6. Center table in cabinet, pull forward
until front brackets rest against back of
mid rail and install (4) wood screws into
front brackets (2 screws per bracket).
6. Centrer la table dans l’armoire, tirer
vers l’avant jusqu’à ce que les supports
avant s’appuient contre l’arrière du rail
du milieu et installer 4 vis bois dans les
supports avant (2 vis par support).
6.
Centre la mesa en el gabinete, jale
hacia adelante hasta que los soportes
frontales se apoyen contra la parte
posterior de la mitad del carril e instale
cuatro tornillos de madera dentro de los
soportes frontales (2 tornillos por
soporte).
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
2. Attach front and rear brackets with (14)
M4 x 18 pan head wood screws to bottom
frame in pre-drilled holes. Leave back brackets
loose for adjustability. (see fig. 2)
3. Measure from floor of cabinet to top
of rail (“A”). Subtract 2-7/16” from this
number and mark back of cabinet 2 places
at this height, 10” from the center of the
cabinet. (see fig. 3)
4. Screw (2) wood screws (not provided)
halfway into back of cabinet at marked
places from previous step. (is is to rest
back brackets on and will be removed in a
later step.)
5. Rotate table 45 degrees and insert
into large opening of cabinet. Tilt table,
raise up front end and rest front brackets
on mid rail. en raise up back end,
extend back brackets against back of
cabinet and rest on screws from previous
step. (see fig. 4)
2. Attacher les supports avant et arrière avec
14 vis bois à tête pan M4 x 18 sur le cadre
du bas dans les trous perforés. Ne pas serrer
complètement les supports arrière pour pouvoir
les ajuster. Voir l’illustration 2.
3. Mesurer entre le plancher de l’armoire
et le dessus du rail (“A”). Soustraire
61.91mm (2-7/16”) de ce nombre et
marquer deux emplacements à l’arrière de
l’armoire à cette hauteur, à 25.4cm (10”) du
centre de l’armoire. Voir l’illustration 3.
4. Visser à moitié 2 vis bois (non
fournies) dans l’arrière de l’armoire aux
emplacements marqués lors de l’étape
précédente. (C’est pour poser les supports
arrière dessus et ce sera enlevé lors d’une
prochaine étape.)
5. Tourner la table à 45 degrés et l’insérez
dans la grande ouverture de l’armoire.
Incliner la table, soulever l’avant et poser
les supports avant sur le rail du milieu.
Ensuite, soulever la partie arrière, prolonger
les supports arrière contre l’arrière de
l’armoire et poser sur les vis de l’étape
précédente. Voir l’illustration 4.
2. Sujete los soportes traseros y frontales con
14 tornillos de cruz para madera M4 x 18, al
marco inferior en los orificios pre taladrados.
Deje los soportes traseros sueltos para que sean
ajustados. (ver la figura 2)
3. Mida desde la parte baja del gabinete
hasta la parte superior del carril (“A”). De
la medición anterior, reste 2-7/16” y en la
parte trasera del gabinete marque dos sitios
a la misma altura de 10” desde el centro del
gabinete. (ver la figura 3)
4. Atornille a la mitad dos tornillos de
madera (no se proveen) dentro de la parte
trasera del gabinete en los lugares que se
marcaron en el paso anterior. (Esto es para
apoyar los soportes traseros, los cuales se
quitarán en el siguiente paso)
5. Gire la mesa a 45 grados e insértela
dentro de la apertura larga del gabinete.
Incline la mesa, levante la parte frontal y
apoye los soportes a la mitad del carril.
Luego levante el extremo trasero, extienda
los soportes traseros contra la parte trasera
del gabinete y apoye los tornillos del paso
anterior. (ver la figura 4)
1. Lay unit on side and fully extend table.
Apply furniture wax to grooves of wood slides.
(see fig. 1)
1. Lay unité sur le côté et étendre
complètement le tableau. Appliquez la cire
pour meubles à rainures des lames de bois.
1. Ponga la unidad en el lado de la tabla y
extienda completamente. Aplicar cera para
muebles a los surcos de las diapositivas de la
madera.
Fig. 1