Gladiator GACK04KDSX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
CABINET/LOCKER SAFETY
STEEL MODULAR
GEARBOX CABINET
Assembly Instructions
ARMARIO MODULAR DE ACERO PARA HERRAMIENTAS
Instrucciones de ensamblaje
ARMOIRE À OUTILS MODULAIRE EN ACIER
Instructions d'assemblage
TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
CABINET/LOCKER SAFETY ........................ 1
PARTS ........................................................... 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS........................ 2
ACCESSORIES .............................................. 5
WARRANTY ................................................... 6
SEGURIDAD DEL ARMARIO .......................7
PIEZAS ...........................................................8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ..........8
ACCESORIOS.............................................. 11
GARANTÍA ................................................... 12
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE.........................13
PIÈCES .........................................................14
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE .............14
ACCESSOIRES.............................................18
GARANTIE ....................................................19
2254086D
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.
®
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™
LE GARAGE REPENSÉ.™
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
7
SEGURIDAD DEL ARMARIO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
8
PIEZAS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 45 lbs (20 kg) para el estante.
El límite de peso máximo es de 30 lbs (13 kg) para el cajón.
El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario.
Desempaque las piezas del armario
1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal en
L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en
“Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
F1 F2 F3c F5
P2
P3
P6
P5
P1
P11
P10
P9
P4
P8
P7
P7
D5
D1
D2
D3
D4
P7
P7
9
Ensamble el armario
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:
Herramientas suministradas:
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.
A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes
con orificios estén mirando hacia arriba.
Si usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los
ocho pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina,
después de poner el armario en posición vertical.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme
de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia
arriba, como se muestra.
2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del
panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel
lateral (P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos
tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆"
(F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
4. Coloque el panel lateral (P3) de manera que la parte superior (P2)
quede entre los extremos del panel lateral (P3).
5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte
lateral (P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos
tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
6. Inserte la parte inferior del armario (P4) entre los bordes de los
paneles laterales (P1 y P3).
NOTA: Cerciórese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba y que los postes con rosca estén verticales en el
interior de la unidad, como se muestra.
7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P4) a los paneles
laterales (P1 y P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1)
y dos tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2) para cada lado, como se
muestra. No los apriete completamente.
Sujete el panel posterior inferior
1. Sujete el panel posterior inferior (P6) a la parte inferior (P4) y a los
lados (P1 y P3) usando siete tornillos Phillips (F3c), como se
muestra. Apriete los tornillos por completo.
2. Apriete por completo todos los pernos y tuercas del armario con
la llave hexagonal en L (provista).
Instalación de las patas niveladoras
El armario modular para herramientas Gladiator
®
ha sido diseñado
para estar fijo o para rodar sobre ruedecillas. Para encargar el juego
de ruedecillas para el armario modular de acero para herramientas
Gladiator
®
, vea “Accesorios”.
1. Coloque el armario de costado.
2. Atornille una pata niveladora (P7) en cada una de las cuatro
tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del
armario, como se muestra.
F1 F2
F1 Perno de cabeza hexagonal de
⁵⁄₁₆
"
(24)
F2 Tuerca de reborde de
⁵⁄₁₆
"(8)
Llave de tuercas de ¹⁄₂"
Llave de tuercas de ³⁄₈"
Destornillador Phillips
Nivel
Llave hexagonal en L Llave
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
F3c
F3c Tornillo Phillips (7 - negro)
P2
P1
P3
P4
P3
P2
P1
P4
P3
P2
P6
10
3. Coloque el armario en posición vertical.
4. Si aún no lo ha hecho, asegure los dos pernos que están en cada
esquina frontal del marco del armario. Apriete por completo
todos los pernos y las tuercas del armario.
Ensamble el cajón
IMPORTANTE:
Coloque los lados del cajón de manera que las guías estén en la
parte superior, mirando hacia afuera.
No apriete por completo los seis tornillos que fijan la parte
posterior del cajón a los lados.
1. Fije el lado (D1) a la parte posterior (D2) usando tres tornillos
Phillips (F3c), como se muestra.
NOTA: Trabajando desde la parte posterior, inserte los tornillos a
través de la parte posterior del cajón y luego al costado del
mismo.
2. Fije el lado (D3) a la parte posterior (D2) usando tres tornillos
Phillips (F3c), como se muestra.
NOTA: Trabajando desde la parte posterior, inserte los tornillos a
través de la parte posterior del cajón y luego al costado del
mismo.
3. Trabajando desde la parte superior, fije la parte inferior del cajón
(D4) sobre los rebordes posteriores y laterales, como se muestra.
4. Trabajando desde la parte inferior, inserte los tornillos a través de
la parte posterior y los lados del cajón y luego en la parte inferior
del mismo.
NOTA: Espere hasta que el frente del cajón esté en su lugar
antes de insertar los tornillos que sujetan la parte inferior del
cajón al frente del mismo.
5. Fije el frente del cajón (D5) a la parte inferior y a los lados usando
nueve tornillos Phillips (F3c).
6. Antes de colocar el cajón en el armario, asegúrese de que las
guías del rodamiento que van en las guías del armario estén al
frente del mismo.
7. Alinee los rieles del cajón con las guías en la parte interior del
armario. Inserte los rieles del cajón en las guías y empuje el cajón
dentro del armario.
NOTA: Si el riel del cajón no está alineado correctamente con la
guía del armario, es posible que el cajón se quede atrapado en el
armario. De cara al armario, presione hacia abajo sobre la
palanca ubicada en la guía derecha del cajón, mientras presiona
hacia arriba sobre la palanca ubicada en la guía izquierda del
cajón, para sacar el mismo.
8. Una vez que el cajón esté en su lugar, trabaje desde la parte
posterior del armario para apretar completamente los seis
tornillos que sujetan la parte posterior del cajón.
Sujete el panel posterior superior
1. Alinee el panel posterior (P5) con los orificios en la parte
superior (P2). Sujete el panel posterior (P5) a la parte
superior (P2) y los lados (P1 y P3) usando siete tornillos Phillips
(F3c), como se muestra. No apriete completamente los tornillos.
NOTA: El panel posterior (P5) va a sobrepasar ligeramente el
panel posterior (P6)
2. Sujete el panel posterior superior (P5) al panel posterior inferior
(P6) usando dos tornillos Phillips (F3c), como se muestra.
3. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del
medio e inferior.
A. Patas niveladoras
F3c
F3c Tornillo Phillips (22 - negro)
A
P7
P4
P1
P6
D4
D2
D3
D1
A. Palanca del riel del cajón
A. Apriete los tornillos del cajón.
F3c
F3c Tornillo Phillips (9 - negro)
D4
D2
D3
D1
D5
A
P6
P3
P1
D2
A
P2
11
Instalación de la barra del pestillo
de la puerta
IMPORTANTE: Para que las puertas puedan cerrarse y trabarse,
debe instalarse la barra del pestillo (P8) usando el par de orificios
indicado en cada lado del armario.
1. Alinee la barra del pestillo con el par de orificios que se muestra.
NOTA: Asegúrese de que la ranura en la barra del pestillo esté
mirando hacia abajo.
2. Ajuste la barra del pestillo (P8) a los lados del armario (P1 y P3)
usando dos tornillos Phillips (F3c) a cada lado.
Instalación del estante
IMPORTANTE: Puede instalarse el estante usando cualquiera de los
conjuntos inferiores de orificios a los lados del armario.
1. Coloque el estante (P9) en el armario de modo que el borde largo
con imanes de la puerta quede mirando hacia afuera.
2. Alinee los orificios en los extremos del estante con el juego
deseado de orificios en los lados del armario (P1 y P3).
3. Fije el estante a los lados del armario (P1 y P3) usando dos
tornillos Phillips (F3c) y dos tuercas de reborde pequeñas (F5)
por cada lado.
Instalación de las puertas
IMPORTANTE:
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P11) deberá
instalarse en el lado derecho del armario.
Las bisagras de la puerta se han diseñado con bocallaves en la
parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el
armario mientras usted coloca los tornillos.
1. Empiece colocando tornillos Phillips (F3c) en los orificios en la
parte superior e inferior, en cada lado del armario.
2. Cuelgue la puerta del lado izquierdo (P10) de los tornillos
superiores e inferiores y apriételos a mano.
3. Inserte los dos tornillos del medio en el armario, a través de la
bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta del lado derecho (P11).
5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del
marco del armario.
2. Mueva el armario a su ubicación final.
3. Coloque un nivel en la parte interior del estante y, si es necesario,
nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras (P7).
Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la
derecha para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los
tornillos.
ACCESORIOS
Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número
de pieza apropiado que se detalla a continuación o póngase en
contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator
®
. En Canadá,
llame al 1-800-807-6777.
Juego de ruedecillas
Pida la pieza número GACK04KDSX
Superficie de trabajo VersaTop
Pida la pieza número GAVT18SPSX
Tapa modular de bambú
Pida la pieza número GAAC28BAYX
F3c
F3c Tornillo Phillips (4 - negro)
A. Orificios para instalar la barra del pestillo
B. Ranura en la barra del pestillo
F3c F5
F3c Tornillo Phillips (4 - negro) F5 Tuerca de reborde pequeña (4)
P6
P5
P1
P2
D2
B
A
P1
D5
P8
F3c
F3c Tornillo Phillips (6 - negro)
A
D5
P2
P4
P9
P8
P10
12
GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE ACERO PARA
HERRAMIENTAS GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS (SÓLO PARA EL ARMARIO - NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA)
Durante diez años a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando se le dé al armario modular de acero para herramientas se
instale, use y sea mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks
proporcionará, a su sola opción, las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales o en la mano
de obra, existentes en el momento de la compra del producto, o lo reemplazará (se excluyen los gastos de envío o flete). Si se
reemplaza, el producto estará cubierto por el tiempo restante de la garantía limitada de diez años de la unidad original.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR
EL PRODUCTO A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. Esta garantía limitada es válida en los Estados
Unidos y en Canadá, y se aplica solamente cuando el producto se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada
entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para
obtener servicio o reemplazo bajo esta garantía limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía limitada no cubre:
1. Servicio técnico a domicilio que incluye, sin limitación, visitas para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, alteración, uso indebido, abuso,
incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Todos los gastos de transporte, envío o flete para entregar productos de reemplazo o para devolver productos defectuosos.
4. Piezas de repuesto especificadas de fábrica o reemplazo del producto cuando éste se use de un modo diferente al doméstico
normal de una sola familia, como en un comercio, o se manipule de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el
usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
7. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator
®
GarageWorks usados con este producto.
8. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal.
9. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de
modo que la limitación arriba indicada quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que
usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOSRMINOS DE ESTA GARANA LIMITADA SE EL DE REPARAR EL PRODUCTO
SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. GLADIATOR
®
GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de
modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es
posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio técnico, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito)
desde cualquier lugar de los EE.UU. En Cana, póngase en contacto con su compañía designada de Whirlpool Canada LP o llame al
1-800-807-6777.
En los EE. UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 10/11
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante
de la compra o la fecha de instalación para obtener servicio
bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca del armario modular de
acero para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico
si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el
número completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta información en la etiqueta con el número de
modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del
producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
2254086D
© 2011 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
11/11
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine

Transcripción de documentos

STEEL MODULAR GEARBOX CABINET Assembly Instructions ARMARIO MODULAR DE ACERO PARA HERRAMIENTAS Instrucciones de ensamblaje ARMOIRE À OUTILS MODULAIRE EN ACIER Instructions d'assemblage TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES CABINET/LOCKER SAFETY ........................ 1 PARTS ........................................................... 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS........................ 2 ACCESSORIES .............................................. 5 WARRANTY ................................................... 6 SEGURIDAD DEL ARMARIO .......................7 PIEZAS ...........................................................8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ..........8 ACCESORIOS.............................................. 11 GARANTÍA ................................................... 12 SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE.........................13 PIÈCES .........................................................14 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE .............14 ACCESSOIRES.............................................18 GARANTIE ....................................................19 CABINET/LOCKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER WARNING You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.® ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™ LE GARAGE REPENSÉ.™ 2254086D SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. 7 PIEZAS P2 P5 P8 P1 P9 P6 P3 P4 P7 P7 P7 P7 D1 P10 D2 P11 D5 D3 D4 F1 F2 F3c F5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Requisitos de uso del armario ■ ■ ■ ■ 8 Diseñado para usarse en un garage. El límite de peso máximo es de 45 lbs (20 kg) para el estante. El límite de peso máximo es de 30 lbs (13 kg) para el cajón. El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario. Desempaque las piezas del armario 1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal en L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”. 2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Ensamble el armario P1 P4 P3 F1 F2 P2 F1 Perno de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" (24) F2 Tuerca de reborde de ⁵⁄₁₆" (8) Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias: ■ Llave de tuercas de ¹⁄₂" ■ Destornillador Phillips ■ Llave de tuercas de ³⁄₈" ■ Nivel Herramientas suministradas: Llave hexagonal en L ■ ■ P2 P3 Llave ADVERTENCIA Sujete el panel posterior inferior Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble. ■ A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. ■ Si usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los ocho pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina, después de poner el armario en posición vertical. 1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia arriba, como se muestra. 2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del panel lateral (P1). NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. 3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral (P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 4. Coloque el panel lateral (P3) de manera que la parte superior (P2) quede entre los extremos del panel lateral (P3). 5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte lateral (P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 6. Inserte la parte inferior del armario (P4) entre los bordes de los paneles laterales (P1 y P3). NOTA: Cerciórese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba y que los postes con rosca estén verticales en el interior de la unidad, como se muestra. 7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P4) a los paneles laterales (P1 y P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2) para cada lado, como se muestra. No los apriete completamente. F3c F3c Tornillo Phillips (7 - negro) 1. Sujete el panel posterior inferior (P6) a la parte inferior (P4) y a los lados (P1 y P3) usando siete tornillos Phillips (F3c), como se muestra. Apriete los tornillos por completo. 2. Apriete por completo todos los pernos y tuercas del armario con la llave hexagonal en L (provista). P3 P2 P6 P1 P4 Instalación de las patas niveladoras El armario modular para herramientas Gladiator® ha sido diseñado para estar fijo o para rodar sobre ruedecillas. Para encargar el juego de ruedecillas para el armario modular de acero para herramientas Gladiator® , vea “Accesorios”. 1. Coloque el armario de costado. 2. Atornille una pata niveladora (P7) en cada una de las cuatro tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del armario, como se muestra. 9 5. Fije el frente del cajón (D5) a la parte inferior y a los lados usando nueve tornillos Phillips (F3c). P1 P7 D5 D3 P6 P4 D4 A D1 D2 A A. Palanca del riel del cajón A. Patas niveladoras 3. Coloque el armario en posición vertical. 4. Si aún no lo ha hecho, asegure los dos pernos que están en cada esquina frontal del marco del armario. Apriete por completo todos los pernos y las tuercas del armario. Ensamble el cajón F3c 6. Antes de colocar el cajón en el armario, asegúrese de que las guías del rodamiento que van en las guías del armario estén al frente del mismo. 7. Alinee los rieles del cajón con las guías en la parte interior del armario. Inserte los rieles del cajón en las guías y empuje el cajón dentro del armario. NOTA: Si el riel del cajón no está alineado correctamente con la guía del armario, es posible que el cajón se quede atrapado en el armario. De cara al armario, presione hacia abajo sobre la palanca ubicada en la guía derecha del cajón, mientras presiona hacia arriba sobre la palanca ubicada en la guía izquierda del cajón, para sacar el mismo. 8. Una vez que el cajón esté en su lugar, trabaje desde la parte posterior del armario para apretar completamente los seis tornillos que sujetan la parte posterior del cajón. F3c Tornillo Phillips (22 - negro) A IMPORTANTE: ■ Coloque los lados del cajón de manera que las guías estén en la parte superior, mirando hacia afuera. ■ No apriete por completo los seis tornillos que fijan la parte posterior del cajón a los lados. 1. Fije el lado (D1) a la parte posterior (D2) usando tres tornillos Phillips (F3c), como se muestra. NOTA: Trabajando desde la parte posterior, inserte los tornillos a través de la parte posterior del cajón y luego al costado del mismo. 2. Fije el lado (D3) a la parte posterior (D2) usando tres tornillos Phillips (F3c), como se muestra. NOTA: Trabajando desde la parte posterior, inserte los tornillos a través de la parte posterior del cajón y luego al costado del mismo. 3. Trabajando desde la parte superior, fije la parte inferior del cajón (D4) sobre los rebordes posteriores y laterales, como se muestra. 4. Trabajando desde la parte inferior, inserte los tornillos a través de la parte posterior y los lados del cajón y luego en la parte inferior del mismo. NOTA: Espere hasta que el frente del cajón esté en su lugar antes de insertar los tornillos que sujetan la parte inferior del cajón al frente del mismo. P2 D2 P3 P1 P6 A. Apriete los tornillos del cajón. Sujete el panel posterior superior F3c D4 D1 F3c Tornillo Phillips (9 - negro) D2 D3 10 1. Alinee el panel posterior (P5) con los orificios en la parte superior (P2). Sujete el panel posterior (P5) a la parte superior (P2) y los lados (P1 y P3) usando siete tornillos Phillips (F3c), como se muestra. No apriete completamente los tornillos. NOTA: El panel posterior (P5) va a sobrepasar ligeramente el panel posterior (P6) 2. Sujete el panel posterior superior (P5) al panel posterior inferior (P6) usando dos tornillos Phillips (F3c), como se muestra. 3. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior, comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del medio e inferior. Instalación de las puertas P2 F3c D2 F3c Tornillo Phillips (6 - negro) P5 P1 P6 Instalación de la barra del pestillo de la puerta IMPORTANTE: ■ La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P11) deberá instalarse en el lado derecho del armario. ■ Las bisagras de la puerta se han diseñado con bocallaves en la parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los tornillos. 1. Empiece colocando tornillos Phillips (F3c) en los orificios en la parte superior e inferior, en cada lado del armario. 2. Cuelgue la puerta del lado izquierdo (P10) de los tornillos superiores e inferiores y apriételos a mano. 3. Inserte los dos tornillos del medio en el armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a mano. P2 F3c D5 F3c Tornillo Phillips (4 - negro) IMPORTANTE: Para que las puertas puedan cerrarse y trabarse, debe instalarse la barra del pestillo (P8) usando el par de orificios indicado en cada lado del armario. 1. Alinee la barra del pestillo con el par de orificios que se muestra. NOTA: Asegúrese de que la ranura en la barra del pestillo esté mirando hacia abajo. 2. Ajuste la barra del pestillo (P8) a los lados del armario (P1 y P3) usando dos tornillos Phillips (F3c) a cada lado. P8 P9 A P10 P4 D5 4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta del lado derecho (P11). 5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo. A. Orificios para instalar la barra del pestillo B. Ranura en la barra del pestillo 1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del marco del armario. 2. Mueva el armario a su ubicación final. 3. Coloque un nivel en la parte interior del estante y, si es necesario, nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras (P7). Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha para bajarla. 4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al armario. 5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los tornillos. P1 Complete el ensamblaje A P8 B Instalación del estante ACCESORIOS F3c F3c Tornillo Phillips (4 - negro) F5 F5 Tuerca de reborde pequeña (4) IMPORTANTE: Puede instalarse el estante usando cualquiera de los conjuntos inferiores de orificios a los lados del armario. 1. Coloque el estante (P9) en el armario de modo que el borde largo con imanes de la puerta quede mirando hacia afuera. 2. Alinee los orificios en los extremos del estante con el juego deseado de orificios en los lados del armario (P1 y P3). 3. Fije el estante a los lados del armario (P1 y P3) usando dos tornillos Phillips (F3c) y dos tuercas de reborde pequeñas (F5) por cada lado. Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número de pieza apropiado que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator®. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Juego de ruedecillas Pida la pieza número GACK04KDSX Superficie de trabajo VersaTop™ Pida la pieza número GAVT18SPSX Tapa modular de bambú Pida la pieza número GAAC28BAYX 11 GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE ACERO PARA HERRAMIENTAS GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS (SÓLO PARA EL ARMARIO - NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA) Durante diez años a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando se le dé al armario modular de acero para herramientas se instale, use y sea mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks proporcionará, a su sola opción, las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra del producto, o lo reemplazará (se excluyen los gastos de envío o flete). Si se reemplaza, el producto estará cubierto por el tiempo restante de la garantía limitada de diez años de la unidad original. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. Esta garantía limitada es válida en los Estados Unidos y en Canadá, y se aplica solamente cuando el producto se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio o reemplazo bajo esta garantía limitada. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre: 1. Servicio técnico a domicilio que incluye, sin limitación, visitas para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Todos los gastos de transporte, envío o flete para entregar productos de reemplazo o para devolver productos defectuosos. 4. Piezas de repuesto especificadas de fábrica o reemplazo del producto cuando éste se use de un modo diferente al doméstico normal de una sola familia, como en un comercio, o se manipule de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 7. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator® GarageWorks usados con este producto. 8. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. 9. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo. El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. GLADIATOR® GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio técnico, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía designada de Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los EE. UU., Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 10/11 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o la fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca del armario modular de acero para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. 12 Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 2254086D © 2011 Whirlpool Corporation. 11/11 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in China Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gladiator GACK04KDSX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación