South Shore Furniture 3132061 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
3XXX-061
-EXPLODED VIEW
VISIÓN DE CONJUNTO
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
-
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
- All parts, are marked out or labelled on one side.
- toutes les pièces, sont repérées par marquage sur
un des côtés, ou par étiquetage sur une des faces.
- todas las piezas, están identificadas con una marca
en los lados o con etiquetas en una de las caras.
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
A
A. the quick fit dowel -144-
into the specified holes.
Fully insert
B.
.
.
To withdraw the quick fit dowel -144-",
, unscrew it with the hand.
With your thumb, insert the eccentric-nut -158-
into the specified holes with the
.
Insert the pieces into one another and make
sure they are .
To lock the pieces together, turn (tighten)
the eccentric-nut -158-to the right for
.
do not use any tool
arrow pointing
towards the insertion hole
completely united
slightly more than half a turn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le «goujon à
enfoncer -144-» dans les trous mentionnés.
jusqu’au fondI
«goujon à enfoncer -144-»,
, dévisser le à la main.
Avec le pouce, insérer «l’écrou excentrique
-158-» dans les trous mentionnés,
Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer
qu’elles sont l’une contre l’autre
Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-»
vers la droite, ,
pour bloquer les pièces ensemble.
B
.
D.
E.
Pour retirer le
n’utiliser aucun outil
la flèche vers le trou d’insertion.
bien unies
un peu plus d’un demi tour
.
A. Introduzca el clavija -144-
en todos los agujeros mencionados.
hasta el fondo
B.
.
.
.
Para retirar el clavija -144-,
, desatornillar el a la mano.
Introduzca con el pulgar la tuerca excéntrica
-158-en los agujeros mencionados, con
inserción.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren .
Haga girar hacia la derecha y ajuste la tuerca
excéntrica -158-
para que las piezas queden
atrancadas.
no utilizar
herramientas
la
flecha apuntando hacia el agujero de
bien unidas
dando algo más que una
media vuelta
C
D
E
B D
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE
THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVOFOR YOUR INFORMATION ONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
A
G
C1
C
F
P
U
T
S
S1
R
3
X8
- Insert -144-(8) into A, C and C1.
-
- Insertar -144-(8) en A, C y C1.
Insérer -144-(8) dans A, C et C1.
-144-
Required/Requis/Requerido
C1
C
A
5
P
- Insert -231-(4) into P.
-
- Insertar -231-(4) en P.
Insérer -231-(4) dans P.
X4
-231-
Required/Requis/Requerido
4
- With thumb, insert -158-(8) into C, C1 and G.
(Make sure the little arrow is towards the insertion hole.)
-
- Con el pulgar, insertar -158-(8) en C, C1 y G.
(Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.)
Avec le pouce, insérer -158-(8) dans C, C1 et G.
(Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.)
X8
-158-
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
Required/Requis/Requerido
C
C1
G
- Insert -107-(2) in the higher notches of -23-(2).
107 .
- Insertar -107-(2) en las muescas superiores de -23-(2).
- Insérer - -(2) dans les encoches supérieures de -23-(2)
2
-107-
X2
Required/Requis/Requerido
Top
Haut
Alto
-107-
-107-
Top
Haut
Alto
-107-
-23-
-23-
-23-
C
C1
6
Required/Requis/Requerido
-21-
X1
-22-
X1
X1
-221-
-21-
-22-
-221-
-21- / -22-
S
S1
- To insert -21- on S1 and -22- on S, use -221- by placing it on
-21- and -22-, and knock it in with a hammer.
- Para insertar -21- sobre S1 y -22- sobre S, poner -221- sobre
-21- y -22-, y golpear sobre con un martillo.
- Pour insérer -21- sur S1 et -22- sur S, utiliser -221- en le
plaçant sur -21- et -22-, et cogner dessus avec un marteau.
2
4
4
6
4
4
CODE
CODE
CODIGO
QTY
QTE
CANTIDAD
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA
-41 -7
Each contain
Chacun contient
Cada uno contiene
106
CRENELATED NAIL
CLOU CRÉNELÉ
LAVO DENTADOC
111
29mm FLAT HEAD SCREW
V 29mmIS TÊTE PLATE
ORNILLO CABEZA PLANAT 29mm
184
PLASTIC DOWEL 5MM
GOUJON DE PLASTIQUE 5MM
TARUGO DE PLASTICO 5MM
FIXING BRACKET
ÉQUERRE DE FIXATION
SCUADRA DE FIJACIÓNE
229
242
PLASTIC DOWEL
GOUJON DE PLASTIQUE
TARUGO DE PLASTICO
13 MM EURO SCREW
VIS EURO 13 MM
TORNILLO EURO 13 MM
278
7
- Insert nto R.-229-(2) i
-
- Insertar en R.-229-(2)
Insérer ans R.-229-(2) d
R
X2
-2 -29
Required/Requis/Requerido
8
- Insert -184-( ) tilted in S and S1 then swivel.4
- Insertar -184- ( ) inclinados en S y S1 luego, girar.4
- Insérer -184-( ) incliné dans S et S1 puis pivoter.4
X4
Required/Requis/Requerido
-184-
- -184
- -184
- -184
S1
S
- -184
- -184
9
- Insert S and S1 into R.
-
- Insertar S y S1 en R.
Insérer S et S1 dans R.
S1
R
S
10
X4
Required/Requis/Requerido
-278-
S1
R
SS
-
-
Screw -278-( ) through -184- into R.4 (4)
Atornillar -278-( ) a través -184-( ) en R.4 4
- Visser -278-( ) à travers -184-( ) dans R.4 4
11
- Slide U (not printed) into the grooves of S, S1 and R.
- Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S, S1 y R.
- Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S1 et R.
S1
S
R
U
12
X4
-2 -42
Required/Requis/Requerido
T
- Insert -2 -( ) in42 4 to T.
-
- Insertar -2 -( )42 4 en T.
Insérer -2 -( )42 4 dans T.
13
Required/Requis/Requerido
- Insert T between S and S1
- Insertar T entre S y S1
- Insérer T entre S et S1.
- Visser -111-( ) à travers de S et S1 dans T.4
With care
Con precaución
Avec précaution
X4
-111-
- Screw -111-( ) through S and S1 into T.4
- Atornillar -111( ) a través de S y S1 en T.4
14
-106-
X6
-101-
Required/Requis/Requerido
X2
- Align U with T.
- Nail U to T with -106-( ).6
- Screw -101-( ) through -22- into S and -21- into S1.2
- Alinear U con T.
- Clavar U a T con -106-( ).6
- Atornillar -101-( ) a través de -22- en S y -21- en S1.2
- Aligner U avec T.
- Clouer U à T avec -106-( ).6
- Visser -101-( ) à travers de -22- dans S et -21- dans S1.2
15
- Screw -343- to R with -129-( ).2
- Atornillar -343- en R con -129-( ).2
- Visser -343- à R avec -129-( ).2
X1
X2
-129-
-343-
Required/Requis/Requerido
16
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert G into C.
- Tighten right -158-(2)
on G to lock pieces together.
-
- Insertar G en C.
- Girar -158-(2)
hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
Insérer G dans C.
- Tourner -158-(2) à droite
sur G pour barrer les pièces ensemble.
C
G
T
U
-101-
-101-
-21-
-22-
30mm
T
U
Each side
Chaque côté
Cada lado
S1
S
-106-
# 111
#242
S
S1
T
-111-
-111-
U
S1
T
-129-
R
-129-
-343-
17
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert P into C, followed of C1 into G and P.
- Tighten right -158-(2)
on G to lock pieces together.
- Insertar P en C seguido de C1 en G y P.
- Girar -158-(2)
hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
- Insérer P dans C suivi C1 dans G et P.
- Tourner -158-(2) à droite
sur G pour barrer les pièces ensemble.
C
P
C1
G
18
- Insert A into C and C1.
- Tighten right -158-(4)
on C and C1to lock them together.
- Insertar A en C y C1.
- Girar -158-(4)
hacia la derecha sobre C y C1 para trancarlos juntos.
little more than a half turn
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
- Insérer A dans C et C1.
- Tourner -158-(4) à droite
sur C et C1 pour les barrer ensemble.
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
C
C1
A
F
X22
-90-
Required/Requis/Requerido
- Make sure the unit is level (squared).
- In beginning by the corners, nail F to A, C, C1 and G with -90-(22).
- Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel.
- Comenzando por las esquinas, clavar F a A, C, C 1 y G con
-90-(22).
- Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre).
- En commençant par les coins, clouer F à A, C, C 1 et G
avec -90-(22).
19
F
A
C
C1
G
20
- Insert the drawer.
- To pull out the drawer, push, each side, on the glide
stopper lever then pull out the drawer.
- Insertar los cajones.
- Para sacar el cajon, empujar el palanca sobre los
lados del cajon.
- Insérer les tiroir.
- Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les
leviers d'arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir.
PUSH
EMPUJAR
POUSSER

Transcripción de documentos

HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insertthe “quick fit dowel -144-” A. Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo en todos los agujeros mencionados. enfoncer -144-» dans les trous mentionnés. B. Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-», B. To withdraw the “quick fit dowel -144-", B. Para retirar el “clavija -144-”, no utilizar n’utiliser aucun outil, dévisser le à la main. do not use any tool , unscrew it with the hand. herramientas, desatornillar el a la mano. C. With your thumb, insert the “eccentric-nut -158-” C. Avec le pouce, insérer into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. -158- ESPAÑOL A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à into the specified holes. «l’écrou excentrique -158-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion. C. Introduzca con el pulgar la “tuerca excéntrica -158-” en los agujeros mencionados, con la flecha apuntando hacia el agujero de inserción. D. Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer D . Una las piezas entre sí. Asegúrese D. Insert the pieces into one another and make sure they are completely united . qu’elles sont bien unies l’une contre l’autre . E. To lock the pieces together, turn (tighten) E. Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-» the “eccentric-nut -158-” to the right for slightly more than half a turn. C de que se encuentren bien unidas. E. Haga girar hacia la derecha y ajuste la “tuerca excéntrica -158-” dando algo más que una media vuelta para que las piezas queden atrancadas. vers la droite, un peu plus d’un demi tour , pour bloquer les pièces ensemble. B A -144- D E -144- -144- or ou o -158-158- -158- -158- *** THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE*** FOR YOUR INFORMATION ONLY POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVO -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE 3XXX-061 A LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO C F T S C1 U S1 G R P - All parts, are marked out or labelled on one side. - toutes les pièces, sont repérées par marquage sur un des côtés, ou par étiquetage sur une des faces. - todas las piezas, están identificadas con una marca en los lados o con etiquetas en una de las caras. RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO 2 Required/Requis/Requerido -107X2 3 Top Haut Alto -23- C1 Required/Requis/Requerido -144X8 A -107- -23-107- Top Haut Alto C -23- C C1 -107- - Insert -107-(2) in the higher notches of -23-(2). - Insert -144-(8) into A, C and C1. - Insérer -107 -(2) dans les encoches supérieures de -23-(2) . - Insérer -144-(8) dans A, C et C1. - Insertar -107-(2) en las muescas superiores de -23-(2). - Insertar -144-(8) en A, C y C1. 4 Required/Requis/Requerido X8 -158- 5 Required/Requis/Requerido X4 -231- E HOLE/FLÈ C TH -158- /FL VERS LE TREC HE O/OW TOWARD S R G IA EL H UE HAC AR C HAU O C P C1 - With thumb, insert -158-(8) into C, C1 and G. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Avec le pouce, insérer -158-(8) dans C, C1 et G. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Insert -231-(4) into P. - Insérer -231-(4) dans P. - Con el pulgar, insertar -158-(8) en C, C1 y G. (Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.) - Insertar -231-(4) en P. 6 Required/Requis/Requerido -417- -21X1 -22X1 -21- / -22- -221- Each contain Chacun contient Cada uno contiene X1 -221- -21- QTY CODE HARDWARE DESCRIPTION QTE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA -22- S1 S 106 6 CRENELATED NAIL CLOU CRÉNELÉ CLAVO DENTADO 111 4 29mm FLAT HEAD SCREW VIS 29mm TÊTE PLATE TORNILLO 29mm CABEZA PLANA 184 4 FIXING BRACKET ÉQUERRE DE FIXATION ESCUADRA DE FIJACIÓN 229 2 PLASTIC DOWEL 5MM GOUJON DE PLASTIQUE 5MM TARUGO DE PLASTICO 5MM 242 4 PLASTIC DOWEL GOUJON DE PLASTIQUE TARUGO DE PLASTICO 278 4 13 MM EURO SCREW VIS EURO 13 MM TORNILLO EURO 13 MM - To insert -21- on S1 and -22- on S, use -221- by placing it on -21- and -22-, and knock it in with a hammer. - Pour insérer -21- sur S1 et -22- sur S, utiliser -221- en le plaçant sur -21- et -22-, et cogner dessus avec un marteau. - Para insertar -21- sobre S1 y -22- sobre S, poner -221- sobre -21- y -22-, y golpear sobre con un martillo. 7 Required/Requis/Requerido -229X2 8 Required/Requis/Requerido X4 -184- -184- -184- -184- R S -184-184- S1 - Insert -229-(2) into R. - Insert -184-(4) tilted in S and S1 then swivel. - Insérer -229-(2) dans R. - Insérer -184-(4) incliné dans S et S1 puis pivoter. - Insertar -229-(2) - Insertar -184- (4) inclinados en S y S1 luego, girar. en R. 9 10 Required/Requis/Requerido -278- X4 S S S1 S1 R R - Insert S and S1 into R. - Screw -278-(4) through -184- (4) into R. - Insérer S et S1 dans R. - Visser -278-(4) à travers -184-(4) dans R. - Insertar S y S1 en R. - Atornillar -278-(4) a través -184-(4) en R. 12 11 Required/Requis/Requerido -242X4 U S S1 T R - Slide U (not printed) into the grooves of S, S1 and R. - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S1 et R. - Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S, S1 y R. - Insert -242-(4) into T. - Insérer -242-(4) dans T. - Insertar -242-(4) en T. 13 Required/Requis/Requerido -111X4 #242 14 -101X2 T -106- m 30m X6 T U With care Avec précaution Con precaución S1 Required/Requis/Requerido Each side Chaque côté Cada lado -101- T #111 T -106- -101- -111- -22- U S S -111- U -21- S1 S1 - Align U with T. - Nail U to T with -106-(6). - Screw -101-(2) through -22- into S and -21- into S1. - Insert T between S and S1 - Screw -111-(4) through S and S1 into T. - Aligner U avec T. - Clouer U à T avec -106-(6). - Visser -101-(2) à travers de -22- dans S et -21- dans S1. - Insérer T entre S et S1. - Visser -111-(4) à travers de S et S1 dans T. - Alinear U con T. - Clavar U a T con -106-(6). - Atornillar -101-(2) a través de -22- en S y -21- en S1. - Insertar T entre S y S1 - Atornillar -111(4) a través de S y S1 en T. 15 Required/Requis/Requerido -129X2 16 -158- -343- correct/ correcto X1 incorrect/ incorrecto C -343- R -129-129- G - Insert G into C. - Tighten right -158-(2)little more than a half turn on G to lock pieces together. - Screw -343- to R with -129-(2). - Visser -343- à R avec -129-(2). - Atornillar -343- en R con -129-(2). - Insérer G dans C. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur G pour barrer les pièces ensemble. - Insertar G en C. - Girar -158-(2)un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas. 17 18 -158correct/ correcto -158- incorrect/ incorrecto correct/ correcto P A C1 incorrect/ incorrecto C1 G C C - Insert P into C, followed of C1 into G and P. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on G to lock pieces together. - Insert A into C and C1. - Tighten right -158-(4)little more than a half turn on C and C1to lock them together. - Insérer P dans C suivi C1 dans G et P. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur G pour barrer les pièces ensemble. - Insérer A dans C et C1. - Tourner -158-(4) un peu plus qu'un demi tour à droite sur C et C1 pour les barrer ensemble. - Insertar P en C seguido de C1 en G y P. - Girar -158-(2) un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas. - Insertar A en C y C1. - Girar -158-(4)un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre C y C1 para trancarlos juntos. 19 Required/Requis/Requerido -90X22 20 F PUSH POUSSER EMPUJAR F A C C1 G - Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail F to A, C, C1 and G with -90-(22). - Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre). - En commençant par les coins, clouer F à A, C, C 1 et G avec -90-(22). - Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel. - Comenzando por las esquinas, clavar F a A, C, C 1 y G con -90-(22). - Insert the drawer. - To pull out the drawer, push, each side, on the glide stopper lever then pull out the drawer. - Insérer les tiroir. - Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les leviers d'arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir. - Insertar los cajones. - Para sacar el cajon, empujar el palanca sobre los lados del cajon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

South Shore Furniture 3132061 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación