Kranzle Ventos L-PC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
www.kraenzle.com
Manual de instrucciones
con lista de piezas de recambio
ES
Aspiradoras industriales
Ventos  L/PC
Ventos  L/PC
2 3
ES
Manual de instrucciones
con lista de piezas de recambio
El presente manual de uso es la traducción del manual de uso original.
Antes de la puesta en servicio deben leerse y observarse las indicaciones de
seguridad! Los datos técnicos se encuentran en la lista de piezas de recambio.
La lista de piezas de recambio forma parte del manual de instrucciones
.
Guarde este documento para uso futuro o para futuros propietarios.
Aspiradoras industriales
Ventos  L/PC
Ventos  L/PC
4 5
En las instrucciones de servicio: identificación de avisos
Indica un peligro que provocará directamente lesiones
corporales graves o incluso la muerte.
(Peligro con un alto grado de riesgo)
Indica una situación de peligro que, de no evitarse,
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
(Peligro con un alto grado de riesgo)
Indica un peligro que podría causar lesiones físicas leves.
(Peligro con un bajo grado de riesgo)
El incumplimiento de esta indicación puede provocar daños
medioambientales.
Nota sobre el uso de la aspiradora industrial.
Su incumplimiento puede provocar un desgaste
excesivo o el fallo total del equipo.
Símbolos utilizados en la aspiradora industrial
El polvo de la clase de polvo L se considera "ligeramente"
peligroso. Algunos ejemplos son los polvos de yeso, cal y mica.
Para todos los polvos con valores de AGW > 1 mg/m3 la
permeabilidad máxima de la aspiradora es del 1%.
Los productos marcados con este símbolo pueden contener
componentes que, si se eliminan de modo incorrecto, pueden
suponer un riesgo para la salud o el medio ambiente. No deben
desecharse con la basura doméstica.
Símbolos utilizados en el embalaje
Este símbolo indica que los materiales de embalaje son reciclables
y no deben desecharse con la basura doméstica. Encontrará
información sobre la eliminación adecuada en las directrices
de reciclaje de su lugar de residencia.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Estimado cliente:
Queremos darle nuestra más sincera enhorabuena por su nueva
aspiradora industriales de alta presión y agradecerle la compra.
Ha depositado su confianza en un producto de absoluta calidad.
Las saspiradoras industriales de alta presión de Kränzle convencen por su
diseño manejable y compacto y su asombrosa idoneidad para el día a día.
Su elevadísima precisión y exactitud dimensional se completan con un paquete
de tecnología compuesto de una gran variedad de detalles que en suma marcan
la diferencia en cuanto a rendimiento, seguridad y durabilidad.
Para ayudarle en el manejo de la aspiradora industrial, le vamos a explicar la
Ventos 32 L/PC / Ventos 42 L/PC en las siguientes páginas. Las ilustraciones
pueden ser diferentes a las del equipo que usted ha adquirido, en función del
tipo de equipamiento o de los accesorios.
Índice ....................................................................................................... 4
Símbolos gráficos utilizados .........................................................
Indicaciones de seguridad .............................................................. 6
Descripción de equipo ...................................................................... 12
Prescripciones generales ................................................................ 16
Montaje .................................................................................................. 18
Indicaciones de funcionamiento ................................................. 22
Puesta en servicio .............................................................................. 24
Puesta fuera de servicio .................................................................. 34
Reparaciones menores -
efectuadas por Usted mismo de forma fácil .......................... 37
Accesorios de Kränzle ....................................................................... 40
Declaração de conformidade-UE ................................................ 42
Garantía ................................................................................................. 43
Datos técnicos ..................................................................................... 44
Esquema de circuitos ........................................................................ 46
Lista de piezas de recambio ........................................................... 48
Índice Símbolos gráficos utilizados
6 7
Indicaciones de seguridad
PELIGRO
Antes de cada uso, se debe comprobar el buen estado y la seguridad
de funcionamiento de la aspiradora industrial y de todas las piezas
asociadas. No deberá utilizarse la aspiradora industrial si su estado
no es perfecto. Encargue la revisión de los daños a su distribuidor
o al centro de servicio autorizado más cercano.
PELIGRO
No utilice la aspiradora industrial con un cable de alimentación o un
enchufe de alimentación dañados. Para desenchufarlo, sujételo por
el enchufe, nunca por el cable. No toque el enchufe ni la aspiradora
industrial con las manos mojadas. Apague todos los elementos de
control antes de desenchufar.
PELIGRO
Si el cable de alimentación de este equipo está dañado, solo podrá
ser sustituido por un cable de alimentación original de
Kränzle
y el cambio debe ser realizado por un electricista cualificado.
PELIGRO Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de abrir
la aspiradora industrial.
ATENCIÓN
Utilice la aspiradora industrial únicamente con un filtro insertado
y sin daños. Asegúrese de que esté en perfectas condiciones.
ATENCIÓN Desenchufe el cable de alimentación de la aspiradora antes de
conectar cualquier accesorio o herramienta eléctrica al equipo.
PELIGRO
Utilice siempre gafas de protección cuando trabaje con el equipo.
Evita daños en caso de que las piedras o los desechos salgan
despedidos hacia los ojos o la cara del usuario. Trabajar sin gafas
de seguridad puede provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA
No utilice nunca la aspiradora como escalera o escalerilla.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones
graves y la aspiradora puede resultar dañada.
PELIGRO
No tire ni transporte el equipo tirando del cable ni lo utilice como
asa. No cierre las puertas sobre el cable ni tire de él alrededor
de bordes o esquinas afilados. No pase por encima del cable con
la aspiradora. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
ADVERTENCIA
¡Antes de la puesta en funcionamiento deben leerse y observarse
todas las indicaciones de seguridad! Los errores en el cumplimiento
de las advertencias e instrucciones pueden provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las instrucciones
de servicio y la lista de piezas de recambio para su uso posterior
o para los siguientes propietarios.
ADVERTENCIA
Retire los accesorios del recipiente colector.
Retire el embalaje de todas las piezas de la aspiradora.
PELIGRO Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance
de los niños. ¡Existe riesgo de asfixia!
ADVERTENCIA
Solo es posible trabajar de forma segura con el equipo si se leen
completamente las instrucciones de servicio y se siguen exacta-
mente las indicaciones contenidas en ellas.
ADVERTENCIA
El equipo solo puede ser utilizado por personas que hayan
sido explícitamente instruidas en su funcionamiento y manejo.
Esto incluye el uso y manejo correcto de la aspiradora industrial
y de todos los accesorios, así como la manipulación de las
sustancias que entran en contacto con ella.
ADVERTENCIA
¡Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas (incluidos los niños) no deben utilizar la aspiradora!
Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen
con el equipo.
ADVERTENCIA
No utilice la aspiradora industrial cuando esté bajo la influencia
de drogas, alcohol, medicamentos, cansado o distraído.
ATENCIÓN El equipo solo puede utilizarse en una sala con suficiente
ventilación (observe las normas nacionales de saluda y seguridad
en el trabajo). Cuando el aire descargado se devuelva a la sala,
asegúrese de que haya una tasa de ventilación suficiente (L)
en la sala. Para cumplir con los valores límite exigidos, el caudal
de retorno no debe superar el 50 % del caudal de aire fresco
(volumen de la sala VR x tasa de ventilación LW). Sin un sistema
de ventilación específico, se aplica lo siguiente: LW=1h–1.
Indicaciones de seguridad
8 9
ADVERTENCIA
Al mover de un sitio a otro la aspiradora industrial, se debe tener
en cuenta su peso (ver datos técnicos). Tenga en cuenta que el
peso de la aspiradora aumenta cuando el recipiente está lleno.
ADVERTENCIA
El equipo debe estar siempre asegurado para evitar que ruede
o se caiga. Al estacionar la aspiradora industrial, aplique siempre
los frenos de las ruedas metálicas.
ATENCIÓN
Al trabajar con el equipo, el usuario debe asegurarse de no perjudicar
terceros. ¡Debe prestarse especial atención a los niños!
ADVERTENCIA
Mantenga la ropa holgada, el pelo, los dedos y todas las partes del
cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles. El incumpli-
miento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves.
ATENCIÓN No introduzca objetos en las aberturas ni utilice el equipo con
las aberturas bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de polvo,
pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
ATENCIÓN El equipo no debe funcionar nunca sin vigilancia. Después de
apagar la aspiradora, extraiga el enchufe de alimentación y
enrolle el cable de alimentación antes de dejarla desatendida.
El cable puede convertirse en un peligro de tropiezo.
PELIGRO
No se deben aspirar sustancias tóxicas, cancerígenas o inflamables,
como arsénico, amianto, bario, berilio, plomo o pesticidas u otras
sustancias nocivas para la salud. Tampoco se deben aspirar objetos
con bordes afilados.
PELIGRO
El aspiradora industrial no es adecuada para aspirar objetos ardientes
o incandescentes, como cigarrillos, cerillas, cenizas o similares.
El equipo es adecuado para la recogida de polvos secos no inflam-
ables (clase de polvo L según la norma EN 60 335-2-69) y líquidos.
PELIGRO
No utilice el equipo para contener líquidos inflamables o com-
bustibles como gasolina, alcohol, diluyentes, disolventes o en
zonas donde estos puedan estar presentes.
PELIGRO
No aspire los siguientes materiales: gases explosivos o inflamables,
líquidos y parculas de polvo reactivas, partículas de polvo metálicas
reactivas (como aluminio, magnesio, zinc), en combinación con
agentes de limpieza intensamente alcalinos o ácidos, ácidos y leas
fuertes y no diluidos o disolventes orgánicos como petróleo, diluyentes
de pintura, acetona, gasoil y productos similares.
PELIGRO Nunca haga funcionar esta unidad cuando haya o pueda haber
materiales, vapores o gases explosivos o inflamables en el área
circundante. Los equipos eléctricos pueden provocar arcos voltaicos
o chispas, con el consiguiente riesgo de incendio o explosió
n.
ADVERTENCIA
No utilice su aspiradora industrial para rociar líquidos inflamables
como pinturas a base de aceite, barnices, limpiadores domésticos, etc.
ATENCIÓN
La aspiradora no puede utilizarse como bomba de agua, solo sirve
para la aspiración de mezclas de aire y agua.
ATENCIÓN
Desconecte inmediatamente la aspiradora industrial en caso de
formación de espuma o de fuga de líquido.
ATENCIÓN
Cuando se utiliza en posiciones elevadas y donde hay riesgo de
caída, así como en terrenos irregulares, el equipo debe asegurarse
para evitar que ruede o se caiga.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al aspirar las escaleras. Podría lesionarse y/o
dañar la aspiradora si pasa por alto los peldaños y se cae o
pierde el equilibrio.
ATENCIÓN
La aspiradora industrial no debe utilizarse ni almacenarse al aire
libre en condiciones de humedad.
ADVERTENCIA
Si la aspiradora industrial no funciona correctamente o si se
ha caído, dado, dejado a la intemperie o caído al agua, hágala
revisar siempre antes de utilizarla. Para ello, lleve la aspiradora
a su distribuidor o al centro de servicio autorizado más cercano.
ADVERTENCIA
Utilice la toma de corriente de la aspiradora únicamente para el
fin especificado. Conecte solo herramientas eléctricas probadas
en perfecto estado y con un máximo de 2200 W.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por la puesta en marcha incontrolada de las
herramientas eléctricas! Antes de conectar el cable de alimenta-
ción de la herramienta eléctrica a la aspiradora, asegúrese de
que la herramienta eléctrica esté apagada y que el mando
giratorio de la aspiradora esté en "OFF" y, por tanto, desconectado.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad
10 11
ADVERTENCIA
Vacíe el recipiente colector de la aspiradora después de cada uso.
Así evitará una ignición espontánea del contenido del recipiente.
Después de utilizar la aspiradora, el contenido del recipiente colector
de polvo puede contener componentes que pueden suponer un
riesgo para la salud o el medio ambiente si se eliminan de forma
incorrecta. La eliminación segura y adecuada de estas sustancias,
así como la eliminación del recipiente contenedor de polvo si
fuese necesaria, solo puede ser realizada por especialistas que
lleven un equipo de protección personal adecuado. No deben
eliminarse con los residuos domésticos.
ADVERTENCIA
El equipo debe ser descontaminado antes de tomar estas me-
didas. Las salas en las que se realicen estas actividades deben
tener ventilación forzada local filtrada y la zona debe limpiarse
adecuadamente después.
ADVERTENCIA
El vaciado, la limpieza y la sustitución del filtro solo pueden con el
equipo de protección personal adecuado, que protege a la persona
de las sustancias peligrosas. Utilice una máscara antipolvo
(adecuada para el polvo fino) cuando vacíe el recipiente de polvo
fino de cualquier tipo o de sustancias peligrosas para la salud.
ATENCIÓN
Pueden producirse descargas estáticas en ambientes secos. Esto
afecta al uso de la aspiradora industrial. Para evitar esta descarga
eléctrica, humedezca el aire con una consola o un humidificador.
ADVERTENCIA
La aspiradora industrial debe ser inspeccionada por un experto
al menos cada 12 meses.
Hay que comprobar si se puede seguir garantizando el funciona-
miento seguro de la aspiradora industrial. Antes de cada puesta
en funcionamiento, se debe comprobar que el filtro no esté
dañado y que el equipo sea hermético. Los resultados de la
prueba se registrarán por escrito.
PELIGRO Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de
realizar los trabajos de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Los trabajos de limpieza y mantenimiento no deben ser
realizados por niños.
PELIGRO
¡Utilizar el cable eléctrico solamente en perfecto
estado! Los cables no deben dañarse (arrastrarse,
aplastarse, arrollarse, ...) ni repararse inadecuada-
mente. No retuerza el cable de alimentación y
no lo pase por encima de bordes afilados.
ADVERTENCIA
¡Los niños y las personas sin formación no deben
utilizar la aspiradora industrial ni jugar con ella!
Los niños deben ser vigilados para garantizar
que no jueguen con el equipo.
Debe vigilarse a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA
Utilice una máscara antipolvo (adecuada para el polvo fino)
cuando limpie el filtro o la aspiradora industrial.
ATENCIÓN Cuando se realicen trabajos de mantenimiento y reparación,
todos los elementos contaminados que no puedan limpiarse
adecuadamente deberán eliminarse. Dichos elementos deben
eliminarse en bolsas impermeables de conformidad con la
normativa aplicable para la eliminación de tales residuos.
Los elementos que hayan tenido que ser eliminados deberán
sustituirse y reinstalarse.
ATENCIÓN
En particular, asegúrese de que el equipo vuelve a disponer de un
sistema de filtrado completo y funcional antes de su uso.
ATENCIÓN
Limpie el limitador de nivel de agua con regularidad y compruebe
que no haya hay signos de daños.
PELIGRO Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario
y no deben ser anulados ni impedirse su función.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad
12 13
Estructura: Ventos 32 L/PC / Ventos 42 L/PC
La Ventos 32 L/PC / Ventos 42 L/PC es una aspiradora industrial móvil con un
sofisticado sistema de colocación. La estructura puede verse en el esquema.
1. Cabezal de la aspiradora
2. Recipiente colector
3. Panel de mando/pantalla
4. Botón de limpieza del filtro
5.
Soporte de tubo manual para
la limpieza del filtro
6. Soporte para manguera/cable
de alimentación, incl. puente
. Fijación del cabezal
8. Vaciado de líquido del recipiente
colector
9. Toma de aspiración
10. Mango
11. Ruedas metálicas con función
de freno
12. Soporte para el gancho de
almacenamiento del tubo de
aspiración
13. Cable de alimentación/enchufe
de alimentación
14. Soportes para accesorios
15. Asa del recipiente
16. Tapa del filtro plegable
17. Asa de la tapa del filtro
para abrir la tapa del filtro
18. Ruedas
19. Tobera para ranuras
20. Tubo manual
21. Pincel de aspiración
22. Tobera de suelo (para usar
como aspiradora en seco)
23. Labios de goma (necesarios para
uso como aspiradora en húmedo.
Montaje, ver capítulo "Puesta en
funcionamiento")
24. Bolsa para polvo
(5 unidades)
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
25. Adaptador para herramienta
eléctrica
26.
Manguera de aspiración antiestática
27. Bolsa para eliminación (1 unidad)
28. Tubo de aspiración con gancho
de almacenamiento para sujetar
la aspiradora (por ejemplo,
durante las pausas de trabajo)
29. Almacenamiento de accesorios
de confort (puede montarse
opcionalmente)
Accesorios:
Aviso sobre el desembalaje: Algunos de estos accesorios se encuentran
empaquetados en el recipiente colector.
ADVERTENCIA
Retire los accesorios del recipiente colector.
Retire el embalaje de todas las piezas de la aspiradora.
PELIGRO Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance
de los niños. ¡Existe riesgo de asfixia!
10
14
16
6
7
11
12
13
17
18
4
5
1
2
3
6
8
9
11
10
12
7
15
10
17
45
29
Descripción de equipo Descripción de equipo
14 15
1. Indicación LED de enchufe
de alimentación conectado:
2. Indicación LED de recipiente
colector lleno
3. Indicación LED de intensidad
de la potencia de aspiración
4. Botón de encendido/apagado/
conexión automática
5. Toma de corriente con tapa
para la conexión a la red de
la herramienta eléctrica
(máx. 2200 W)
6. Botón giratorio para regular
la potencia de aspiración
Las explicaciones de las funciones
se encuentran en el capítulo
"Indicaciones de funcionamiento"
de estas instrucciones de servicio.
Display:
Ud. ha adquirido todo esto:
1. Aspiradora de polvo industrial
de Kränzle
Ventos 32 L/PC
Ventos 42 L/PC
2. Soporte para manguera/cable
de alimentación, incl. Puente
3. 8 tornillos de cabeza ranurada
en cruz
4. 1 filtro plisado (PET, 5.500 cm2)
El filtro plisado ya está instalado
en el equipos.
5.
Instrucciones de servicio originales
con lista de piezas de recambio
6. Accesorios (ver página anterior)
Descripción de equipo Descripción de equipo
AUTO ON
OFF
2200
1 2
3
4
5
6
16 17
Uso previsto
Esta aspiradora industrial ha sido diseñada y probada para garantizar un funciona-
miento eficaz y seguro siempre que se le realice el mantenimiento adecuado
y se utilice de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Esta aspiradora industrial es adecuada para uso comercial (en hoteles, escuelas,
hospitales, oficinas y tiendas de alquiler) y uso privado. Los accidentes debidos
al mal uso solo pueden ser evitados por los usuarios del equipo.
El equipo es adecuado para la aspiración de líquidos y sustancias secas y
no inflamables (clase de polvo L según EN 60 335-2-69, valor MAK > 1 mg/m3).
¡LEA Y OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!
Véase el capítulo "Instrucciones de seguridad" de las presentes instrucciones
de servicio.
Cualquier otro uso se considera indebido. El fabricante no se hará responsable de
los daños derivados de dicho uso. El riesgo de dicho uso es responsabilidad exclusiva
del usuario. El uso adecuado y previsto incluye el funcionamiento correcto, así como
el mantenimiento y la reparación periódicos de conformidad con las instrucciones
del fabricante.
El usuario debe respetar la normativa medioambiental y de residuos.
Pruebas y homologaciones
Las pruebas eléctricas deben realizarse de conformidad con las disposiciones de
seguridad según la norma EN 65638. Estas pruebas deben realizarse a intervalos
regulares y después de las reparaciones y modificaciones. Esta aspiradora indu-
strial ha sido aprobada según la norma IEC/EN 60335-2-69.
ADVERTENCIA
La aspiradora industrial debe ser inspeccionada por un
experto al menos cada 12 meses.
Hay que comprobar si se puede seguir garantizando el funciona-
miento seguro de la aspiradora industrial. Antes de cada puesta
en funcionamiento, se debe comprobar que el filtro no esté
dañado y que el equipo sea hermético. Los resultados de la
prueba se registrarán por escrito.
Prevención de accidentes
La aspiradora industrial dispone del equipamiento adecuado para excluir
los accidentes cuando se maneja correctamente.
Eliminación de equipos antiguos
Por favor, elimine los equipos antiguos a través de sistemas de recogida
adecuados. Los equipos antiguos contienen valiosos materiales reciclables
que deben ser reutilizados.
Prescripciones generales Prescripciones generales
18 19
Montaje Montaje
1. Las toberas y los accesorios del equipo
se colocan dentro del recipiente para
su envío. Para abrir el recipiente, tire
de las abrazaderas hacia fuera con
algo de fuerza. A continuación,
retire el cabezal.
ADVERTENCIA
Retire los accesorios del recipiente
colector. Retire el embalaje de todas
las piezas de la aspiradora.
PELIGRO
Mantenga los materiales de embalaje
fuera del alcance de los niños.
¡Existe riesgo de asfixia!
1. Retirar los accesorios
2. Montaje del soporte de manguera y cable de alimentación
2. Vuelva a colocar el cabezal sobre el
recipiente de la aspiradora. Asegure
el cabezal con las abrazaderas. Deben
encajar completamente en su sitio
para garantizar un alojamiento perfec-
to. Levante la aspiradora por el asidero
para asegurarse de que la tapa esté
bien cerrada.
ATENCIÓN
Lea detenidamente el capítulo "Indicaciones de seguridad" de
estas instrucciones de servicio antes de ajustar esta aspiradora
industrial.
PELIGRO
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de abrir
la aspiradora industrial.
1. Abra la tapa del filtro
Para abrir la tapa del filtro, tire de la
tapa hacia arriba sujetando por el asa
de la tapa del filtro (D). Abra la tapa
hasta que oiga un clic y la varilla (C)
se haya enganchado en el gancho de
retención (B). Solo cuando el dispositivo
de retención (C) esté bien encajado se
podrá retirar la mano del asidero (A)
o del asa de la tapa del filtro (D).
ATENCIÓN
Al abrir y cerrar la tapa del filtro, existe
el riesgo de aplastamiento
por descuido Algunas partes del cuerpo pueden resultar aplastadas
por la tapa del filtro, que se pliega rápidamente. Por lo tanto, preste
especial atención, por ejemplo, al reponer el gancho de retención y
al bajar lentamente la tapa del filtro. No deje que nada le distraiga.
20 21
4. A continuación, fije el puente a los dos
soportes con dos tornillos de cabeza
ranurada en cruz. El puente proporci-
ona mayor estabilidad y robustez. A
continuación, cierre la tapa del filtro.
2.
Compruebe que el sistema de retención
está bien enganchado. A continuación,
puede empezar a instalar el soporte
de manguera / cable de alimentación.
Introduzca los soportes en los huecos
previstos en el cabezal.
3. Fije uno de los dos ganchos a cada lado
con dos tornillos de cabeza ranurada
en cruz.
Utilice para ello un destornillador
adecuado (PZ2). Utilice los cuatro
tornillo de cabeza ranurada en
cruz incluidos en el contenido
del suministro.
ATENCIÓN
Al abrir y cerrar la tapa del filtro, existe
el riesgo de aplastamiento
por descuido Algunas partes del cuerpo pueden resultar aplastadas
por la tapa del filtro, que se pliega rápidamente. Por lo tanto, preste
especial atención, por ejemplo, al reponer el gancho de retención y
al bajar lentamente la tapa del filtro. No deje que nada le distraiga.
5. Cierre la tapa del filtro: Retire la tapa
sujetando por el asa de la tapa del filtro
(D) o por el asidero (A) con una mano.
Levante con cuidado la varilla (C) sobre
el gancho de retención (B) con la otra
mano y baje lentamente la tapa. Cuan-
do la varilla (C) esté sobre el gancho de
retención (B), retire la mano de la varilla
(C) y cierre la tapa del filtro.
1. Opcional
Montaje del almacén de accesorios
de confort:
Ahora instale el soporte del cable de
alimentación y de los accesorios con
dos tornillos de cabeza ranurada en
cruz.
La varilla no es necesaria para el uso
del almacén de accesorios de confort
y puede retirarse en caso necesario.
Montaje Montaje
22 23
Display
1. Indicación LED de enchufe de alimentación conectado:
Cuando el equipo está enchufado, el LED se ilumina de forma permanente.
2. Indicación LED de recipiente colector lleno: La unidad está equipada con
un sensor que detecta si el recipiente o la bolsa está llenos. Si este LED se
enciende permanentemente mientras el equipo está funcionando con la
entrada abierta, es decir, sin carga, los recipientes o bolsas deben vaciarse.
3. Indicación LED de intensidad de la potencia de aspiración:
Indica el nivel de potencia de aspiración
4. Botón de encendido/apagado/conexión automática:
Encendido (ON), Apagado (OFF), conexión automática (AUTO):
El equipo se pone en marcha cuando se conecta una herramienta eléctrica
a la aspiradora (5) y se enciende.
5. Toma de corriente con tapa para la conexión a la red
de las herramientas eléctricas:
Atención: conecte únicamente las herramientas eléctricas con un máximo
de 2200 W a la conexión de red de la aspiradora.
6. Botón giratorio para regular la potencia de aspiración:
Izquierda = poca potencia de aspiración, Derecha = máxima potencia
de aspiración
Limpieza del filtro
La limpieza del filtro debe realizarse regularmente. Es necesario limpiar el filtro
en cuanto disminuya la potencia de aspiración (véase el capítulo "Reparaciones
menores efectuadas por uno mismo" de estas instrucciones de servicio).
La unidad está equipada con un sistema semiautomático de limpieza del filtro.
Puede limpiar el filtro cerrando la entrada del tubo manual (B).
Procedimiento:
Encienda el equipo y póngalo a máxima potencia (A). Cierre la entrada con la
mano o con el receptáculo/apertura del aparato (B). Después de cerrar la entrada,
espere 2 o 3 segundos hasta que se haya acumulado la máxima presión negativa.
Presione el botón de limpieza del filtro (C) rápidamente 5 veces seguidas.
Esto limpia el filtro y restablece la potencia de aspiración.
Indicaciones de funcionamiento Indicaciones de funcionamiento
AUTO ON
OFF
2200
1 2
3
4
5
6
24 25
2. Asegúrese de que el filtro esté limpio
antes de utilizar el equipo. Una vez
extraído el equipo de la caja original,
el filtro ya está instalado en la
aspiradora industrial.
1. Abra la tapa del filtro
Para abrir la tapa del filtro, tire de la
tapa hacia arriba sujetando por el asa
de la tapa del filtro (D). Abra la tapa
hasta que oiga un clic y la varilla (C)
se haya enganchado en el gancho de
retención (B). Solo cuando el dispositivo
de retención (C) esté bien encajado se
podrá retirar la mano del asidero (A)
o del asa de la tapa del filtro (D).
3.
Al aspirar diferentes tipos de suciedad,
el filtro acabará obstruyéndose y
la potencia de succión disminuirá.
Por lo tanto, limpie el filtro regular-
mente bajo el agua corriente y
déjelo secar.
ATENCIÓN
Lea detenidamente el capítulo "Indicaciones de seguridad" de
estas instrucciones de servicio antes de ajustar esta aspiradora
industrial.
PELIGRO
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de abrir
la aspiradora industrial.
ATENCIÓN
Utilice la aspiradora industrial únicamente con un filtro insertado
y sin daños. Asegúrese de que esté en perfectas condiciones.
4. Vuelva a colocar el filtro seco en el
equipo y cierre de nuevo la tapa del
filtro como se describe a continuación.
1. Insertar el filtro plisado limpio
Para cerrar la tapa del filtro, eleve la tapa sujetando por el asa de la tapa del filtro
(D) o por el asidero (A) con una mano. Levante con cuidado la varilla (C) sobre el
gancho de retención (B) con la otra mano y baje lentamente la tapa. Cuando la
varilla (C) esté sobre el gancho de retención (B), retire la mano de la varilla (C)
y cierre la tapa del filtro.
ATENCIÓN
Al abrir y cerrar la tapa del filtro, existe
el riesgo de aplastamiento
por descuido Algunas partes del cuerpo pueden resultar aplastadas
por la tapa del filtro, que se pliega rápidamente. Por lo tanto, preste
especial atención, por ejemplo, al reponer el gancho de retención y
al bajar lentamente la tapa del filtro. No deje que nada le distraiga.
Asegúrese de que el asa de la tapa del filtro (D) vuelva a encajar en el recipiente
colector para que la tapa del filtro quede bien bloqueada. Compruebe que la tapa
esté bien cerrada levantando la máquina por el asidero (A).
ADVERTENCIA
La limpieza y la sustitución de filtros solo pueden con el equipo de
protección personal adecuado, que protege a la persona de las
sustancias peligrosas. Utilice una máscara antipolvo (adecuada
para el polvo fino) cuando vacíe el recipiente de polvo fino de
cualquier tipo o de sustancias peligrosas para la salud.
ADVERTENCIA
Utilice una máscara antipolvo (adecuada para el polvo fino)
cuando limpie el filtro o la aspiradora industrial.
Puesta en servicio Puesta en servicio
Nota sobre la aspiración en húmedo:
El filtro plegado incluido en el volumen de suministro (N° de art.: 457079) sólo es
adecuado para la aspiración en seco. Para la aspiración en húmedo recomendamos
el filtro plegado Wet + Dry disponible opcionalmente (N° de art.: 457120).
26 27
1. Introduzca la bolsa para eliminación en
el recipiente colector como se muestra
en la ilustración. Asegúrese de que los
agujeros de la bolsa para eliminación
estén dentro del recipiente colector.
Utilizar la bolsa para eliminación (para la suciedad gruesa)
Vuelva a colocar el cabezal en el
recipiente de la aspiradora. Asegure
el cabezal con las abrazaderas. Deben
encajar completamente en su sitio
para garantizar un alojamiento per-
fecto. Cuando coloque el cabezal de
aspiración, asegúrese de que la bolsa
de filtro no quede aprisionada entre las
partes superior e inferior. Levante la as-
piradora por el asidero para asegurarse
de que la tapa esté bien cerrada.
1. Abra la bolsa para polvo doblando
la tapa hacia abajo desde la apertura.
Hay tres bordes que sobresalen de
la abertura de la bolsa de polvo,
que deben engancharse en los
huecos del recipiente colector.
Para ello, coloque la bolsa de polvo
con los ganchos ligeramente inclinados
hacia arriba (1) y, a continuación,
presione la bolsa de polvo en
posición horizontal (2).
Utilizar la bolsa para polvo (para polvos muy finos)
2.1 Preparar el equipo para la aspiración en seco
Para recoger el polvo y facilitar su eliminación, la aspiradora puede
utilizarse con una bolsa para el polvo o con una bolsa para eliminación.
La bolsa para polvo se recomienda para polvos muy finos.
Retire el cabezal para introducir la
bolsa de polvo. Para ello, tire de las
abrazaderas hacia fuera con un
poco de fuerza y levante el cabezal
agarrándolo por el asidero.
2. Cuando la bolsa esté llena, ciérrela con
la brida que se incluye con la bolsa.
2. Cuando la bolsa de polvo esté llena,
retírela de la misma manera y cierre
la entrada de la bolsa de polvo con
la tapa.
Retirar el cabezal de la aspiradora
Volver a fijar el cabezal de la aspiradora
ATENCIÓN
El vaciado, la limpieza y la sustitución del filtro solo pueden con el
equipo de protección personal adecuado, que protege a la persona
de las sustancias peligrosas. Utilice una máscara antipolvo
(adecuada para el polvo fino) cuando vacíe el recipiente de polvo
fino de cualquier tipo o de sustancias peligrosas para la salud.
PELIGRO
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de abrir
la aspiradora industrial.
Puesta en servicio Puesta en servicio
28 29
6. Elija la tobera adecuada
Uso de la tobera de suelo:
Para aspirar el polvo y la suciedad secos,
utilice la tobera de suelo con borde de
cerdas (1) para suelos secos.
Para aspirar la suciedad húmeda, retire
el borde de las cerdas con un destornillador
e introduzca en su lugar la escobilla de
goma (2).
Coloque la tobera para el objetivo de limpieza
deseado en el tubo de aspiración (3).
33
7. Traslado de la aspiradora al lugar de uso
Para el transporte, el equipo puede levantarse con el asidero. Una moldura de
agarre especial permite un transporte cómodo con el tubo de aspiración bien fijado.
ADVERTENCIA
No tire ni transporte el equipo tirando del cable ni lo utilice
como asa. No cierre las puertas sobre el cable ni tire de él
alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase por encima
del cable con la aspiradora. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
ADVERTENCIA
Al mover de un sitio a otro la aspiradora industrial, se debe tener
en cuenta su peso (ver datos técnicos). Tenga en cuenta que el
peso de la aspiradora aumenta cuando el recipiente está lleno.
ADVERTENCIA
El equipo debe estar siempre asegurado para evitar que ruede
o se caiga. Al estacionar la aspiradora industrial, aplique siempre
los frenos de las ruedas metálicas.
Evite los terrenos irregulares.
Puesta en servicio Puesta en servicio
3. Conecte la manguera de aspiración al equipo
Introduzca el extremo más ancho de la
manguera en la entrada de aspiración del
equipo. Para retirar la manguera, gire y tire
de ella (en un solo movimiento) fuera del
equipo.
4. Conecte el tubo manual a la manguera de aspiración
En primer lugar, introduzca la abertura
de la manguera en el tubo manual.
5. Fijar el tubo de aspiración al tubo manual
A continuación, inserte el tubo de
aspiración y conéctelo al tubo manual.
2.2 Preparar el equipo para la aspiración en húmedo
Al aspirar en húmedo, no necesita una bolsa para el polvo ni una bolsa
ATENCIÓN
Utilice la aspiradora industrial únicamente con un filtro insertado
y sin daños. Asegúrese de que esté en perfectas condiciones.
Nota sobre la aspiración en húmedo:
El filtro plegado incluido en el volumen de suministro (N° de art.: 457079) sólo es
adecuado para la aspiración en seco. Para la aspiración en húmedo recomendamos
el filtro plegado Wet + Dry disponible opcionalmente (N° de art.: 457120).
Encontrará información sobre la colocación/sustitución del filtro plegado en
el capítulo "Puesta en servicio", apartado "1. Colocar el filtro plegado limpio".
30 31
8. Enchufar el enchufe de alimentación
Establecer la conexión eléctrica
(véanse los datos técnicos).
9. Encendido del equipo
AUTO ON
OFF
2200
Ponga el botón giratorio de Encendido/
Apagado/Conexión automática en "AUTO".
Todas las opciones de ajuste de la pantalla
se encuentran en el capítulo "Indicaciones
de funcionamiento" de estas instrucciones
de servicio.
PELIGRO
Conecte el equipo solo a fuentes de alimentación con conexión
a tierra. La tensión especificada en la placa de características
debe coincidir con la tensión de la fuente de alimentación.
Conecte el equipo únicamente a una conexión eléctrica realizada
por un electricista cualificado según la norma IEC 60364-1.
PELIGRO ¡Utilizar el cable eléctrico solamente en perfecto estado! Los
cables no deben dañarse (arrastrarse, aplastarse, arrollarse, ...)
ni repararse inadecuadamente.
PELIGRO
No utilice la aspiradora industrial con un cable de alimentación o un
enchufe de alimentación dañados. Para desenchufarlo, sujételo por
el enchufe, nunca por el cable. No toque el enchufe ni la aspiradora
industrial con las manos mojadas. Apague todos los elementos de
control antes de desenchufar.
Puesta en servicio Puesta en servicio
10.
Puesta en marcha de la aspiradora con una herramienta eléctrica
La aspiradora está equipada con una toma de corriente que permite utilizarla
junto con una herramienta eléctrica.
ADVERTENCIA
Utilice la toma de corriente de la aspiradora únicamente para el
fin especificado. Conecte solo herramientas eléctricas probadas
en perfecto estado y con un máximo de 2200 W.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por la puesta en marcha incontrolada de las
herramientas eléctricas! Antes de conectar el cable de alimentación
de la herramienta eléctrica a la aspiradora, asegúrese de que la
herramienta eléctrica esté apagada y que el mando giratorio
de la aspiradora esté en "OFF" y, por tanto, desconectado.
Enchufe el cable de alimentación de la
herramienta eléctrica en la toma prevista
para ello en la aspiradora.
Asegúrese de que el botón giratorio de
Encendido/Apagado/Conexión automática
está en "OFF".
ATENCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación de
la aspiradora antes de conectar cualquier
accesorio o herramienta eléctrica al equipo.
PELIGRO
Sujete el cable de alimentación por el enchufe para desenchufarlo,
nunca por el cable. No toque el enchufe ni la aspiradora industrial
con las manos mojadas. Apague todos los elementos de control
antes de desenchufar.
AUTO ON
OFF
2200
32 33
Retire el tubo manual y acople el adaptador
para la herramienta eléctrica a la manguera
de aspiración.
Coloque el adaptador cónico en la herra-
mienta eléctrica.
Coloque el mando giratorio en la posición de
Conexión automática (AUTO). La aspiradora se
pone en marcha en cuanto se enciende la her-
ramienta eléctrica. Si se apaga la herramienta
eléctrica, la aspiración también se detiene con
retardo. La manguera de aspiración se vacía
durante el tiempo de retardo.
AUTO ON
OFF
2200
Establecer la conexión eléctrica
(véanse los datos técnicos).
PELIGRO
Conecte el equipo solo a fuentes de alimentación con conexión
a tierra. La tensión especificada en la placa de características
debe coincidir con la tensión de la fuente de alimentación.
Conecte el equipo únicamente a una conexión eléctrica realizada
por un electricista cualificado según la norma IEC 60364-1.
PELIGRO ¡Utilizar el cable eléctrico solamente en perfecto estado! Los
cables no deben dañarse (arrastrarse, aplastarse, arrollarse, ...)
ni repararse inadecuadamente.
PELIGRO
No utilice la aspiradora industrial con un cable de alimentación o un
enchufe de alimentación dañados. Para desenchufarlo, sujételo por
el enchufe, nunca por el cable. No toque el enchufe ni la aspiradora
industrial con las manos mojadas. Apague todos los elementos de
control antes de desenchufar.
Puesta en servicio Notes
34 35
Puesta fuera de servicioPuesta fuera de servicio
4.2 Vaciar el recipiente de líquidos
Para vaciar el recipiente de líquidos,
desenrosque y retire el tapón de vaciado.
Ahora el líquido puede salir del recipiente.
Seque el recipiente con un paño limpio
para que esté listo para el siguiente uso.
ADVERTENCIA
Vacíe el recipiente colector de la aspiradora después de cada uso.
Así evitará una ignición espontánea del contenido del recipiente.
Después de utilizar la aspiradora, el contenido del recipiente colec-
tor de polvo puede contener componentes que pueden suponer un
riesgo para la salud o el medio ambiente si se eliminan de forma
incorrecta. La eliminación segura y adecuada de estas sustancias,
así como la eliminación del recipiente contenedor de polvo si fuese
necesaria, solo puede ser realizada por especialistas que lleven
un equipo de protección personal adecuado. No deben eliminarse
con los residuos domésticos.
ADVERTENCIA
El equipo debe ser descontaminado antes de tomar estas medidas. Las
salas en las que se realicen estas actividades deben tener ventilación
forzada local filtrada y la zona debe limpiarse adecuadamente después.
ATENCIÓN
El vaciado, la limpieza y la sustitución del filtro solo pueden con el
equipo de protección personal adecuado, que protege a la persona
de las sustancias peligrosas. Utilice una máscara antipolvo
(adecuada para el polvo fino) cuando vacíe el recipiente de polvo
fino de cualquier tipo o de sustancias peligrosas para la salud.
4.1 Vaciar el recipiente colector de polvo/suciedad
Para vaciar el polvo/suciedad del recipiente,
retire el cabezal del equipo (véase el capítulo
"Puesta en funcionamiento"). Si utiliza una
bolsa de polvo o de desechos, retire la bolsa
e introduzca una nueva.
Si ha estado trabajando con la herramienta
eléctrica, apáguela primero y solo entonces
desconecte el enchufe de alimentación
de la aspiradora. Así se evita el arranque
incontrolado de la herramienta eléctrica.
Gire el mando giratorio de la aspiradora
a "OFF".
Desconecte el enchufe de alimentación
de la aspiradora industrial.
1. Apagar el equipo
2. Extraer el enchufe de alimentación
3. Poner la herramienta eléctrica fuera de servicio
PELIGRO
No utilice la aspiradora industrial con un cable de alimentación o un
enchufe de alimentación dañados. Para desenchufarlo, sujételo por
el enchufe, nunca por el cable. No toque el enchufe ni la aspiradora
industrial con las manos mojadas. Apague todos los elementos de
control antes de desenchufar.
AUTO ON
OFF
2200
36 37
Puesta fuera de servicio
Guardar los accesorios de la aspiradora de forma segura
y ahorrando espacio
Los accesorios, la manguera y el cable pueden guardarse en la parte
trasera del aparato.
Almacenamiento
Para proteger el equipo de las heladas, vacíe el recipiente por completo.
Guarde la aspiradora en un lugar seco y bajo techo.
ADVERTENCIA
Los trabajos de limpieza y mantenimiento no deben ser realizados
por niños.
PELIGRO
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de realizar
los trabajos de mantenimiento.
PELIGRO
Sujete el cable de alimentación por el enchufe para desenchufarlo,
nunca por el cable. No toque el enchufe ni la aspiradora industrial
con las manos mojadas. Apague todos los elementos de control
antes de desenchufar.
ATENCIÓN Cuando se realicen trabajos de mantenimiento y reparación,
todos los elementos contaminados que no puedan limpiarse
adecuadamente deberán eliminarse. Dichos elementos deben
eliminarse en bolsas impermeables de conformidad con la
normativa aplicable para la eliminación de tales residuos.
Los elementos que hayan tenido que ser eliminados deberán
sustituirse y reinstalarse.
ATENCIÓN
En particular, asegúrese de que el equipo vuelve a disponer
de un sistema de filtrado completo y funcional antes de su uso.
ATENCIÓN
Desconecte inmediatamente la aspiradora industrial en caso
de formación de espuma o de fuga de líquido.
PELIGRO Antes de cada uso, se debe comprobar el buen estado y la segu-
ridad de funcionamiento de la aspiradora industrial y de todas
las piezas asociadas. No deberá utilizarse la aspiradora industrial
si su estado no es perfecto. Encargue la revisión de los daños a su
distribuidor o al centro de servicio autorizado más cercano.
ATENCIÓN
Limpie el limitador de nivel de agua con regularidad y compruebe
que no haya hay signos de daños.
ATENCIÓN
Lea atentamente el capítulo "Indicaciones de seguridad" de estas
instrucciones de servicio antes de realizar cualquier reparación.
¡Atención: Riesgo de daños! No utilice productos de cuidado que contengan
silicona para limpiar el equipo. La superficie del equipo y el interior
del
recipiente colector deben limpiarse regularmente con un paño húmedo.
Reparaciones menores -
efectuadas por Usted mismo de forma fácil
38 39
ATENCIÓN
Lea atentamente el capítulo "Indicaciones de seguridad" de estas
instrucciones de servicio antes de realizar cualquier reparación.
Problema: la aspiradora industrial expulsa polvo
La aspiradora industrial expulsa el polvo por las ranuras de ventilación.
Solución de problemas:
1.
Si la aspiradora industrial expulsa polvo por las ranuras de ventilación, desconecte
el aparato inmediatamente (a "OFF"). Ventile inmediatamente la zona de
trabajo y salga de la sala.
2. Compruebe que la bolsa de polvo/bolsa para eliminación esté correctamente
alojada en el recipiente colector.
3.
Compruebe el buen estado del filtro. Si el filtro está dañado o roto,
debe ser sustituido.
ATENCIÓN
Utilice la aspiradora industrial únicamente con un filtro insertado
y sin daños. Asegúrese de que esté en perfectas condiciones.
ATENCIÓN Cuando se realicen trabajos de mantenimiento y reparación,
todos los elementos contaminados que no puedan limpiarse
adecuadamente deberán eliminarse. Dichos elementos deben
eliminarse en bolsas impermeables de conformidad con la
normativa aplicable para la eliminación de tales residuos.
Los elementos que hayan tenido que ser eliminados deberán
sustituirse y reinstalarse.
4. Compruebe que el filtro esté limpio y que esté bien colocado en el equipo.
Limpie el filtro en caso necesario (véase el capítulo "Puesta en funcionamiento"
de estas instrucciones de servicio). Deje que el filtro se seque antes de volver
a colocarlo en el equipo.
ATENCIÓN
Utilice la aspiradora industrial únicamente con un filtro insertado
y sin daños. Asegúrese de que esté en perfectas condiciones.
ATENCIÓN
Al abrir y cerrar la tapa del filtro, existe
el riesgo de aplastamiento
por descuido Algunas partes del cuerpo pueden resultar aplastadas
por la tapa del filtro, que se pliega rápidamente. Por lo tanto, preste
especial atención, por ejemplo, al reponer el gancho de retención y
al bajar lentamente la tapa del filtro. No deje que nada le distraiga.
Reparaciones menores -
efectuadas por Usted mismo de forma fácil
Reparaciones menores -
efectuadas por Usted mismo de forma fácil
40 41
Al hacer el pedido, incluya los datos técnicos de la aspiradora
industrial (tipo de equipo).
Tobera para ranuras
Para puntos estrechos
Longitud: 300 mm
N° de art.: 584023
Pincel de aspiración
Para superficies sensibles
N° de art.: 584008
Adaptador para herramienta
eléctrica
Diámetro exterior: 35 mm
Diámetro interior: 26 mm
N° de art.: 584112
Manguera de aspiración
Longitud: 4 m,  32 mm
N° de art.: 452825
Accesorios de Kränzle Accesorios de Kränzle
Art.-Nr.: 584016
Filtro plisado
Para aspiración en seco
PET
N° de art.: 457079
Bolsa para polvo
(5 unidades)
Bolsa para eliminación
(5 unidades)
Art.-Nr.: 584016
N° de art.: 454511
Bolsa para eliminación
(1 unidad)
Art.-Nr.: 584016
N° de art.: 457062
Art.-Nr.: 584016
N° de art.: 454551
Tobera de suelo y aplicación
Para la aspiración de
grandes superficies
Aspiración en seco
Longitud: 300 mm
Labios de goma
(aspiración en húmedo)
Pueden utilizarse en
combinación con la tobera
de suelo
N° de art.: 584035
Art.-Nr.: 584016
Filtro plisado Wet + Dry
Para aspiración en seco
o en húmedo Vellón PES
N° de art.: 457120
42 43
Por la presente declaramos que el
diseño de la aspiradora industrial:
Documentación técnica adjunta:
cumple las siguientes directivas
y sus modificaciones para
aspiradoras industriales:
Nivel de potencia acústica típico:
Nivel de potencia acústica
garantizado:
Especificaciones y normas utilizadas:
Ventos 32 L/PC
Ventos 42 L/PC
Fa. Josef Kränzle GmbH & Co. KG
Manfred Bauer
Rudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen
Directiva relativa a las máquinas
2006/42/CE
Directiva CEM 2014/30/UE
Directiva RAEE 2011/65/UE
84 dB (A)
85 dB (A)
EN IEC 63000:2018
EN 55014–1: 2017
EN 55014–2: 2015
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-69:2012
EN 6100032: 2014
EN 610003–3: 2013
EN 62233: 2008
Ludwig Kränzle
(Gerente)
Josef Kränzle GmbH & Co. KG
Rudolf-Diesel-Straße 20
89257 Illertissen (Germany)
Illertissen, 2020-10-20
La obligación de garantía de Josef Kränzle GmbH & Co KG frente al distribuidor,
al que ha comprado esta aspiradora industrial (=producto) se aplica exclusivamente
a los defectos materiales, como los fallos de material y de fabricación.
Los deficiencias debidas al uso prolongado y frecuente del producto y, por lo tanto,
asociados a la antigüedad y a la intensidad de uso de la aspiradora industrial se
deben al desgaste de los componentes correspondientes del producto y por tanto
no constituyen un defecto de dicho producto. Dichos deficiencias no dan lugar
a derechos ligados a garantía para el comprador.
El producto debe funcionar de conformidad con las presentes instrucciones
de servicio. Las instrucciones de servicio forman parte de las condiciones de
la garantía.
Las modificaciones de los dispositivos de seguridad del producto, los errores de
funcionamiento y el uso inadecuado del producto pueden provocar daños en el
producto que no representan un defecto material.
Si el uso de accesorios y de piezas de repuesto que no sean originales de Kränzle
es la causa de un defecto en nuestro producto, esto puede llevar a la pérdida total
de los derechos de garantía. Solo el uso de accesorios originales de Kränzle y piezas
de repuesto originales de Kränzle que son adecuados para la correspondiente
aspiradora en seco y húmedo de Kränzle garantizan un funcionamiento seguro
y sin problemas de la aspiradora en seco y húmedo de Kränzle.
Para las reclamaciones legales serán válidos los plazos de prescripción fijados
legalmente para el país correspondiente.
En caso de reclamación de garantía o de aparición de cualquier otro defecto,
póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado
s cercano aportando los accesorios y el comprobante de compra.
También puede encontrarlos en
www.kraenzle.com.
GarantíaDeclaración de conformidad UE
44 45
2
Technische Daten
Technische Daten Ventos 32 L/PC Ventos 42 L/PC
Elektrischer Anschlusswert 220-240V / ~1 / 50-60Hz / 16A 220-240V / ~1 / 50-60Hz / 16A
Leistungsaufnahme Ptotal 3600 W 3600 W
Leistungsaufnahme Pmax 1400 W 1400 W
Leistungsaufnahme Pnorm 1200 W 1200 W
Behälterinhalt 30l 40l
Kabellänge 7,5m 7,5m
Filterabreinigung manuell manuell
Staubklasse L L
Gewicht 16,3 kg 16,9 kg
Maße L / B / H 590 x 360 x 570 590 x 360 x 640
Maximaler Volumenstrom 111m³/h / 1850l/min 111m³/h / 1850l/min
Maximaler Unterdruck 23,5 KPa 23,5 KPa
Emmisions-Schalldruck
am Arbeitsplatz* Lpa
68,3 dB (A) 68,3 dB (A)
Messunsicherheit* Kpa 1,0 dB (A) 1,0 dB (A)
Schallleistungspegel* LWA 84,0 dB (A) 84,0 dB (A)
Messunsicherheit* KWA 1,0 dB (A) 1,0 dB (A)
Art-Nr. 580000 580040
Zulässige Abweichung der Zahlenwerte ± 5 % nach VDMA Einheitsblatt 24411
*geprüft gemäß DIN EN ISO 3744 und DIN EN ISO 11203 (Entfernung 1m)
DE
3
Technical data
Technical data Ventos 32 L/PC Ventos 42 L/PC
Connected load 220-240V / ~1 / 50-60Hz / 16A 220-240V / ~1 / 50-60Hz / 16A
Power input Ptotal 3600 W 3600 W
Power input Pmax 1400 W 1400 W
Power input Pnorm 1200 W 1200 W
Tank capacity
30l 40l
Length of mains lead
7,5m 7,5m
Filter dedusting manuell manuell
Dust grade L L
Weigth 16,3 kg 16,9 kg
Dimensions L / B / H 590 x 360 x 570 590 x 360 x 640
Maximum volume fl ow 111m³/h / 1850l/min 111m³/h / 1850l/min
Maximum negative pressure 23,5 KPa 23,5 KPa
Emmisions sound pressure level
at the workplace* Lpa
68,3 dB (A) 68,3 dB (A)
Measurement uncertainty* Kpa 1,0 dB (A) 1,0 dB (A)
Acoustic power level* LWA 84,0 dB (A) 84,0 dB (A)
Measurement uncertainty* KWA 1,0 dB (A) 1,0 dB (A)
Ord. no. 580000 580040
Permissible tolerance for fi gures ± 5 % acc. to VDMA uniform sheet 24411
* tested according to DIN EN ISO 3744 and DIN EN ISO 11203 (distance 1m)
EN
46 47
4
Schaltplan
Wiring diagram
Schaltplan Ventos 32 / Ventos 42
230 V 1~/50 Hz
Electrical diagram Ventos L/PC
5
Notizen
Notes
48 49
6
Ersatzteilliste Behälter
Spare parts list container
14
10
2
11
8
12
17
13
5
6
4
2
7
3
1
16
2
15
7
Ersatzteilliste Behälter
Spare parts list container
1Zubehöraufnahme 1457004
2 Blechschraube 4,8 x 25 6 426471
3 Radachse 1 457006
4 Blechschraube 4,8 x 45 2 457076
5 Rad 210 mm 2 457072
6 Starlock Scheibe 20 mm 2 457075
7 Radkappe 2 457071
8 Lenkrolle mit Bremse 1 457007
10 Lenkrolle ohne Bremse 1 457077
11 Ablassnippel 1 457001
12 Dichtung Ablassstopfen 1 457002
13 Ablassstopfen 1 457003
14 Blechschraube 2,9 x 9,5 2 457078
15 Unterlegscheibe 5,3 DIN 9021 2 50152
16 Halter Filtersack 1 457008
17 Behältergri 1 457005
Behälter komplett Ventos 32 1 457080
Behälter komplett Ventos 42 1 457081
Position
No Bezeichnung
Description Stck.
Qty. Bestell-Nr.
Item no.
50 51
8
Ersatzteilliste Schaltkasten
Spare parts switchbox
9
Ersatzteilliste Schaltkasten
Spare parts switchbox
1 Steckdose 230V 50Hz inkl. Schrauben und Dichtung 1 457088
2 Drehknopf Ein/Ausschalter 1 457031
3 Potentiometer Saugstärkeregelung 1 457089
4 Drehknopf Saugstärke / Abklopfen 2 457091
5 Blechschraube 4,8 x 25 12 426471
6 Frontpanel 1 4570301
7 LED-Platine 1 457093
8 Blechschraube 3,5 x 13 DIN 7981 8 441614
9 Hauptplatine 1 457092
10 Bolzen Edelstahl 1 457047
11 Handgri 1 457046
12 Filterabdeckung 1 457045
13 Zylinderstift 5 x 27 2 457027
17 Druckstange Filterreinigung PC 1 457049
19 Feder Filterabreinigung Manuell 1 457064
22 Gri Filterabdeckung 1 457041
23 Schenkelfeder 2 457040
24 Zylinderstift 5 x 153 1 457094
25 Gitter Filterabreinigung 1 457096
26 Blechschraube 4,8 x 19 2 402822
28 Abdeckung Filterabreinigung 1 457038
29 Bügel Filterabdeckung 1 457095
31 Gummidämpfer Links und Rechts 1 457042
32 3-Wege Schalter 1 457034
33 Halter für Wippschalter 1 457033
35 Schaltnocken 1 457032
36 Knopf Filterabreinigung 1 457048
Position
No Bezeichnung
Description Stck.
Qty. Bestell-Nr.
Item no.
52 53
10
Ersatzteilliste Saugkopf oberer Teil
Spare parts list suction head upper part
5
6
7
8
13
9
12
11
1
13
4
13
13
10
11
Ersatzteilliste Saugkopf oberer Teil
Spare parts list suction head upper part
1Zwischenplatte 1457022
4 Luftführung 1 457025
5 Frontgehäuse 1 457028
6 Faltenfi lter Patrone 1 457079
7 Schlauchhaken links und rechts 1 457024
8 Netzanschlusskabel 230V 50Hz 1 457083
9Saugschlauchhaken Verstrebung 1457074
10 Steckerabdeckung 1 457023
11 Abluftgummi links und rechts 1 457067
12 Dämmfi lter Zwischenplatte 6-teilig 1 457101
13 Kunststo schraube 4,8 x 25 26 426471
Position
No Bezeichnung
Description Stck.
Qty. Bestell-Nr.
Item no.
54 55
12
Ersatzteilliste Saugkopf unterer Teil
Spare parts list suction head bottom part
7
315
11
2
16
1
14
6
5
4
8
13
9
10
11
12
17
18
13
Ersatzteilliste Saugkopf unterer Teil
Spare parts list suction head bottom part
1Trägerplatte 1457014
2 Eingangsstück antistatisch 1 457019
3 Saugkanal mit Dichtung 1 457020
4 Schwimmerschalter 1 457087
5 Kabelklemme Netzanschlusskabel 1 457084
6 Lüsterklemme 10mm² 3-Polig 1 43326
7 Verbindungskabel 3x 1,5mm² 1 457086
8 Verschlussklammer 2 457036
9 Motordichtung klein 1 457070
10 Abdeckplatte Motor 1 457016
11 Kunststo schraube 4,8 x 25 10 426471
12 Motor 230 V 50Hz 1 457085
13 Einblasstück 1 457018
14 Blechschraube 4,8 x 16 2 40282
15 Dichtung Saugkanal 1 457021
16 Dichtung Trägerplatte 1 457015
17 Motordichtung mit Führungen 1 457069
18 Motordichtung breit 1 457068
20 Turbine mit Dichtungen (Pos. 9, Pos. 12, Pos. 17, Pos. 18) 1 457106
Position
No Bezeichnung
Description Stck.
Qty. Bestell-Nr.
Item no.
www.kraenzle.com
© Kränzle 18.12.2023 / Ord. no.: 309010 / Cambios técnicos y errores reservados.
Josef Kränzle GmbH & Co. KG
Rudolf-Diesel-Straße 20
89257 Illertissen (Germany)
sales@kraenzle.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Kranzle Ventos L-PC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación