Volvo 2012 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&''&%Bm^Xd!6I&%'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%.!8deng^\]i©'%%%"'%%.Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
VOLVO XC60, V70, XC70 & S80
SISTEMA DE NAVEGACIÓN VOLVO (VNS)
Tipos de carreteras Color
Autopistas Verde
Carreteras principales Rojo
Carreteras principales secunda-
rias
Café
Carreteras usuales Gris obscuro
Carreteras locales Verde obscuro
Texto y simbología en la pantalla
Distancia hasta el punto guía siguiente
Dirección a tomar en el punto guía siguiente
Punto guía siguiente
Destino final
Nombre de la calle o carretera siguiente
Información de señalización para la calle o carretera siguiente
Ruta
Carretera/calle con tiempo limite
Símbolo para un Punto de Interés - POI (Hotel)
Distancia y tiempo restantes hasta el destino
Escala del mapa
Carretera actual
Zona seleccionada que será evitada
Lugar guardado
Punto de inicio
Sección de la ruta completada
El lugar actual del vehículo
Destino intermedio
Amplitud de calle/carretera con problema de tráfico (no está dispo-
nible en todos los mercados)
Información de tráfico (no está disponible en todos los mercados)
Dirección hasta el destino
Brújula
SISTEMA DE NAVEGACIÓN VOLVO (VNS) CON RTT
("TIEMPO REAL DE TRÁFICO")
El sistema de navegación VNS ha sido desarrollado por Volvo
para ayudarle a guiarlo hacia el destino de su elección y pro-
porcionarle información durante el recorrido.
RTT
1
(Tiempo Real de Tráfico) es un sistema de información
desarrollado por Volvo, el cual puede detectar carreteras/calles
con problemas de tráfico y facilitar la selección de una ruta
alterna previa a la zona del problema.
El sistema incluye configuraciones que le permiten fijar itinera-
rios, buscar ciertos tipos de puntos de interés en su ruta, guar-
dar destinos especiales, obtener información de tráfico en ruta,
etc.
El sistema indica la ubicación del vehículo en ese momento y,
muestra la ruta completa por partes hasta su destino, en base
a las propiedades que usted haya programado. Si usted en
cualquier momento decidiera desviarse de la ruta originalmente
programada por el sistema, se calculará automáticamente una
ruta nueva hacia dicho destino.
El sistema de navegación de Volvo al permitirle llegar a su des-
tino de manera rápida y a través de la ruta más directa, también
contribuye a mejorar el medio ambiente.
Acuerdo de licencia para usuario final NAVTEQ DATABASE
Vea la información en la página 81.
1
Opción. No está disponible en todos los mercados.
Índice
2
01
01 Guía rápida
Introducción................................................ 8
02
02 Introducción al sistema de
navegación
Este manual.............................................. 14
Antes de comenzar................................... 15
DVD y la pantalla....................................... 17
Vista general del sistema XC60 ............... 20
vista general del sistema V70/XC70......... 24
Vista general del sistema de navegación
S80............................................................ 28
Controles del sistema de navegación....... 31
Teclado en pantalla................................... 32
Mapas, tipos de carreteras y la brújula..... 33
Menú principal, menú Deslizante.............. 35
Menú Simplificado.................................... 37
Selecciones del menú............................... 39
03
03 Planeación de su recorrido
Activación de un destino.......................... 44
Lugares guardados, los últimos diez........ 47
Recorrido de vuelta, Cruce....................... 48
Búsqueda en el mapa, Búsqueda por lat/
long........................................................... 49
Itinerario.................................................... 50
Guardar un lugar....................................... 52
Siguiente destino...................................... 54
Posición actual.......................................... 55
Propiedades.............................................. 56
Evasión de un área................................... 57
Opciones de mapa y guía......................... 59
Opciones del sistema............................... 61
Demo........................................................ 62
Índice
3
04
04 Información de tráfico
Introducción.............................................. 66
Selección de información......................... 68
Lectura de información............................. 69
05
05 Simbología en el mapa
Puntos de interés...................................... 74
06
06 Preguntas & Respuestas
Preguntas formuladas frecuentemente..... 78
EULA - Convenio de licencia.................... 81
Índice
4
07
07 Índice alfabético
Índice alfabético........................................ 84
Índice
5
G028767
6
Introducción.............................................................................................. 8
01
GUÍA RÁPIDA
01 Guía rápida
Introducción
01
8
Control de navegación/control remoto
El control de navegación está ubicado en el
extremo posterior derecho del volante, vea la
página 31. Los botones del control remoto
cuentan con la misma función que el control de
navegación del volante.
Navigation control - Con este control (o
con las teclas de flecha del control remoto)
para navegar usted puede subir, bajar,
desplazarse a la izquierda o derecha entre
las selecciones y alternativas diversas del
menú y, desplazar sobre el mapa la cruz
filar.
ENTER - Confirma o activa una selección.
BACK - Para ir al menú anterior o anular
una selección, pulse esta tecla.
AVISO
Por razones de seguridad de tránsito, están
únicamente disponibles las alternativas
Siguiente destino, Posición actual y
Apagar en el menú mientras el vehículo
está circulando.
También están disponibles ciertas funcio-
nes en el menú Simplificado al mismo
tiempo que el vehículo está circulando, vea
la página 39.
Activación del sistema
La llave de control debe introducirse en la
ranura del encendido
1
(vea el Manual de Pro-
pietario del vehículo).
1. Introduzca la llave de control en la ranura
del encendido.
2.
Pulse brevemente sobre el botón START/
STOP ENGINE.
3. Si no se despliega la pantalla, pulse
BACK o ENTER.
Inicio del sistema
El sistema muestra, en el inicio, un texto en la
pantalla que debe confirmarse pulsando
ENTER.
Posiblemente el sistema tarde varios segun-
dos para determinar el lugar del vehículo des-
pués de haberse introducido la llave en la
ranura del encendido. Un triángulo azul indi-
cará el lugar del vehículo después de haberse
hecho esto.
AVISO
El sistema puede utilizarse incluso cuando
el motor no está en marcha. Para evitar que
la batería se baje, deberá desconectar el
sistema cuando no se está utilizando.
Guía hasta una dirección de calle
Fijar destino
Para que en la pan-
talla del display apa-
rezca el menú Prin-
cipal, pulse BACK.
Con el navigation
control vaya a Fijar
destino
.
Pulse ENTER.
Dirección Vaya a Dirección y
pulse ENTER.
1
En los modelos con Conducción sin llave, pulse el botón START/STOP ENGINE una vez, de esta manera el sistema de encendido estará en el Modo "Auxiliar" (Modo I).
01 Guía rápida
Introducción
01
``
9
Estado/Ciudad Vaya a Estado o
Ciudad y pulse
ENTER.
Seleccione las letras
de la lista para espe-
cificar el estado y
ciudad en la que
está ubicada la
dirección de la calle.
Pulse ENTER.
Calle Vaya a Calle y pulse
ENTER.
Números de calle Vaya a Números y
pulse ENTER
Fijar Vaya a Fijar y pulse
ENTER.
Inicio guía Vaya a Iniciar guía
y
, pulse ENTER.
Ahora, el sistema calculará la ruta y distancia
hasta el destino específico. La guía le propor-
cionará instrucciones con respecto a los cru-
ces, etc.
Si usted deja la ruta planeada durante el reco-
rrido, el sistema calculará automáticamente
una ruta nueva hasta el destino.
Opciones del sistema de navegación
El sistema de navegación contiene opciones
para ajustar el mapa, la guía y, las propiedades
del sistema. vea la página 59 para informa-
ción detallada.
Modo Demo (guía simulada)
El sistema cuenta con un Modo Demostración
que puede utilizarse como una herramienta de
aprendizaje. vea la página 62.
Guía hacia Puntos de Interés (POI)
Fijar destino
Para que en la pan-
talla del display apa-
rezca el menú Prin-
cipal, pulse BACK.
Con el navigation
control vaya a Fijar
destino
y pulse
ENTER.
POI Vaya a POI y pulse
ENTER.
Pto. interés por
nombre
Seleccione Pto.
interés por nom-
bre
y pulse ENTER.
Estado/Ciudad Vaya a Estado o
Ciudad y pulse
ENTER.
Seleccione las letras
de la lista para espe-
cificar el Estado o
Ciudad donde está
ubicado el punto de
interés.
Pulse ENTER.
Tipo Vaya a Tipo.
Seleccione el tipo de
POI ("punto de inte-
rés") (gasolinera,
restaurante, distri-
buidor Volvo, etc.).
Pulse ENTER.
Nombre Vaya a Nombre.
Seleccione POI y
pulse ENTER.
Fijar Vaya a Fijar y pulse
ENTER.
Inicio guía Vaya a Inicio guía y
pulse ENTER.
01 Guía rápida
Introducción
01
10
Ahora, el sistema calculará la ruta y distancia
hasta el destino específico. La guía le propor-
cionará instrucciones con respecto a los cru-
ces, etc.
Si usted deja la ruta planeada durante el reco-
rrido, el sistema calculará automáticamente
una ruta nueva hasta el destino.
01 Guía rápida
01
11
G028780
12
Este manual............................................................................................ 14
Antes de comenzar................................................................................. 15
DVD y la pantalla..................................................................................... 17
Vista general del sistema XC60 ............................................................. 20
vista general del sistema V70/XC70....................................................... 24
Vista general del sistema de navegación S80........................................ 28
Controles del sistema de navegación..................................................... 31
Teclado en pantalla................................................................................. 32
Mapas, tipos de carreteras y la brújula................................................... 33
Menú principal, menú Deslizante............................................................ 35
Menú Simplificado.................................................................................. 37
Selecciones del menú............................................................................. 39
02
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
02 Introducción al sistema de navegación
Este manual
02
14
Cómo usar este manual
El manual está dividido en capítulos que des-
criben las configuraciones y funciones diver-
sas del sistema de navegación.
Vea Planeación de su recorrido en la página
44 para descripciones y selecciones de pro-
piedades más detalladas para especificar un
destino.
Selecciones/Trayectos del menú
Las selecciones del menú de este manual se
listan en texto gris, por ejemplo:
Fijar destino Dirección Calle
Guía rápida
Una guía rápida está disponible para ayudarle
a introducirlo con las funciones básicas lo más
rápido posible, vea la página 8.
Cambios del manual
Las especificaciones, las configuraciones de
diseño, y las ilustraciones de este manual no
son vinculatorias. Nos reservamos el derecho
de hacer modificaciones sin previo aviso.
© Volvo Car Corporation
02 Introducción al sistema de navegación
Antes de comenzar
02
``
15
Información general
El sistema VNS puede utilizarse aún cuando no
se haya especificado un destino.
El mapa, con la ubicación actual del vehículo,
aparecerá en la pantalla con el vehículo mar-
cado como un triángulo azul.
ADVERTENCIA
Cuando se guíe con el sistema de nave-
gación, proceda siempre con un buen
criterio y, si a su mejor criterio propio le
parece que la guía está en lo contrario
no la siga.
Nunca utilice el sistema de navegación
o cualquier otra configuración de su
vehíulo de manera que distraiga su
atención y no le permita conducir
seguro. Las distracciones pueden
resultar en un accidente grave.
Los cambios y programaciones en su
sistema de navegación deberá realizar-
los únicamente con el vehículo estacio-
nado.
Esté alerta de la situación del tráfico que
se presenta en ese momento.
Cumpla siempre con las leyes de trán-
sito en cuestión.
Modo Mapa
Cuando el sistema inicia, el texto que aparece
en la pantalla debe confirmarse pulsando
ENTER.
Enseguida el sistema se introduce al Modo
Mapa y aparece la vista cartográfica actual.
Para tener acceso al menú simplificado,
pulse ENTER, vea la página 37.
Para tener acceso al menú Principal, pulse
BACK, vea la página 35.
1. Para activar el Modo Mapa deslizante, por
ejemplo, para ver las secciones del mapa
que están fuera de la pantalla, utilice el
navigation control.
2. Para activar el menú deslizante del mapa,
pulse ENTER. Vea también menú Desli-
zante vea la página 35.
Propiedades
El sistema contiene propiedades predetermi-
nadas, sin embargo éste inicia con las confi-
guraciones hechas más recientes.
Si se ha hecho un cambio en una propiedad y
enseguida se regresa a la propiedad de
fábrica, sólo se verá afectada la configuración
en cuestión.
No hay una función global para regresar todas
las propiedades a predeterminaciones de
fábrica.
Activado/Desactivado
Activado
1. Para utilizar el sistema, debe introducirse
en la ranura del encendido
1
la llave de con-
trol remoto (vea el Manual de Propietario
del vehículo).
2.
Para activar el sistema, pulse ENTER o
BACK.
3. La pantalla se activa autmáticamente.
Para que el sistema determine el lugar y direc-
ción del vehículo posiblemente tardará varios
segundos.
Desactivado
El sistema se desactiva automáticamente
cuando se extrae la llave de la ranura de encen-
dido (o cuando, en los vehículos con conduc-
ción sin llave opcional, se abre la puerta del
conductor).
El sistema también puede desactivarse
manualmente, de esta manera el sistema no
iniciará automáticamente la vez siguiente que
1
En los modelos con Conducción sin llave, pulse el botón START una vez, de esta manera el sistema de encendido estará en el Modo "Auxiliar" (Modo I).
02 Introducción al sistema de navegación
Antes de comenzar
02
16
se introduzca la llave de control remoto en la
ranura de encendido.
1.
Pulse BACK para ir al menú Principal.
2.
Para ir a Apagar, utilice el navigation
control.
3.
Pulse ENTER.
4. La pantalla se retractará automáticamente.
AVISO
El sistema puede utilizarse incluso cuando
el motor no está en marcha. Para evitar que
la batería se baje, deberá desconectar el
sistema cuando no se está utilizando.
Demo (guía simulada)
Para una vista general de cómo funciona la
guía, especifique un destino.
Si el vehículo está parado, puede simularse la
guía hacia el destino que se especifique, vea
Iniciar demo en la página 62.
02 Introducción al sistema de navegación
DVD y la pantalla
02
``
17
Contenido de los DVD
Cada colección de DVD contiene dos discos
mínimo. Cada disco contiene información que
incluye la mayor parte de la red de carreteras
de Norteamérica. Sin embargo, cada disco
contiene información detallada acerca de
domicilios, puntos de interés, etc. en una zona
geográfica específica.
Durante un recorrido, aparecerá un mensaje en
el display cuando sea el momento de encender
los DVD. Si no se introduce el DVD que con-
tiene información detallada acerca de la zona
en la que usted está conduciendo actual-
mente, sólo estará disponible la información
general acerca de la carretera.
Los mapas y la información en los DVD son
estáticos, por lo cual no se actualizarán auto-
máticamente para reflejar los cambios en vivo
para dibujos de carretera y tránsito. Los DVD
actualizados se producen periódicamente. Sír-
vase poner en contacto con su distribuidor
Volvo para más información acerca de la dis-
ponibilidad.
Volvo no puede responsabilizarse de la exac-
titud o lo completo de datos, mapas ni guía de
rutas presentadas por el sistema de navega-
ción. Sírvase contactar al promotor del mapa,
NavTeq en www.navteq.com.
AVISO
Lo que a continuación se presenta, es apli-
cable para la información del mapa en dis-
tintos DVDs
La información de carretera para todas
las carreteras principales puede encon-
trarse en cada DVD.
Para una información detallada acerca
de las carreteras pequeñas, debe utili-
zarse el DVD para la zona actual.
Cambio de DVD
Cuando cambie los DVD, el encendido debe
estar activado durante el procedimiento com-
pleto (vea el Manual de Propietario del vehí-
culo).
1. Encienda el sistema de navegación.
2. Desmonte el tablero tapizado que oculta a
la unidad principal debajo del piso en el
lado izquierdo de la cajuela o comparti-
mento de equipajes.
3. Enganche un dedo pulgar detrás del canto
superior y jálelo (vea las ilustraciones del
índice ilustrado en la página 20 y en ade-
lante).
4. Libere el broche que está enfrente de la
unidad principal.
5.
Pulse el botón EJECT y desmonte el DVD.
6. Introduzca el DVD del mapa nuevo.
7. Cierre el broche.
En algunos casos, pueden añadirse al sistema
las funciones nuevas cuando se introduce el
DVD nuevo. Si el DVD también contiene un sis-
tema con software nuevo, usted estará al día
para aceptar una actualización de sistema.
Confirme seleccionando YES.
Enseguida aparecerá en el display el texto
Preparación para cargar el Software del
Sistema. Espere, por favor…
.
La actualización toma aproximadamente 15
minutos. La pantalla de inicio VNS aparecerá
en el display cuando está completa la actuali-
zación y el sistema de navegación está listo
para utilizarse.
AVISO
En el momento en que se está llevando a
cabo una actualización, posiblemente la
pantalla se retracte o se ponga en blanco.
02 Introducción al sistema de navegación
DVD y la pantalla
02
18
Cuidado del DVD
Cuando cambie los discos, asegúrese de
que al guardarlos no contengan aceite,
grasa u otras impurezas.
Los discos no deben estar expuestos a la
humedad.
Los discos, si no se están utilizando,
deben conservarse en su estuche.
Evite almacenar los discos en lugares
sumamente calurosos, en los que estén
expuestos a los rayos directos del sol o en
un ambiente polvoriento.
Cuidado de la pantalla
Limpie la pantalla del display con un trapo
suave y sin estática o una toalla de papel
húmeda y un producto de limpieza para ven-
tanas.
Cuando limpie la pantalla nunca utilice solven-
tes a base de petróleo ni sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
No coloque ningún objeto frente a la panta-
lla del sistema de navegación. Esto podría
rayar la superficie. También los teléfonos
celulares podrían interferir con el funciona-
miento de la pantalla.
02 Introducción al sistema de navegación
DVD y la pantalla
02
19
02 Introducción al sistema de navegación
Vista general del sistema XC60
02
20
G031099
02 Introducción al sistema de navegación
Vista general del sistema XC60
02
``
21
Unidad principal VNS y unidad de
disco DVD
La unidad principal y la unidad de disco DVD
está ubicada sobre el lado izquierdo del área
de carga y consta de la funciones siguientes:
Determinación del lugar del vehículo.
Cálculo de una ruta hasta el destino selec-
cionado.
Guía de voz
Procesa la información de tráfico.
AVISO
El botón EJECT está ubicado a la
izquierda y el seguro está en el lado
derecho de la unidad principal.
La unidad de disco DVD está hecha
para reproducir sólo los DVD del mapa
de Volvo.
Información de tráfico - TMC (opcional)
TMC es un sistema de código estandarizado
para transmitir la información de tráfico. El
receptor automáticamente sintoniza la fre-
cuencia correcta y la recepción se controla
mediante la antena FM del sistema de audio.
AVISO
TMC no está disponible en todas las zonas/
países. La zona que el sistema cubre se
expande continuamente, lo que hace que
las actualizaciones esporádicas sean nece-
sarias, vea la página 17
Antena para el Sistema de
Posicionamiento Global (GPS)
La antena está integrada al módulo de techo.
AVISO
El receptor GPS está integrado a la unidad
principal. Al utilizar las señales del Sistema
de Posicionamiento Global con ayuda del
velocímetro del vehículo y, un sensor giros-
cópico, el sistema calcula el lugar y direc-
ción actual del vehículo.
También, si la señal GPS es interrumpida
momentáneamente, esto ayuda al sistema
a calcular la dirección y ubicación, por
ejemplo, al conducir a través de un túnel.
Bocinas
El sonido del sistema de navegación proviene
de las bocinas delanteras del sistema de audio
del vehículo.
Pantalla
La pantalla despliega los mapas y proporciona
información detallada acerca de los cruces,
distancias, etc.
Para la información acerca del cuidado de la
pantalla, vea la página 17.
Control de navegación
El control de navegación está ubicado en el
extremo posterior derecho del volante. Utili-
zarlo para desplazarse entre las alternativas
del menú, para confirmar las selecciones o
para retroceder en el menú del sistema.
Para información adicional, vea la
página 31.
02 Introducción al sistema de navegación
Vista general del sistema XC60
02
22
Control de volumen y receptor (IR)
infrarrojo
Para subir o bajar el volumen cuando esté uti-
lizando la guía de voz, utilice el control de volu-
men del sistema de audio del vehículo. Tam-
bién el volumen puede programarse en el
menú del sistema.
El receptor IR para el control remoto VNS está
ubicado arriba del teclado numérico sobre el
tablero central de instrumentos.
02 Introducción al sistema de navegación
Vista general del sistema XC60
02
23
02 Introducción al sistema de navegación
vista general del sistema V70/XC70
02
24
02 Introducción al sistema de navegación
vista general del sistema V70/XC70
02
``
25
Unidad principal VNS y unidad de
disco DVD
La unidad principal y la unidad de disco DVD
está ubicada sobre el lado izquierdo del área
de carga y consta de la funciones siguientes:
Determinación del lugar del vehículo.
Cálculo de una ruta hasta el destino selec-
cionado.
Guía de voz
Procesa la información de tráfico.
AVISO
El botón EJECT está ubicado a la
izquierda y el seguro está en el lado
derecho de la unidad principal.
La unidad de disco DVD está hecha
para reproducir sólo los DVD del mapa
de Volvo.
Información de tráfico - TMC (opcional)
TMC es un sistema de código estandarizado
para transmitir la información de tráfico. El
receptor automáticamente sintoniza la fre-
cuencia correcta y la recepción se controla
mediante la antena FM del sistema de audio.
AVISO
TMC no está disponible en todas las zonas/
países. La zona que el sistema cubre se
expande continuamente, lo que hace que
las actualizaciones esporádicas sean nece-
sarias, vea la página 17
Antena para el Sistema de
Posicionamiento Global (GPS)
La antena está integrada al módulo de techo.
AVISO
El receptor GPS está integrado a la unidad
principal. Al utilizar las señales del Sistema
de Posicionamiento Global con ayuda del
velocímetro del vehículo y, un sensor giros-
cópico, el sistema calcula el lugar y direc-
ción actual del vehículo.
También, si la señal GPS es interrumpida
momentáneamente, esto ayuda al sistema
a calcular la dirección y ubicación, por
ejemplo, al conducir a través de un túnel.
Bocinas
El sonido del sistema de navegación proviene
de las bocinas delanteras del sistema de audio
del vehículo.
Pantalla
La pantalla despliega los mapas y proporciona
información detallada acerca de los cruces,
distancias, etc.
Para la información acerca del cuidado de la
pantalla, vea la página 17.
Control de navegación
El control de navegación está ubicado en el
extremo posterior derecho del volante. Utili-
zarlo para desplazarse entre las alternativas
del menú, para confirmar las selecciones o
para retroceder en el menú del sistema.
Para información adicional, vea la
página 31.
02 Introducción al sistema de navegación
vista general del sistema V70/XC70
02
26
Control de volumen y receptor (IR)
infrarrojo
Para subir o bajar el volumen cuando esté uti-
lizando la guía de voz, utilice el control de volu-
men del sistema de audio del vehículo. Tam-
bién el volumen puede programarse en el
menú del sistema.
El receptor IR para el control remoto VNS está
ubicado arriba del teclado numérico sobre el
tablero central de instrumentos.
02 Introducción al sistema de navegación
vista general del sistema V70/XC70
02
27
02 Introducción al sistema de navegación
Vista general del sistema de navegación S80
02
28
3
4
1
5
6
2
G021310
02 Introducción al sistema de navegación
Vista general del sistema de navegación S80
02
``
29
Unidad principal VNS y unidad de
disco DVD
La unidad principal y la unidad de disco DVD
está ubicada sobre el lado izquierdo del área
de carga y consta de la funciones siguientes:
Determinación del lugar del vehículo.
Cálculo de una ruta hasta el destino selec-
cionado.
Guía de voz
Procesa la información de tráfico.
AVISO
El botón EJECT está ubicado a la
izquierda y el seguro está en el lado
derecho de la unidad principal.
La unidad de disco DVD está hecha
para reproducir sólo los DVD del mapa
de Volvo.
Información de tráfico - TMC (opcional)
TMC es un sistema de código estandarizado
para transmitir la información de tráfico. El
receptor automáticamente sintoniza la fre-
cuencia correcta y la recepción se controla
mediante la antena FM del sistema de audio.
AVISO
TMC no está disponible en todas las zonas/
países. La zona que el sistema cubre se
expande continuamente, lo que hace que
las actualizaciones esporádicas sean nece-
sarias, vea la página 17
Antena para el Sistema de
Posicionamiento Global (GPS)
La antena está integrada al módulo de techo.
AVISO
El receptor GPS está integrado a la unidad
principal. Al utilizar las señales del Sistema
de Posicionamiento Global con ayuda del
velocímetro del vehículo y, un sensor giros-
cópico, el sistema calcula el lugar y direc-
ción actual del vehículo.
También, si la señal GPS es interrumpida
momentáneamente, esto ayuda al sistema
a calcular la dirección y ubicación, por
ejemplo, al conducir a través de un túnel.
Bocinas
El sonido del sistema de navegación proviene
de las bocinas delanteras del sistema de audio
del vehículo.
Pantalla
La pantalla despliega los mapas y proporciona
información detallada acerca de los cruces,
distancias, etc.
Para la información acerca del cuidado de la
pantalla, vea la página 17.
Control de navegación
El control de navegación está ubicado en el
extremo posterior derecho del volante. Utili-
zarlo para desplazarse entre las alternativas
del menú, para confirmar las selecciones o
para retroceder en el menú del sistema.
Para información adicional, vea la
página 31.
02 Introducción al sistema de navegación
Vista general del sistema de navegación S80
02
30
Control de volumen y receptor (IR)
infrarrojo
Para subir o bajar el volumen cuando esté uti-
lizando la guía de voz, utilice el control de volu-
men del sistema de audio del vehículo. Tam-
bién el volumen puede programarse en el
menú del sistema.
El receptor IR para el control remoto VNS está
ubicado arriba del teclado numérico sobre el
tablero central de instrumentos.
02 Introducción al sistema de navegación
Controles del sistema de navegación
02
31
Lugar del control de navegación y
receptor (infrarrojo) IR
El sistema de navegación puede operarse con
el control de navegación del volante o con el
control remoto.
El control de navegación está ubicado en el
extremo posterior derecho del volante.
Coloque el control remoto apuntando hacia el
display del sistema de audio.
AVISO
El control remoto funciona con dos pilas
AAA (también llamadas R03). Si el control
no funciona, intente reemplazando las pilas.
Control de navegación/control remoto
El control de navegación y el control remoto
cuentan con las mismas funciones. Cada uno
le habilita para navegar a través de los menús
y ejecutar propiedades/selecciones.
Utilice el navigation
control para desplazarse entre las diver-
sas alternativas del menú o para desplazar
la cruz filar sobre el mapa. Los botones
, , y en el control remoto tam-
bién pueden utilizarse para el mismo pro-
pósito.
ENTER - Confirma o activa las seleccio-
nes.
BACK - Para ir al menú anterior o anular
una selección, pulse esta tecla.
"No molestar"
En algunas situaciones, el sistema posible-
mente necesite de unos segundos adicionales
para calcular una ruta. Al mismo tiempo que
dicho cálculo se lleva a cabo, aparecerá en el
display un símbolo.
AVISO
Mientras que aparece en el display el sím-
bolo de cálculo de ruta, el sistema no puede
aceptar ningún comando del control de
navegación, ni de los botones ENTER o
BACK.
02 Introducción al sistema de navegación
Teclado en pantalla
02
32
Especificación de un domicilio
G033459
El teclado en pantalla se utiliza en muchas
situaciones entre los menús para seleccionar
información específica, por ejemplo, puntos de
interés, un estado/ciudad/domicilio de una
calle/código postal, etc.
Para hacer una selección:
1.
Seleccione una letra con el navigation
control y pulse ENTER.
> Si no hay otras alternativas, automáti-
camente agregará el sistema las letras
restantes.
La lista que aparece en la parte inferior
de la pantalla, muestra las tres selec-
ciones primeras que quedan con las
letras indicadas.
2.
La tecla
puede utilizarse para ir direc-
tamente a la lista de alternativas.
3.
Seleccione con
o y pulse ENTER.
La barra deslizante en el lado derecho de la
pantalla indica que en la lista hay alternativas
adicionales que no están visibles en ese
momento en la ventana.
La figura (66 en la ilustración) indica el número
de nombres en la lista.
Para regresar a la sección del tablero de la
pantalla desde la lista de alternativas,
pulse BACK.
Borre todas la letras que haya indicado,
una por una pulsando BACK.
Búsquedas generales
La función de búsqueda siempre está disponi-
ble y trabaja de la misma manera independien-
temente de la parte del menú del sistema en la
que usted está cuando se va a especificar un
lugar.
Si pulsa ENTER al mismo tiempo que indica
las letras, en el display aparecen todas las
combinaciones de nombres por ciudades,
calles, puntos de interés, etc. que pueden rea-
lizarse en ese momento.
Por ejemplo, si busca aeropuerto de Newark,
aparecerán en el display todas las alternativas
que contienen la palabra Newark después de
haber indicado las letras new.
Cuando usted indica letras adicionales, hace
que la búsqueda sea más específica al facilitar
la elección de un destino.
Cuando usted indica new también surgen
alternativas, por ejemplo Nueva York, ya que
en la búsqueda se incluyen las alternativas que
contienen más de una palabra separada por
espacios.
02 Introducción al sistema de navegación
Mapas, tipos de carreteras y la brújula
02
``
33
Vistas cartográficas
02 Introducción al sistema de navegación
Mapas, tipos de carreteras y la brújula
02
34
Vistas cartográficas del lugar actual
La manera en la que el mapa aparece depende
del lugar del vehículo y las propiedades que se
hayan hecho en el sistema, por ejemplo, la
escala del mapa, el lugar geográfico, la simbo-
logía que se haya seleccionado para el des-
pliegue, etc.
Sobre el interior de la portada de este manual
se puede encontrar una explicación del texto,
señalamientos y simbología que podría apare-
cer en la pantalla.
El nombre de la ruta actual puede visualizarse
en la parte inferior de la pantalla sin la propie-
dad de un destino.
Recorrido en autopista. La pantalla mues-
tra los puntos de interés durante el reco-
rrido en autopista, vea la página 37.
Información detallada del cruce. La panta-
lla muestra la dirección en la que usted
deberá dar vuelta en el cruce próximo. (Los
carriles alternos aparecen únicamente en
la pantalla para las carreteras principales).
La información visual siempre está acom-
pañada de la guía de voz.
Dos mapas. La pantalla muestra el mismo
mapa, pero con dos escalas distintas, vea
la página 37.
Modo Mapa deslizante, vea la
página 35.
Brújula
La brújula puede aparecerse
de las dos maneras que a
continuación se describen:
- El punto rojo sobre la aguja
de la brújula señala el norte en
el mapa y el extremo blanco
de la aguja señala el sur
- La flecha gris de destino sobre el anillo exte-
rior de la brújula señala hacia el destino espe-
cífico.
Para seleccionar la manera en la que la brújula
aparecerá, vaya a Propiedades
Opciones
de mapa
Brújula, vea la página 59.
Guía de voz
Después de que se ha indicado el destino y el
vehículo se aproxima a un cruce o salida, le
guiará una voz para proporcionarle la distancia
y el tipo de acción que deberá tomar. También
aparece un mapa detallado del cruce.
Conforme el vehículo se aproxima al cruce, la
guía de voz se repite. Ajuste el volumen con el
control de volumen del sistema de audio (esto
debe realizarse al mismo tiempo que se está
proporcionando la guía).
Para seleccionar el idioma que será utilizado
por el sistema, en el menú del sistema, vaya a
Propiedades
Opciones guía Voz de
guía - para elegir entre una voz masculina o
femenina o, sin guía de voz, e ir a
Opciones
del Sistema
. vea la página 59 para más
información.
AVISO
En algunos casos, la guía de voz será reem-
plazada por una señal sonora.
Carreteras no comprobadas
En el sistema puede haber un pequeño número
de carreteras sin comprobarse. Esto significa
que la información sobre los señalamientos,
las calles de un sentido, los retornos a la
izquierda, etc., posiblemente no sea precisa.
Un itinerario que contiene las carreteras no
comprobadas aparecerá con flechas grises en
vez de las amarillas de costumbre.
La propiedad predeterminada del sistema es
con el fin de evitar carreteras no comprobadas
y, por esta razón, no se planean itinerarios
sobre ellas. Estas propiedades pueden cam-
biarse bajo
Propiedades y Opciones de
ruta
, vea la página 56.
El sistema proporciona información cuando se
añade una carretera no comprobada a un iti-
nerario y si el vehículo comienza a circular
sobre una de estas carreteras.
02 Introducción al sistema de navegación
Menú principal, menú Deslizante
02
``
35
Menú principal
El menú Principal es el primero que aparece en
el display de la pantalla cuando el sistema de
navegación se inicia.
Cuando el sistema está funcionando, el
menú Principal puede alcanzarse pul-
sando BACK una o más veces.
Menú deslizante
1.
Utilice el navigation control para despla-
zar la cruz filar en la dirección de su elec-
ción sobre el mapa que aparezca actual-
mente.
2. Para activar el menú Deslizante, pulse
ENTER.
Escala
Cambie la escala para la zona que aparezca
actualmente.
Fijar como destino
Añada la posición de la cruz filar como un des-
tino en un itinerario.
Ptos.interés cerca
Busque puntos de interés cercanos al vehí-
culo.
Leer mens. tráfico
Aparecen en el display los mensajes de tráfico
actuales para la zona del mapa que se muestra
sobre la pantalla.
Activar seguim.
1
Seleccione entre Seguim. 1, 2 o 3 y pulse
ENTER para guardar la zona del mapa que
aparece actualmente en el display como una
zona para ser evitada, por ejemplo, carreteras
con tráfico pesado o zonas en las que a
menudo suceden congestionamientos de trá-
fico.
Active el mapa. Seleccione la ruta del mapa en
el menú Simplificado y seleccione el segui-
miento deseado.
Guardar lugar
Guarde el lugar, el cual puede encontrarse
posteriormente bajo Fijar destino
Lugares
guardados.
Seguimiento de una ruta sobre el mapa
Para facilitar el seguimiento de un itinerario
activado, el sistema cuenta con una función
"imán" incorporada. Esto significa que inde-
pendientemente del número de vueltas o cam-
bios de dirección en la ruta, la cruz filar seguirá
la ruta con tan sólo bajar sin soltar un botón.
1
Zonas con recepción para información de tráfico únicamente.
02 Introducción al sistema de navegación
Menú principal, menú Deslizante
02
36
Una de las líneas de la cruz filar aparecerá más
obscura que la otra en la pantalla del display
para indicar el botón que deberá pulsarse.
Utilice el botón o para seguir la ruta auto-
máticamente.
G033537
Utilice el botón o para seguir la ruta auto-
máticamente.
Para desactivar la función "imán", deslice ale-
jando ligeramente la cruz filar desde la ruta
hasta la línea de la cruz filar que ya no está
obscura. Enseguida, el Modo Deslizante fun-
cionará normalmente.
02 Introducción al sistema de navegación
Menú Simplificado
02
``
37
Operación más fácil durante la
conducción
El menú Simplificado contiene las funciones
que hacen que la operación del sistema sea
más sencilla. Pulse ENTER en el Modo Mapa
y seleccione los submenús con
o .
G029190
La mayoría de las propiedades del sistema
pueden ejecutarse en Propiedades mientras
que a otros sólo se puede tener acceso en el
menú Simplificado.
G028755
- Escala del Mapa/Ruta actual
Cambie la escala del mapa sobre la pantalla
por una perspectiva más grande o un detalle
amplificado.
En la parte superior del menú, usted puede
elegir si ve el resto de la ruta desde el lugar
actual hasta el destino o, la ruta completa
hasta el destino, vea el punto 7 del índice ilus-
trado sobre el interior de la portada.
Si el sistema se fija para mostrar dos mapas,
aparecerá en el display un símbolo por escala
del mapa en cada extremo del menú Simplifi-
cado. Esto es para poder ajustar las escalas
del mapa respectivo de manera individual.
G023192
G028755
– Guía
Pulse ENTER para una guía actual o para repe-
tir la guía de voz.
G028755
- Ruta/Mapa/Inspección
Esq. ruta
Esta es una lista con los puntos guía venideros.
Además del nombre de la carretera, se muestra
la distancia entre los puntos guía y, aparece
una flecha en el display para indicar la acción
que se llevará a cabo.
Un mapa/Dos mapas
Elija para que aparezcan en el display uno o
dos mapas de la zona actual.
Seguimiento
1
Seleccione Seguim. 1, 2 eller 3 para ver las
zonas que se seleccionaron anteriormente
para activar seguimiento, vea la página 35.
G028755
G028755
- Desvío
Evasión de ciertas calles/carreteras
Seleccione las zonas o calles especiales que
serán evitadas cuando el sistema calcule una
ruta, por ejemplo, evitar conducir en una zona
en la que la construcción de la carretera está
en proceso actualmente.
1.
En el menú Opciones de ruta, seleccione
Evitar y pulse ENTER. En el display apa-
recerá una lista de calles del itinerario
actual.
1
En las zonas que hay recepción para información de tráfico únicamente.
02 Introducción al sistema de navegación
Menú Simplificado
02
38
2. Vaya a la calle que será evitada y pulse
ENTER.
3. Para evitar también otras calles, desplá-
cese hasta la primer calle del grupo de
calles que serán evitadas con
y pulse
ENTER. Enseguida vaya a la última calle
del grupo y pulse ENTER.
El sistema enseguida calculará un desvío que
le volverá a guiar hasta la ruta original después
de que usted haya pasado las zonas que son
evitadas.
AVISO
Las zonas extensas, colindantes que serán
evitadas deben seleccionarse previamente
en
Opciones de ruta, vea la página 57.
Evite las zonas desde 0.5 - 50 millas
Esta función le permite evitar una zona com-
pleta del itinerario original, por ejemplo para
evitar una ciudad durante la hora pico.
Seleccione una alternativa en el menú Desvío
(0.5 - 50 millas) y pulse ENTER.
El sistema enseguida calculará un desvío que
le volverá a guiar hasta la ruta original después
de que usted haya pasado la sección del itine-
rario que es evitado.
G028755
G028755
- Información de tráfico
(opcional)
2
Con este menú usted puede seleccionar la
manera en la que la información de tráfico apa-
recerá en el display de la pantalla. Para una
descripción más detallada de la Información
de tráfico, vea la página 66.
Leer mensaje
Navegue entre los diversos mensajes de trá-
fico.
Mensajes en ruta
Los mensajes recibidos en la ruta que no han
resultado en la selección de una ruta alterna o
en los que no hay mejores alternativas aquí se
guardan.
Mensajes evitados
Los mensajes recibidos en la ruta en los que es
necesaria la selección de una ruta alterna aquí
se guardan.
Ver todo
Ver todos los mensajes.
Ocult. todo
Ocultar todos los mensajes.
Ver selecc.
Seleccione el tipo de mensaje que aparecerá
en la pantalla, vea la página 66.
G028755
G028755
– Puntos de interés
En la pantalla del display muestra un menú con
las distintas maneras de buscar un punto de
interés.
En torno vehíc.
Si pulsa ENTER le permite buscar los puntos
de interés en torno al vehículo, vea la
página 45.
En la ruta
Si pulsa ENTER le permite buscar en la ruta,
vea la página 45.
Inst. autopis.
Escoja la búsqueda para, p. ej. areas de servi-
cio o gasolineras que estén cerca de la auto-
pista en la que usted esté conduciendo.
Si la ruta calculada incluye más de una auto-
pista, el sistema buscará en la autopista sobre
la que el vehículo está circulando actualmente.
2
No está disponible en todas las zonas.
02 Introducción al sistema de navegación
Selecciones del menú
02
``
39
Aquí se muestran tres niveles de la estructura
del menú. Un número de los menús de tercer
nivel también cuentan con submenús, los cua-
les se describen de una manera más detallada
en sus secciones respectivas de este manual.
Fijar destino
p. 44
Dirección
Estado/Ciudad/
Número/Calle/Fijar/
Información
p. 44
Puntos de Interés (POI)
Pto. interés por nombre
En torno vehíc.
En la ruta
En torno al punt. en
mapa
En una calle
p. 45
Lugares guardados
Añadir a itinerario
Información
Editar
Ordenando
Eliminar lugar
Borrar todo
p. 47
Últimos diez
Añadir a itinerario
Información
Eliminar lugar
Borrar todo
p. 47
Recorrido de vuelta
ver Itinerario
p. 48
Cruce
Estado
Calle
Cruce
Ciudad
p. 48
Búsqueda en el mapa
p. 49
Itinerario
p. 50
Inicio guía
p. 50
Añadir a itinerario
ver Fijar destino/Direc-
ción
p. 50
Opciones de ruta
Ruta
Evitar autopistas/vías
de peaje/transbordado-
res/problemas de trá-
fico/evitar vías tiempo
limit./zonas específi-
cas/carreteras sin veri-
ficar
Evitar zonas específi-
cas
Restable. a predetermi.
p. 56
Borrar itinerario
p. 51
Siguiente destino
A
p. 54
02 Introducción al sistema de navegación
Selecciones del menú
02
40
Posición actual
A
p. 54
Propiedades
p. 59
Información de tráfico
B
Autonotificación
Selección info./tráfico
Buscar canal
Proveedor serv.
Frecuencia
Restable. a predetermi.
p. 66
Opciones de ruta
ver Itinerario/Opciones
de ruta
p. 56
Opciones de mapa
Selección pto.interés
Mapa
Vista del mapa.
Orientación mapa 2D
Mapa deslizante
Brújula
Lugar actual
Restable. a predetermi.
p. 59
Opciones guía
Voz de guía
Volumen de instruccio-
nes
Verificar vol. de instruc.
Tiempo/dist. restante
Formato hora
Restable. a predetermi.
p. 59
Opciones del sistema
Idioma
Colores
Salvapantallas
Mens. tiempo de
espera
Ayuda
Unidad de distancia
Información GPS
Acerca de
Restable. a predetermi.
p. 61
Iniciar demo
p. 62
Apagar
A
p. 15
A
Estas funciones únicamente están disponibles cuando el
vehículo se está desplazando a velocidades por arriba de
aproximadamente 7 km/h (5 mph).
B
Esta opción no está disponible en todos los mercados.
02 Introducción al sistema de navegación
02
41
G028782
42
Activación de un destino......................................................................... 44
Lugares guardados, los últimos diez...................................................... 47
Recorrido de vuelta, Cruce..................................................................... 48
Búsqueda en el mapa, Búsqueda por lat/long....................................... 49
Itinerario.................................................................................................. 50
Guardar un lugar..................................................................................... 52
Siguiente destino.................................................................................... 54
Posición actual........................................................................................ 55
Propiedades............................................................................................ 56
Evasión de un área.................................................................................. 57
Opciones de mapa y guía....................................................................... 59
Opciones del sistema............................................................................. 61
Demo....................................................................................................... 62
03
PLANEACIÓN DE SU RECORRIDO
03 Planeación de su recorrido
Activación de un destino
03
44
Dirección
Fijar destino Dirección Estado/
Ciudad
Indique Estado/Ciudad o seleccione de
la lista
Estado podría seleccionarse previamente y es
el estado seleccionado en la mayoría de los
destinos recién ingresados. Vea la página 32
para conocer la información sobre especificar
una dirección.
Vaya a Estado o Ciudad y pulse ENTER
para hacer una selección nueva o, utilice
para elegir entre los nombre seleccio-
nados más recientemente.
AVISO
La definición de una ciudad o zona puede
variar de un estado a otro y, también dentro
del mismo estado. Algunas veces será una
ciudad completa o, una sección de una ciu-
dad en particular.
Las listas con los cinco países, ciudades o
nombres de calles más ingresados reciente-
mente se borrará cuando se borren los desti-
nos en Últimos diez. Vea la página 47 para
más información sobre los diez últimos desti-
nos.
Indicación de la dirección de calle
Fijar destino Dirección
La dirección de calle puede indicarse para con-
tar con una guía más exacta.
AVISO
Si el número que se indicó no existe para
una dirección de calle, el sistema propor-
cionará la información para dicho efecto.
1.
Vaya al campo Número después de
haberse ingresado el nombre de la calle y
pulse ENTER (o vaya directamente a
Fijar). En la pantalla aparecerán los núme-
ros de las direcciones de calles existentes.
2.
Vaya a Fijar después de que usted haya
indicado el número de la dirección de calle.
Si ningún número se ha indicado, el sis-
tema le guiará hasta el punto medio de la
calle seleccionada.
Fijar
Confirme el número que se haya indicado.
Cancelar
Retroceda a la pantalla anterior.
Indique un nombre de calle o seleccione
de la lista
Fijar destino Dirección Calle
Una calle puede seleccionarse incluso si no se
preselecciona ninguna ciudad.
El sistema no contiene nombres de calles para
ciudades o pueblos muy pequeños. En estos
03 Planeación de su recorrido
Activación de un destino
03
``
45
casos, el centro del pueblo se utiliza como el
destino.
Inicio guía
Fijar destino Dirección
1.
Vaya a Fijar para añadir la dirección indi-
cada al itinerario.
2.
Enseguida, vaya a Inicio guía para
comenzar a recibir las direcciones del sis-
tema.
Información
Proporciona la información acerca del destino.
Puntos de interés (POI)
Indique un punto de interés como un
destino
Fijar destino POI
Los puntos de interés (POI) incluyen gasoline-
ras, hoteles, restaurantes, distribuidores
Volvo, hospitales, estacionamientos, etc.
Pulse ENTER para tener acceso a un sub-
menú con distintas opciones de búsqueda
para seleccionar un punto de interés.
También es posible buscar puntos de interés
en el menú simplificado en torno al vehículo, en
la ruta o, en la autopista.
Pto. interés por nombre
Indique el nombre del punto de interés o,
seleccione una alternativa en el menú. La lista
muestra únicamente los puntos de interés en
la ciudad/zona seleccionada.
En torno vehíc.
El sistema buscará los Puntos de Interés en
torno al vehículo (un radio de 100 millas/160
km como máximo). La búsqueda parará des-
pués de haberse encontrado 100 Puntos de
Interés.
En la ruta
Si se ha seleccionado un destino, el sistema
puede buscar puntos de interés en la ruta (den-
tro de aprox. 0.5 millas/1 km desde la ruta).
En torno al punt. en mapa
El sistema ejecutará el mismo tipo de bús-
queda que para En torno vehíc., pero la bús-
queda será en base a un punto sobre el mapa.
En la calle
El sistema buscará en una calle específica.
Tipos de puntos de interés/Categorías
distintas
Fijar destino POI Pto. interés por
nombre
03 Planeación de su recorrido
Activación de un destino
03
46
1.
Vaya a Nombre y pulse ENTER para indi-
car el nombre de un punto de interés sin
especificar una ciudad.
2.
Vaya a Tipo y pulse ENTER para indicar
un tipo de punto de interés,
o
Pulse
para elegir entre los puntos de
interés seleccionados más recientemente.
3.
Vaya a Fijar y pulse ENTER.
4.
Enseguida vaya a
Inicio guía y pulse
ENTER para recibir guía hasta el destino.
Para hacer la búsqueda más exacta,
Seleccione primero un Ciudad y ense-
guida vaya a Nombre.
AVISO
Para simplificar la búsqueda hay subcate-
gorías de restaurantes.
Información acerca de un punto de
interés
La información aparece en el display para, por
ejemplo, la dirección, coordenadas y, el
número telefónico para el pto. de interés. Hay
diversas maneras para buscar información
acerca de un pto. de interés. La manera más
sencilla y rápida es como a continuación se
describe:
1. Con una vista cartográfica en la pantalla,
pulse ENTER para tener acceso al menú
simplificado.
G029190
2.
Vaya a
G028755
G028755
con o y pulse
ENTER.
>
Elija entre
En torno vehíc., En la ruta
o En una calle y pulse ENTER.
3. Para navegar entre los mensajes utilice
o .
4. Seleccione un pto. de interés entre las
categorías disponibles y pulse ENTER.
5.
Seleccione
Información pto. de interés
y pulse ENTER.
Marque Mapa y pulse ENTER para ver el
punto de interés sobre el mapa.
03 Planeación de su recorrido
Lugares guardados, los últimos diez
03
47
Búsqueda por código postal
Fijar destino Dirección
Los destinos pueden limitarse seleccionando
un código postal, después del cual puede
seleccionarse una calle o punto de interés.
1. Para comenzar, seleccione un estado.
2.
Vaya a Código postal y pulse ENTER.
3.
Indique los números y pulse ENTER o uti-
lice
y elija un código postal directa-
mente desde la lista si existe la alternativa.
4. La barra deslizante en el lado derecho de
la pantalla indica que hay más alternativas
en la lista.
5.
Vaya a
Calle para elegir entre las direccio-
nes con el código postal seleccionado.
6.
Vaya a Fijar y enseguida a Inicio guía para
recibir guía hasta el destino.
Lugares guardados
Lugares guardados anteriormente
Fijar destinos Lugares guardados
Un lugar guardado es un destino guardado
anteriormente, por ejemplo, la dirección de una
casa, un restaurante favorito, un aeropuerto o,
un distribuidor Volvo. vea la página 52 para
información sobre cómo guardar un lugar.
Navegue entre los lugares guardados y
pulse
o ENTER para tener acceso al
submenú.
Añadir a itinerario
Coloque el lugar guardado en el itinerario.
Información
Proporciona la información acerca del lugar
guardado.
Editar
Cambie el nombre, etc., del lugar guardado.
Ordenando
Clasifique la lista de los lugares guardados por
distancia, icono o, nombre.
Eliminar lugar
Elimina el lugar guardado.
Borrar todo
Elimina todos los lugares guardados.
Ùltimos diez
Destinos seleccionados anteriormente
Fijar destino Ùltimos diez
Esta es una lista de los diez destinos seleccio-
nados más recientemente.
Vaya al destino deseado y pulse o
ENTER para tener acceso al submenú.
Añadir a itinerario
Agrega el destino al itinerario.
Información
Proporciona un resumen acerca del destino.
Eliminar lugar
Excluye de la lista Ùltimos diez el destino.
Borrar todo
Excluye de la lista Ùltimos diez todos los des-
tinos.
03 Planeación de su recorrido
Recorrido de vuelta, Cruce
03
48
Recorrido de vuelta
Vuelva al punto de inicio
Seleccione Inicio guía y pulse ENTER.
El sistema comenzará volviendo a guiarle hasta
la ubicación en la que Inicio guía se selec-
cionó más recientemente.
Cruce
Especificación de un destino a través de
un cruce
Fijar destino Cruce
1.
Indique Calle y pulse ENTER.
> Todas los cruces existentes aparecerán
en el display bajo
Inters, si hay calles
que se encuentren o crucen la ruta.
2. Vaya hasta el cruce que a usted le gustaría
fijar como destino.
3.
Vaya a
Fijar y pulse ENTER.
4.
Vaya a Inicio guía y pulse ENTER para
recibir guía hasta el cruce.
AVISO
Si la combinación de cruces que eligió
existe en más de una ciudad, también
deberá especificar una ciudad.
Las búsquedas pueden ejecutarse única-
mente para cruces de calles grandes.
03 Planeación de su recorrido
Búsqueda en el mapa, Búsqueda por lat/long
03
49
Búsquedas en el mapa
Búsqueda de un lugar en el mapa
Fijar destino Búsqueda en el mapa
Indicar punto en mapa
1. Para desplazar la cruz filar, utilice el
navigation control hasta el destino
deseado y pulse ENTER para tener acceso
al menú deslizante.
2.
Vaya a Fijar como destino y pulse
ENTER.
Escala
La escala del mapa cambia periódicamente
mientras está buscando con la cruz filar.
Fijar como destino
Seleccione un lugar sobre el mapa como un
destino final o intermedio.
Ptos.interés cerca
El sistema busca los puntos de interés en torno
a un punto específico sobre el mapa (en un
radio de máx. 100 millas/160 km). La búsqueda
parará después de haberse encontrado
100 puntos de interés.
Guardar lugar
Guarde un lugar en el mapa.
AVISO
Las búsquedas pueden ejecutarse directa-
mente con la cruz filar utilizando el
navigation control en el Modo Mapa.
Búsqueda por latitud y longitud
Fijar como destino Búsqueda en el
mapa
Latitud/longitud
1. Seleccione un destino especificando sus
coordenadas sobre el mapa.
2.
Seleccione una latitud con el navigation
control: N para norte o S para sur.
3. Para especificar una longitud, vaya a la
segunda fila:
E para este o W para oeste.
>
Aceptar
Esto muestra la posición con las coor-
denadas específicas sobre el mapa.
4. Para tener acceso al menú deslizante del
mapa, pulse ENTER.
5. Para seleccionar la posición de un destino,
vaya a Fijar como destino y pulse
ENTER.
6.
Pulse BACK para volver a las coordenadas
que se indican.
>
Cancelar
Vuelva a la pantalla anterior.
03 Planeación de su recorrido
Itinerario
03
50
Realización de un itinerario
Destino final y destino intermedio
Itinerario
AVISO
La selección Itinerario en el menú se hace
más accesible después de haberse selec-
cionado un destino.
Para evitar que durante un recorrido tenga que
seleccionar diversos destinos, realice un itine-
rario con varias paradas.
En un itinerario pueden especificarse hasta
seis destinos intermedios y un destino final.
Inicio guía
Comienzo de la guía hasta el destino.
Añadir a itinerario
Todos los destinos adicionales se añaden al
itinerario.
Opciones de ruta
Proporciona las propiedades para seleccionar
los diversos tipos de carreteras, etc.
Borrar itinerario
Elimina el itinerario completo.
Edición de un itinerario.
Itinerario
Seleccione un destino específico y pulse
ENTER o
para tener acceso a un sub-
menú.
Información
Proporciona la información acerca del destino.
Eliminar
Excluye del itinerario el destino.
Desplazar
En el itinerario, cambie la posición del destino.
Ajustar
En el mapa, seleccione como destino un lugar
nuevo.
Guardar
Guarde el destino, al cual se tendrá acceso
bajo Lugares guardados.
03 Planeación de su recorrido
Itinerario
03
51
Inicio guía
Itinerario Inicio guía
Después de que usted ha indicado un destino
y se ha seleccionado Inicio guía, el sistema
comienza a calcular un destino - en la pantalla
aparecerá Espere.
Si usted deja la ruta planeada durante su reco-
rrido, calculará automáticamente el sistema
una ruta nueva.
Exclusión de destinos desde un
itinerario
Itinerario
Para eliminar los destinos intermedios en
un itinerario:
1. Seleccione uno de los destinos interme-
dios específicos y pulse ENTER o
para
tener acceso a un submenú.
2.
Vaya a Eliminar y pulse ENTER.
Para eliminar todos los destinos:
Vaya a Borrar itinerario directamente y
pulse ENTER.
AVISO
Todos los destinos intermedios y el destino
final quedarán eliminados.
03 Planeación de su recorrido
Guardar un lugar
03
52
Guardar para volver a utilizar
Pueden guardarse hasta 250 destinos para
volver a utilizar.
Guardar una posición sobre el mapa
1. Para ir al Modo Mapa para navegar hacia
la zona que será guardada como un des-
tino, utilice el navigation control y pulse
ENTER.
2.
En el sub-menú, seleccione
Guardar y
pulse ENTER.
3.
Utilice el navigation control para ir a una
lista de símbolos para seleccionar el que
aparecerá en la pantalla del display sobre
el mapa y pulse ENTER.
4.
Utilice
para indicar el nombre deseado.
Guardar un lugar que es parte de un
itinerario
Itinerario
1. Seleccione el destino para que quede
guardado en el itinerario y pulse
- apa-
recerá en la pantalla un nuevo menú.
2.
Marque Guardar y pulse ENTER - apare-
cerá en la pantalla un nuevo menú.
3. Marque el símbolo que aparecerá en el
mapa de la pantalla y pulse ENTER.
4. Siga ingresando el nombre del lugar y para
finalizar marque Guardar y pulse ENTER
para regresar al itinerario.
Desplace la posición del lugar guardado
Fijar destino Lugares guardados
1.
Marque un lugar guardado y pulse
-
aparecerá en la pantalla un menú nuevo.
2.
Seleccione
Editar y pulse ENTER - apa-
recerá en la pantalla un menú nuevo.
3.
Marque Ajustar y pulse ENTER para que
aparezca el mapa en la pantalla.
4. Coloque la cruz filar en el lugar deseado y
pulse ENTER para especificar el nuevo
lugar - el mapa se cerrará y un menú nuevo
se abrirá.
5.
Marque Guardar lugar y pulse ENTER -
aparecerá en la pantalla un nuevo menú.
03 Planeación de su recorrido
Guardar un lugar
03
53
6.
Marque Guardar y pulse ENTER para
guardar el lugar.
7. Salga de los menús y regrese al mapa pul-
sando BACK.
Añada la información acerca del lugar
guardado
Fijar destino Lugares guardados
1.
Seleccione un lugar guardado y pulse
-
aparecerá en la pantalla un menú nuevo.
2.
Seleccione Editar y pulse ENTER - apa-
recerá en la pantalla un menú nuevo.
3.
Marque Añadir info y pulse ENTER - apa-
recerá en la pantalla un nuevo menú.
Escoja añadir/cambiar entre las alternati-
vas siguientes
Icono
Alerta: Desactivado/sonido 1/-2/-3
Una señal acústica que alerta al con-
ductor cuando él o ella se están aproxi-
mando a un lugar guardado - la señal se
activa en un radio de aproximadamente
0.5 millas/700 m del lugar.
Nombre
Dirección
Ciudad
País
Teléfono
4. Después de hacer los ajustes, pulse
BACK para salir del menú, marque
Guardar y pulse ENTER - éste lo regresa
a la lista de Lugares guardados.
03 Planeación de su recorrido
Siguiente destino
03
54
Siguiente destino del itinerario
Siguiente destino
El mapa muestra el siguiente destino.
1.
En el menú principal, vaya a
Siguiente
destino
.
2.
Pulse ENTER o
para información
acerca del destino, por ejemplo su nom-
bre, el tiempo restante o la distancia desde
la posición actual hasta el destino.
3.
Pulse ENTER otra vez si se han especifi-
cado varios destinos para información y
para verlos sobre el mapa.
4.
Vaya a
Mapa para cada destino y pulse
ENTER para ver un mapa de pantalla com-
pleta de la zona.
03 Planeación de su recorrido
Posición actual
03
55
Posición actual
Posición actual
Para obtener una vista cartográfica de la posi-
ción actual del vehículo e información acerca
de esta posición, por ejemplo su nombre o
coordenadas, proceda como a continuación
se describe:
En el menú principal, vaya a Posición
actual
y pulse ENTER o .
El número que aparece en el display después
de
GPS muestra el número de satélites con los
cuales es sistema está en contacto.
Información de tráfico
Propiedades Información de tráfico
Vea el capítulo "Información de tráfico" que
comienza en la página 66.
AVISO
Sírvase observar que la información de trá-
fico posiblemente no está disponible en
todas las zonas.
03 Planeación de su recorrido
Propiedades
03
56
Opciones de ruta
Propiedades Opciones de ruta
Para desplazarse entre las opciones, uti-
lice el navigation control, seleccione las
propiedades deseadas y pulse ENTER
para guardar las propiedades.
Para cancelar una propiedad, pulse
BACK.
Ruta
Para que el sistema calcule una ruta, selec-
cione Rápido o Corto.
Evitar autopistas
Cuando calcule una ruta, indique en el sistema
evitar autopistas.
Evitar vía de peaje
Cuando calcule una ruta, indique en el sistema
evitar vías de peaje.
Evitar transbordadores
Cuando calcule una ruta, indique en el sistema
evitar transbordadores.
Evitar probl. de tráfico
Cuando calcule una ruta, indique en el sistema
evitar zonas con problemas de tráfico.
Evitar vías tiempo limit.
Cuando calcule una ruta, indique en el sistema
evitar carreteras con tiempo límite. En esta fun-
ción es necesario que el reloj del vehículo
quede bien programado conforme al huso
horario actual.
Evitar ctras. sin verificar
Cuando calcule una ruta, indique en el sistema
evitar carreteras sin verificar.
Evitar zonas específicas
1. Cuando calcule una ruta, indique en el sis-
tema evitar zonas específicas y pulse
.
2.
Elija
Escogido y vuelva a pulsar para
especificar un área.
Vea la descripción que se detalla a continua-
ción.
Restable. a predetermi.
Regrese a las propiedades de fábrica del sis-
tema para opciones de ruta.
Pulse , seleccione Aceptar y pulse
ENTER.
AVISO
Cuando el sistema calcula una ruta sobre
distancias más largas, está diseñado para
seleccionar carreteras principales (autopis-
tas, etc).
Si usted ha indicado en el sistema evitar
autopistas y vías de peaje, el sistema evitará
guiarle a estos tipos de caminos en la
medida más amplia que la situación lo per-
mita, y sólo utilizará dichas carreteras
cuando no haya alguna otra alternativa
razonable disponible.
03 Planeación de su recorrido
Evasión de un área
03
``
57
Selección de un área
Indique un área que será evitada
Propiedades Opciones de ruta
Evitar zonas específicas
Esta función está diseñada para ayudarle a
evitar que usted sea guiado hacia las zonas,
ciudades o secciones de las ciudades en las
que prefiere no conducir. Cuando el sistema
calcula una ruta, siempre excluye dichas
zonas.
AVISO
Salvo las autopistas que son parte de una
ruta calculada que pase a través de un área
evitada.
1.
Pulse
y seleccione Escogido.
2.
Vuelva a pulsar
para indicar el área.
Ninguno
Para desactivar las zonas seleccionadas
anteriormente, pulse ENTER.
Escogido
1.
Para indicar zonas nuevas, pulse
.
2. Para activar las zonas guardadas anterior-
mente, las cuales están marcadas con una
X, pulse ENTER.
También vea el paso siguiente que pertenece
al submenú "Evitar zonas específicas".
Submenú - evitar zonas específicas
Propiedades Opciones de ruta
Evitar zonas específicas Escogido
En el submenú, seleccione las alternativas y
pulse ENTER.
Mapa
Utilice el navigation control para introducir la
zona que será evitada directamente sobre el
mapa.
Vea también el paso siguiente, "Indicación de
zonas sobre el mapa".
Dirección
Indique la dirección de una zona que será eva-
dida. La dirección comprenderá el centro de la
zona.
03 Planeación de su recorrido
Evasión de un área
03
58
Indicación de las zonas en el mapa
Propiedades Opciones de ruta
Evitar zonas específicas Escogido
Mapa
Para desplazar el punto medio de la cruz filar
hacia el centro de la zona que será evitada,
utilice el navigation control.
En la parte inferior del mapa aparecerá el nom-
bre del lugar en el cual está señalando el punto
medio de la cruz filar. El rectángulo muestra el
tamaño de la zona.
1. Para tener acceso al submenú, pulse
ENTER.
2. Seleccione las alternativas y pulse
ENTER.
Escala
Indique el tamaño del mapa de la zona que
aparecerá para ser evitada.
Indicar zona evitar
Guarde la zona específica.
Ajustar tamaño
Cambie el tamaño de la zona con el
navigation control.
Pulse BACK para anular un cambio.
Ajustar área
Para desplazarse a una zona nueva utilice
el navigation control.
Pulse BACK para anular un desplaza-
miento.
Zonas guardadas que serán evitadas
Propiedades Opciones de ruta
Evitar zonas específicas Escogido
Mapa
De las zonas guardadas previamente, selec-
cione las que serán evitadas cuando se calcule
una ruta. Dichas zonas quedan marcadas con
una X.
1.
Para seleccionar una zona, utilice
o
.
2. Para marcar o desmarcar una zona utilice
o .
Aceptar
Active las zonas marcadas con una X. Las
zonas activadas aparecerán en el mapa.
Cancelar
Anule los cambios y regrese a Opciones de
ruta
.
03 Planeación de su recorrido
Opciones de mapa y guía
03
``
59
Opciones de mapa
Seleccione la manera en la que el mapa apa-
recerá en el display de la pantalla.
Propiedades Opciones de mapa
1. Seleccione una función que se fijará con el
navigation control.
2.
Para abrir la función, pulse ENTER.
Selección pto.interés
Pulse para tener acceso a un submenú.
Seleccione Ver todo para ver todos los
símbolos de los puntos de interés sobre el
mapa.
Seleccione Ocult. todo si no se van a
mostrar puntos de interés en la pantalla.
Seleccione Ver selecc. y pulse para
indicar los símbolos que a usted le gustaría
que aparecieran en el display del mapa.
Dichas zonas se activan con una X.
1. Para elegir entre los símbolos, navegue
con
o .
2.
Active o desactive con
o
3.
Pulse ENTER para guardar.
Mapa
Si el mapa no aparece en el display, el sistema
proporciona la guía con flechas sobre la pan-
talla.
Vista del mapa.
Seleccione para que aparezca en la pantalla el
mapa en
2D o 3D.
Selección del ángulo de elevación
Propiedades Mapa Vista del mapa.
3D
Después de seleccionar 3D con o y
ENTER, aparecerá en la pantalla el panel para
seleccionar el ángulo de elevación. Seleccione
el ángulo deseado con
o seguido de
ENTER y BACK.
Orientación mapa 2D
Escoja para que aparezca norte/direc. trayecto
cabez. en la parte superior del mapa.
Mapa deslizante
Escoja para que aparezca en la pantalla el
mapa en 2D o 3D cuando se deslice.
Brújula
Seleccione la manera en la que la brújula apa-
recerá en el display de la pantalla.
03 Planeación de su recorrido
Opciones de mapa y guía
03
60
Lugar actual
Seleccione si el nombre de la calle en la que
usted está conduciendo actualmente, apare-
cerá o no en la pantalla del display en la parte
inferior de la pantalla.
Restable. a predetermi.
Regrese a las propiedades de fábrica para
opciones de Mapa.
Pulse , seleccione Aceptar y pulse
ENTER.
Opciones de guía
Propiedades Opciones de guía
Voz de guía
Seleccione Femenina/Masculina
Volumen de instrucciones
Seleccione un valor entre 1-35 para fijar el nivel
del volumen o
Desactivado para guía sin voz.
El nivel del volumen también puede ajustarse
con el control de volumen del sistema audio
durante la guía de voz.
Verificar vol. de instruc.
El volumen fijado se indica mediante una
alarma acústica.
Tiempo/dist. restante
Seleccione RTA, ETA o Ocultar.
RTA es la longitud de tiempo restante
hasta el destino.
ETA es el tiempo calculado de llegada.
Formato hora
Seleccione intervalos de 12 ó 24.
Restable. a predetermi.
Regrese a las propiedades de fábrica para
opciones Guía.
Pulse , seleccione Aceptar y pulse
ENTER.
03 Planeación de su recorrido
Opciones del sistema
03
61
Activación de opciones del sistema
Propiedades Opciones del sistema
Desplácese entre las funciones con el
navigation control.
Pulse ENTER para guardar las propieda-
des.
Pulse BACK para anular una activación.
Idioma
Seleccione el idioma que utilizará en los menús
del sistema y para la guía de voz.
Colores
Seleccione Negro 1, Negro 2, Cromado o
Azul para los colores que mejor combinan con
la luz ambiental actual.
Salvapantallas
Si el salvapantallas se fija para ACTIVADO, la
pantalla se pondrá en blanco después de 30
segundos.
Si se proporciona la guía u otra información, la
pantalla se activa automáticamente.
Término para el mensaje
Propiedades Opciones del sistema
Mens. tiempo de espera
Seleccione No si el mensaje debe confirmarse
pulsando ENTER cada vez que se inicie el sis-
tema.
Si selecciona
significa que el mensaje apa-
recerá únicamente en la pantalla aproximada-
mente 10 segundos y no necesita confirmarse.
Ayuda
Oculte o muestre en el display los textos de
ayuda sensible de contexto en la parte inferior
de la pantalla.
Unidad de distancia
Elija para mostrar en el display las distancias
en millas o kilómetros.
Información GPS
Pulse para mostrar coordenadas y las
direcciones del lugar actual del vehículo y,
para mostrar en el display el número de
satélites con los que el sistema tiene con-
tacto.
Acerca de
Pantallas del display en el sistema e informa-
ción del mapa.
Restable. a predetermi.
Regrese a la propiedad de fábrica para opcio-
nes del sistema.
Pulse , seleccione Aceptar y pulse
ENTER.
03 Planeación de su recorrido
Demo
03
62
Inicio de demo (simulación del
sistema)
Propiedades Iniciar demo
Cuando el vehículo está parado, esta función
ofrece la guía simulada hasta el destino indi-
cado actualmente.
Detener demo interrumpe la simulación.
AVISO
La función de demostración sólo puede uti-
lizarse si se ha seleccionado un destino.
03 Planeación de su recorrido
03
63
G029197
64
Introducción............................................................................................ 66
Selección de información....................................................................... 68
Lectura de información........................................................................... 69
04
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
04 Información de tráfico
Introducción
04
66
Información sobre el display y
recepción
La información de tráfico que se transmite
siempre se recibe y presenta, incluso si no hay
un destino específico.
La manera en la cual la información de tráfico
se presenta puede fijarse y cambiarse en
Propiedades, vea la página 39.
La manera en la que la información de tráfico
se presenta también se ve afectada por la
manera en la que se transmite.
AVISO
La información de tráfico no está disponible
en todas las zonas/estados/provincias.
El alcance de transmisión para la informa-
ción de tráfico está en continuo aumento.
Simbología de tráfico sobre el mapa
G041304
Símbolo de información de tráfico.
Un símbolo en la pantalla aparecerá en la
esquina superior izquierda del mapa cuando
haya un mensaje de tráfico como mínimo en la
ruta en ese momento seleccionada. Con el
control de navegación deslícese hasta el
mensaje para ver la información acerca del
problema y su lugar.
Los problemas de tráfico están marcados con
símbolos, líneas y contornos, los cuales son de
color rojo o amarillo.
Rojo - información importante.
Amarillo - Información general.
Accidente
Circulación lenta
Circulación lenta en ambas direc-
ciones
Alcance
Información adicional
Alcance
Algunos mensajes de tráfico también contie-
nen información sobre el alcance de las obs-
trucciones de tráfico.
04 Información de tráfico
Introducción
04
67
Además del símbolo, se muestra una línea roja
o amarilla en la ruta sobre todas las escalas de
hasta 3 millas. La longitud de la línea corres-
ponde al alcance (distancia) del problema de
tráfico.
Evitar probl. de tráfico
Propiedades Opciones de ruta
Seleccione si el sistema deberá o no planear
para eludir el problema de tráfico.
1.
Vaya a Evitar probl. de tráfico
2.
Seleccione o No.
El sistema evita las carreteras con problemas
de tráfico al momento de calcular una ruta.
No
El sistema no evita las carreteras con proble-
mas de tráfico al momento de calcular una
ruta.
AVISO
Una vez que el sistema inicia, puede demo-
rar hasta 15 minutos aprox. en cargar toda
la información de tráfico para la zona.
Información automática
Propiedades Información de tráfico
Autonotificación
Seleccione si deberá o no mostrarse la infor-
mación de tráfico transmitida.
El sistema le brinda la opción de seleccionar
una ruta alterna para eludir cualquier problema
de tráfico.
No
El sistema no brinda la información sobre los
problemas de tráfico y planeará la ruta a través
de las zonas con posibles problemas de trá-
fico.
Ruta nueva o misma
Si el sistema calcula una ruta alterna en caso
de que se presente una obstrucción de tráfico,
usted tiene la opción de seleccionar la ruta que
usted prefiera tomar.
En el display aparece Situación del tráfico
modificada. ¿Usar nueva ruta?
y muestra las
alternativas proporcionadas, tomando en
cuenta que la nueva ruta es 3 millas de distan-
cia (5.4 km) aproximadamente.
El sistema guía en la nueva ruta, en torno a y
eludiendo el problema.
No
El sistema guía en la misma ruta, hasta y a tra-
vés del problema.
Mostrar nueva ruta
Muestra más información sobre la ruta alterna.
04 Información de tráfico
Selección de información
04
68
Selección de información de tráfico
G033429
Propiedades Información de tráfico
Selección info./tráfico
Seleccione el tipo de información de tráfico
que deberá aparecer en la pantalla.
Ver todo
Toda la información de tráfico está disponible.
Ocult. todo
No hay información de tráfico en el display.
Ver selecc.
1.
Pulse
para activar la selección a partir
de símbolos. Seleccione los símbolos de la
información de tráfico (mensajes de trá-
fico) que el sistema deberá mostrar sobre
el mapa y, téngalo en cuenta al momento
de calcular la ruta.
2. Active y desactive respectivamente con
o .
3. Para confirmar las propiedades utilice
ENTER.
La barra deslizante sobre el lado derecho de la
pantalla indica que hay más opciones en la lista
que pueden aparecer en el display al mismo
tiempo.
Señalización sobre el mapa
Accidente
Sistema de contracorriente (tráfico
de doble sentido, un carril en cada
dirección)
Desviación (Desvío)
Información
Carretera estrecha
Info de estacionamiento
Atasco
Obras
Firme deslizante
Otro elemento de riesgo
Carretera cortada
04 Información de tráfico
Lectura de información
04
``
69
Leer mensaje de tráfico
G028868
Información de tráfico detallada.
Leer mens. tráfico
Se indicará un mensaje de tráfico con un sím-
bolo sobre la pantalla. Para leer un mensaje de
tráfico:
1. Para abrir el menú simplificado, pulse
ENTER:
G029190
2.
Para deslizarce a
G028755
G028755
, pulse o ,
enseguida pulse ENTER. Siga seleccio-
nando Leer mensaje del menú.
> Los mensajes actuales están marcados
con un contorno rojo o amarillo.
3. Para examinar entre los mensajes utilice
o .
4. Para ver más información de tráfico, pulse
ENTER.
5. Para activar la examinación otra vez entre
los mensajes actuales, pulse BACK.
Los mensajes de tráfico que son de suma
importancia para la zona del mapa se indican
sobre la pantalla.
También se muestra más información sobre el
problema de tráfico. El alcance del problema
se muestra en la parte superior.
Si hay más información disponible, también
aparecerá en el display como a continuación:
duración
límites de velocidad, anchura y altura vehi-
cular
carreteras afectadas
Perímetro de la zona que abarca la
información de tráfico
G028788
Leer mens. tráfico Mapa Escala
La información de tráfico que puede mostrarse
es en base a la escala del mapa - entre más
grande sea la zona del mapa que se muestra
sobre la pantalla, más información puede apa-
recer en el display.
1. Para cambiar la escala o el aumento de un
mensaje de tráfico específico sobre el
mapa: Seleccione la escala para la zona,
enseguida pulse ENTER.
2.
Pulse BACK para regresar a la pantalla
anterior.
04 Información de tráfico
Lectura de información
04
70
Busque o seleccione el canal para la
información de tráfico
Propiedades Información de tráfico
Buscar canal
Buscar canales
Pulse ENTER para buscar los canales
existentes que transmiten la información
de tráfico.
Seleccionar canal
1.
Pulse ENTER para seleccionar entre los
canales existentes.
2.
Para seleccionar un canal utilice
o y
pulse ENTER.
3.
Pulse BACK para regresar a la pantalla
anterior.
Canal actual
Muestra el canal actual para la información de
tráfico.
Restable. a predetermi.
Ponga a cero las propiedades del fabricante
para las propiedades del canal.
Pulse , seleccione Aceptar y pulse
ENTER.
04 Información de tráfico
04
71
G028760
72
Puntos de interés.................................................................................... 74
05
SIMBOLOGÍA EN EL MAPA
05 Simbología en el mapa
Puntos de interés
05
74
Escoja para que aparezcan en el mapa de la
pantalla todos o ningún punto de interés o
seleccione los puntos de interés individuales
que aparecerán en la pantalla.
Propiedades Opciones de mapa
Selección pto.interés
1.
Con Selección pto.interés marcado,
pulse
- aparecerá en la pantalla un
menú nuevo.
2.
Marque
Ver selecc. y pulse - apare-
cerá en la pantalla un menú nuevo.
3. Los puntos de interés marcados con una X
aparecerán en el mapa de la pantalla -
navegue a través de la lista y anule, con
, la selección de los Puntos de Interés
que no aparecerán en la pantalla.
4. Después de que usted haya hecho todas
sus selecciones, para finalizar pulse
ENTER - salga de los menús pulsando
BACK.
AVISO
Un icono para un punto de interés puede
variar entre los estados y países.
Estos símbolos pueden seleccionarse para
que aparezcan en el mapa:
Aeropuerto
Parque de atracciones
Cajero automático
Automóvil club
Servicio y mantenimiento del vehí-
culo
Banco
Centro de negocios
Estación de autobuses
Casino
Centro de la ciudad
Centro de exposiciones
Juzgado
Terminal de ferry
Gasolinera
Campo de golf
Oficina gubernamental
05 Simbología en el mapa
Puntos de interés
05
75
Tienda de comestibles
Universidad
Monumento histórico
Hospital
Hotel
Biblioteca
Puerto deportivo
Museo
Estacionamiento
Parque
Teatro
Comisaría de policía
Agencia de alquiler de coches
Área de servicio
Restaurante
Escuela
Centro comercial
Pista de esquí
Polideportivo
Atracción turística
Información turística
§
Estación de trenes
Concesionario Volvo
Bodega
G028784
76
Preguntas formuladas frecuentemente................................................... 78
EULA - Convenio de licencia.................................................................. 81
06
PREGUNTAS & RESPUESTAS
06 Preguntas & Respuestas
Preguntas formuladas frecuentemente
06
78
La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS)
indica la posición del vehículo con una exacti-
tud de aproximadamente 20 metros (65 pies).
La exactitud puede ser incluso menos si se
conduce sobre carreteras que son paralelas a
otra carretera, carreteras airosas, carreteras
sobre niveles diversos y, también después de
conducir una distancia larga sin dar ninguna
vuelta distinta.
Los edificios altos y las montañas, túneles, via-
ductos, pasos sobre y a desnivel, etc., también
ocasionan un efecto negativo sobre la recep-
ción de las señales GPS, lo que significa que
el cálculo de la posición del vehículo posible-
mente no sea precisa.
VNS no calcula siempre la ruta más
rápida ni la más corta.
Los parámetros como distancia, ancho de
carretera, tipo de carretera, número de vueltas
a la derecha o a la izquierda, semáforos, etc.,
se toman todos en cuenta cuando se calcula
cuál es la mejor ruta en teoría. Sin embargo, la
experiencia y el conocimiento local pueden lle-
varlo a tomar una mejor elección de ruta.
El sistema VNS elige vías de peaje,
autopistas y, transbordadores a pesar de
que uno haya optado por evitarlas.
Al calcular rutas sobre distancias más largas,
por razones técnicas el sistema sólo puede uti-
lizar carreteras principales. Si usted selecciona
NO para vías de peaje y autopistas, éstas serán
evitadas lo más posible, sin embargo, serán
utilizadas si ninguna otra alternativa razonable
está disponible.
Después de haberse transportado, la
posición del vehículo sobre el mapa es
incorrecta.
Si el vehículo es transportado, por ejemplo por
transbordador o tren o, de alguna manera que
impida la recepción de las señales GPS, el sis-
tema puede tardar hasta 5 minutos para cal-
cular correctamente la posición nueva del vehí-
culo.
Después de haberse desactivado la
batería del vehículo, la posición de éste
es incorrecta sobre el mapa.
Si se ha cortado la corriente desde la antena
GPS, el sistema puede tardar más de 5 minu-
tos para que las señales GPS las reciba correc-
tamente y se calcule la posición del vehículo.
El símbolo del vehículo sobre el mapa se
desplaza de manera irregular después
del cambio de una llanta
Además del receptor GPS, también se utilizan
el velocímetro del vehículo y un giroscopio a
bordo para calcular el lugar actual del vehículo
y la dirección del recorrido. Si se coloca una
llanta de refacción en el vehículo o, si se realiza
un cambio de llantas de verano a llantas de
invierno (o viceversa), el sistema de navega-
ción debe "reconocer" las dimensiones nuevas
de la(s) llanta(s). Por lo tanto, posiblemente sea
necesario conducir varias millas, incluyendo
un número de vueltas, para que el sistema eje-
cute dicho ajuste.
La imagen del mapa no corresponde a
las condiciones reales.
La expansión constate y reedificación de la red
de carreteras, las leyes de tránsito nuevas que
se introducen constantemente, etc., son fac-
tores determinantes por los cuales la base de
datos cartográfica digital no siempre puede
estar completa.
Los mapas y la información en los DVD son
estáticos, por lo cual no se actualizarán auto-
máticamente para reflejar los cambios en vivo
para dibujos de carretera y tránsito. Los DVD
actualizados se producen periódicamente. Sír-
vase poner en contacto con su distribuidor
06 Preguntas & Respuestas
Preguntas formuladas frecuentemente
06
``
79
Volvo para más información acerca de la dis-
ponibilidad.
La escala del mapa algunas veces
cambia.
No hay información detallada del mapa para
ciertas zonas. Si esto sucede, el sistema cam-
bia automáticamente la escala del mapa.
Ciertas opciones del menú no están
disponibles.
Verifique las propiedades que usted haya rea-
lizado. Seleccione
Restable. a predetermi.
para la opción particular para regresar a las
propiedades predeterminadas.
El símbolo del vehículo sobre la pantalla
salta hacia adelante o gira.
El sistema posiblemente necesite unos segun-
dos para detectar la posición y el movimiento
del vehículo antes de que usted comience a
conducir.
1. Desactive el sistema VNS y el encendido.
2. Vuelva a activar el encendido y reinicie
VNS, pero antes de conducir permanezca
con el vehículo estacionado un período
breve.
Planeo un recorrido largo pero no quiero
especificar los destinos en las ciudades
por las que estaré pasando. ¿Cual es la
manera más fácil para fijar un itinerario?
Con la cruz filar seleccione directamente sobre
el mapa el destino final. El sistema automáti-
camente le guiará hasta el destino final incluso
si usted conduce pasando por los destinos
intermedios.
¿Cómo puedo seleccionar un destino
final o intermedio que no está en el DVD
que se está utilizando en el momento?
Comience a deslizarse hasta el destino
deseado para ver si la red de la carretera y la
información detallada aparecen normalmente
en la pantalla. Si es así, fije una ruta normal.
Si no es así, esto indica que el sistema no
puede "ver" el destino fuera de la zona que
está en el mapa del DVD actual. Fije una ruta
con un destino que esté cerca del límite con la
zona próxima del mapa.
Cuando la ruta alcance el límite en el mapa del
DVD actual, cambie al DVD que incluya la zona
próxima del mapa y se fijará una nueva ruta.
AVISO
Si el sistema deja de mostrar la red de
la carretera y la información detallada
normalmente, significa que el vehículo
ha ingresado en una zona cuyo mapa
está en otro DVD. Cambie al DVD
correcto.
Los DVD diversos incluyen las zonas
colindantes de los mapas en DVD en
alcances distintos. Por esta razón,
intente cambiar de un DVD a otro.
El sistema de navegación contiene
varios DVD. ¿Cómo sé cual debo utilizar?
Antes que nada, usted deberá utilizar el DVD
que contiene la información detallada acerca
de la zona en la que usted vive. Esta informa-
ción está impresa en el estuche del DVD y
sobre el disco.
Si usted planea conducir a través de varios
estados o provincias, se aconseja contar con
todos los DVD a la mano.
¿Mi itinerario desaparecerá si cambio
los DVD cartográficos?
No, el itinerario quedará guardado hasta que
usted lo elimine.
06 Preguntas & Respuestas
Preguntas formuladas frecuentemente
06
80
Si la información cartográfica del
sistema no está actualizada
Acuda a un distribuidor Volvo para que le
actualicen la información cartográfica.
ADVERTENCIA
Navegación segura
Cuando se guíe con el sistema de navega-
ción, proceda siempre con un buen criterio
y, si a su mejor criterio propio le parece que
la guía está en lo contrario no la siga.
¿Por qué las direcciones de calles no
están disponibles para los destinos de
otros estados?
Cada DVD cartográfico contiene información
básica para la red completa de carreteras.
Entre los DVD respectivos para las zonas geo-
gráficas se divide la información detallada de,
por ejemplo, direcciones, puntos de interés,
etc. De no ser así, los DVD serían idénticos.
Verifique que haya introducido el DVD correcto
en el reproductor del DVD del sistema de nave-
gación para la zona en la que está su destino.
¿Cómo puedo verificar de una manera
fácil para ver el DVD que está activado?
Vea Propiedades Opciones del sistema
Acerca de para información sobre la ver-
sión del DVD y la zona geográfica que cubre.
06 Preguntas & Respuestas
EULA - Convenio de licencia
06
``
81
TÉRMINOS DE USUARIO FINAL
El Disco de Datos Cartográficos ("La Informa-
ción") es proporcionado únicamente para su
uso personal e interno y no para reventa. Está
protegido por derechos de reproducción y,
está sujeto a los términos y condiciones
siguientes los cuales son convenidos por
usted, por una parte y, NAVTEQ North Ame-
rica, LLC ("NT") y sus otorgantes (incluyendo
sus cedentes y proveedores) por la otra.
© 2006-2010 NAVTEQ. Todos los derechos
reservados.
La Información para las zonas de Canadá
incluye información que fue tomada con el per-
miso de la autoridades de Canadá, incluyendo:
© Her Majesty the Queen in Right of Canada,
© Queen's Printer for Ontario, © Canada Post
Corporation, GeoBase®.
NAVTEQ detenta una licencia de no exclusivi-
dad del Servicio Postal de los Estados Uni-
dos® para publicar y vender ZIP+4® informa-
ción.
©United States Postal Service® 2005. Los
precios no son establecidos, controlados ni
aprobados por el Servicio Postal de los Esta-
dos Unidos®. Las marcas comerciales y regis-
tros siguientes son propiedad de USPS: Ser-
vicio Postal de los Estados Unidos, USPS y,
ZIP+4.
TÉRMINOS Y CONDICIONES
Para uso personal únicamente
Usted conviene utilizar esta Información para
los únicos propósitos personales, no comer-
ciales para los cuales usted fue autorizado y,
no para servicio de oficina, tiempo compartido
u otros propósitos similares. Por consiguiente,
pero con sujeción a las restricciones estable-
cidas en los párrafos siguientes, usted podrá
copiar esta Información únicamente en la
medida que se requiera para su uso personal
para (i) verlo y, (ii) guardarlo, en la inteligencia
que usted no elimine ningún aviso de derechos
reservados que aparezcan y no modifique la
Información de ninguna otra manera.
Usted conviene sin más por lo contrario repro-
ducir, copiar, modificar, descompilar, desmon-
tar o invertir ninguna parte de esta Información
y, no podrá transferir o distribuirla de ninguna
otra manera, para ningún propósito, salvo en
la medida que las leyes prescritas lo permitan.
Usted podrá transferir la Información y todo el
material incluido de manera permanente si
usted no retiene copias y el destinatario con-
viene estos Términos de Usuario Final. La
Información proporcionada en colecciones de
múltiples discos no podrá ser transferida ni
vendida por separado ni en discos individua-
les.
Restricciones
Salvo en los casos en que usted haya sido
autorizado específicamente por NT para
hacerlo y sin limitar el párrafo anterior, usted
no podrá (a) utilizar esta Información con nin-
gún producto, sistema o aplicaciones instala-
das o, dicho de otra manera, que estén conec-
tadas o en comunicación con vehículos, habi-
litados para navegación vehicular, posiciona-
miento, envío, guía de ruta en tiempo real,
manejo de flota o aplicaciones similares; o (b)
que estén con o en comunicación con algún
dispositivo de posicionamiento o algún dispo-
sitivo electrónico o de cómputo de conexión
inalámbrica, incluyendo sin limitación los telé-
fonos celulares y computadoras portátiles y de
mano, bíper y, asistentes digitales personales
o PDAs.
Advertencia
La Información podrá contener información
inexacta o incompleta debido al transcurso del
tiempo, circunstancias de cambio, fuentes uti-
lizadas y a la naturaleza de recabar datos geo-
gráficos exhaustivos, ninguno de los cuales
podrá llevar a resultados incorrectos.
Sin Garantía
Esta Información es proporcionada para usted
"tal y como está", y usted conviene utilizarla
bajo su propio riesgo. NT y sus otorgantes (y
sus cedentes y proveedores) no hacen ninguna
06 Preguntas & Respuestas
EULA - Convenio de licencia
06
82
garantía, representación o titularidad de nin-
gún tipo, expresas o implícitas, que resulten
por ley o dicho de otra manera, incluyendo
pero sin estar limitados a, contenido, cualidad,
exactitud, lo completo, efectividad, responsa-
bilidad, competencia para un propósito parti-
cular, utilidad, el uso o resultados que sean
obtenidos de esta Información o, que la Infor-
mación o el servidor sea ininterrumpido o libre
de error.
Renuncia de Garantía
NT Y SUS OTORGANTES (INCLUYENDO SUS
CEDENTES Y PROVEEDORES) RENUNCIAN
A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, DE CALIDAD, DESEMPEÑO,
COMERCIO, COMPETENCIA PARA UN PRO-
PÓSITO PARTICULAR O SIN INCUMPLI-
MIENTO.
Algunos Estados, Territorios y Países no per-
miten la exclusión de ciertas garantías, por lo
que en dicha medida la exclusión anterior no
podrá ser aplicable para usted.
Renuncia de Responsabilidad
NT Y SUS OTORGANTES (INCLUYENDO SUS
CEDENTES Y PROVEEDORES) NO SE RES-
PONSABILIZARÁN POR USTED CON RES-
PECTO A CUALQUIER RENUNCIA,
DEMANDA O ACCIÓN, INDEPENDIENTE-
MENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA
DE LA RENUNCIA, DEMANDA O ACCIÓN QUE
AFIRME CUALQUIER PÉRDIDA, HERIDA O
DAÑOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE
RESULTEN DEL USO O POSESIÓN DE LA
INFORMACIÓN; O POR CUALQUIER PÉR-
DIDA DE GANANCIA, INGRESO, CONTRA-
TOS O AHORROS O, CUALESQUIERA
OTROS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSE-
CUENTES QUE RESULTEN DE SU USO DE O
INHABILIDAD PARA USAR ESTA INFORMA-
CIÓN, CUALQUIER DEFECTO EN LA INFOR-
MACIÓN O, LA VIOLACIÓN DE ESTOS TÉR-
MINOS O CONDICIONES, YA SEA EN UNA
ACCIÓN EN EL CONTRATO O AGRAVIO O EN
BASE A UNA GARANTÍA, INCLUSO SI NT O
SUS OTORGANTES HAN SIDO NOTIFICA-
DOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS.
Algunos Estados, Territorios y Países no per-
miten la exclusión de cierta responsabilidad o
limitación de daños, por lo que en dicha
medida lo anterior no podrá ser aplicable para
usted.
Control de exportación
Usted conviene no exportar de ningún lugar
ninguna parte de la Información proporcionada
a usted o cualquier producto directo de la
misma de conformidad con y, con todas las
licencias y autorizaciones necesarias bajo, las
leyes, normas y reglamento de exportación
aplicables.
Convenio en su totalidad
Estos términos y condiciones constituyen el
convenio en su totalidad entre NT (y sus otor-
gantes, incluyendo sus cedentes y proveedo-
res) y usted que pertenece al asunto en cues-
tión del mismo y, reemplaza en su totalidad
cualquier y todo convenio por escrito o verbal
que anteriormente exista entre nosotros con
respecto al asunto en cuestión del mismo.
Ley aplicable
Los términos y condiciones anteriores serán
aplicables por las leyes del Estado de Illinois,
sin que entre en vigor (i) su conflicto de las dis-
posiciones de leyes o, (ii) la Convención de las
Naciones Unidas para Contratos para la Venta
Internacional de Bienes, la cual se excluye
explícitamente.
Usted conviene someter a la jurisdicción del
Estado de Illinois cualesquiera y todas las dis-
putas, demandas y acciones que resulten de o
de conformidad con la Información proporcio-
nada a usted por el presente.
Usuarios Finales del Gobierno
Si la Información está siendo adquirida por o
en representación del gobierno de los Estados
Unidos o cualquier otra entidad que busque o
aplique los derechos de manera similar a los
demandados habitualmente por el gobierno de
los Estados Unidos, esta Información es un
06 Preguntas & Respuestas
EULA - Convenio de licencia
06
83
"artículo comercial" como dicho término se
define en el artículo 48 C.F.R. ("FAR") 2.101,
está autorizado de conformidad con dichos
Términos de Usuario Final y, cada copia de la
Información entregada o de lo contrario facili-
tada quedará marcada e insertada según sea
apropiado con el "Aviso de Uso", y será tratada
de conformidad con dicho Aviso:
AVISO DE USO
NOMBRE DEL (FABRICANTE/PROVEEDOR)
CONTRATISTA: NAVTEQ
DIRECCIÓN DEL (FABRICANTE/PROVEE-
DOR) CONTRATISTA: 222 Merchandise Mart
Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654
Esta Información es un artículo comercial
como se define en FAR 2.101 y está sujeto a
los Términos de Usuario Final bajo los cuales
fue proporcionada esta Información.
© 2006-2010 NAVTEQ - Todos los derechos
reservados.
Si el Funcionario Contratante, la dependencia
gubernamental federal o, cualquier funcionario
federal se niega a utilizar la leyenda estipulada
en el presente, el Funcionario Contratante, la
dependencia gubernamental federal o cual-
quier funcionario oficial debe notificar a NAV-
TEQ antes de buscar derechos adicionales o
alternativos de la Información.
Denso
Por medio del presente, DENSO COR-
PORATION declara que este DN-
NS-020 es de conformidad con los
requerimientos esenciales y otras disposicio-
nes importantes de Directriz 1999/5/EC.
07 Índice alfabético
07
84
A
Activación del sistema................................. 8
Activación de un destino........................... 44
Activado/Desactivado................................ 15
Alcance...................................................... 66
Autonotificación......................................... 67
B
Brújula........................................................ 34
Busque o seleccione las estaciones para
información de tráfico................................ 70
C
Cambio de escala de la información de trá-
fico............................................................. 69
Caminos, no comprobados....................... 34
Caminos no comprobados........................ 34
Canal actual para la información de trá-
fico............................................................. 70
Código postal, como un destino............... 47
Control de navegación........................... 8, 31
D
Demo......................................................... 62
Destino
activación............................................. 44
búsqueda de......................................... 47
código postal........................................ 47
cruce..................................................... 48
domicilio de calle.................................. 44
latitud/longitud...................................... 49
lugares guardados................................ 47
Puntos de interés.................................. 45
recorrido de vuelta................................ 48
ùltimos diez........................................... 47
Domicilio de calle, como destino............... 44
DVD
cambio.................................................. 17
contenido.............................................. 17
cuidado................................................. 18
E
Escala
cambio.................................................. 69
Estaciones para información de tráfico
buscar/seleccionar............................... 70
Evasión de un área.................................... 57
G
Guía
hacia un punto de interés....................... 9
hasta una dirección de calle................... 8
inicio..................................................... 45
opciones............................................... 60
voz........................................................ 34
Guía rápida.................................................. 8
Guía simulada (demo)................................ 62
I
Información de tráfico
selección de mensajes......................... 38
transmisión........................................... 69
Inicio guía................................................... 51
07 Índice alfabético
07
85
Itinerario
exclusión de destinos desde................ 51
guardar para volver a utilizar................ 52
inicio de guía......................................... 51
realización............................................. 50
siguiente destino de............................. 54
L
Leer mensaje de tráfico............................. 69
Llave de control remoto......................... 8, 31
Lugares guardados.................................... 47
M
Map
scrolling................................................ 59
Mapa
búsquedas............................................ 49
dirección............................................... 59
opciones............................................... 59
pantallas............................................... 33
posición actual..................................... 55
simbología en....................................... 74
Mensaje, término....................................... 61
Menú
deslizante.............................................. 35
simplificado.......................................... 37
vista general del sistema...................... 39
Menú deslizante......................................... 35
Menú Simplificado..................................... 37
Modo Mapa............................................... 15
O
Opciones del sistema................................ 61
Opciones de ruta....................................... 56
P
Pantalla
cuidado................................................. 18
Preguntas & Respuestas........................... 78
Preguntas formuladas frecuentemente..... 78
Puntos de interés....................................... 38
como un destino................................... 45
simbología en el mapa.......................... 74
R
Recorrido de vuelta................................... 48
S
Scrolling..................................................... 59
Seguimiento............................................... 35
Selección de símbolos de la información
de tráfico.................................................... 68
Seleccione el canal para la información de
tráfico......................................................... 70
Selección info./tráfico................................ 68
Simbología de tráfico................................. 66
Simbología en el mapa.............................. 74
Símbolo - No molestar............................... 31
Sistema de Navegación Volvo
activación............................................... 8
caminos no comprobados.................... 34
conectado/desconectado.................... 15
demo..................................................... 62
guía rápida.............................................. 8
información general.............................. 15
menús del sistema................................ 39
opciones............................................... 61
07 Índice alfabético
07
86
opciones de ruta................................... 56
preguntas & respuestas........................ 78
términos de usuario final...................... 81
vista general S80.................................. 28
vista general V70/XC70........................ 24
vista general XC60................................ 20
T
Términos de usuario final........................... 81
V
Voz
guía....................................................... 34
Avisos
87
Avisos
88
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&''&%Bm^Xd!6I&%'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%.!8deng^\]i©'%%%"'%%.Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
VOLVO XC60, V70, XC70 & S80
SISTEMA DE NAVEGACIÓN VOLVO (VNS)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Volvo 2012 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario