Bresser 76/350 Solar filter telescope El manual del propietario

Categoría
Telescopios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TELESKOPE
MIT AZ MONTIERUNG
TELESCOPES
WITH AZ MOUNT
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instruccions d'ús
Manual de utilização
Руководство по эксплуатации
NL
IT
ES
CA
PT
RU
AZ MOUNT
DE
EN
FR
3
Zubehör kann je nach Modell variieren/Accessories may vary depending on the model/Les accessoires
peuvent varier en fonction du modèle/Accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model/Gli
accessori possono variare a seconda del modello/Los accesorios pueden variar según el modelo/Els
accessoris poden variar segons el model/Os acessórios podem variar dependendo do modelo/Оснастка
может изменяться в зависимости от модели
1^
1&
1%
LED Viewnder
c
Viewnder
c
1^
1*
1%
oder/or/ou/
of/o/или
1%
8
Ausrichten/Alignment/Alignement/Positionering/Allineamento/Alineación/Alineació/Alinhar/
Выравнивание
Beobachtung/Observation/Observation/Observatie/Osservazione/Observación/Observació/
Observação/Наблюдения
(A)
8
(B)
4
(C)
Fig. 7
38
Advertencias de carácter general
¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato. ¡Existe
PELIGRO DE CEGUERA!
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los
materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe
PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO! No exponer el aparato – especialmente las lentes – a la radiación directa del sol. La
concentración de la luz puede provocar incendios.
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con
su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su reparación.
No exponga el aparato a altas temperaturas.
La aparato están concebidos para el uso privado. Respete la privacidad de las personas de su entorno –
por ejemplo, no utilice este aparato para mirar en el interior de viviendas.
Los accesorios pueden variar según el modelo.
Resumen
1. Telescopio (tubo del telescopio)
2. Buscador o Buscador LED
3. Tornillos de ajuste del buscador
4. Tornillos de sujeción y tuercas del
soporte del buscador
5. Lente de objetivo
6. Soporte del ocular
7. Tornillo micrométrico
8. Pieza de empalme del telescopio
9. Cabeza del trípode con soporte
10. Clips o tornillo de sujeción para las patas del
trípode
11. Patas del trípode (extensibles)
12. Tornillo de jación para ajuste de
precisión de la altura (movimiento hacia
arriba y hacia abajo)
13. Tornillo de jación para el eje vertical
(giro a derecha e izquierda)
14. Bandeja de accesorios
15. Oculares
16. Espejo cenital
17. Filtro lunar
18. Inversor de Imagen
Así debes montar tu telescopio
Primero, comprobar si su telescopio es comparable con la versión 01 o con la versión 02 (páginas 4 y 6). Antes
de comenzar el montaje, debes pensar bien dónde quieres colocar tu telescopio. Es importante que elijas un
lugar desde el que puedas ver libremente el cielo, con un suelo rme y plano en el que tengas suciente espacio
a tu alrededor Cuando hayas encontrado el sitio ideal, puedes comenzar con el montaje.
Version 01
En primer lugar, abre los clips de sujeción de las patas del trípode (10). Tira después todo lo que puedas
hacia abajo de la parte inferior de las patas del trípode (11) y a continuación cierra de nuevo los clips de
jación (Fig. 1). Puedes cambiar más tarde la altura del trípode introduciendo un poco sus patas siguiendo
el mismo procedimiento.
Acopla ahora el telescopio (1) en el trípode, empujando el empalme del telescopio (8) en el soporte de la
cabeza del trípode (9) (Fig. 2). Atornilla el tornillo de jación para ajuste de precisión de altura (12) en el
soporte para asegurar la jación de ambas piezas.
ES
39
Version 02
Fija las patas del trípode a la cabeza del trípode con la ayuda de los tornillos de mariposa, las arandelas y
las tuercas de mariposa (Fig. 1). Coloca el puntal central en los puntales de las patas del trípode con los
tornillitos (Fig. 2). El círculo dorado del puntal central debe apuntar hacia arriba. Para terminar, atornilla el
plato de accesorios (14) al puntal central.
A continuación atornilla el ajuste de precisión de altura en las piezas metálicas plateadas salientes del
tubo del telescopio. Lo mejor es que alguien te ayude. Debes encajar el telescopio en el trípode. Para ello,
utiliza los tornillos de mariposa con las arandelas y atornilla el tubo a la cabeza del trípode (Fig. 5) Coloca
el tornillo de sujeción para el ajuste de precisión de altura en el yugo de la cabeza del trípode (Fig. 6).
Version 01+02
Dependiendo del modelo de telescopio que tenga, su buscador o buscador LED tendrá que ser primero
atornillado a un soporte (versión 1,Fig.3) o insertado directamente (versión 2,Fig.3). Ahora el buscador
será entonces ajustado con tornillos. Asegúrese de comprobar cual es el paso correcto para su buscador.
Quita ahora la cobertura de protección contra el polvo del soporte del ocular (6). Ahora puedes colocar
el espejo cenital (16) en el soporte del ocular y sujetarlo al tubo con el tornillito (Fig. 4). A continuación
coloca el ocular (15) en la abertura del espejo cenital (16) (Fig. 4). También aquí hay un tornillo con el que
puedes atornillar el ocular al espejo cenital.
Indicación: de momento, coloca el ocular en el espejo cenital con la mayor distancia focal (p. ej. 20 mm).
Aunque éste sea el menor aumento, es la manera más fácil de que puedas ver algo.
¿Cuál es el ocular correcto?
Ante todo, es importante que para el comienzo de tus observaciones elijas siempre un ocular (15) con la
mayor distancia focal. Después puedes ir cambiando poco a poco a oculares de menor distancia focal.
La distancia focal se indica en milímetros y se encuentra en el correspondiente ocular. En general vale lo
siguiente: a mayor distancia focal del ocular, menor será el aumento. Para el cálculo del aumento existe
una sencilla fórmula aritmética:
600 mm ÷ 20 mm = 30X
600 mm ÷ 12,5 mm = 48X
600 mm ÷ 4 mm = 150X
Fórmula para calcular el aumento:
Distancia focal (Telescopio) ÷ Distancia focal (Ocular) = Aumento
Ejemplos:
Utilización del ltro lunar
Si en algún momento te parece que la imagen de la Luna es demasiado brillante, entonces puedes enroscar
el ltro lunar (17) verde desde abajo en la rosca del ocular (15). Después, puedes colocar normalmente el
ocular en el espejo cenital (16). La imagen que ves ahora a través del ocular es verdosa. Se disminuye así
la luminosidad de la Luna haciendo más agradable la observación.
40
Montaje azimutal
Montaje azimutal sólo signica que puedes mover tu telescopio hacia arriba y hacia abajo y hacia la de-
recha y hacia la izquierda sin necesidad de regular el trípode. Con la ayuda del seguro azimutal y de los
tornillos para el ajuste de precisión de altura puedes jar tu telescopio para enfocar jamente un objeto (es
decir, para que permanezca jo en el campo visual). Con la ayuda del ajuste de precisión de altura puedes
mover el telescopio lentamente hacia arriba y hacia abajo. Y aojando el seguro azimutal puedes girarlo
hacia la derecha y hacia la izquierda.
Antes de la primera observación
Antes de que observes algo por primera vez, debes ajustar entre sí el buscador y el telescopio. Debes ajus-
tar el buscador de modo que se vea lo mismo que a través del ocular del telescopio. Sólo así puedes utilizar
el buscador en tus observaciones para situar de un modo aproximado los objetos antes de contemplarlos
ampliados a través del ocular del telescopio.
Ajustar entre sí el buscador y el telescopio
Mira por el ocular (15) del telescopio y dirige la mirada a un objeto bien visible (p. ej. un campanario).
Ajusta la nitidez con el tornillo micrométrico (7) como se muestra en la Fig. 7a.
Importante: el objeto debe verse centrado en el campo visual del ocular.
Consejo: Aoja los tornillos de jación para el ajuste de precisión de altura y del eje vertical para poder
mover el telescopio hacia la derecha y hacia la izquierda o hacia arriba y hacia abajo. Puedes atornillar de
nuevo los tornillos de jación para jar la posición del telescopio cuando el objeto se encuentre dentro del
campo visual. Mira a continuación por el buscador. Ves la imagen del objeto enfocado en una retícula. La
imagen está al revés.
Indicación: la imagen que ves a través del buscador está al revés porque ha sido invertida por la óptica.
Esto es completamente normal y no constituye ningún defecto.
En caso de que la imagen que ves a través del buscador no esté perfectamente centrada en la retícula (Fig.
7b) debes girar los tornillos de ajuste del buscador (3). Gira los tornillos hasta que la imagen aparezca
centrada en la retícula (Fig. 7c). Ahora deberías ver a través del ocular (15) el mismo encuadre que cuando
miras a través del buscador (pero, naturalmente, al revés).
Importante: el buscador y el telescopio estarán correctamente ajustados entre sí sólo si ambos encuadres
son iguales.
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e privo di pelucchi (es. in mi-
crobra). Non premere troppo forte il panno per evitare di grafare le lenti.
• Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno per la pulizia con un liquido
per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione.
• Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in particolare in presenza di
unelevata percentuale di umidità dell’aria, lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente
in modo da eliminare l’umidità residua.
ES
41
Posibles objetos de observación
A continuación, le incluimos una recopilación de algunos cuerpos celestes y constelaciones que puede
observar con el telescopio. En las ilustraciones (página 9) presenta la forma en la que estos objetos se
verán a través del telescopio y con los oculares incluidos en el volumen de suministro, siempre y cuando
las condiciones visuales sean buenas.
La luna
La luna es el único satélite natural de la tierra
Diámetro: 3.476 km / Distancia: 384.400 km de la tierra
La luna se conoce desde tiempos prehistóricos. Después del sol, es el segundo objeto celeste más claro.
Como la luna da una vuelta alrededor de la tierra cada mes, el ángulo entre la tierra, la luna y el se modifica
continuamente; esto se ve en los ciclos de las fases lunares. El tiempo transcurrido entre dos fases de
luna nueva consecutivos es de aproximadamente 29,5 días (709 horas).
Constelación ORION / M42
Ascensión recta: 05
h
35
m
(Horas : Minutos) / Declinación: -05° 25' (Grados : Minutos)
Distancia: 1.344 años luz de la tierra
Con una distancia de aproximadamente 1.344 años luz la nebulosa Orión (M42) es la nebulosa difusa
más clara del cielo, visible a simple vista, así como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de
todos los tamaños, desde los binoculares más sencillos hasta los observatorios terrestres más grandes
y el telescopio Hubble Space.
Se trata en su mayor parte de una gran nube de gas de hidrógeno y polvo que se extiende a 10 grados a
través de la constelación de Orión. La extensión de esta potente nebulosa es de varios cientos de años luz.
Constelación LEIER / M42
Ascensión recta: 18
h
53
m
(Horas : Minutos) / Declinación: +33° 02' (Grados : Minutos)
Distancia: 2.412 años luz de la tierra
La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se considera con frecuencia el prototipo
de una nebulosa planetaria; pertenece a las grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio norte.
Algunas investigaciones recientes han demostrado que, con toda probabilidad, se trata de un anillo de
materia clara y brillante que rodea a la estrella central (sólo visible con telescopios de gran tamaño), y no
de una estructura gaseosa en forma esférica o elíptica. Si la nebulosa del anillo se contemplara desde el
lateral, se asemejaría a la nebulosa Dumbbell M27. En este objetos miramos exactamente al polo de la
nebulosa.
Constelación de Vulpécula / M27
Ascensión recta: 19
h
59
m
(Horas : Minutos) / Declinación: +22° 43' (Grados : Minutos)
Distancia: 1.360 años luz de la tierra
La nebulosa Dumbbell M27 fue la primera nebulosa planetaria que se descubrió en el cielo. El 12 de julio
de 1764 Charles Messier descubrió esta nueva y fascinante clase de objetos. En este caso vemos este
objeto prácticamente desde su plano ecuatorial. Si la nebulosa se contemplara desde uno de los polos,
probablemente presentaría la forma de un anillo y se asemejaría en su aspecto a lo que conocemos de la
42
nebulosa del anillo M57. Este objeto puede verse bien incluso con oculares de poco aumento, siempre y
cuando las condiciones atmosféricas sean adecuadas.
Pequeño ABC del telescopio
Qué signica realmente...
Aumento:
El aumento corresponde a la diferencia entre la contemplación a simple vista y la contemplación mediante
un aparato de ampliación (p. ej. telescopio). Así la contemplación con los ojos es sencilla. Si dispones de
un telescopio de 30x aumentos, entonces con él podrás ver un objeto 30 veces mayor de lo que lo ves con
los ojos. Véase también „Ocular“.
Distancia focal:
Todas las cosas que aumentan un objeto mediante una óptica (lente), tienen una determinada distancia
focal. Por ello se entiende el camino que recorre la luz desde la lente hasta el punto focal. El punto focal
también se denomina foco. En foco, la imagen es nítida. En un telescopio se combinan las distancias
focales del telescopio y del ocular.
Espejo cenital (16):
Un espejo que desvía al rayo de luz en ángulo recto. En un telescopio recto se puede corregir así la posición
de observación y mirar cómodamente desde arriba del ocular. No obstante, la imagen que se obtiene a
través de un espejo cenital aparece vertical, pero con los lados invertidos.
Lente:
La lente desvía la luz incidente de modo que tras un determinado recorrido (distancia focal) genera una
imagen nítida en el punto focal.
Lente de reversión (18):
La lente de reversión se coloca ante el ocular en el soporte del ocular del telescopio. Gracias a la lente inte-
grada puede elevar adicionalmente los aumentos a través del ocular (normalmente alrededor de unos 1,5x)
Utilizando la lente de reversión, como su propio nombre indica, la imagen se invierte y aparece vertical e
incluso de lados no invertidos.
Ocular (15):
Un ocular es un sistema adaptado para tus ojos compuestos de una o varias lentes. Con un ocular se toma
la imagen nítida producida en el punto focal de una lente y se aumenta de nuevo.
Para el cálculo del aumento existe una sencilla fórmula aritmética:
Distancia focal del telescopio : Distancia focal del ocular = Aumento
Como puedes ver: en un telescopio el aumento depende tanto de la distancia focal del ocular como de la
distancia focal del telescopio.
Así, por medio de la fórmula aritmética se obtiene el siguiente aumento si empleas un ocular con 20 mm y
un telescopio con 600 mm de distancia focal:
600 mm / 20 mm = aumento de 30x
ES
43
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smaltimento
conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente
locale.
Garantía y servicio
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneciarse de un período
de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra
página web.
Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los
servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
44
Advertiments generals
PERILL DE PÈRDUA DE LA VISIÓ! No mireu directament al sol ni a prop del sol amb aquest aparell. Hi ha
PERILL DE PÈRDUA DE LA VISIÓ!
PERILL D’ASFÍXIA! Els nens només poden utilitzar l’aparell sota vigilància. Mantingueu els materials
d’embalatge (bosses, gomes, etc.) fora de l’abast dels nens! Hi ha PERILL D’ASFÍXIA!
PERILL D’INCENDI! No exposeu l’aparell (especialment les lents) a la llum solar directa! La concentració
de la llum podria provocar incendis.
No desmunteu l’aparell! En cas d’un defecte, adreceu-vos al vostre distribuïdor. Ell es posarà en contacte
amb el centre d’assistència tècnica i podrà enviar-hi l’aparell en cas que calgui una reparació.
No exposeu l’aparell a altes temperatures.
Aquest aparell estan destinats a l’ús privat. Tingueu en compte la privadesa d’altres persones i eviteu, p.
e., observar l’interior de les cases!
Els accessoris poden variar segons el model.
Vista general de les peces
1. Tub del telescopi
2. Telescopi cercador o cercador LED
3. Cargols d’ajust per al telescopi cercador
4. Cargols de subjecció i femelles per al muntat-
ge del telescopi cercador
5. Lent de l’objectiu
6. Suport de l’ocular (connector de l’ocular)
7. Rodeta d’enfocament
8. Peça de connexió del tub del telescopi
9. Capçal del trípode amb suport
10. Clips de xació o cargol per a les cames del
trípode
11. Cames del trípode (extensibles)
12. Cargol de xació per ajustar l’alçada amb
precisió (moviment cap amunt i cap avall)
13. Cargol de xació per a l’eix vertical (rotació a
dreta i esquerra)
14. Safata d’accessoris
15. Oculars
16. Mirall zenital
17. Filtre lunar
18. Lent d’inversió
Així es munta el teu telescopi
Comprova primer si el teu telescopi és comparable a la versió 01 o la versió 02 (pàgines 4 i 6). Abans de
començar a muntar-lo, pensa’t bé on vols col·locar-lo. És important que triïs un lloc des d’on puguis obser-
var el cel sense obstacles, on el terra sigui ferm i anivellat, i on tinguis prou espai al teu voltant. Quan hagis
trobat el lloc ideal, comença a muntar-lo.
Versió 01
Obre primer els clips de xació de les cames del trípode (10). A continuació, extreu les parts inferiors de
les cames del trípode (11) tan avall com sigui possible i torna a tancar els clips de xació (g. 1). Més
endavant podràs canviar l’alçada del trípode introduint les cames del trípode de la mateixa manera.
Ara munta el tub del telescopi (1) al trípode inserint la connexió del tub del telescopi (8) al suport del capçal
del trípode (9) (g. 2). Enrosca al suport el cargol de xació per ajustar l’alçada amb precisió (12) per tal
de subjectar les dues peces entre si.
Versió 02
Subjecta les cames del trípode al capçal del trípode mitjançant els cargols d’orelles. Col·loca el puntal
central amb els cargols petits als puntals de les cames del trípode (g. 2). Important: El cercle daurat del
CA
45
puntal central ha d’apuntar cap amunt. Finalment, cargola la safata d’accessoris (14) al puntal central.
Ara enrosca l’ajust precís de l’alçada al connector de metall platejat que sobresurt del tub del telescopi.
Has d’unir el tub del telescopi amb el trípode. Per fer-ho, pren els cargols de cap gralat amb les volanderes
i cargola el tub del telescopi al capçal del trípode (g. 5). Col·loca el cargol de pressió per ajustar l’alçada
amb precisió al jou del capçal del trípode (g. 6).
Versions 01 i 02
En funció del model del telescopi, o bé caldrà enroscar primer el telescopi cercador o cercador LED amb un
suport (versió 01, g. 3), o bé s’inserirà directament (versió 02, g. 3). El cercador se subjectarà a continu-
ació amb cargols. Assegura’t quin és el pas que has de seguir per al teu cercador.
Després, retira la coberta antipols del suport de l’ocular (6). Ara podràs inserir el mirall zenital (16) al suport
de l’ocular i subjectar-lo amb el petit cargol al connector (g. 4). A continuació, introdueix l’ocular (15) a
l’obertura del mirall zenital (16) (g. 4). Aquí també hi ha un cargol amb el qual pots xar l’ocular al mirall
zenital.
Nota: Col·loca primer l’ocular amb la major distància focal (p. e., 20 mm) al mirall zenital. En aquest cas,
l’augment serà mínim, però serà més fàcil poder observar alguna cosa.
Quin ocular és el més adient?
És important que per al principi de les teves observacions seleccionis sempre un ocular (15) amb la major
distància focal. Després podràs anar provant altres oculars amb menys distància focal un darrere l’altre.
La distància focal s’indica en mil·límetres a l’ocular corresponent. En general s’aplica la següent regla: com
més gran sigui la distància focal de l’ocular, menor serà l’augment! Per calcular l’augment hi ha una fórmula
senzilla de càlcul:
600 mm ÷ 20 mm = 30X
600 mm ÷ 12,5 mm = 48X
600 mm ÷ 4 mm = 150X
Fórmula per calcular l’augment:
Distància focal (telescopi) ÷ distància focal (ocular) = augment
Exemples:
Ús del ltre lunar
Si la imatge de la lluna et resulta massa lluminosa, pots enroscar el ltre lunar verd (17) per sota a la
rosca de l’ocular (15). Locular el pots posar simplement al mirall zenital (16). La imatge que ara veuràs per
l’ocular serà verdosa. D’aquesta manera es reduirà la claredat de la lluna i serà més agradable observar-la.
Muntura azimutal
La muntura azimutal no és altra cosa que el fet de poder moure el telescopi cap amunt i cap avall, cap a
l’esquerra i cap a la dreta, sense haver de moure el trípode. Mitjançant la xació azimutal i els cargols per
ajustar l’alçada amb precisió es pot ajustar el telescopi per poder xar un objecte (és a dir, per observar-lo
de forma xa). Amb l’ajust precís de l’alçada podràs moure el telescopi a poc a poc cap amunt i cap avall.
I si auixes la xació azimutal, el podràs girar cap a l’esquerra i cap a la dreta.
46
Abans de la primera observació
Abans d’observar alguna cosa per primera vegada hauràs de coordinar el telescopi cercador (2) i el tub
del telescopi (1) entre si. Cal que ajustis el telescopi cercador de tal manera que vegis el mateix que a
través de l’ocular del tub del telescopi. Només així podràs utilitzar el telescopi cercador durant les teves
observacions per localitzar objectes de forma aproximada abans d’ampliar-los i observar-los a través de
l’ocular del tub del telescopi.
Com coordinar el telescopi cercador i el tub del telescopi entre si?
Mira per l’ocular (15) del tub del telescopi (1) i apunta a un objecte clarament visible (p. e., la torre d’una
església) a certa distància. Enfoca’l amb la rodeta d’enfocament (7), com es mostra a la g. 7a.
Important: Lobjecte s’ha de veure centrat al camp de visió de l’ocular.
Consell: Auixa els cargols de xació per ajustar l’alçada amb precisió (12) i l’eix vertical (13) per poder
moure el tub del telescopi (1) cap a la dreta i cap a l’esquerra o cap amunt i cap avall. Quan l’objecte es
trobi ben posicionat al camp de visió, podràs collar de nou els cargols de xació per xar la posició del tub
del telescopi. A continuació, mira pel telescopi cercador (2). Veuràs la imatge del teu objecte localitzat en
un reticle. La imatge es veurà cap per avall.
Nota: La imatge que veuràs a través del telescopi cercador es troba cap per avall, perquè l’òptica la inver-
teix. Això és completament normal, no és cap error.
En cas que la imatge que vegis pel telescopi cercador no es trobi ben centrada al reticle (g. 7b), hauràs de
girar els cargols d’ajust del telescopi cercador (3). Vés girant els cargols ns que la imatge estigui centrada
al reticle (g. 7c). Ara mira per l’ocular (15) i assegura’t que la secció d’imatge sigui la mateixa que es veu
en mirar pel telescopi cercador (però, naturalment, cap per avall).
Important: Quan les dues seccions d’imatge siguin iguals, el telescopi cercador i el tub del telescopi es-
taran ben coordinats entre si.
NOTES sobre la neteja
• Netegeu les lents (oculars i/o objectius) només amb un drap suau i sense borrissol (p. e., microbra).
No apliqueu massa pressió amb el drap per evitar esgarrapar les lents.
• Per eliminar les restes de brutícia més resistents, humitegeu el drap amb un líquid de neteja d’ulleres i
netegeu les lents aplicant-hi poca pressió.
• Protegiu el dispositiu contra la pols i la humitat! Després de l’ús (especialment en condicions d’alta
humitat de l’aire), deixeu que passi un temps d’aclimatació a temperatura ambient per tal que pugui
desaparèixer la humitat restant.
Possibles objectes d’observació
A continuació hem seleccionat i explicat alguns objectes celestials molt interessants per a tu. A les
il·lustracions corresponents (pàgina 9) t’ensenyem com veuràs els objectes pel telescopi amb els oculars
inclosos en condicions de bona visibilitat.
Lluna
La lluna és l’únic satèl·lit natural de la Terra.
Diàmetre: 3.476 km / Distància de la Terra: 384.400 km
CA
47
Després del sol, la lluna és el segon objecte més lluminós del cel.
Atès que la lluna dóna la volta a la Terra un cop al mes, l’angle entre la Terra, la lluna i el sol canvia con-
stantment. Això s’observa en els cicles de la lluna. El temps que transcorre entre les dues fases consecu-
tives de lluna nova és de 29,5 dies (709 hores).
Constel·lació d’ORIÓ / M42
Ascensió recta: 05 h 35 m (hores : minuts) / Declinació: -05° 25' (graus : minuts)
Distància de la Terra: 1.344 anys llum
Amb una distància d’aproximadament 1.344 anys llum, la nebulosa d’Orió (M42) és la nebulosa difusa
més lluminosa del cel que es pot veure a simple vista; per això és un objecte valuós per a telescopis de
totes les mides: des dels binoculars més petits fins als observatoris terrestres més grans i el telescopi
espacial Hubble.
La nebulosa consta principalment d’un núvol gegant de pols i gas d’hidrogen que amb més de 10 graus
s’estén sobre més de la meitat de la constel·lació d’Orió. L’extensió d’aquest núvol enorme és de diversos
centenars d’anys llum.
Constel·lació de la LIRA / M57
Ascensió recta: 18 h 53 m (hores : minuts) / Declinació: +33° 02' (graus : minuts)
Distància de la Terra: 2.412 anys llum
La famosa nebulosa de l’Anell M57 a la constel·lació de la Lira es considera sovint el prototip d’una
nebulosa planetària; és una de les gemmes del cel d’estiu de l’hemisferi nord. Investigacions recents
han demostrat que és molt probable que es tracti d’un anell (Torus) de matèria lluminosa brillant que
envolta l’estrella central (només visible amb telescopis més grans), i no una estructura de gas esfèric o
el·lipsoidal. Si s’observés la nebulosa de l’Anell des del pla lateral, s’assemblaria a la nebulosa de l’Halter
M27. Observem aquest objecte exactament al pol de la nebulosa.
Constel·lació de la Guineueta / M27
Ascensió recta: 19 h 59 m (hores : minuts) / Declinació: +22° 43' (graus : minuts)
Distància de la Terra: 1.360 anys llum
La nebulosa de l’Halter M27 a la Guineueta va ser la primera nebulosa planetària mai descoberta. El 12
de juliol de 1764, Charles Messier va descobrir aquest nou i fascinant tipus d’objectes en aquella època.
Veiem aquest objecte gairebé exactament des del pla equatorial. Si s’observés la nebulosa de l’Halter des
d’un dels seus pols, probablement tindria la forma d'un anell i s’assemblaria a la visió que tenim de la
nebulosa de l’Anell M57. Aquest objecte ja es pot veure bé en condicions meteorològiques raonablement
bones i amb un augment petit.
Breu ABC del telescopi
Què vol dir...?
Distància focal:
Totes les coses que amplien un objecte mitjançant una òptica (lent) tenen una determinada distància focal.
Es tracta de la ruta que la llum recorre des de la lent ns al punt focal. El punt focal també es coneix com a
enfocament. Quan la imatge està ben enfocada, es veu nítida. En un telescopi es combinen les distàncies
focals del tub del telescopi i de l’ocular.
48
Lent:
La lent redirigeix la llum incident de manera que produeix una imatge nítida després d’una certa distància
(distància focal) al punt focal.
Ocular (15):
Un ocular és un sistema d’una o més lents dirigides cap a l’ull. Amb un ocular es registra la imatge nítida que
es forma al punt focal d’una lent i s’amplia més.
Per calcular l’augment hi ha una fórmula senzilla de càlcul:
Distància focal del tub del telescopi / distància focal de l’ocular = augment
Com pots veure, l’augment d’un telescopi depèn tant de la distància focal del ocular com de la distància
focal del tub del telescopi.
Seguint la fórmula de càlcul s’obté l’augment següent si fas servir un ocular amb una distància focal de 20
mm i un tub de telescopi amb una distància focal de 600 mm: 600 mm : 20 mm = 30 augments
Lent d’inversió (18):
La lent d’inversió es col·loca davant de l’ocular, al connector de l’ocular del tub del telescopi. Mitjançant
la lent integrada, pot incrementar-se encara més l’augment de l’ocular (normalment 1,5 vegades). Tal com
indica el seu nom, la imatge s’inverteix amb la lent d’inversió i es mostra de peu i ns i tot amb la orientació
correcta.
Augment:
L’augment equival a la diferència entre l’observació a simple vista i l’observació mitjançant un aparell
d’augment (p. e., un telescopi). Lobservació a simple vista és senzilla (1 augment). Si un telescopi té 30
augments, podràs veure l’objecte 30 vegades més gran que si l’observessis a simple vista. Vegeu també
«Ocular».
Mirall zenital (16):
Mirall que redirigeix el feix de llum en angle recte. D’aquesta manera, en un tub de telescopi recte es pot
corregir la posició d’observació i mirar còmodament per l’ocular des de dalt. Amb el mirall zenital, la imatge
es veu bé de peu, però amb els costats intercanviats.
ELIMINACIÓ
Elimineu els materials d’embalatge segons el tipus. Trobareu informació sobre l’eliminació adequa-
da al servei d’eliminació de residus municipal o al consell de medi ambient corresponent.
Garantia i servei
El període de garantia habitual és de 2 anys i comença el dia de la compra. Per beneciar-se d'un període de
garantia prolongat i voluntari tal com s'indica a la caixa de regal, cal inscriure's al nostre lloc web.
Trobareu les condicions completes de garantia, així com informació sobre la prolongació de la garantia i
els serveis prestats a www.bresser.de/warranty_terms.

Transcripción de documentos

TELESKOPE NG MIT AZ MONTIERU TELESCOPES WITH AZ MOUNT DE Bedienungsanleitung EN Operating instructions FR Mode d’emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l’uso ES Instrucciones de uso CA Instruccions d'ús PT Manual de utilização RU Руководство по эксплуатации AZ MOUNT Zubehör kann je nach Modell variieren/Accessories may vary depending on the model/Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle/Accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model/Gli accessori possono variare a seconda del modello/Los accesorios pueden variar según el modelo/Els accessoris poden variar segons el model/Os acessórios podem variar dependendo do modelo/Оснастка может изменяться в зависимости от модели Viewfinder LED Viewfinder c oder/or/ou/ of/o/или c 1% 1% 1^ 1^ 1* 1% 1& 3 Ausrichten/Alignment/Alignement/Positionering/Allineamento/Alineación/Alineació/Alinhar/ Выравнивание Beobachtung/Observation/Observation/Observatie/Osservazione/Observación/Observació/ Observação/Наблюдения (B) 8 (A) (C) 4 Fig. 7 8 Advertencias de carácter general • ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! • ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! • ¡PELIGRO DE INCENDIO! No exponer el aparato – especialmente las lentes – a la radiación directa del sol. La concentración de la luz puede provocar incendios. • No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. • No exponga el aparato a altas temperaturas. • La aparato están concebidos para el uso privado. Respete la privacidad de las personas de su entorno – por ejemplo, no utilice este aparato para mirar en el interior de viviendas. Los accesorios pueden variar según el modelo. Resumen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Telescopio (tubo del telescopio) Buscador o Buscador LED Tornillos de ajuste del buscador Tornillos de sujeción y tuercas del soporte del buscador Lente de objetivo Soporte del ocular Tornillo micrométrico Pieza de empalme del telescopio Cabeza del trípode con soporte Clips o tornillo de sujeción para las patas del trípode 11. Patas del trípode (extensibles) 12. Tornillo de fijación para ajuste de precisión de la altura (movimiento hacia arriba y hacia abajo) 13. Tornillo de fijación para el eje vertical (giro a derecha e izquierda) 14. Bandeja de accesorios 15. Oculares 16. Espejo cenital 17. Filtro lunar 18. Inversor de Imagen Así debes montar tu telescopio Primero, comprobar si su telescopio es comparable con la versión 01 o con la versión 02 (páginas 4 y 6). Antes de comenzar el montaje, debes pensar bien dónde quieres colocar tu telescopio. Es importante que elijas un lugar desde el que puedas ver libremente el cielo, con un suelo firme y plano en el que tengas suficiente espacio a tu alrededor Cuando hayas encontrado el sitio ideal, puedes comenzar con el montaje. Version 01 En primer lugar, abre los clips de sujeción de las patas del trípode (10). Tira después todo lo que puedas hacia abajo de la parte inferior de las patas del trípode (11) y a continuación cierra de nuevo los clips de fijación (Fig. 1). Puedes cambiar más tarde la altura del trípode introduciendo un poco sus patas siguiendo el mismo procedimiento. Acopla ahora el telescopio (1) en el trípode, empujando el empalme del telescopio (8) en el soporte de la cabeza del trípode (9) (Fig. 2). Atornilla el tornillo de fijación para ajuste de precisión de altura (12) en el soporte para asegurar la fijación de ambas piezas. 38 ES Version 02 Fija las patas del trípode a la cabeza del trípode con la ayuda de los tornillos de mariposa, las arandelas y las tuercas de mariposa (Fig. 1). Coloca el puntal central en los puntales de las patas del trípode con los tornillitos (Fig. 2). El círculo dorado del puntal central debe apuntar hacia arriba. Para terminar, atornilla el plato de accesorios (14) al puntal central. A continuación atornilla el ajuste de precisión de altura en las piezas metálicas plateadas salientes del tubo del telescopio. Lo mejor es que alguien te ayude. Debes encajar el telescopio en el trípode. Para ello, utiliza los tornillos de mariposa con las arandelas y atornilla el tubo a la cabeza del trípode (Fig. 5) Coloca el tornillo de sujeción para el ajuste de precisión de altura en el yugo de la cabeza del trípode (Fig. 6). Version 01+02 Dependiendo del modelo de telescopio que tenga, su buscador o buscador LED tendrá que ser primero atornillado a un soporte (versión 1,Fig.3) o insertado directamente (versión 2,Fig.3). Ahora el buscador será entonces ajustado con tornillos. Asegúrese de comprobar cual es el paso correcto para su buscador. Quita ahora la cobertura de protección contra el polvo del soporte del ocular (6). Ahora puedes colocar el espejo cenital (16) en el soporte del ocular y sujetarlo al tubo con el tornillito (Fig. 4). A continuación coloca el ocular (15) en la abertura del espejo cenital (16) (Fig. 4). También aquí hay un tornillo con el que puedes atornillar el ocular al espejo cenital. Indicación: de momento, coloca el ocular en el espejo cenital con la mayor distancia focal (p. ej. 20 mm). Aunque éste sea el menor aumento, es la manera más fácil de que puedas ver algo. ¿Cuál es el ocular correcto? Ante todo, es importante que para el comienzo de tus observaciones elijas siempre un ocular (15) con la mayor distancia focal. Después puedes ir cambiando poco a poco a oculares de menor distancia focal. La distancia focal se indica en milímetros y se encuentra en el correspondiente ocular. En general vale lo siguiente: a mayor distancia focal del ocular, menor será el aumento. Para el cálculo del aumento existe una sencilla fórmula aritmética: Fórmula para calcular el aumento: Distancia focal (Telescopio) ÷ Distancia focal (Ocular) = Aumento Ejemplos: 600 mm ÷ 20 mm = 30X 600 mm ÷ 12,5 mm = 48X 600 mm ÷ 4 mm = 150X Utilización del filtro lunar Si en algún momento te parece que la imagen de la Luna es demasiado brillante, entonces puedes enroscar el filtro lunar (17) verde desde abajo en la rosca del ocular (15). Después, puedes colocar normalmente el ocular en el espejo cenital (16). La imagen que ves ahora a través del ocular es verdosa. Se disminuye así la luminosidad de la Luna haciendo más agradable la observación. 39 Montaje azimutal Montaje azimutal sólo significa que puedes mover tu telescopio hacia arriba y hacia abajo y hacia la derecha y hacia la izquierda sin necesidad de regular el trípode. Con la ayuda del seguro azimutal y de los tornillos para el ajuste de precisión de altura puedes fijar tu telescopio para enfocar fijamente un objeto (es decir, para que permanezca fijo en el campo visual). Con la ayuda del ajuste de precisión de altura puedes mover el telescopio lentamente hacia arriba y hacia abajo. Y aflojando el seguro azimutal puedes girarlo hacia la derecha y hacia la izquierda. Antes de la primera observación Antes de que observes algo por primera vez, debes ajustar entre sí el buscador y el telescopio. Debes ajustar el buscador de modo que se vea lo mismo que a través del ocular del telescopio. Sólo así puedes utilizar el buscador en tus observaciones para situar de un modo aproximado los objetos antes de contemplarlos ampliados a través del ocular del telescopio. Ajustar entre sí el buscador y el telescopio Mira por el ocular (15) del telescopio y dirige la mirada a un objeto bien visible (p. ej. un campanario). Ajusta la nitidez con el tornillo micrométrico (7) como se muestra en la Fig. 7a. Importante: el objeto debe verse centrado en el campo visual del ocular. Consejo: Afloja los tornillos de fijación para el ajuste de precisión de altura y del eje vertical para poder mover el telescopio hacia la derecha y hacia la izquierda o hacia arriba y hacia abajo. Puedes atornillar de nuevo los tornillos de fijación para fijar la posición del telescopio cuando el objeto se encuentre dentro del campo visual. Mira a continuación por el buscador. Ves la imagen del objeto enfocado en una retícula. La imagen está al revés. Indicación: la imagen que ves a través del buscador está al revés porque ha sido invertida por la óptica. Esto es completamente normal y no constituye ningún defecto. En caso de que la imagen que ves a través del buscador no esté perfectamente centrada en la retícula (Fig. 7b) debes girar los tornillos de ajuste del buscador (3). Gira los tornillos hasta que la imagen aparezca centrada en la retícula (Fig. 7c). Ahora deberías ver a través del ocular (15) el mismo encuadre que cuando miras a través del buscador (pero, naturalmente, al revés). Importante: el buscador y el telescopio estarán correctamente ajustados entre sí sólo si ambos encuadres son iguales. NOTE per la pulizia • Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte il panno per evitare di graffiare le lenti. • Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione. • Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in particolare in presenza di un’elevata percentuale di umidità dell’aria, lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente in modo da eliminare l’umidità residua. 40 ES Posibles objetos de observación A continuación, le incluimos una recopilación de algunos cuerpos celestes y constelaciones que puede observar con el telescopio. En las ilustraciones (página 9) presenta la forma en la que estos objetos se verán a través del telescopio y con los oculares incluidos en el volumen de suministro, siempre y cuando las condiciones visuales sean buenas. La luna La luna es el único satélite natural de la tierra Diámetro: 3.476 km / Distancia: 384.400 km de la tierra La luna se conoce desde tiempos prehistóricos. Después del sol, es el segundo objeto celeste más claro. Como la luna da una vuelta ­alrededor de la tierra cada mes, el ángulo entre la tierra, la luna y el se modifica continuamente; esto se ve en los ciclos de las fases lunares. El tiempo transcurrido entre dos fases de luna nueva consecutivos es de ­aproximadamente 29,5 días (709 horas). Constelación ORION / M42 Ascensión recta: 05h 35m (Horas : Minutos) / Declinación: -05° 25' (Grados : Minutos) Distancia: 1.344 años luz de la tierra Con una distancia de aproximadamente 1.344 años luz la nebulosa Orión (M42) es la nebulosa difusa más clara del cielo, visible a simple vista, así como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tamaños, desde los binoculares más sencillos hasta los ­observatorios terrestres más grandes y el telescopio Hubble Space. Se trata en su mayor parte de una gran nube de gas de hidrógeno y polvo que se extiende a 10 grados a través de la constelación de Orión. La extensión de esta potente nebulosa es de varios cientos de años luz. Constelación LEIER / M42 Ascensión recta: 18h 53m (Horas : Minutos) / Declinación: +33° 02' (Grados : Minutos) Distancia: 2.412 años luz de la tierra La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se ­considera con frecuencia el prototipo de una nebulosa planetaria; ­pertenece a las grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio norte. Algunas investigaciones recientes han demostrado que, con toda probabilidad, se trata de un anillo de materia clara y brillante que rodea a la estrella central (sólo visible con telescopios de gran tamaño), y no de una estructura gaseosa en forma esférica o elíptica. Si la nebulosa del anillo se contemplara desde el lateral, se asemejaría a la nebulosa Dumbbell M27. En este objetos miramos exactamente al polo de la nebulosa. Constelación de Vulpécula / M27 Ascensión recta: 19h 59m (Horas : Minutos) / Declinación: +22° 43' (Grados : Minutos) Distancia: 1.360 años luz de la tierra La nebulosa Dumbbell M27 fue la primera nebulosa planetaria que se descubrió en el cielo. El 12 de julio de 1764 Charles Messier descubrió esta nueva y fascinante clase de objetos. En este caso vemos este ­objeto prácticamente desde su plano ecuatorial. Si la nebulosa se ­contemplara desde uno de los polos, probablemente presentaría la forma de un anillo y se asemejaría en su aspecto a lo que conocemos de la 41 nebulosa del anillo M57. Este objeto puede verse bien incluso con oculares de poco aumento, siempre y cuando las condiciones atmosféricas sean adecuadas. Pequeño ABC del telescopio Qué significa realmente... Aumento: El aumento corresponde a la diferencia entre la contemplación a simple vista y la contemplación mediante un aparato de ampliación (p. ej. telescopio). Así la contemplación con los ojos es sencilla. Si dispones de un telescopio de 30x aumentos, entonces con él podrás ver un objeto 30 veces mayor de lo que lo ves con los ojos. Véase también „Ocular“. Distancia focal: Todas las cosas que aumentan un objeto mediante una óptica (lente), tienen una determinada distancia focal. Por ello se entiende el camino que recorre la luz desde la lente hasta el punto focal. El punto focal también se denomina foco. En foco, la imagen es nítida. En un telescopio se combinan las distancias focales del telescopio y del ocular. Espejo cenital (16): Un espejo que desvía al rayo de luz en ángulo recto. En un telescopio recto se puede corregir así la posición de observación y mirar cómodamente desde arriba del ocular. No obstante, la imagen que se obtiene a través de un espejo cenital aparece vertical, pero con los lados invertidos. Lente: La lente desvía la luz incidente de modo que tras un determinado recorrido (distancia focal) genera una imagen nítida en el punto focal. Lente de reversión (18): La lente de reversión se coloca ante el ocular en el soporte del ocular del telescopio. Gracias a la lente integrada puede elevar adicionalmente los aumentos a través del ocular (normalmente alrededor de unos 1,5x) Utilizando la lente de reversión, como su propio nombre indica, la imagen se invierte y aparece vertical e incluso de lados no invertidos. Ocular (15): Un ocular es un sistema adaptado para tus ojos compuestos de una o varias lentes. Con un ocular se toma la imagen nítida producida en el punto focal de una lente y se aumenta de nuevo. Para el cálculo del aumento existe una sencilla fórmula aritmética: Distancia focal del telescopio : Distancia focal del ocular = Aumento Como puedes ver: en un telescopio el aumento depende tanto de la distancia focal del ocular como de la distancia focal del telescopio. Así, por medio de la fórmula aritmética se obtiene el siguiente aumento si empleas un ocular con 20 mm y un telescopio con 600 mm de distancia focal: 600 mm / 20 mm = aumento de 30x 42 ES SMALTIMENTO Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale. Garantía y servicio El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. 43 Advertiments generals • PERILL DE PÈRDUA DE LA VISIÓ! No mireu directament al sol ni a prop del sol amb aquest aparell. Hi ha PERILL DE PÈRDUA DE LA VISIÓ! • PERILL D’ASFÍXIA! Els nens només poden utilitzar l’aparell sota vigilància. Mantingueu els materials d’embalatge (bosses, gomes, etc.) fora de l’abast dels nens! Hi ha PERILL D’ASFÍXIA! • PERILL D’INCENDI! No exposeu l’aparell (especialment les lents) a la llum solar directa! La concentració de la llum podria provocar incendis. • No desmunteu l’aparell! En cas d’un defecte, adreceu-vos al vostre distribuïdor. Ell es posarà en contacte amb el centre d’assistència tècnica i podrà enviar-hi l’aparell en cas que calgui una reparació. • No exposeu l’aparell a altes temperatures. • Aquest aparell estan destinats a l’ús privat. Tingueu en compte la privadesa d’altres persones i eviteu, p. e., observar l’interior de les cases! Els accessoris poden variar segons el model. Vista general de les peces 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Tub del telescopi Telescopi cercador o cercador LED Cargols d’ajust per al telescopi cercador Cargols de subjecció i femelles per al muntatge del telescopi cercador Lent de l’objectiu Suport de l’ocular (connector de l’ocular) Rodeta d’enfocament Peça de connexió del tub del telescopi Capçal del trípode amb suport Clips de fixació o cargol per a les cames del trípode 11. Cames del trípode (extensibles) 12. Cargol de fixació per ajustar l’alçada amb precisió (moviment cap amunt i cap avall) 13. Cargol de fixació per a l’eix vertical (rotació a dreta i esquerra) 14. Safata d’accessoris 15. Oculars 16. Mirall zenital 17. Filtre lunar 18. Lent d’inversió Així es munta el teu telescopi Comprova primer si el teu telescopi és comparable a la versió 01 o la versió 02 (pàgines 4 i 6). Abans de començar a muntar-lo, pensa’t bé on vols col·locar-lo. És important que triïs un lloc des d’on puguis observar el cel sense obstacles, on el terra sigui ferm i anivellat, i on tinguis prou espai al teu voltant. Quan hagis trobat el lloc ideal, comença a muntar-lo. Versió 01 Obre primer els clips de fixació de les cames del trípode (10). A continuació, extreu les parts inferiors de les cames del trípode (11) tan avall com sigui possible i torna a tancar els clips de fixació (fig. 1). Més endavant podràs canviar l’alçada del trípode introduint les cames del trípode de la mateixa manera. Ara munta el tub del telescopi (1) al trípode inserint la connexió del tub del telescopi (8) al suport del capçal del trípode (9) (fig. 2). Enrosca al suport el cargol de fixació per ajustar l’alçada amb precisió (12) per tal de subjectar les dues peces entre si. Versió 02 Subjecta les cames del trípode al capçal del trípode mitjançant els cargols d’orelles. Col·loca el puntal central amb els cargols petits als puntals de les cames del trípode (fig. 2). Important: El cercle daurat del 44 CA puntal central ha d’apuntar cap amunt. Finalment, cargola la safata d’accessoris (14) al puntal central. Ara enrosca l’ajust precís de l’alçada al connector de metall platejat que sobresurt del tub del telescopi. Has d’unir el tub del telescopi amb el trípode. Per fer-ho, pren els cargols de cap grafilat amb les volanderes i cargola el tub del telescopi al capçal del trípode (fig. 5). Col·loca el cargol de pressió per ajustar l’alçada amb precisió al jou del capçal del trípode (fig. 6). Versions 01 i 02 En funció del model del telescopi, o bé caldrà enroscar primer el telescopi cercador o cercador LED amb un suport (versió 01, fig. 3), o bé s’inserirà directament (versió 02, fig. 3). El cercador se subjectarà a continuació amb cargols. Assegura’t quin és el pas que has de seguir per al teu cercador. Després, retira la coberta antipols del suport de l’ocular (6). Ara podràs inserir el mirall zenital (16) al suport de l’ocular i subjectar-lo amb el petit cargol al connector (fig. 4). A continuació, introdueix l’ocular (15) a l’obertura del mirall zenital (16) (fig. 4). Aquí també hi ha un cargol amb el qual pots fixar l’ocular al mirall zenital. Nota: Col·loca primer l’ocular amb la major distància focal (p. e., 20 mm) al mirall zenital. En aquest cas, l’augment serà mínim, però serà més fàcil poder observar alguna cosa. Quin ocular és el més adient? És important que per al principi de les teves observacions seleccionis sempre un ocular (15) amb la major distància focal. Després podràs anar provant altres oculars amb menys distància focal un darrere l’altre. La distància focal s’indica en mil·límetres a l’ocular corresponent. En general s’aplica la següent regla: com més gran sigui la distància focal de l’ocular, menor serà l’augment! Per calcular l’augment hi ha una fórmula senzilla de càlcul: Fórmula per calcular l’augment: Distància focal (telescopi) ÷ distància focal (ocular) = augment Exemples: 600 mm ÷ 20 mm = 30X 600 mm ÷ 12,5 mm = 48X 600 mm ÷ 4 mm = 150X Ús del filtre lunar Si la imatge de la lluna et resulta massa lluminosa, pots enroscar el filtre lunar verd (17) per sota a la rosca de l’ocular (15). L’ocular el pots posar simplement al mirall zenital (16). La imatge que ara veuràs per l’ocular serà verdosa. D’aquesta manera es reduirà la claredat de la lluna i serà més agradable observar-la. Muntura azimutal La muntura azimutal no és altra cosa que el fet de poder moure el telescopi cap amunt i cap avall, cap a l’esquerra i cap a la dreta, sense haver de moure el trípode. Mitjançant la fixació azimutal i els cargols per ajustar l’alçada amb precisió es pot ajustar el telescopi per poder fixar un objecte (és a dir, per observar-lo de forma fixa). Amb l’ajust precís de l’alçada podràs moure el telescopi a poc a poc cap amunt i cap avall. I si afluixes la fixació azimutal, el podràs girar cap a l’esquerra i cap a la dreta. 45 Abans de la primera observació Abans d’observar alguna cosa per primera vegada hauràs de coordinar el telescopi cercador (2) i el tub del telescopi (1) entre si. Cal que ajustis el telescopi cercador de tal manera que vegis el mateix que a través de l’ocular del tub del telescopi. Només així podràs utilitzar el telescopi cercador durant les teves observacions per localitzar objectes de forma aproximada abans d’ampliar-los i observar-los a través de l’ocular del tub del telescopi. Com coordinar el telescopi cercador i el tub del telescopi entre si? Mira per l’ocular (15) del tub del telescopi (1) i apunta a un objecte clarament visible (p. e., la torre d’una església) a certa distància. Enfoca’l amb la rodeta d’enfocament (7), com es mostra a la fig. 7a. Important: L’objecte s’ha de veure centrat al camp de visió de l’ocular. Consell: Afluixa els cargols de fixació per ajustar l’alçada amb precisió (12) i l’eix vertical (13) per poder moure el tub del telescopi (1) cap a la dreta i cap a l’esquerra o cap amunt i cap avall. Quan l’objecte es trobi ben posicionat al camp de visió, podràs collar de nou els cargols de fixació per fixar la posició del tub del telescopi. A continuació, mira pel telescopi cercador (2). Veuràs la imatge del teu objecte localitzat en un reticle. La imatge es veurà cap per avall. Nota: La imatge que veuràs a través del telescopi cercador es troba cap per avall, perquè l’òptica la inverteix. Això és completament normal, no és cap error. En cas que la imatge que vegis pel telescopi cercador no es trobi ben centrada al reticle (fig. 7b), hauràs de girar els cargols d’ajust del telescopi cercador (3). Vés girant els cargols fins que la imatge estigui centrada al reticle (fig. 7c). Ara mira per l’ocular (15) i assegura’t que la secció d’imatge sigui la mateixa que es veu en mirar pel telescopi cercador (però, naturalment, cap per avall). Important: Quan les dues seccions d’imatge siguin iguals, el telescopi cercador i el tub del telescopi estaran ben coordinats entre si. NOTES sobre la neteja • Netegeu les lents (oculars i/o objectius) només amb un drap suau i sense borrissol (p. e., microfibra). No apliqueu massa pressió amb el drap per evitar esgarrapar les lents. • Per eliminar les restes de brutícia més resistents, humitegeu el drap amb un líquid de neteja d’ulleres i netegeu les lents aplicant-hi poca pressió. • Protegiu el dispositiu contra la pols i la humitat! Després de l’ús (especialment en condicions d’alta humitat de l’aire), deixeu que passi un temps d’aclimatació a temperatura ambient per tal que pugui desaparèixer la humitat restant. Possibles objectes d’observació A continuació hem seleccionat i explicat alguns objectes celestials molt interessants per a tu. A les il·lustracions corresponents (pàgina 9) t’ensenyem com veuràs els objectes pel telescopi amb els oculars inclosos en condicions de bona visibilitat. Lluna La lluna és l’únic satèl·lit natural de la Terra. Diàmetre: 3.476 km / Distància de la Terra: 384.400 km 46 CA Després del sol, la lluna és el segon objecte més lluminós del cel. Atès que la lluna dóna la volta a la Terra un cop al mes, l’angle entre la Terra, la lluna i el sol canvia constantment. Això s’observa en els cicles de la lluna. El temps que transcorre entre les dues fases consecutives de lluna nova és de 29,5 dies (709 hores). Constel·lació d’ORIÓ / M42 Ascensió recta: 05 h 35 m (hores : minuts) / Declinació: -05° 25' (graus : minuts) Distància de la Terra: 1.344 anys llum Amb una distància d’aproximadament 1.344 anys llum, la nebulosa d’Orió (M42) és la nebulosa difusa més lluminosa del cel que es pot veure a simple vista; per això és un objecte valuós per a telescopis de totes les mides: des dels binoculars més petits fins als observatoris terrestres més grans i el telescopi espacial Hubble. La nebulosa consta principalment d’un núvol gegant de pols i gas d’hidrogen que amb més de 10 graus s’estén sobre més de la meitat de la constel·lació d’Orió. L’extensió d’aquest núvol enorme és de diversos centenars d’anys llum. Constel·lació de la LIRA / M57 Ascensió recta: 18 h 53 m (hores : minuts) / Declinació: +33° 02' (graus : minuts) Distància de la Terra: 2.412 anys llum La famosa nebulosa de l’Anell M57 a la constel·lació de la Lira es considera sovint el prototip d’una nebulosa planetària; és una de les gemmes del cel d’estiu de l’hemisferi nord. Investigacions recents han demostrat que és molt probable que es tracti d’un anell (Torus) de matèria lluminosa brillant que envolta l’estrella central (només visible amb telescopis més grans), i no una estructura de gas esfèric o el·lipsoidal. Si s’observés la nebulosa de l’Anell des del pla lateral, s’assemblaria a la nebulosa de l’Halter M27. Observem aquest objecte exactament al pol de la nebulosa. Constel·lació de la Guineueta / M27 Ascensió recta: 19 h 59 m (hores : minuts) / Declinació: +22° 43' (graus : minuts) Distància de la Terra: 1.360 anys llum La nebulosa de l’Halter M27 a la Guineueta va ser la primera nebulosa planetària mai descoberta. El 12 de juliol de 1764, Charles Messier va descobrir aquest nou i fascinant tipus d’objectes en aquella època. Veiem aquest objecte gairebé exactament des del pla equatorial. Si s’observés la nebulosa de l’Halter des d’un dels seus pols, probablement tindria la forma d'un anell i s’assemblaria a la visió que tenim de la nebulosa de l’Anell M57. Aquest objecte ja es pot veure bé en condicions meteorològiques raonablement bones i amb un augment petit. Breu ABC del telescopi Què vol dir...? Distància focal: Totes les coses que amplien un objecte mitjançant una òptica (lent) tenen una determinada distància focal. Es tracta de la ruta que la llum recorre des de la lent fins al punt focal. El punt focal també es coneix com a enfocament. Quan la imatge està ben enfocada, es veu nítida. En un telescopi es combinen les distàncies focals del tub del telescopi i de l’ocular. 47 Lent: La lent redirigeix la llum incident de manera que produeix una imatge nítida després d’una certa distància (distància focal) al punt focal. Ocular (15): Un ocular és un sistema d’una o més lents dirigides cap a l’ull. Amb un ocular es registra la imatge nítida que es forma al punt focal d’una lent i s’amplia més. Per calcular l’augment hi ha una fórmula senzilla de càlcul: Distància focal del tub del telescopi / distància focal de l’ocular = augment Com pots veure, l’augment d’un telescopi depèn tant de la distància focal del ocular com de la distància focal del tub del telescopi. Seguint la fórmula de càlcul s’obté l’augment següent si fas servir un ocular amb una distància focal de 20 mm i un tub de telescopi amb una distància focal de 600 mm: 600 mm : 20 mm = 30 augments Lent d’inversió (18): La lent d’inversió es col·loca davant de l’ocular, al connector de l’ocular del tub del telescopi. Mitjançant la lent integrada, pot incrementar-se encara més l’augment de l’ocular (normalment 1,5 vegades). Tal com indica el seu nom, la imatge s’inverteix amb la lent d’inversió i es mostra de peu i fins i tot amb la orientació correcta. Augment: L’augment equival a la diferència entre l’observació a simple vista i l’observació mitjançant un aparell d’augment (p. e., un telescopi). L’observació a simple vista és senzilla (1 augment). Si un telescopi té 30 augments, podràs veure l’objecte 30 vegades més gran que si l’observessis a simple vista. Vegeu també «Ocular». Mirall zenital (16): Mirall que redirigeix el feix de llum en angle recte. D’aquesta manera, en un tub de telescopi recte es pot corregir la posició d’observació i mirar còmodament per l’ocular des de dalt. Amb el mirall zenital, la imatge es veu bé de peu, però amb els costats intercanviats. ELIMINACIÓ Elimineu els materials d’embalatge segons el tipus. Trobareu informació sobre l’eliminació adequada al servei d’eliminació de residus municipal o al consell de medi ambient corresponent. Garantia i servei El període de garantia habitual és de 2 anys i comença el dia de la compra. Per beneficiar-se d'un període de garantia prolongat i voluntari tal com s'indica a la caixa de regal, cal inscriure's al nostre lloc web. Trobareu les condicions completes de garantia, així com informació sobre la prolongació de la garantia i els serveis prestats a www.bresser.de/warranty_terms. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bresser 76/350 Solar filter telescope El manual del propietario

Categoría
Telescopios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para