dispositivo 24
visor de fotos 24
Vídeo
conexión 35
Videocámara 38
Visor de fotos 24
Volumen
botón 12
menú 17
YPbPr 35
Y
V
U
T
S
R
P
O
N
M
L
Índice 45
ESPAÑOL
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 45
46
2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips 32/42HF9385D Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario