•No corte el césped en marcha atrás a menosque sea absolutamente necesario. Mire siemprehacia abajo y detrás de usted antes de conducir lamáquina en marcha atrás.
•Extreme la precaución al acercarse a esquinasciegas, arbustos, árboles u otros objetos quepuedan bloquear su visión.
•Pare las cuchillas siempre que no esté segando.
•Si la máquina golpea un objeto o empieza a vibrar ,apague inmediatamente el motor , retire la llave(en su caso), espere a que se detengan todaslas piezas en movimiento antes de examinar lamáquina en busca de daños. Haga todas lasreparaciones necesarias antes de volver a utilizarla máquina.
•V aya más despacio y tenga cuidado al girar y alcruzar calles y aceras con la máquina. Ceda elpaso siempre.
•Antes de abandonar la posición del operador ,haga lo siguiente:
– Aparque la máquina en una supercie nivelada.
– Desengrane la TDF y baje los accesorios.
– Ponga el freno de estacionamiento.
– Apague el motor y retire la llave.
– Espere a que se detengan todas las piezas enmovimiento.
•Haga funcionar el motor únicamente en zonasbien ventiladas. Los gases de escape contienenmonóxido de carbono, que es letal si se inhala.
•No deje nunca desatendida la máquina si estáfuncionando.
•Conecte los equipos remolcados a la máquinaúnicamente en el punto de enganche.
•No utilice la máquina, a menos que esténcolocados y funcionen correctamente todos losprotectores y dispositivos de seguridad, como porejemplo los deectores. Sustituya cualquier piezadesgastada o deteriorada cuando sea necesario.
•Utilice solamente accesorios y aperoshomologados por T oro.
•Esta máquina produce niveles sonoros quesuperan los 85 dBA en el oído del operador , ypueden causar pérdidas auditivas con períodosextendidos de exposición.
g229846
Figura 14
1. Lleve protección auditiva.
•Limpie la hierba y los residuos de la unidad decorte, las transmisiones, el silenciador y el motorpara prevenir incendios.
•Arranque el motor con los pies bien alejados delas cuchillas.
•Esté pendiente del sentido de descarga delcortacésped y no oriente la descarga hacia nadie.Evite descargar material contra una pared u otraobstrucción, porque el material podría rebotarhacia usted.
•Pare las cuchillas, reduzca la velocidad de lamáquina y extreme las precauciones al cruzarsupercies que no sean de hierba o al transportarla máquina a y desde la zona de trabajo.
•No cambie la velocidad del regulador del motor nihaga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
•A menudo los niños se sienten atraídos por lamáquina y la actividad de segar . No suponganunca que los niños van a permanecer en elúltimo lugar en que los vio.
•Mantenga a los niños alejados de la zona detrabajo y bajo la atenta mirada de un adultoresponsable que no sea el operador .
•Esté alerta y apague la máquina si entran niños enla zona de trabajo.
•Antes de conducir en marcha atrás o girar lamáquina, mire hacia abajo y hacia atrás paraasegurarse de que no hay niños pequeñospresentes.
•No lleve niños en la máquina, incluso cuandolas cuchillas no están en movimiento. Losniños podrían caerse y sufrir lesiones graves, opodrían impedir que usted maneje la máquinacon seguridad. Cualquier niño que haya sidotransportado en el pasado podría aparecer sinaviso en la zona de trabajo, y podría ser arrolladopor la máquina, incluso en marcha atrás.
Seguridad del sistema de
protección antivuelco (ROPS)
•El ROPS es un dispositivo de seguridad integradoy ecaz. No retire ni modique el ROPS.
•No hay protección contra vuelcos cuando la barraantivuelco está bajada.
•Mantenga la barra antivuelco en la posición detotalmente elevada y bloqueada, y lleve el cinturónde seguridad siempre que la barra antivuelco estéelevada.
•Asegúrese de que el cinturón de seguridadpuede ser desabrochado rápidamente en caso deemergencia.
•Baje la barra antivuelco únicamente cuando seaimprescindible. No lleve el cinturón de seguridadcuando la barra antivuelco está bajada.
22