South Shore Furniture 3132061 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el South Shore Furniture 3132061 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3XXX-061
-EXPLODED VIEW
VISIÓN DE CONJUNTO
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
-
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
- All parts, are marked out or labelled on one side.
- toutes les pièces, sont repérées par marquage sur
un des côtés, ou par étiquetage sur une des faces.
- todas las piezas, están identificadas con una marca
en los lados o con etiquetas en una de las caras.
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
A
A. the quick fit dowel -144-
into the specified holes.
Fully insert
B.
.
.
To withdraw the quick fit dowel -144-",
, unscrew it with the hand.
With your thumb, insert the eccentric-nut -158-
into the specified holes with the
.
Insert the pieces into one another and make
sure they are .
To lock the pieces together, turn (tighten)
the eccentric-nut -158-to the right for
.
do not use any tool
arrow pointing
towards the insertion hole
completely united
slightly more than half a turn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le «goujon à
enfoncer -144-» dans les trous mentionnés.
jusqu’au fondI
«goujon à enfoncer -144-»,
, dévisser le à la main.
Avec le pouce, insérer «l’écrou excentrique
-158-» dans les trous mentionnés,
Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer
qu’elles sont l’une contre l’autre
Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-»
vers la droite, ,
pour bloquer les pièces ensemble.
B
.
D.
E.
Pour retirer le
n’utiliser aucun outil
la flèche vers le trou d’insertion.
bien unies
un peu plus d’un demi tour
.
A. Introduzca el clavija -144-
en todos los agujeros mencionados.
hasta el fondo
B.
.
.
.
Para retirar el clavija -144-,
, desatornillar el a la mano.
Introduzca con el pulgar la tuerca excéntrica
-158-en los agujeros mencionados, con
inserción.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren .
Haga girar hacia la derecha y ajuste la tuerca
excéntrica -158-
para que las piezas queden
atrancadas.
no utilizar
herramientas
la
flecha apuntando hacia el agujero de
bien unidas
dando algo más que una
media vuelta
C
D
E
B D
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE
THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVOFOR YOUR INFORMATION ONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
A
G
C1
C
F
P
U
T
S
S1
R
3
X8
- Insert -144-(8) into A, C and C1.
-
- Insertar -144-(8) en A, C y C1.
Insérer -144-(8) dans A, C et C1.
-144-
Required/Requis/Requerido
C1
C
A
5
P
- Insert -231-(4) into P.
-
- Insertar -231-(4) en P.
Insérer -231-(4) dans P.
X4
-231-
Required/Requis/Requerido
4
- With thumb, insert -158-(8) into C, C1 and G.
(Make sure the little arrow is towards the insertion hole.)
-
- Con el pulgar, insertar -158-(8) en C, C1 y G.
(Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.)
Avec le pouce, insérer -158-(8) dans C, C1 et G.
(Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.)
X8
-158-
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
Required/Requis/Requerido
C
C1
G
- Insert -107-(2) in the higher notches of -23-(2).
107 .
- Insertar -107-(2) en las muescas superiores de -23-(2).
- Insérer - -(2) dans les encoches supérieures de -23-(2)
2
-107-
X2
Required/Requis/Requerido
Top
Haut
Alto
-107-
-107-
Top
Haut
Alto
-107-
-23-
-23-
-23-
C
C1
6
Required/Requis/Requerido
-21-
X1
-22-
X1
X1
-221-
-21-
-22-
-221-
-21- / -22-
S
S1
- To insert -21- on S1 and -22- on S, use -221- by placing it on
-21- and -22-, and knock it in with a hammer.
- Para insertar -21- sobre S1 y -22- sobre S, poner -221- sobre
-21- y -22-, y golpear sobre con un martillo.
- Pour insérer -21- sur S1 et -22- sur S, utiliser -221- en le
plaçant sur -21- et -22-, et cogner dessus avec un marteau.
2
4
4
6
4
4
CODE
CODE
CODIGO
QTY
QTE
CANTIDAD
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA
-41 -7
Each contain
Chacun contient
Cada uno contiene
106
CRENELATED NAIL
CLOU CRÉNELÉ
LAVO DENTADOC
111
29mm FLAT HEAD SCREW
V 29mmIS TÊTE PLATE
ORNILLO CABEZA PLANAT 29mm
184
PLASTIC DOWEL 5MM
GOUJON DE PLASTIQUE 5MM
TARUGO DE PLASTICO 5MM
FIXING BRACKET
ÉQUERRE DE FIXATION
SCUADRA DE FIJACIÓNE
229
242
PLASTIC DOWEL
GOUJON DE PLASTIQUE
TARUGO DE PLASTICO
13 MM EURO SCREW
VIS EURO 13 MM
TORNILLO EURO 13 MM
278
7
- Insert nto R.-229-(2) i
-
- Insertar en R.-229-(2)
Insérer ans R.-229-(2) d
R
X2
-2 -29
Required/Requis/Requerido
8
- Insert -184-( ) tilted in S and S1 then swivel.4
- Insertar -184- ( ) inclinados en S y S1 luego, girar.4
- Insérer -184-( ) incliné dans S et S1 puis pivoter.4
X4
Required/Requis/Requerido
-184-
- -184
- -184
- -184
S1
S
- -184
- -184
9
- Insert S and S1 into R.
-
- Insertar S y S1 en R.
Insérer S et S1 dans R.
S1
R
S
10
X4
Required/Requis/Requerido
-278-
S1
R
SS
-
-
Screw -278-( ) through -184- into R.4 (4)
Atornillar -278-( ) a través -184-( ) en R.4 4
- Visser -278-( ) à travers -184-( ) dans R.4 4
11
- Slide U (not printed) into the grooves of S, S1 and R.
- Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S, S1 y R.
- Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S1 et R.
S1
S
R
U
12
X4
-2 -42
Required/Requis/Requerido
T
- Insert -2 -( ) in42 4 to T.
-
- Insertar -2 -( )42 4 en T.
Insérer -2 -( )42 4 dans T.
13
Required/Requis/Requerido
- Insert T between S and S1
- Insertar T entre S y S1
- Insérer T entre S et S1.
- Visser -111-( ) à travers de S et S1 dans T.4
With care
Con precaución
Avec précaution
X4
-111-
- Screw -111-( ) through S and S1 into T.4
- Atornillar -111( ) a través de S y S1 en T.4
14
-106-
X6
-101-
Required/Requis/Requerido
X2
- Align U with T.
- Nail U to T with -106-( ).6
- Screw -101-( ) through -22- into S and -21- into S1.2
- Alinear U con T.
- Clavar U a T con -106-( ).6
- Atornillar -101-( ) a través de -22- en S y -21- en S1.2
- Aligner U avec T.
- Clouer U à T avec -106-( ).6
- Visser -101-( ) à travers de -22- dans S et -21- dans S1.2
15
- Screw -343- to R with -129-( ).2
- Atornillar -343- en R con -129-( ).2
- Visser -343- à R avec -129-( ).2
X1
X2
-129-
-343-
Required/Requis/Requerido
16
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert G into C.
- Tighten right -158-(2)
on G to lock pieces together.
-
- Insertar G en C.
- Girar -158-(2)
hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
Insérer G dans C.
- Tourner -158-(2) à droite
sur G pour barrer les pièces ensemble.
C
G
T
U
-101-
-101-
-21-
-22-
30mm
T
U
Each side
Chaque côté
Cada lado
S1
S
-106-
# 111
#242
S
S1
T
-111-
-111-
U
S1
T
-129-
R
-129-
-343-
17
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert P into C, followed of C1 into G and P.
- Tighten right -158-(2)
on G to lock pieces together.
- Insertar P en C seguido de C1 en G y P.
- Girar -158-(2)
hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
- Insérer P dans C suivi C1 dans G et P.
- Tourner -158-(2) à droite
sur G pour barrer les pièces ensemble.
C
P
C1
G
18
- Insert A into C and C1.
- Tighten right -158-(4)
on C and C1to lock them together.
- Insertar A en C y C1.
- Girar -158-(4)
hacia la derecha sobre C y C1 para trancarlos juntos.
little more than a half turn
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
- Insérer A dans C et C1.
- Tourner -158-(4) à droite
sur C et C1 pour les barrer ensemble.
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
C
C1
A
F
X22
-90-
Required/Requis/Requerido
- Make sure the unit is level (squared).
- In beginning by the corners, nail F to A, C, C1 and G with -90-(22).
- Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel.
- Comenzando por las esquinas, clavar F a A, C, C 1 y G con
-90-(22).
- Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre).
- En commençant par les coins, clouer F à A, C, C 1 et G
avec -90-(22).
19
F
A
C
C1
G
20
- Insert the drawer.
- To pull out the drawer, push, each side, on the glide
stopper lever then pull out the drawer.
- Insertar los cajones.
- Para sacar el cajon, empujar el palanca sobre los
lados del cajon.
- Insérer les tiroir.
- Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les
leviers d'arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir.
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
1/10