Samsung NV51T5511SS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Built-In Electric Wall Oven
User manual
NV51*5***S*
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 1 11/5/2019 10:24:30 AM
2 English
Contents
ContentsContents
Important safety instructions 3
Introducing your new oven 15
Overview 15
What’s included with your oven 15
Before you begin 15
Energy saving tips 15
Operating the oven 16
The oven control panel 16
Setting the clock 17
Setting the kitchen timer 17
Control Lockout 17
Timed Cooking 18
Delay Start 18
Turning the light on and off 18
Minimum and maximum settings 19
Using the oven racks 19
Baking 21
Broiling 21
Using Bread Proof 22
Using Keep Warm 22
Using Settings 23
Using the Sabbath feature 25
Using Smart Control 26
Maintaining your appliance 27
Self-cleaning 27
Steam-cleaning 29
Care and cleaning of the oven 30
Removing the oven doors 31
Replacing the oven doors 32
Changing the oven light 33
Troubleshooting 34
Troubleshooting 34
Information codes 37
Warranty (U.S.A) 38
Warranty (CANADA) 40
Open Source Announcement 41
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 2 11/5/2019 10:24:30 AM
English 3
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal
injury when using your oven, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call a Samsung service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future
reference.
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your oven to
prevent the risk of re, electric shock, personal injury, or damage
when using the oven. This guide does not cover all possible
conditions that may occur. Always contact your service agent or
the manufacturer about problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY
INSTRUCTIONS
Warnings and important safety instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your oven.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal
injury or property damage.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 3 11/5/2019 10:24:30 AM
4 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
CAUTION
Use this appliance only for its intended purpose as described in
this Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include the oven vent opening, surfaces
near the opening, and crevices around the oven door.
Proper Installation - Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualied technician.
User servicing - Do not repair or replace any part of the
appliance unless specically recommended in this manual. All
other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing
by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
Do not enter the oven.
Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance.
Never use your appliance for warming or heating the
room.
Do not use water on grease res. Turn off the oven to
avoid spreading the ames. Smother the re or ames by
closing the door or use a dry chemical, baking soda, or
foam-type extinguisher.
Avoid scratching or striking the glass doors and the control
panel. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on
a product with broken glass. Shock, re, or cuts may occur.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 4 11/5/2019 10:24:30 AM
English 5
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
let the potholder touch hot heating elements. Do not use a
towel or other bulky cloth instead of a potholder.
Teach children not to play with the controls or any other
part of the oven.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the oven.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons to avoid creating a hazard.
The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
If there is a re in the oven during self-cleaning, turn the
oven off and wait for the re to go out. Do not force the
door open. The introduction of fresh air at self-cleaning
temperatures may lead to a burst of ame from the oven.
Failure to follow these instructions may result in severe
burns.
If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven
before using the oven again. Leaving the oil in place
creates a risk of re.
Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower
or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when
there is heavy soil on the oven bottom requires longer
cleaning cycles and produces more smoke.
Storage in or on the appliance. Do not store ammable
materials in the oven or near the surface units. Be sure all
packing materials are removed from the appliance before
operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from
parts of the appliance that may become hot.
Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging
garments while using the appliance.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 5 11/5/2019 10:24:30 AM
6 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Ensure that the appliance is switched off before replacing the
lamp to avoid the possibility of electric shock.
CHILD SAFETY
WARNING
This appliance is not intended for use by young children
or inrm persons without the adequate supervision of a
responsible adult.
Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Keep children away from the door when opening or closing it as
they may bump themselves on the door or catch their ngers in
the door.
During self-cleaning, the surfaces may get hotter than usual.
Keep small children away from the oven when it is in the self-
cleaning mode.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young
children should be kept away.
ELECTRICAL SAFETY
Use only the factory installed exible power cord to
connect to the power supply. Do not use a 3rd party power
supply cord kit.
The appliance should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals
may cause injury or a serious malfunction. If your appliance
is in need of repair, contact a Samsung authorized service
center. Failure to follow these instructions may result in
damage and void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after
they have been installed in cabinets and workplaces that
conform to the relevant standards. This ensures that the
appliances are installed in compliance with the appropriate
safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or
splits appear:
Switch off the oven.
Unplug the oven from the AC wall outlet.
Contact your local Samsung service center.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 6 11/5/2019 10:24:30 AM
English 7
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Use care when opening the door. Let hot air or steam
escape before you remove food from or put food into the
oven.
Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven
bottoms, except as suggested in this manual. Improper
installation of these liners may result in a risk of electric
shock or re.
Placement of oven racks. Always place oven racks in the
desired location while the oven is cool. If the rack must be
moved while the oven is hot, use potholders. Do not let the
potholders come in contact with the hot heating element in
the oven.
Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the
heating elements.
During use, the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass. They can scratch the surface
which may result in the glass shattering.
OVEN
DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot
even though they are dark in color. Interior surfaces of
an oven become hot enough to cause burns. During and
after use, do not touch or let clothing or other ammable
materials contact the heating elements or interior surfaces
of the oven until they have had sufcient time to cool.
Other surfaces of the appliance may become hot enough to
cause burns. Among these surfaces are oven vent openings
and surfaces near these openings, the oven door, and the
window of the oven door.
Do not heat unopened food containers. The build-up of
pressure may cause the container to burst and result in
injury.
Do not use the oven to dry newspapers. If overheated,
newspapers can catch re.
Do not use the oven for a storage area. Items stored in an
oven can ignite.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 7 11/5/2019 10:24:31 AM
8 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not use any commercial oven cleaner or oven liner
protective coating of any kind in or on the outside of the
oven.
Remove the nickel oven shelves from the oven before you
begin the self-cleaning cycle or they may discolor.
If the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off
and disconnect the power supply. Have the oven serviced
by a qualied technician.
Excess spillage must be removed before you run the self-
cleaning cycle.
CAUTION
Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the
power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off
and the power returns, the oven may begin to operate again. Food
left unattended could catch re or spoil.
SELFCLEANING OVENS
Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for
a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move
the gasket.
Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely
sensitive to the fumes released during an oven self-clean
cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds
to a well-ventilated room.
Clean only the parts listed in this manual in the self-clean
cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition,
rack, utensils, and any food.
Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food
soils from the oven. Excessive amounts of grease may
ignite, leading to smoke damage to your home.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 8 11/5/2019 10:24:31 AM
English 9
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not cut or remove the ground prong from the power
cord under any circumstances.
Connect the oven to a circuit that provides the correct
amperage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, or in a location exposed to direct sunlight or water
(rain drops).
This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
This may result in electric shock or re.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, or insert the power cord
between objects.
This may result in electric shock or re.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
This appliance must be installed by a qualied technician
or service company.
Failing to have a qualied technician install the oven
may result in electric shock, re, an explosion, problems
with the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and
examine the oven for any damage such as dents on the
interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks
in the door, or a door that is not lined up correctly. If there
is any damage, do not operate the oven and notify your
dealer immediately.
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water
pipe, or telephone line.
This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 9 11/5/2019 10:24:31 AM
10 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Always observe safety precautions when using your
oven. Never try to repair the oven on your own - there is
dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired,
contact an authorized Samsung service center near you.
If you use the appliance when it is contaminated by foreign
substances such as food waste, it may result in a problem
with the appliance.
Take care when removing the wrapping from food taken
out of the oven.
If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly
when you remove the wrapping and this may result in
burns.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
Since a high voltage current enters the product chassis,
it may result in electric shock or re.
When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
Failing to do so may result in electric shock or re.
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
If the appliance is ooded by any liquid, please contact
your nearest Samsung service center. Failing to do so may
result in electric shock or re.
If the appliance produces a strange noise, a burning smell,
or smoke, unplug the power plug immediately and contact
your nearest Samsung service center.
Failing to do so may result in electric shock or re
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas,
etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the
power cord. Do not touch the appliance.
A spark may result in an explosion or re.
Take care not to contact the oven door, heating elements,
or any of the other hot parts with your body while cooking
or just after cooking.
Failing to do so may result in burns.
If materials inside the oven should ignite, keep the oven
door closed, turn the oven off and disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
If the door is opened, the re may spread.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 10 11/5/2019 10:24:31 AM
English 11
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If
foreign substances are inserted into any of these holes,
contact your product provider or nearest Samsung service
center.
Do not tamper with or make any adjustments or repairs to
the door. Under no circumstances should you remove the
door or outer shell of the oven.
Do not store or use the oven outdoors.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in re.
Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic
tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before
heating them. Make a hole in food items that have shells
(eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them.
Failing to do so may result in burns or injury.
Never heat plastic or paper containers and do not use them
for cooking.
Failing to do so may result in re.
Do not touch the power cord with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off while an operation is in
progress.
This may cause a spark and result in electric shock or
re.
Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance
unsupervised.
Make sure that the appliance’s controls and cooking areas
are out of the reach of children.
Failing to do so may result in electric shock, burns, or
injury.
Do not touch the inside of the appliance immediately after
cooking. The inside of the appliance will be hot.
Failing to do so may result in burns.
Do not use or place ammable sprays or objects near the
oven.
Flammable items or sprays can cause res or an
explosion.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 11 11/5/2019 10:24:31 AM
12 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
USAGE CAUTIONS
CAUTION
If the surface is cracked, turn the appliance off.
Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away your hands
and face.
Remove lids from baby food jars before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Always test the temperature by tasting before feeding the
baby. The glass jar or the surface of the food may appear
to be cooler than the interior, which can be hot enough to
burn an infant’s mouth.
Take care as beverages or food may be very hot after
heating.
Especially when feeding a child, make sure the food or
beverage has cooled sufciently.
Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
This may result in re.
Do not open the door when the food in the oven is burning.
If you open the door, it causes an inow of oxygen and
may cause the food to ignite.
Do not apply excessive pressure to the door or the inside
of the appliance. Do not strike the door or the inside or the
appliance.
Hanging on to the door may result in the product
falling and cause serious injury.
If the door is damaged, do not use the appliance.
Contact a Samsung service center.
Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
As the handle and oven surfaces may be hot enough
to cause burns after cooking, use cooking gloves to
protect your hands from burns.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 12 11/5/2019 10:24:31 AM
English 13
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not put your face or body close to the appliance while
cooking or when opening the door just after cooking.
Take care that children do not come too close to the
appliance.
Failing to do so may result in children burning
themselves.
Do not place food or heavy objects over the edge of the
oven door.
If you open the door, the food or object may fall and
this may result in burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or
a dish by pouring water over it during or just after cooking.
This may result in damage to the appliance. The steam
or water spray may result in burns or injury.
Do not operate while empty except for self-cleaning.
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles.
The bottles can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a sharp
object.
This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the oven when it is
in operation.
Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
Make sure to stir during or after cooking.
Avoid using a slippery container with a narrow neck.
Wait at least 30 seconds after heating before removing
the heated liquid.
Failing to do so may result in an abrupt overow of the
contents and cause burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects
(such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the
appliance.
Items, such as a cloth, may get caught in the door.
This may result in electric shock, re, problems with the
product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not spray volatile substances such as insecticide onto
the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, it may also result
in electric shock, re, or problems with the product.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 13 11/5/2019 10:24:31 AM
14 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
Do not clean the appliance by spraying water directly on to
it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or oor can cause
paint damage and reduce the efciency of the oven.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids before
cooking. Sealed containers can explode due to the build up
of pressure even after the oven has been turned off.
Take care that food you are cooking in the oven does not
come into contact with the heating element.
This may result in re.
Do not over-heat food.
Overheating food may result in re.
Use caution when opening or closing the door. Your ngers
may be pinched, resulting in physical injury.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 14 11/5/2019 10:24:31 AM
English 15
Introducing your new oven / Before you begin
Before you begin
Clean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the
accessories, set the oven to Bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour.
There will be a distinctive odor. This is normal.
Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
Energy saving tips
During cooking, the oven door should remain closed except when you turn
food over.
Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven
temperature and to save energy.
If cooking time is more than 30 minutes, you can switch the oven off
5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual
heat will complete the cooking process.
To save energy and reduce the time needed for re-heating the oven, plan oven
use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next.
Whenever possible, cook more than one item at a time.
Introducing your new oven
Overview
02
03
06
04
0501
01 Oven control panel 02 Oven door 03 Oven gasket
04 Halogen lamp * 05 Door latch 06 Shelf position
What’s included with your oven
Wire racks (2)*
NOTE
If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung
Contact Center (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 15 11/5/2019 10:24:31 AM
16 English
Operating the oven
Operating the ovenOperating the oven
The oven control panel
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory
use of your oven, become familiar with the various features and functions of the
oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow
later in this user manual.
05 06
01 02 03 04 16 17
18
07 08 09 10
12 14 19151311
01 Bake: Use to select the Bake function.
02 Broil Hi/Lo: Use to select the Broil function.
03 Bread Proof: Use to select the Bread Proof function.
04 Keep Warm: Use to select the Keep Warm function to keep cooked foods
warm.
05 Self Clean 2/3/5h: Use to select the Self-cleaning function.
06 Steam Clean: Use to select the steam cleaning function of the oven.
07 Temp.: Use to change the temperature when the oven is operating.
08 Timer Off (3 sec): Use to set or cancel the kitchen timer. The kitchen timer does
not start or stop cooking.
09 Cook Time: Touch and then use the number pad to set the amount of time you
want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run
out.
10 Delay Start: Use to set the oven to start and stop automatically at a time you
set.
11 Settings: Use to bring up the User Preference menu in the display.
12 Lock (3 sec): Use to disable all oven functions.
13 Number pad: Use to set any function requiring numbers such as the time
of day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time, and the
length of operation for timed baking, etc.
14 Clock: Use to set the time of day.
15 Clear: Use to cancel a previously entered temperature or time.
16 START/SET: Use to start any cooking or cleaning function in the oven.
17 OVEN OFF: Use to cancel all oven operations except the clock and timer.
18 Oven light : Use to turn the oven light on or off.
19 Smart Control: Use to select the Smart Control feature.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 16 11/5/2019 10:24:32 AM
English 17
Operating the oven
Setting the clock
The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing
functions to work properly.
The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed
cooking, or a self-cleaning cycle.
You can choose between a 12-hour or 24-hour display. The default is 12-hour.
How to set the clock
1. Touch Clock.
2. Touch Clock to select AM or PM. (Skip this step if you are setting the clock to
24 hour display mode.)
3. Touch keys in the number pad to set the current time of day.
4. Touch Clock or START/SET to save the changes.
Setting the kitchen timer
The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has
elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer
with any of the other oven functions.
How to set the timer
1. Touch Timer Off (3 sec).
2. Touch number keys in the number pad to set the hours and minutes. The timer
can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. If
you make a mistake, touch Clear, and then enter the amount of time again.
3. Touch Timer Off (3 sec) or START/SET.
4. When the set time has elapsed, the oven will beep and the display will show
End until you touch Timer Off (3 sec). You can cancel the timer at any time by
touching Timer Off (3 sec) for 3 seconds.
Control Lockout
Control Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be
activated accidently. Control Lock also locks the oven door so it cannot be opened.
You can only activate Control Lockout when the oven is in standby mode.
How to activate the Control Lockout
1. Cancel or turn off all other functions.
2. Touch Lock (3 sec) for 3 seconds.
The oven will display “LoC” and the lock icon along with the current time.
NOTE
Control Lockout is available only when the oven temperature is under 400 °F.
All other functions must be cancelled before you activate Control Lockout.
How to unlock the controls
Touch Lock (3 sec) for 3 seconds.
LoC” and the lock icon will disappear from the display.
NOTE
It may take up to 10 seconds for the door to unlock.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 17 11/5/2019 10:24:32 AM
18 English
Operating the oven
Operating the oven
Timed Cooking
In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of
time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
You can use Timed Cooking only with the Bake cooking operation.
How to set the oven for Timed Cooking
1. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
Enter the temperature you want, for example, 400 °F, using the number pad.
(The default temperature is 350 °F).
2. Touch Cook Time. Enter the number of hours/minutes you want the oven to
stay on using the number pad. You can set the cooking time for any amount of
time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes.
3. Touch START/SET to begin cooking. The temperature display will start to
change once the oven temperature reaches 175 °F.
The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then
turn off automatically unless you set the Keep Warm feature. (Refer to the
Using Keep Warm section on page 22.)
4. You can cancel a cook time at any time by setting the cook time to 0 minutes.
(Touch Cook Time -> set cook time to 0 min -> touch START/SET)
When Timed Cooking is done, the oven will beep 4 times.
CAUTION
Use caution with the Timed Cooking or Delay Start features. You can use these
features to cook cured or frozen meat and most fruits and vegetables. For food
that can easily spoil, such as milk, eggs, and unfrozen or fresh sh, meat, or
poultry, chill them in the refrigerator rst. Even when chilled, they should not
stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be
removed promptly when cooking is completed. Eating spoiled food can result in
sickness from food poisoning.
Delay Start
With Delay Start, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in
advance.
You can use Delay Start only with the Bake cooking and Self Clean operation.
You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations.
The clock must be set to the current time.
How to set the oven for delay start
1. Position the oven rack(s) and place the food in the oven.
2. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
The default temperature is 350 °F.
3. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, using the number pad.
4. Set the cooking time if you want. (Refer to the section on the timed cooking
feature on page 18).
5. Touch Delay Start. Use the number pad to set the time.
6. Touch START/SET. At the set time, a short beep will sound. The oven will begin
to cook.
Turning the light on and off
The oven light turns on automatically when the door is opened.
The oven light turns off automatically when the door is closed.
You can turn the oven and door light on and off manually by touching
Oven light .
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 18 11/5/2019 10:24:32 AM
English 19
Operating the oven
Minimum and maximum settings
All the features listed in the table below have minimum and maximum time or
temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is
pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long
beep if the entered temperature or time is below the minimum or above the
maximum setting for the feature.
FEATURE MINIMUM MAXIMUM
Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Broil LO HI
Bread Proof - 12 Hrs.
Keep Warm - 3 Hrs.
Self Clean 2 Hrs. 5 Hrs.
Steam Clean 20 Min. 20 Min.
Using the oven racks
Oven rack positions
1
2
3
4
5
6
Recommended rack position for cooking
TYPE OF FOOD RACK POSITION
Broiling hamburgers 6
Broiling meat or small
cuts of poultry, sh
3-5
Bundt cakes, pound
cakes, frozen pies,
casseroles
4 or 3
Angel food cakes, small
roasts
2
Turkey, large roast,
hams, fresh pizza
1
This table is for reference only.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 19 11/5/2019 10:24:32 AM
20 English
Operating the oven
Operating the oven
Rack and Pan placement
Single Oven Rack
3 4
Multiple Oven Rack
5
2
Multiple Oven Rack
5
2
Centering baking pans in the oven as much
as possible will produce better results. If
baking with more than one pan, place the
pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air
space around it.
When baking on a single oven rack, place
the oven rack in position 3 or 4.
See the gure on the left.
When baking cakes and cookies on multiple
racks, place the oven racks in position 2 and
5.
Using Multiple Oven Racks
Type of Baking Rack Positions
Cakes and cookies 2 and 5
Before using the racks
Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops
will keep the rack from coming completely out.
Removing the racks
1. Pull the rack straight out until it stops.
2. Lift up the front of the rack, and then pull it out.
Replacing the racks
1. Place the end of the rack on the support.
2. Tilt the front end up and push the rack in.
CAUTION
Do not cover a rack with aluminum
foil or place aluminum foil on the
oven bottom. This will hamper heat
circulation, resulting in poor baking,
and may damage the oven bottom.
Arrange the oven racks only when the
oven is cool.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 20 11/5/2019 10:24:33 AM
English 21
Operating the oven
Baking
The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.
Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size
and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with
more browning.
How to set the oven for baking
1. Touch Bake.
2. Enter the temperature you want using the number pad, eg. 3, 7, 5.
3. Touch START/SET. The temperature display will start to change once the oven
temperature reaches 175 °F.
4. If you want to cancel baking or if you have nished, touch OVEN OFF.
Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it.
Preheating is very important for good results when baking cakes,
cookies, pastry, and breads. After the oven has reached the desired
temperature, the oven will beep 3 times.
NOTE
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature.
How to adjust the temperature while cooking
1. Touch Temp.. The display will show the present temperature, eg. 375 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 425 °F, using the number pad.
3. Complete the entry by touching START/SET.
Broiling
Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil
element of the oven.
The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode
is best for meat, sh, and poultry up to 1” thick.
How to set the oven for broiling
1. Touch Broil once for Hi or twice for Lo.
Use Lo to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without
over-browning them.
2. To start broiling, touch START/SET.
Broil one side until the food is browned. Turn over and broil the other side.
3. Touch OVEN OFF once you have nished cooking or if you want to cancel
broiling.
NOTE
This oven is designed for CLOSED DOOR broiling. The oven door must be
closed during broiling.
If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven
temperature.
CAUTION
Always broil with the oven door closed.
Use care when opening the door. Let hot air
or steam escape before you remove food
from or put food into the oven.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 21 11/5/2019 10:24:33 AM
22 English
Operating the oven
Operating the oven
Broiling recommendation guide
The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference
will affect broiling times. This guide is based on meat at refrigerator temperature.
Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for
5 minutes before broiling.
Food Doneness Size Thickness Level
Rack
positon
Cooking time (min)
1st side 2nd side
Hamburgers
Medium 9 patties 3/4" Hi 6 3:00 2:00
Medium 9 patties 1" Hi 6 3:20 2:20
Beef steaks
Rare - 1" Hi 5 5:00 4:00
Medium - 1- 1 1/2" Hi 5 6:00-6:30 4:30-4:00
Well done - 1- 1 1/2" Lo 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Chicken
pieces
Well done 4.5 lbs. 1/2-3/4" Lo 3 16:00-18:00 13:00-15:00
Well done 2 lbs. 1/2-3/4" Lo 3 or 4 15:00-16:00 10:00-12:00
Pork chops Well done 1 lbs. 1" Lo 3 8:00-10:00 6:00-8:00
Fish llets Well done - 1/4-1/2" Lo 3 or 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Using Bread Proof
Bread Proof provides an optimal temperature for the bread proong process and
therefore does not require a temperature adjustment.
For the best results, always start the Bread Proof option with a cool oven.
1. Touch Bread Proof.
2. Touch START/SET.
3. Touch OVEN OFF at any time to turn off Bread Proof.
NOTE
Use rack position 3 for Bread Proof.
Using Keep Warm
Keep Warm will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking
has nished.
After 3 hours, the feature will shut off automatically. You can use the Keep Warm
feature without any other cooking operations or you can set it to activate after a
timed or delay timed cooking operation.
You should not use this feature to reheat cold food.
How to use Keep Warm
1. Touch Keep Warm.
2. Touch START/SET.
3. Touch OVEN OFF at any time to turn the feature off.
How to set the oven to activate Keep Warm after a timed cooking
1. Set up the oven for Timed cooking.
(Refer to the Timed Cooking section on page 18.)
2. Touch Keep Warm before touching START/SET to begin cooking.
3. Touch OVEN OFF at any time to turn the feature off.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 22 11/5/2019 10:24:33 AM
English 23
Operating the oven
Using Settings
This function lets you control various electronic control settings. These settings
include Temp Adjust, Temp Unit, Time of Day, 12 hour energy saving, Sound On/
Off, and Demo mode.
The setting menu is only available when the oven is not being used (not cooking).
Settings Feature
1. Temp Adjust Lets you correct the temperature in the oven.
2. Temp Unit Lets you program the oven control to display
temperatures in Fahrenheit or Centigrade.
3. Time of Day (12hr/24hr) Lets you set the clock to display the time of day in
the 12 hour or 24 hour mode.
4. 12 hour energy saving This feature automatically turns off the oven after
12 hours during baking functions or after 3 hours
during a broil function.
5. Sound On/Off Lets you set the oven controls to operate silently.
0. Demo mode This setting is for use by retail establishments for
display purposes only.
Temp Adjust
The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When rst using
the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is
too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven. Before correcting,
test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the
recommended temperature. The baking results should help you to decide how
much of an adjustment is needed.
The oven temperature can be adjusted ±35 °F (±19 °C ).
How to correct the oven temperature
1. Touch Settings, and then 1 on the number pad.
2. Touch Settings to select higher or lower than the current temperature.
3. Enter the adjustment you want to make using the number pad. (0-35)
4. Touch START/SET to save the changes.
NOTE
This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The
adjustment will be retained in memory after a power failure.
Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection)
You can program the oven control to display the temperature in Fahrenheit or
Celsius. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
How to change the display from Fahrenheit to Celsius or Celsius to Fahrenheit
1. Touch Settings, and then 2 on the number pad.
2. Touch 1 (Fahrenheit) or 2 (Celsius) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 23 11/5/2019 10:24:33 AM
24 English
Operating the oven
Operating the oven
Time of Day (12hr/24hr)
The oven control can be programmed to display the time of day in the 12 hour or
24 hour mode.
The oven has been preset at the factory to display in the 12 hour mode.
How to change between the 12 and 24 hour time of day display
1. Touch Settings, and then 3 on the number pad.
2. Touch 1 (12hr) or 2 (24hr) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
12 hour energy saving
If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the
oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil
function.
How to turn the 12 hour energy saving feature on or off
1. Touch Settings, and then 4 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Sound On/Off
Using Sound On/Off, you can set the oven controls to operate silently.
How to turn the sound on or off
1. Touch Settings, and then 5 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Demo mode
This setting is for use by retail establishments for display purposes only.
(When Demo mode is on, the heating element is disabled and does not operate.)
How to enable or disable the demo mode
1. Touch Settings, and then 0 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 24 11/5/2019 10:24:33 AM
English 25
Operating the oven
Using the Sabbath feature
(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)
K
For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list
of models with the Sabbath feature, please visit
http:\\www.star-k.org.
You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may
be set higher or lower after you set the Sabbath feature. (The oven temperature
adjustment feature should be used only during Jewish holidays.) The display,
however, will not change and tones will not sound when a change occurs. Once
the oven is properly set for baking with the Sabbath feature active, the oven will
remain on continuously until the Sabbath feature is cancelled. This will override
the factory preset 12 hour energy saving feature. If the oven light is needed
during the Sabbath, touch
before activating the Sabbath feature. Once the
oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light will remain
on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be off, be sure
to turn the oven light off before activating the Sabbath feature.
How to use the Sabbath feature
1. Touch Bake. The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, by using the number pad.
3. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F.
4. Touch Bake and the Number 1 at the same time for 3 seconds.
The display will show SAb.
Once SAb appears in the display, the oven will not beep or display any further
changes.
You may change the oven temperature once baking has started. Remember
that the oven will not beep or display any further changes once the Sabbath
feature is engaged.
5. You can turn the oven off at any time by touching OVEN OFF. This will turn
only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath feature, touch Bake
and the Number 1 at the same time for 3 seconds. SAb will disappear from the
display.
Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while
the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function
correctly with the Sabbath feature on: Number, Bake, START/SET and OVEN
OFF. All other keys should not be used once the Sabbath feature is activated.
You can change the oven temperature, but the display will not change
and tones will not sound when a change occurs. (The oven temperature
adjustment feature should be used only on Jewish holidays.) After changing
the temperature while the unit is in Sabbath mode, there is a 15 second
delay before the unit recognizes the change.
You can set the Cook time function before activating the Sabbath feature.
Should there be a power failure or interruption, the oven will shut off.
When power is returned, the oven will not turn back on automatically. SAb
will be displayed in the oven control display, but the oven will not operate.
Food may be safely removed from the oven while it is still in the Sabbath
mode, however the oven cannot be turned back on until after the Sabbath/
Holidays. After the Sabbath observance, turn OFF the Sabbath mode. Touch
and hold both Bake and the Number 1 for at least 3 seconds simultaneously
to turn the Sabbath mode off. The oven can then be used with all normal
functions.
Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30
minutes after you have started Sabbath mode to allow the oven to reach the
set temperature. Note that, for best performance, the oven fan operates only
when the oven temperature is rising.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 25 11/5/2019 10:24:34 AM
26 English
Operating the oven
Operating the oven
Using Smart Control
To use the oven’s Smart Control, you must download the SmartThings app to a
mobile device. Functions that can be operated using the SmartThings app may not
work smoothly if communication conditions are poor or the oven is installed in a
place with a weak Wi-Fi signal.
Please refer to the following table for the main functions that can be operated
from the app.
When Smart Control on the
oven is off
Monitoring (Oven), Oven off
When Smart Control on the
oven is on.
Monitoring (Oven), Oven start, Oven off, Error
check
How to connect the oven
1. Download and open the SmartThings app on your smart device.
2. Follow the app’s on-screen instructions to connect your oven.
3. Once the process is complete, the connected
icon located on your oven
displays and the app will conrm you are connected.
4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction in the app to
reconnect.
To start the oven remotely
1. Touch Smart Control.
appears in the display. The oven can now be started
and controlled remotely by a connected mobile device.
When Smart Control is on you can:
Remotely change oven settings (mode, time, temperature) using your mobile
device.
Remotely start the oven.
Remotely turn off the oven.
Once cooking starts, you can change the cooking time and temperature
remotely.
NOTE
Important: Self clean mode cannot be started remotely.
NOTE
Opening the oven door or touching Smart Control will delete
from the
display and prevent you from turning the oven on or controlling the oven
remotely.
If
is not shown in the display, you can still monitor the oven’s status and
turn the oven off.
When oven cooking is nished or cancelled, will turn off.
If you use a microwave oven, you may not be able to use the Smart Control
app due to Wi-Fi signal interference.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 26 11/5/2019 10:24:34 AM
English 27
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Self-cleaning
This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures)
to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a nely
powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
CAUTION
During the self-cleaning cycle, the outside of the oven will become very hot to
the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
Some birds are extremely sensitive to the fumes given off during the self-
cleaning cycle of any oven. Move birds to another well-ventilated room.
Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with
aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking
results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will
melt and adhere to the interior surface of the oven.
The oven door locks during self-cleaning. Do not force the oven door open.
This can damage the automatic door locking system. Use care when opening
the oven door after the self-cleaning cycle is complete. Stand to the side of
the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape. The oven
may still be VERY HOT.
Before a self-cleaning cycle
Fig. 1
Fig. 2
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the door.
We recommend venting your kitchen
with an open window or using a
ventilation fan or hood during the self-
cleaning cycle.
Remove the wire rack, broil pan, broil
pan insert, all cookware, and any
aluminum foil from the oven.
Wipe up debris from the oven bottom.
(Fig. 1)
The silver-colored oven racks can be
self-cleaned, but they will darken, lose
their luster, and become hard to slide.
Residue on the front frame of the oven
and outside the gasket on the door
will need to be cleaned by hand. Clean
these areas with hot water, soap-lled
steel-wool pads, or cleansers such as
Soft Scrub. Rinse well with clean water
and dry.
Do not clean the gasket. The berglass
material of the oven door gasket cannot
withstand abrasion. It is essential for
the gasket to remain intact. If you
notice it becoming worn or frayed, have
it replaced. (Fig. 2)
Make sure the oven light cover is in
place and the oven light is off.
NOTE
Remove oven racks and accessories before starting the self-clean mode.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 27 11/5/2019 10:24:34 AM
28 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
How to run a self-cleaning cycle
1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours.
Touch Self Clean 2/3/5h once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean
time, or 3 times for a 2 hour clean time
The default setting is 3 hours.
2. Touch START/SET to start the self-cleaning cycle.
The motor-driven door lock will engage automatically.
NOTE
You will not be able to start a self-cleaning cycle if the Control Lockout
feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
The oven door locks automatically. The display will show the cleaning
time remaining. You cannot open the oven door until the temperature
drops to a safe/cool temperature.
3. When the self-cleaning cycle is done, End will appear in the display and the
oven will beep 3 times.
How to delay the start of self-cleaning
1. Touch Self Clean 2/3/5h.
Select the desired self-clean time by touching Self Clean 2/3/5h.
2. Touch Delay Start.
3. Enter the time you want the self-clean cycle to start.
4. Touch START/SET.
The display will show Delay, Self clean, and the Lock icon. The motor-driven
door lock will engage automatically.
5. The Self-Cleaning cycle will turn on automatically at the set time.
How to turn off the self-cleaning feature
If you need to stop or interrupt a self-cleaning cycle:
1. Touch OVEN OFF.
2. You will be able to open the oven door once the oven has cooled down for
approximately 1 hour.
After a self-cleaning cycle
You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth
after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-lled
steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture.)
If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door
to unlock.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 28 11/5/2019 10:24:34 AM
English 29
Maintaining your appliance
Steam-cleaning
How to set the oven for steam-cleaning
For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy.
For heavier duty cleaning, use the self-cleaning function.
1. Remove all accessories from the oven.
2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of
water onto the bottom of the empty
oven and close the oven door.
Use tap water only, not distilled water.
3. Press Steam Clean.
4. Press START/SET.
When the operation is complete, the
display will blink and a beep will sound.
5. Press OVEN OFF.
6. Clean the oven’s interior.
There will be a signicant amount of
water remaining on the bottom of the
oven after a steam-cleaning cycle.
Remove the residual water with a
sponge or soft dry cloth.
When steam-cleaning, use exactly
10 oz. of water since this produces
the best results.
NOTE
If you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will
appear in the display. Because these functions produce the best results when
started while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has
cooled down and Hot disappears from the display.
After a steam-cleaning cycle
Take care when opening the door after a steam-cleaning procedure has ended.
The water on the bottom is hot.
Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not
leave the residual water in the oven for any length of time. Wipe the oven
clean and dry with a soft cloth. Do not forget to wipe under the oven door
seal.
Use a detergent-soaked sponge, a soft brush, or a nylon scrubber to wipe the
oven interior. Remove stubborn residue with a nylon scourer. You can remove
lime deposits with a cloth soaked in vinegar.
If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has
cooled.
For heavy residue, such as grease left over from roasting, we recommend
that you rub detergent into the residue before activating the steam-cleaning
function.
After cleaning, leave the oven door ajar at a 15° angle to allow the interior
enamel surface to dry thoroughly.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 29 11/5/2019 10:24:34 AM
30 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Care and cleaning of the oven
Cleaning painted parts and decorative trim
For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water.
For more difcult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly
onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry.
Do not use abrasive cleaners on any oven surface. They can be scratched.
Cleaning stainless steel surfaces
1. Shake a bottle of Stainless Steel Appliance Cleaner or Polish well.
2. Place a small amount of stainless steel appliance cleaner or polish on a damp
cloth or damp paper towel.
3. Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable.
4. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.
5. Repeat as necessary.
NOTE
Do not use a steel-wool pad. It will scratch the surface.
If a mineral oil-based stainless steel appliance cleaner has been used before to
clean the appliance, wash the surface with dishwashing liquid and water prior
to using the Stainless Steel Appliance Cleaner or Polish.
Oven racks
If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will
turn slightly blue and the nish will be dull. After the self-cleaning cycle is
complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper
or a cloth containing a small amount of oil. This will help the racks glide more
easily on their tracks.
Gliding racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool.
During cleaning, be careful not to allow water or cleaner to enter the slides on
the sides of the rack.
NOTE
Do not clean in a dishwasher.
If the rack becomes hard to remove or replace, lightly wipe the oven rack
guides with cooking oil. Do not wipe cooking oil on the slides.
If the rack becomes difcult to slide, the rack may need to be lubricated using
a grease lubricant.
NOTE
To order grease lubricant., call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG
(726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/support, www.
samsung.com/ca/support, or www.samsung.com/ca_fr/support) and search for
part number DG81-01629A.
If you want to buy it directly, go to http://www.samsungparts.com.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 30 11/5/2019 10:24:35 AM
English 31
Maintaining your appliance
Oven door
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the door.
Use soap and water to thoroughly
clean the top, sides, and front of the
oven door. Rinse well. You may use a
glass cleaner on the outside glass of
the oven door. DO NOT immerse the
door in water. DO NOT spray or allow
water or the glass cleaner to enter the
door vents. DO NOT use oven cleaners,
cleaning powders, or any harsh
abrasive cleaning materials on the
outside of the oven door.
DO NOT clean the oven door gasket.
The oven door gasket is made of a
woven material which is essential for a
good seal. Care should be taken not to
rub, damage, or remove this gasket.
Removing the oven doors
CAUTION
The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door.
Do not lift the door by the handle.
Use two hands to remove an oven door. For double ovens, repeat the process
for each door.
1. Prior to removing the oven door,
prepare a surface where you will place
it. This surface should be at and
covered with a soft blanket. You can
also use the corner posts from your
packaging material.
A
B
A. Oven door hinge lock in
locked position
B. Oven door hinge lock in
unlocked position
2. Open the oven door.
3. Locate the oven door hinge locks in
both corners of the oven door, and then
rotate the hinge locks toward the oven
door to the unlocked position. If the
door hinge lock is not rotated fully (see
illustration B on the left for an example
of full rotation), you will not be able to
remove the door properly.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 31 11/5/2019 10:24:35 AM
32 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
4. Partially close the door to engage the
door latch locks.
The door will stop at this point.
5. Using two hands, grasp the edges of
the oven door. Lift and pull the oven
door toward you and remove. You may
need to gently shift the door from side
to side as you pull.
6. Set the oven door aside on the
prepared covered work surface with the
oven door resting on its handle.
Replacing the oven doors
CAUTION
The door is very heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it
into the hinge slots. Do not lift the door by the handle.
A
A. Slot in the oven cavity for the
door hinge lock
1. Using two hands, grasp the side edges
of the door at the midpoint.
Face the oven cavity.
2. Locate the slots on each side of the
oven cavity for the door hinge locks.
3. Hold the door at a 45° angle, and then
align the door hinges with the slots
in the lower front of the oven cavity.
Slowly insert the door, making sure you
maintain the 45° angle. You will know
the door is engaged in the slot when
you feel a slight drop.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 32 11/5/2019 10:24:35 AM
English 33
Maintaining your appliance
Changing the oven light
The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb. It comes on when the
oven door is open. When the oven door is closed, touch to turn the light on
or off. It will not work during a self-cleaning cycle.
CAUTION
Before changing the oven light, make sure to wear gloves to protect your hands.
1. To change the bulb, you must tilt
the broil heater down. To do this,
turn the circular nut on the support
counterclockwise while holding the
broil heater. The broil heater should
loosen and tilt down.
CAUTION
The broil heater is not a removable part. Do
not force the broil heater down. Do not let it
drop down.
4. Lower the oven door to the fully open
position. If the oven door does not open
to a full 90°, repeat steps 1 through 3.
5. Locate the oven door hinge locks in the
corners of the oven door, and rotate the
hinge locks toward the oven cavity to
the locked position.
See Step 3 (illustration A) in the
“Removing the oven doors” section for
the proper locked position.
6. Close the oven door.
7. When the hinges are properly installed
and the door is closed, there should be
an even gap between the door and the
control panel. If one side of the oven
door is hanging lower than the other,
the hinge on that side is not properly
installed.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 33 11/5/2019 10:24:35 AM
34 English
Troubleshooting
Maintaining your appliance
2. While holding the glass cover with one
hand, insert a at-sharp tool such as a
table knife between the glass and the
frame to remove the glass cover.
3. Turn the bulb cap counterclockwise to
remove.
NOTE
If necessary, remove the metal rings and
clean the bulb cap.
4. Replace the bulb.
5. Place the bulb cap and glass cover back
into their position.
6. Return the broil heater back by
following step 1 in reverse order.
CAUTION
Before changing your oven light, disconnect
the electrical power to the oven at the main
fuse or circuit breaker panel. Make sure the
oven and the halogen bulb are cool.
Troubleshooting
Troubleshooting
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new
electric oven. If you run into unexpected trouble, look rst for a solution in the
tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call
Samsung at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
CONTROL DISPLAY
Problem Possible cause Solution
The display
goes blank.
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The buttons
cannot be
pressed
properly.
There is foreign matter
caught between the
buttons
Touch model: There is
moisture on the exterior
The lock function is set
Remove the foreign
matter and try again.
Remove the moisture and
try again.
Check whether the lock
function is set.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 34 11/5/2019 10:24:36 AM
English 35
Troubleshooting
OVEN
Problem Possible cause Solution
The oven will
not turn on.
The oven is not completely
plugged into the electrical
outlet.
Make sure the electrical
plug is inserted into a live,
properly grounded outlet.
A fuse in your home may be
blown or a circuit breaker
may have tripped.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The oven controls have been
set improperly.
See the chapter on operating
the oven starting on page 16.
The oven is too hot. Allow the oven to cool.
Incomplete service wiring. Call for service.
Power outage. Check to see if the house
lights will turn on. If
necessary, call your local
electric company for service.
The oven light
will not turn
on.
The light is loose or defective. Tighten or replace the
lamp.
Call for service if the
door light does not turn
on.
The switch operating the light
is broken.
Call for service.
Problem Possible cause Solution
The oven
smokes
excessively
during broiling.
The oven controls have not
been set properly.
Refer to the section on
operating the oven on page
21.
The meat has been placed too
close to the element.
Reposition the rack to provide
proper clearance between
the meat and the element.
Preheat the broil element for
searing.
The meat has not been
properly prepared.
Remove excess fat from the
meat. Cut away fatty edges
that may curl, leaving the
lean intact.
Grease has built up on oven
surfaces.
Regular cleaning is necessary
when broiling frequently.
Food does not
bake or roast
properly.
The oven controls have not
been set correctly.
See the chapter on operating
the oven starting on page 16.
The oven rack has been
positioned incorrectly or is
not level.
See the section on using the
oven racks on page 19.
Incorrect cookware or
cookware of improper size is
being used.
The oven thermistor needs to
be adjusted.
See the Temp Adjust section
on page 23.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 35 11/5/2019 10:24:36 AM
36 English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Food does not
broil properly.
The serving size may not be
appropriate.
Refer to the Broiling
recommendation guide for
serving sizes on page 22, and
then try again.
The rack has not been
properly positioned.
See the Broiling
recommendation guide on
page 22.
The cookware is not suited for
broiling.
Use suitable cookware.
In some areas, the power
(voltage) may be low.
Preheat the broil element
for 10 minutes.
See the broiling
recommendation guide
on page 22.
The oven
temperature is
too hot or too
cold.
The oven sensor needs to be
adjusted.
See the section on adjusting
the thermostat on page 23.
The oven will
not self-clean.
The oven temperature is
too high to start a self-clean
operation.
Allow the oven to cool and
then reset the controls.
The oven controls have been
set incorrectly.
See the section on self-
cleaning on page 27.
A self-cleaning cycle cannot
be started if the oven lockout
feature has been activated.
See the section on
selfcleaning on page 27.
Problem Possible cause Solution
Excessive
smoking during
a self-cleaning
cycle.
There is excessive soiling in
the oven.
Touch OVEN OFF. Open the
windows to rid the room of
smoke. Wait until the self-
cleaning cycle is cancelled.
Wipe up the excessive soil
and then start the self-
cleaning cycle again.
The oven door
will not open
after a self-
cleaning cycle.
The oven is too hot. Allow the oven to cool.
The oven is not
clean after a
self-cleaning
cycle.
The oven controls were not
set correctly.
See the section on self-
cleaning on page 27.
The oven was heavily soiled. Wipe up heavy spillovers
before starting the self-
cleaning cycle. Heavily soiled
ovens may need to be self-
cleaned again or for a longer
period of time.
Steam is
coming out of
the vent.
As the number of racks or
amount of food being cooked
increases, the amount of
visible steam will increase.
This is normal operation and
not a system failure.
Use the oven as usual.
A burning or
oily odor is
coming from
the vent.
This is normal for a new oven
and will disappear in time.
To speed the process, set
a self-cleaning cycle for a
minimum of 3 hours.
See the section on self-
cleaning on page 27.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 36 11/5/2019 10:24:36 AM
English 37
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Strong odor. An odor coming from the
insulation around the inside
of the oven is normal for the
rst few times the oven is
used.
Operate the oven empty on
the bake setting at 400 °F for
1 hour.
The oven racks
are difcult to
slide.
The shiny, silver-colored
racks were cleaned in a self-
cleaning cycle.
Apply a small amount of
vegetable oil to a paper towel,
and then wipe the edges of
the oven racks with the paper
towel.
The oven door
is locked.
The circuit breaker has been
tripped or there was a power
failure while the oven door
was locked.
Activate Control Lockout, and
then unlock the control. See
the Control Lockout section
on page 17.
Information codes
OVEN
Displayed
Code
Possible cause Solution
C-d0
This code occurs if the control
key is short for 1 minute.
Clean the buttons and make sure
there is no water on/around
them. Turn off the oven and try
again. If the problem continues,
contact a local Samsung service
center.
C-d1
This code occurs if the door lock
is mispositioned.
Touch OVEN OFF, and then
restart the oven. If the problem
persists, disconnect all power to
the oven for at least 30 seconds
and then reconnect the power. If
this does not solve the problem,
call for service.
C-F0
This code occurs if
communication between
the Main and Sub PBA is
interrupted.
C-F2
This code occurs if
communication between the
Main and Touch is interrupted.
C-20
The oven sensor is open when
the oven is operating.
The oven sensor is short when
the oven is operating.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 37 11/5/2019 10:24:36 AM
38 English
Warranty
Warranty
Displayed
Code
Possible cause Solution
C-21
This code occurs if the internal
temperature rises abnormally
high.
Touch OVEN OFF, and then
restart the oven. If the problem
persists, disconnect all power to
the oven for at least 30 seconds
and then reconnect the power. If
this does not solve the problem,
call for service.
C-30
The PCB sensor is open when
the oven is operating.
The PCB sensor is short when
the oven is operating.
C-31
This code occurs if the PCB
temperature rises abnormally
high.
Call for service
C-A2
The cooling motor is operating
abnormally.
Call for service.
bAd LinE
This code occurs if the power
connection is plugged in
improperly.
Reconnect the power connection
properly, and the message
disappears.
Warranty (U.S.A)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of
original purchase, of:
One (1) Year Parts and Labor
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United
States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions
attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser
must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem
determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a
SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented
upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service
center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during
the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized
servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available,
SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and
from an authorized service center. If the product is located in an area where service
by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip
charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for
service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
Troubleshooting
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 38 11/5/2019 10:24:36 AM
English 39
Warranty
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the
purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new
or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new
or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the
remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever
is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must
return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall
not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses
for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication
or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have
been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined;
cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s
nishes; damage caused by abuse, misuse, overheating due to overcooking, glass tray
or turntable, pest infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or God;
damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or
authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage,
uctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; service to
correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction
of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses).
In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners other than the
recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary materials or melted
plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are
not covered by this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the
customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or
installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the
number below for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE
SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may
also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to
this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 39 11/5/2019 10:24:36 AM
40 English
Warranty
WarrantyWarranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to
the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing
defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all
areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible
to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide
transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or
other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges;
customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 40 11/5/2019 10:24:36 AM
English 41
Warranty
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may
obtain the complete corresponding source code for a period of three years after
the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@
samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical
medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/
seq/0 leads to the download page of the source code made available and open
source license information as related to this product. This offer is valid to anyone
in receipt of this information.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 41 11/5/2019 10:24:36 AM
Memo
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 42 11/5/2019 10:24:36 AM
Memo
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 43 11/5/2019 10:24:36 AM
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01125A-02
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 44 11/5/2019 10:24:36 AM
Horno eléctrico empotrado en pared
Manual del usuario
NV51*5***S*
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 1 11/5/2019 10:24:44 AM
2 Español
Contenido
ContenidoContenido
Instrucciones de seguridad importantes 3
Introducción a su nuevo horno 15
Descripción general 15
Elementos incluidos con su horno 15
Antes de comenzar 15
Sugerencias para ahorrar energía 15
Funcionamiento del horno 16
Panel de control del horno 16
Ajuste del reloj 17
Cómo programar el temporizador de cocina 17
Traba de controles 17
Cocción con temporizador 18
Inicio retardado 18
Cómo encender y apagar la luz 18
Ajustes mínimos y máximos 19
Uso de las parrillas del horno 19
Horneado 21
Asado a la parrilla 21
Uso de Levantamiento del pan. 22
Uso de Mantener Temperatura 22
Uso de Conguración 23
Uso de la función Shabat 25
Uso de Smart Control 26
Mantenimiento de su electrodoméstico 27
Auto-limpieza 27
Limpieza al vapor 29
Cuidado y limpieza del horno 30
Cómo retirar las puertas del horno 31
Reemplazo de las puertas del horno 32
Recambio de la luz del horno 33
Resolución de problemas 34
Resolución de problemas 34
Códigos de información 37
Garantía limitada (Estados Unidos) 38
Garantía (CANADÁ) 40
Anuncio de código abierto 41
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 2 11/5/2019 10:24:44 AM
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o
lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones
básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para
evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para
obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a
otras personas. Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para
consultas futuras.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con
el n de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones
personales o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas
las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con
su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre
cualquier problema que usted no comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de
este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían
ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser
precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o
daños a la propiedad.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 3 11/5/2019 10:24:44 AM
4 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov
PARA SU SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de
seguridad básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue
destinado, tal como se describe en este Manual del propietario.
Las supercies que podrían estar calientes incluyen la abertura de
ventilación del horno, supercies cercanas a dicha abertura y las
hendeduras alrededor de la puerta del horno.
Instalación adecuada- Asegúrese de que su electrodoméstico
sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico
calicado.
Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna
pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre
especícamente recomendado en este manual. Todas las demás
tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a
un técnico calicado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre
desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el
fusible o accionando el disyuntor.
No se introduzca en el horno.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o
sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico.
Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna
parte del electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el
ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno para
evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las
llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto químico
seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de
espuma.
Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de
control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine
sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden producir
descargas eléctricas, un incendio o cortes.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 4 11/5/2019 10:24:45 AM
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar
agarradores aislantes mojados o húmedos sobre supercies
calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita
que el agarrador entre en contacto con los elementos
calentadores cuando están calientes. No utilice una toalla ni otra
tela voluminosa como agarrador aislante.
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con
ninguna otra parte del horno.
Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni
limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza del
horno.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o
personas con una calicación similar a n de evitar riesgos.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas
(incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a
menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción
sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza,
apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No
fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a
las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en
el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como
resultado quemaduras graves.
Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-limpieza
del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un
riesgo de incendio.
Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con
un trapo o una toalla de papel antes de la auto-limpieza Hacer
auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior
requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inamables en el horno o cerca de las unidades de
supercie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque
hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en
funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y
papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían
calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 5 11/5/2019 10:24:45 AM
6 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de
reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños
o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto
responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el electrodoméstico.
Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre
ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
Durante la auto-limpieza, las supercies pueden calentarse más que
lo normal. Mantenga los niños pequeños alejados del horno cuando
está en el modo de auto-limpieza.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para enchufar
el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de alimentación
de terceros.
El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal
técnico calicado. Las reparaciones realizadas por personas no
calicadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita
reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de
servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones
puede resultar en daños y anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo
después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de
trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura
que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las
normas de seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas,
rajaduras o grietas:
Apague el horno.
Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared.
Comuníquese con su centro de servicio local de Samsung.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 6 11/5/2019 10:24:45 AM
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida
del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los
alimentos en el horno.
Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para
revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en este
manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede
causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
Colocación de las parrillas del horno. Siempre coloque las
parrillas del horno en la posición deseada mientras el horno
esté frío. Si debe moverse la parrilla cuando el horno está
caliente, use agarradores aislantes. No deje que los agarradores
aislantes entren en contacto con el elemento calentador caliente
en el horno.
No permita que papel de aluminio o una sonda para carne
entren en contacto con los elementos calentadores.
Durante el uso, el electrodoméstico se calienta.
Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos
calentadores del interior del horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal losas
para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la
supercie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos.
HORNO
NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS
SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos
calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea
oscuro. Las supercies interiores de un horno se calientan lo
suciente como para producir quemaduras. Durante y después
del uso, no toque los elementos calentadores ni las supercies
interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros
materiales inamables entren en contacto con ellos hasta que
haya transcurrido tiempo suciente como para que se enfríen.
Otras supercies del electrodoméstico pueden calentarse lo
suciente como para producir quemaduras. Entre ellas se
encuentran las aberturas de ventilación del horno y supercies
cercanas a estas aberturas, la puerta del horno y la ventana de
la puerta del horno.
No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos.
La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y
cause lesiones.
No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, los
periódicos pueden arder en llamas.
No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los
elementos almacenados en un horno pueden arder.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 7 11/5/2019 10:24:45 AM
8 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie
la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades
excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el
humo en su hogar.
No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento
protector dentro del horno ni sobre sus supercies exteriores.
Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar
el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir
alteraciones de color.
Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y
desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un
técnico calicado.
Los derrames excesivos deben eliminarse antes de ejecutar el
ciclo de auto-limpieza.
PRECAUCIÓN
No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía
eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si
no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno
puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron
desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse.
HORNOS AUTOLIMPIANTES
No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es
esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener
cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.
Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son
extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que
se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno. Tales
emanaciones pueden resultar dañinas o mortales para las aves.
Lleve las aves a una habitación bien ventilada.
Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas
enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza
del horno, quite la partición, la parrilla, los utensilios y los
alimentos.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 8 11/5/2019 10:24:45 AM
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
Conecte el horno a un circuito que proporcione el amperaje
correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz
solar directa o al agua (gotas de lluvia).
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente
de pared ojo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni
inserte el cable de alimentación entre objetos.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de
un técnico o una compañía de servicio calicados.
Si el horno no es instalado por un técnico calicado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y
examine el horno para determinar si hay daños tales como
abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico,
pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta
que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no
ponga el horno en funcionamiento y notique de inmediato al
distribuidor.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance
de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una
tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 9 11/5/2019 10:24:45 AM
10 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando
utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene
voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno,
comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung
autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por
sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida,
pueden surgir problemas.
Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del
horno.
Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente cuando
retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del
producto, esto puede provocar descarga eléctrica o
incendio.
Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa
en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido,
comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más
cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado
o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese
con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano,
gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de
alimentación. No toque el electrodoméstico.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno,
los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con
su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
Si los materiales en el interior del horno se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte
el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel
del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede
expandirse.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 10 11/5/2019 10:24:45 AM
Español 11
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos
metálicos como alleres o agujas en las entradas,
tomacorrientes u oricios. Si se introducen sustancias extrañas
en alguno de estos oricios, comuníquese con el distribuidor
del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más
cercano.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo
ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa
del horno.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no sean
cocinar.
El uso de este electrodoméstico para otro n que no sea
cocinar puede provocar un incendio.
Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té
tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes
de calentarlos. Haga un oricio en los alimentos con cáscara
(huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos.
No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los
utilice para cocinar.
Podría provocar un incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en
progreso.
Esto puede provocar chispas y causar una descarga
eléctrica o incendio.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el
electrodoméstico sin supervisión.
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas
de cocción estén fuera del alcance de los niños.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica,
quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente
después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará
caliente.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca del
horno.
Los elementos inamables o aerosoles pueden causar
incendios o una explosión.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 11 11/5/2019 10:24:45 AM
12 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con
cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar
quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases,
dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes
de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé,
revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre
pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes
de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de
los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual
puede estar lo sucientemente caliente como para quemar la
boca de un niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden
estar muy calientes después de calentarlos.
Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que
los alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suciente.
No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos,
etc.
Se podría provocar un incendio.
No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están
quemando.
Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que puede
causar que los alimentos se prendan fuego.
No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del
electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del
electrodoméstico.
Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto
y causar lesiones graves.
Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico.
Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung.
No sostenga alimentos con los manos durante o
inmediatamente después de cocinar.
Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy
calientes y podría quemarse.
Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya
que la manija y las supercies del horno pueden estar lo
sucientemente calientes como para causar quemaduras.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 12 11/5/2019 10:24:45 AM
Español 13
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras
está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de
la cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la
puerta del horno.
Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y
provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del
electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes
durante o después de la cocción.
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor
o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.
No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto para
auto-limpieza.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello
angosto. Las botellas pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del horno cuando está
en funcionamiento.
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u
otras bebidas.
Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
Espere al menos 30 segundos después del calentamiento
antes de quitar el líquido calentado.
No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y
causar quemaduras.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él
objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas,
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en
la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la supercie
del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en
el producto.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 13 11/5/2019 10:24:45 AM
14 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para
limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños,
descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el
electrodoméstico (exterior/interior).
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las
paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la
eciencia del horno.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas
antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar
debido a la acumulación de presión incluso después de que el
horno se ha apagado.
Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando en el
horno no entren en contacto con el elemento calentador.
Se podría provocar un incendio.
No caliente los alimentos en exceso.
El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución. Podría
atraparse los dedos y lesionarse.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 14 11/5/2019 10:24:45 AM
Español 15
Introducción a su nuevo horno / Antes de comenzar
Antes de comenzar
Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios,
programe el horno en Hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se
notará un olor característico. Esto es normal.
Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
Sugerencias para ahorrar energía
Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada excepto para dar vuelta los
alimentos.
No abra la puerta con frecuencia durante la cocción para mantener la temperatura del horno
y ahorrar energía.
Si el tiempo de cocción supera los 30 minutos, puede apagar el horno 5-10 minutos antes
del n del tiempo de cocción para ahorrar energía. El calor residual completará el proceso
de cocción.
Para ahorrar energía y reducir el tiempo necesario para volver a calentar el horno,
planique el uso del horno para evitar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento y
el siguiente.
Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez.
Introducción a su nuevo horno
Descripción general
02
03
06
04
0501
01 Panel de control del
horno
02 Puerta del horno 03 Junta del horno
04 Lámpara halógena * 05 Traba de la puerta 06 Posición del estante
Elementos incluidos con su horno
Rejillas de alambre (2)*
NOTA
Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo a través del Centro de contacto de
Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 15 11/5/2019 10:24:46 AM
16 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del hornoFuncionamiento del horno
Panel de control del horno
LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un
funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones
que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y
función más adelante en este manual.
05 06
01 02 03 04 16 17
18
07 08 09 10
12 14 19151311
01 Bake (Hornear): Use para seleccionar la función de hornear.
02 Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla, Alta/Baja): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla.
03 Bread Proof (Levantamiento del pan): Use para seleccionar la función de entibiar pan para
leudado.
04 Keep Warm (Mantener Temperatura): Use para seleccionar la función Mantener Temperatura
para mantener calientes los alimentos cocinados.
05 Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h): Use para seleccionar la función de auto-limpieza.
06 Steam Clean (Limpieza al vapor): Use para seleccionar la función de limpieza con vapor del
horno.
07 Temp.: Use para cambiar la temperatura cuando el horno está en funcionamiento.
08 Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]): Use para programar o cancelar el
cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción.
09 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar
el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya
transcurrido el tiempo de cocción.
10 Delay Start (Inicio retardado): Use para programar que el horno se active y se detenga
automáticamente a las horas que usted je.
11 Settings (Conguración): Use para mostrar el menú User Preference (Preferencia del usuario)
en la pantalla.
12 Lock (3 sec) (Traba [3 seg]): Use para desactivar todas las funciones del horno.
13 Teclado numérico: Use para marcar o jar cualquier función que requiera números tales
como la hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno, la hora de comienzo y la
duración de la operación para el caso de horneado temporizado, etc.
14 Clock (Reloj): Use para jar la hora del día.
15 Clear (Eliminar): Use para cancelar una temperatura o un tiempo ingresados previamente.
16 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Use para iniciar cualquier función de cocción o de
limpieza en el horno.
17 OVEN OFF (APAGAR HORNO): Use para cancelar todas las operaciones del horno excepto
reloj y temporizador.
18 Luz del horno
: Se usa para encender o apagar la luz del horno.
19 Smart Control: Use para seleccionar la función Smart Control.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 16 11/5/2019 10:24:46 AM
Español 17
Funcionamiento del horno
Ajuste del reloj
El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de las
opciones de temporizador del horno.
La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con
temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza.
Se puede optar entre mostrar un ciclo de 12 horas o de 24 horas. La conguración
predeterminada es de 12 horas.
Cómo ajustar el reloj
1. Toque Clock (Reloj).
2. Toque Clock (Reloj) para seleccionar AM o PM. (Omita este paso si ajusta el reloj en el
formato de 24 horas.)
3. Toque las teclas del teclado numérico para jar la hora actual.
4. Toque Clock (Reloj) o START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Cómo programar el temporizador de cocina
El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo
cuando el tiempo jado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede
usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno.
Cómo programar el temporizador
1. Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]).
2. Toque las teclas numéricas del teclado numérico para jar las horas y los minutos. El
temporizador puede congurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto hasta
9 horas y 59 minutos. Si comete un error, toque Clear (Eliminar) e ingrese la cantidad de
tiempo nuevamente.
3. Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]) o START/SET (INICIO/
CONFIGURAR).
4. Cuando haya transcurrido el tiempo jado, el horno emitirá un sonido agudo y en la pantalla
se verá "End" (Fin) hasta que usted toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador
[3 seg]). Puede desactivar el temporizador en cualquier momento tocando Timer Off (3 sec)
(Desactivar temporizador [3 seg]) durante 3 segundos.
Traba de controles
La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan
activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea la puerta del horno de modo
que no pueda abrirse. Solo puede activar la traba de controles cuando el horno está en modo de
espera.
Cómo activar la traba de controles
1. Cancele o desactive todas las demás funciones.
2. Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos.
El horno indicará “LoC” y aparecerá el icono de bloqueo junto con la hora actual.
NOTA
Traba de controles solo está disponible si la temperatura del horno es inferior a 400 °F.
Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar Traba de controles.
Cómo destrabar los controles
Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos.
LoC” y el icono de la cerradura desaparecerán de la pantalla.
NOTA
El desbloqueo de la puerta puede demorarse hasta 10 segundos.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 17 11/5/2019 10:24:46 AM
18 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Cocción con temporizador
En el modo Cocción con temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante
el tiempo que usted je. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga
automáticamente.
Puede utilizar Cocción con temporizador únicamente con la operación de cocción Hornear.
Cómo programar el horno para Cocción con temporizador
1. Toque la tecla para denir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear).
Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 400 °F, mediante el teclado numérico. (La
temperatura predeterminada es de 350 °F).
2. Toque Cook Time (Tiempo de cocción). Ingrese el número de horas/minutos que desea que el
horno permanezca encendido mediante el teclado numérico. El tiempo de cocción se puede
jar para cualquier duración desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. El indicador de temperatura
comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F.
El horno continuará cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo jado, luego se
apagará automáticamente salvo que se haya programado la función Keep Warm (Mantener
la temperatura). (Consulte la sección Uso de Mantener Temperatura de la página 22.)
4. Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento ajustando el tiempo de cocción
en 0 minutos.
(Toque Cook Time (Tiempo de cocción) -> ajuste el tiempo de cocción en 0 minutos -> toque
START/SET (INICIO/CONFIGURAR))
Cuando haya transcurrido la Cocción con temporizador, el horno emitirá una señal
sonora 4 veces.
PRECAUCIÓN
Tenga precaución al utilizar las funciones Cocción con temporizador o Inicio retardado. Puede
utilizar estas funciones para cocinar carnes curadas o congeladas y la mayor parte de las frutas
y vegetales. Los alimentos que se pueden echar a perder con facilidad tales como leche, huevos,
pescado descongelado o fresco, carnes o aves deben enfriarse previamente en el refrigerador.
Aun enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de 1 hora antes de que se inicie la
cocción y una vez completada la cocción deben retirarse a la brevedad. La ingestión de alimentos
en mal estado puede producir intoxicación alimentaria.
Inicio retardado
Con Inicio retardado, el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione
con anticipación.
Puede utilizar Inicio retardado únicamente con la operación de cocción Hornear y
Autolimpieza.
Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras
operaciones de cocción.
Se debe ajustar el reloj en la hora actual.
Cómo programar el horno para inicio diferido
1. Coloque la(s) parrilla(s) y los alimentos en el horno.
2. Toque la tecla para denir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear).
La temperatura predeterminada es de 350 °F.
3. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico.
4. Ajuste el tiempo de cocción si lo desea. (Consulte la sección sobre la función de cocción con
temporizador en la página 18.)
5. Toque Delay Start (Inicio retardado). Use el teclado numérico para jar la hora.
6. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). A la hora jada, se emitirá una breve señal sonora.
El horno comenzará la cocción.
Cómo encender y apagar la luz
La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta.
La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta.
La luz del horno y de la puerta se pueden encender y apagar manualmente tocando
Luz del horno .
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 18 11/5/2019 10:24:46 AM
Español 19
Funcionamiento del horno
Ajustes mínimos y máximos
Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura
mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de
control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o el tiempo ingresados se
encuentran por debajo del mínimo o por arriba del valor ajustable máximo para la función en
cuestión, sonará un tono de error en la forma de un sonido más prolongado.
FUNCIÓN MÍNIMO MÁXIMO
Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Asar a la parrilla Baja Alta
Levantamiento del pan - 12 horas
Mantener Temperatura - 3 horas
Autolimpieza 2 horas 5 horas
Limpieza al vapor 20 min 20 min
Uso de las parrillas del horno
Posiciones de las parrillas en el horno
1
2
3
4
5
6
Posición recomendada de las parrillas para cocción
TIPO DE ALIMENTO
POSICIÓN DE LA
PARRILLA
Hamburguesas a la parrilla 6
Carnes o cortes pequeños de
ave, pescado, a la parrilla
3-5
Panqués, pasteles molde
savarin, tartas congeladas,
guisos
4 o 3
Pasteles de ángel, carnes
asadas de pequeño tamaño
2
Pavo, carne asada de gran
tamaño, jamones, pizza
fresca
1
Esta tabla es para referencia solamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 19 11/5/2019 10:24:46 AM
20 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Colocación de parrillas y recipientes
Parrilla del horno simple
3 4
Parrilla del horno múltiple
5
2
Parrilla del horno múltiple
5
2
Colocar los moldes o las charolas lo más cerca
posible del centro del horno producirá los mejores
resultados. Si hornea con más de un recipiente,
colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a
1½" de espacio libre a su alrededor.
Cuando hornea en una única parrilla, coloque la
parrilla del horno en la posición 3 o 4.
Consulte la gura de la izquierda.
Cuando hornee tortas y galletas en parrillas
múltiples, coloque las parrillas en la posición 2 y 5.
Uso de múltiples parrillas del horno
Tipo de horneado Posiciones de las
parrillas
Tortas y galletas 2 y 5
Antes de usar las parrillas
Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes
impedirán que la parrilla se salga completamente.
Retirar las rejillas
1. Jale la parrilla directamente hacia afuera hasta que se trabe.
2. Levante la parte delantera de la parrilla y extráigala.
Volver a colocar las rejillas
1. Coloque el extremo de la parrilla sobre la guía.
2. Incline el extremo delantero y empuje la parrilla hacia adentro.
PRECAUCIÓN
No use papel de aluminio para cubrir las
parrillas ni el fondo del horno. Tales acciones
entorpecerían la circulación del calor, crearían
problemas en el proceso de horneado y
podrían dañar el fondo del horno.
Coloque las parrillas en la distribución deseada
solamente cuando el horno se encuentre frío.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 20 11/5/2019 10:24:47 AM
Español 21
Funcionamiento del horno
Horneado
El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a
550 °F.
La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma
de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los
alimentos más rápidos y los doran más.
Cómo ajustar el horno para hornear por hornear
1. Toque Bake (Hornear).
2. Ingrese la temperatura que desea mediante el teclado numérico, por ejemplo 3, 7, 5.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comenzará a variar
una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F.
4. Si desea cancelar el horneado o si terminó, toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la
receta. El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando
se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el horno haya alcanzado
la temperatura deseada, el horno emitirá una señal sonora 3 veces.
NOTA
Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada
puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido.
Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción
1. Toque Temp.. La pantalla mostrará la temperatura jada hasta el momento, por ejemplo
375 °F.
2. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 425 °F, utilizando el teclado numérico.
3. Complete el ingreso tocando START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Asado a la parrilla
Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el
elemento de asado a la parrilla del horno.
La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y
dorado. El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor.
Cómo ajustar el horno para asar a la parrilla
1. Toque Broil (Asar a la parrilla) una vez para Hi (Alta) o dos veces para Lo (Baja).
Use Lo (Baja) para cocinar comidas tales como aves o cortes de carne gruesos sin tostarlos
en exceso.
2. Para iniciar el asado a la parrilla, toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Ase un lado hasta que los alimentos estén dorados. Délos vuelta y ase el otro lado.
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) cuando haya completado la cocción o si desea
cancelarla.
NOTA
Este horno está diseñado para asar con la PUERTA CERRADA. La puerta del horno debe
permanecer cerrada durante el asado a la parrilla.
Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está
encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente.
Cuando haya nalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando
hasta que el horno se haya enfriado.
Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura
registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido.
PRECAUCIÓN
Siempre se debe asar a la parrilla con la puerta del
horno cerrada.
Cuando abra la puerta, hágalo con precaución.
Permita la salida del vapor o aire caliente antes de
retirar o volver a colocar los alimentos en el horno.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 21 11/5/2019 10:24:47 AM
22 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla
Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura
inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a
temperatura de refrigerador.
Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar precaliente siempre el horno por
5 minutos.
Alimento
Grado
de
cocción
Tamaño Espesor Nivel
Posición
de la
rejilla
Tiempo de cocción (min)
1er lado 2do lado
Hamburguesas
A punto
9
hamburguesas
3/4" Alto 6 3:00 2:00
A punto
9
hamburguesas
1" Alto 6 3:20 2:20
Bistecs de
carne de res
Poco
hecho
- 1" Alto 5 5:00 4:00
A punto - 1-1 1/2" Alto 5 6:00-6:30 4:30-4:00
Bien
cocido
- 1-1 1/2" Bajo 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Presas de
pollo
Bien
cocido
4.5 lb 1/2-3/4" Bajo 3 16:00-18:00 13:00-15:00
Bien
cocido
2 lb. 1/2-3/4" Bajo 3 o 4 15:00-16:00 10:00-12:00
Costillas de
cerdo
Bien
cocido
1 lb. 1" Bajo 3 8:00-10:00 6:00-8:00
Filetes de
pescado
Bien
cocido
- 1/4-1/2" Bajo 3 o 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Uso de Levantamiento del pan.
Genera automáticamente una temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y,
por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.
Para obtener los mejores resultados, siempre inicie la opción Levantamiento del pan con el horno
frío.
1. Toque Bread Proof (Levantamiento del pan).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar Levantamiento
del pan.
NOTA
Utilice la posición 3 de la parrilla para Levantamiento del pan.
Uso de Mantener Temperatura
Mantener Temperatura mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por
hasta 3 horas después de nalizada la cocción.
Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar la función Mantener
Temperatura sin combinar con otras operaciones de cocción o puede congurarla para que se
active después de una operación de cocción por temporizador o de inicio retardado.
No debe usar esta función para recalentar alimentos fríos.
Cómo utilizar la función Mantener Temperatura
1. Toque Keep Warm (Mantener temperatura).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función.
Cómo programar el horno para que se active la función de mantener la temperatura a
continuación de una cocción temporizada
1. Programe el horno para Cocción con temporizador.
(Consulte la sección Cocción con temporizador de la página 18.)
2. Toque Keep Warm (Mantener temperatura) antes de tocar START/SET (INICIO/CONFIGURAR)
para iniciar la cocción.
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 22 11/5/2019 10:24:47 AM
Español 23
Funcionamiento del horno
Uso de Conguración
Esta función le permite controlar diversos parámetros de control electrónico. Estos parámetros
incluyen Ajuste de temperatura, Unidad de temperatura, Hora del día, Ahorro de energía
transcurridas 12 horas, Activar/Desactivar sonido y Modo demostración.
El menú de conguración solo está disponible cuando el horno no está en uso (no está realizando
ningún tipo de cocción).
Conguración Función
1. Ajuste de temperatura Le permite corregir la temperatura del horno.
2. Unidad de temperatura Le permite programar el control del horno para mostrar
temperaturas en Fahrenheit o Centígrados.
3. Hora del día (12 h/24 h) Le permite programar el reloj para mostrar la hora del día
en modo de 12 o 24 horas.
4. Ahorro de energía
transcurridas 12 horas
Esta función automáticamente apaga el horno después de
12 horas durante las funciones de horneado o después de
3 horas durante una función de asado.
5. Activar/Desactivar sonido Le permite programar los controles del horno para que
funcionen en silencio.
0. Modo demostración Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas
para nes de exhibición únicamente.
Ajuste de temperatura
La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice
el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si
cree que la temperatura del horno es excesiva o insuciente, es posible corregirla. Antes de
corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que
la recomendada. Los resultados de horneado de esa manera probablemente le sirvan de guía para
decidir la magnitud del ajuste requerido.
La temperatura del horno puede ajustarse ±35 °F (±19 °C ).
Cómo corregir la temperatura del horno
1. Toque Settings (Conguración) y luego 1 en el teclado numérico.
2. Toque Settings (Conguración) para seleccionar más alta o más baja que la temperatura
actual.
3. Ingrese el ajuste que desea utilizando el teclado numérico. (0-35)
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NOTA
Este ajuste no afectará la temperatura para asar a la plancha ni la de auto-limpieza. El ajuste se
mantendrá en la memoria incluso después de un corte de electricidad.
Unidad de temperatura (selección de temperatura entre Fahrenheit o Centígrados)
Puede programar el control del horno para mostrar la temperatura en Fahrenheit o Centígrados.
El horno viene de fábrica congurado para mostrar las temperaturas en Fahrenheit.
Cómo cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit
1. Toque Settings (Conguración) y luego 2 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Fahrenheit) o 2 (Celsius) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 23 11/5/2019 10:24:47 AM
24 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Hora del día (12 h/24 h)
El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas.
El horno viene de fábrica congurado para mostrar la hora en modo de 12 horas.
Cómo cambiar la pantalla para mostrar la hora en 12 o 24 horas
1. Toque Settings (Conguración) y luego 3 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (12 horas) o 2 (24 horas) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Ahorro de energía transcurridas 12 horas
Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno
transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si está
asando a la parrilla.
Cómo activar o desactivar la función de ahorro de energía transcurridas 12 horas.
1. Toque Settings (Conguración) y luego 4 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Activar/Desactivar sonido
Mediante esta función, puede congurar los controles del horno para que funcionen
silenciosamente.
Cómo activar o desactivar el sonido
1. Toque Settings (Conguración) y luego 5 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Modo demostración
Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas para nes de exhibición únicamente.
(Cuando el modo demostración está activado, el elemento calentador está desactivado y no
funciona.)
Cómo activar o desactivar el modo demostración
1. Toque Settings (Conguración) y luego 0 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 24 11/5/2019 10:24:48 AM
Español 25
Funcionamiento del horno
Uso de la función Shabat
(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)
K
Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa
de modelos con la función Shabat, visite
http:\\www.star-k.org.
Puede usar la función Shabat solo con horneado. La temperatura del horno se puede regular
más alta o más baja después de haber congurado la función Shabat. (La función de ajuste de
temperatura del horno debe utilizarse solamente durante fechas sagradas judías.) Sin embargo,
la pantalla no cambiará ni se producirán sonidos cuando se produzca un cambio. Una vez que
el horno se encuentre correctamente congurado para hornear con la función Shabat activada,
el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele la función Shabat. Esto
anulará la función predeterminada 12 hour energy saving (Ahorro de energía de 12 horas). Si la
luz del horno es necesaria durante el Shabat, toque
antes de activar la función Shabat. Una
vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la función Shabat, la luz
del horno permanecerá encendida hasta que la función Shabat sea desactivada. Si la luz del horno
debe estar apagada, asegúrese de apagarla antes de activar la función Shabat.
Cómo utilizar la función Shabat
1. Toque Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350 °F.
2. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno
alcance 175 °F.
4. Toque Bake (Hornear) y el número 1 a la vez durante 3 segundos.
En la pantalla se verá SAb.
Una vez que SAb haya aparecido en la pantalla, el horno ya no emitirá señales sonoras ni
mostrará ningún cambio.
Usted podrá cambiar la temperatura del horno una vez comenzada la operación de hornear.
Recuerde que, una vez activada la función Shabat, el horno ya no emitirá señales sonoras ni
mostrará ningún cambio.
5. Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Esto apagará el horno. Si quiere desactivar la función Shabat, mantenga presionado Bake
(Hornear) y el número 1 al mismo tiempo durante 3 segundos. La palabra SAb desaparecerá
de la pantalla.
No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función
Shabat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la
función Shabat activada: Número, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y
OVEN OFF (APAGAR HORNO). Ninguna de las demás teclas deben utilizarse una vez que se
haya activado la función Shabat.
Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no
sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperatura del horno
debe utilizarse solamente en fechas sagradas judías.) Después de cambiar la temperatura
mientras la unidad está en modo Shabat hay una demora de 15 segundos antes de que la
unidad reconozca el cambio.
Puede programar la función Tiempo de cocción antes de activar la función Shabat.
Si se produjera un corte o interrupción de electricidad, el horno se apagará. Cuando
vuelva la electricidad el horno no se encenderá automáticamente. Aparecerá SAb en la
pantalla de control del horno, pero el horno no funcionará. Los alimentos pueden retirarse
con seguridad del horno mientras está en el modo Shabat, sin embargo, el horno no
puede volver a encenderse hasta después del Shabat/fechas sagradas judías. Después
de la celebración del Shabat apague el modo Shabat. Toque y mantenga presionados
simultáneamente Bake (Hornear) y el número 1 durante al menos 3 segundos para apagar
el modo Shabat. El horno puede entonces usarse con todas las funciones normales.
No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de
30 minutos después de haber iniciado el modo Shabat para permitir que el horno alcance
la temperatura jada. Observe que para obtener un mejor rendimiento, el ventilador del
horno funciona solamente cuando la temperatura del horno está aumentando.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 25 11/5/2019 10:24:48 AM
26 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Uso de Smart Control
Para usar el Smart Control del horno, debe descargar la aplicación SmartThings a un
dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación SmartThings pueden no funcionar
adecuadamente si las condiciones de comunicación son decientes o el horno está instalado en
un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Consulte la tabla siguiente para conocer las funciones principales disponibles desde la aplicación.
Cuando Smart Control del horno
está desactivado
Supervisión (horno), apagar horno
Cuando Smart Control del horno
está activado
Supervisión (horno), encender horno, apagar horno,
detección de errores
Cómo conectar el horno
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar el horno.
3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono de conexión
ubicado en el horno y
la aplicación conrma que está conectado.
4. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a
conectarse.
Para iniciar el horno de manera remota
1. Toque Smart Control.
aparecerá en la pantalla. El horno ahora puede encenderse y
controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado.
Cuando Smart Control está activado se puede:
Cambiar los ajustes del horno de manera remota (modo, tiempo, temperatura) mediante el
dispositivo móvil.
Encender el horno de manera remota.
Apagar el horno de manera remota.
Una vez iniciada la cocción, cambiar de manera remota el tiempo de cocción y la
temperatura.
NOTA
Importante: El modo Self clean (Auto-limpieza) no se puede iniciar de manera remota.
NOTA
Si abre la puerta del horno o toca Smart Control se borrará
de la pantalla y se evitará que
usted pueda encender el horno de manera remota.
Si no aparece en la pantalla, aún puede supervisar el estado del horno y apagarlo.
Cuando la cocción naliza o se cancela,
se apaga.
Es posible que si utiliza un horno de microondas, no pueda utilizar la aplicación Smart
Control debido a la interferencia de la señal Wi-Fi.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 26 11/5/2019 10:24:48 AM
Español 27
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Auto-limpieza
Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de
cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a no
polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
Durante el ciclo de auto-limpieza, el exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto.
No deje a niños pequeños sin vigilancia en la proximidad del electrodoméstico.
Algunas aves son muy sensibles a las emanaciones que se producen durante el ciclo de
auto-limpieza de cualquier horno. Lleve las aves a otra habitación bien ventilada.
No revista con papel de aluminio las paredes del horno, parrillas, fondo o ninguna otra parte
del horno. Hacerlo podría tener como consecuencia una mala distribución del calor, malos
resultados de horneado y daños permanentes al interior del horno. El papel de aluminio se
derretirá y adherirá a la supercie interior del horno.
La puerta del horno se traba durante la auto-limpieza. No fuerce la apertura de la puerta del
horno. Tales maniobras pueden dañar el sistema de traba automática de la puerta. Tenga
precaución al abrir la puerta del horno cuando se haya completado el ciclo de auto-limpieza.
Tome una posición hacia un lado del horno cuando abra la puerta para dejar salir el vapor o
aire caliente. El horno aún se encontrará MUY CALIENTE.
Antes de un ciclo de auto-limpieza
Fig. 1
Fig. 2
No limpie
manualmente la
junta selladora
de la puerta del
horno.
La puerta se
puede limpiar
manualmente.
Recomendamos habilitar una ventilación en su
cocina con una ventana abierta o mediante una
campana de ventilación o ventilador durante el
ciclo de auto-limpieza.
Retire del horno las parrillas, la asadera y su
accesorio, todos los recipientes de cocción y
todo el papel de aluminio.
Utilice una esponja o un paño para retirar la
suciedad del fondo del horno. (Fig. 1)
Las parrillas plateadas pueden soportar el
ciclo de auto-limpieza, pero se oscurecerán,
perderán lustre y se volverán difíciles de
deslizar.
Los residuos sobre el marco frontal del horno
y la parte que queda por fuera de la junta
selladora de la puerta deben ser limpiados
manualmente. Limpie estas áreas con agua
caliente, esponjas de lana de acero bien
enjabonadas o productos de limpieza tales
como Soft Scrub. Enjuague cuidadosamente
con agua limpia y seque las supercies.
No limpie la junta selladora. El material de
bra de vidrio de la junta de la puerta del
horno no resiste la abrasión. Es fundamental
que esa junta selladora permanezca intacta.
Si usted nota que se está desgastando o
deshilachando, reemplácela. (Fig. 2)
Asegúrese de que la cubierta de la luz del
horno se encuentre bien colocada y que la luz
del horno esté apagada.
NOTA
Quite las parrillas y los accesorios del horno antes de activar el modo de auto-limpieza.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 27 11/5/2019 10:24:48 AM
28 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza
1. Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas.
Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h) una vez para un tiempo de limpieza de
3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de
limpieza de 2 horas.
La conguración predeterminada es de 3 horas.
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar el ciclo de auto-limpieza.
Un motor cerrará automáticamente la cerradura de la puerta.
NOTA
Le resultará imposible iniciar un ciclo de auto-limpieza si la función Traba de controles
se encuentra activada o si la temperatura del horno es demasiado elevada.
Las puertas del horno se traban automáticamente. En la pantalla se verá el tiempo
que falta para completar la limpieza. No podrá abrir la puerta del horno hasta que la
temperatura del horno disminuya hasta un nivel seguro.
3. Cuando el ciclo de auto-limpieza haya nalizado, la palabra Fin aparecerá en la pantalla y el
horno emitirá una señal sonora 3 veces.
Cómo diferir el inicio del proceso de auto-limpieza
1. Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h)
Seleccione el tiempo de auto-limpieza deseado tocando Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza
2/3/5 h).
2. Toque Delay Start (Inicio retardado).
3. Ingrese la hora a la que desea que se inicie el ciclo de auto-limpieza.
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
En la pantalla se verá Retardo, Auto-limpieza y el icono de Traba. Un motor cerrará
automáticamente la cerradura de la puerta.
5. El ciclo de auto-limpieza se activará automáticamente a la hora jada.
Como apagar la función de auto-limpieza
Si necesita detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza:
1. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
2. La puerta solamente se podrá abrir cuando la temperatura del horno se haya reducido lo
suciente, lo cual demora aproximadamente una hora.
Después de un ciclo de auto-limpieza
Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un
paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado. (Si quedan manchas blancas, quítelas
con una esponja de lana de acero bien enjabonada y enjuague a fondo con una mezcla de
vinagre y agua).
Si el horno no ha quedado limpio después de un ciclo, repita el ciclo.
No se puede programar el horno para cocción hasta que su temperatura se haya reducido lo
suciente como para permitir que la puerta se destrabe.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 28 11/5/2019 10:24:48 AM
Español 29
Mantenimiento de su electrodoméstico
Limpieza al vapor
Cómo programar el horno para limpiar con vapor
Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía.
Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza.
1. Retire del horno todos los accesorios.
2. Vierta aproximadamente 10 onzas (300 ml) de
agua en el fondo del horno vacío y cierre la
puerta del horno.
Utilice solamente agua de la llave, no agua
destilada.
3. Presione Steam Clean (Limpieza al vapor).
4. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Cuando se haya completado la operación, la
pantalla parpadeará y sonará un "bip".
5. Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO).
6. Limpie el interior del horno.
Después de un ciclo de limpieza al vapor
quedará una signicativa cantidad de agua en
la parte inferior del horno.
Retire el agua residual utilizando una esponja
o un paño suave seco.
Al realizar la limpieza al vapor, utilice
exactamente 10 onzas de agua, ya que así se
obtienen los mejores resultados.
NOTA
Si presiona Steam Clean (Limpieza al vapor) cuando la temperatura del horno se encuentra por
encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Caliente en la pantalla. Dado que estas funciones
producen mejores resultados si se inician cuando el horno esta frío, le recomendamos que
aguarde hasta que el horno se haya enfriado y Caliente desaparezca de la pantalla.
Después de un ciclo de limpieza al vapor
Tenga cuidado al abrir la puerta una vez nalizado el procedimiento de limpieza al vapor. El
agua en la base está caliente.
Abra la puerta del horno y retire el agua remanente con una esponja. No permita que el
agua residual permanezca en el horno por más tiempo que el indispensable. Limpie el horno
y séquelo con un paño suave. No olvide limpiar debajo de la junta selladora de la puerta del
horno.
Para limpiar el interior del horno, utilice una esponja empapada en detergente, un cepillo
suave, o un estropajo de nylon. Quite los residuos tenazmente adheridos con un estropajo
de nylon. Para quitar los depósitos calcáreos puede utilizar un paño empapado en vinagre.
Si el horno aún está sucio, puede repetir el proceso una vez que el horno se haya enfriado.
Para el caso de residuos pesados, tales como la grasa remanente después de asar, le
recomendamos que frote detergente sobre el residuo antes de activar la función de limpieza
al vapor.
Después de limpiar, deje la puerta del horno entornada en un ángulo de 15° para que la
supercie interior esmaltada pueda secarse completamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 29 11/5/2019 10:24:49 AM
30 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cuidado y limpieza del horno
Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas
Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente.
Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido
directamente sobre el área y espere de 30 a 60 minutos. Limpie con un paño húmedo y
luego seque. No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna supercie del horno. Pueden
resultar con rayaduras.
Limpieza de supercies de acero inoxidable
1. Agite bien un envase del producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de
líquido de pulir.
2. Coloque una pequeña cantidad de producto limpiador de electrodomésticos de acero
inoxidable o de líquido de pulir sobre un paño húmedo o sobre una toalla de papel húmeda.
3. Limpie un área pequeña, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el
caso.
4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo.
5. Repita en la medida de lo necesario.
NOTA
No use una esponja de lana de acero. Rayará la supercie.
Si anteriormente el electrodoméstico fue limpiado utilizando un producto a base de aceite
mineral, lave la supercie con líquido lavavajilla y agua antes de utilizar producto limpiador
de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir.
Parrillas del horno
Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos
azulados y se volverán opacas. Una vez nalizado el ciclo de auto-limpieza y que se haya
enfriado el horno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un
paño humedecido con una pequeña cantidad de aceite. Esto permitirá que las parrillas se
deslicen más fácilmente en sus carriles.
Las parrillas deslizantes pueden limpiarse a mano con un limpiador abrasivo o lana de acero.
Durante la limpieza, tenga cuidado de que no entre agua o limpiador en los deslizadores a
los costados de la rejilla.
NOTA
No las limpie en una lavavajillas.
Si se hace difícil retirar o colocar la parrilla, aplique una pequeña cantidad de aceite de
cocina en las guías de las parrillas del horno. No pase aceite de cocina en los deslizadores.
Si se torna difícil deslizar la parrilla, puede ser necesario lubricarla usando lubricante de
grasa.
NOTA
Para pedir lubricante de grasa, llame a nuestro centro de atención al cliente de Samsung al
1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support,
www.samsung.com/ca/support o www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia
número DG81-01629A.
Si quiere comprarlo directamente, vaya a http://www.samsungparts.com.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 30 11/5/2019 10:24:49 AM
Español 31
Mantenimiento de su electrodoméstico
Puerta del horno
No limpie
manualmente la
junta selladora
de la puerta del
horno.
La puerta se
puede limpiar
manualmente.
Utilice agua y jabón para limpiar a fondo
la parte superior, los lados y el frente de la
puerta del horno. Enjuague bien. Se puede
utilizar un líquido limpiavidrios sobre la cara
exterior de la ventana de la puerta del horno.
NO sumerja la puerta en agua. NO rocíe ni
permita que agua ni líquido limpiavidrios
penetre en los oricios de ventilación de
la puerta. NO utilice productos para limpiar
hornos, polvos de pulir, ni ningún material
de limpieza fuertemente abrasivo sobre el
exterior de la puerta del horno.
NO limpie la junta selladora de la puerta del
horno. La junta selladora de la puerta del
horno está confeccionada con un material
tejido que es esencial para un cierre bien
sellado. Se debe tener cuidado de no frotar,
dañar o retirar la junta.
Cómo retirar las puertas del horno
PRECAUCIÓN
La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla.
No levante la puerta por la manija.
Retire la puerta del horno con las dos manos. Si el horno es doble, repita el proceso con cada
puerta.
1. Antes de retirar la puerta del horno, prepare
la supercie donde lo colocará. Esta supercie
debe ser plana y recubierta de una manta
suave. También puede utilizar los postes de
esquina del material de empaque.
A
B
A. Traba de la bisagra de la puerta del
horno en posición trabada
B. Traba de la bisagra de la puerta del
horno en posición destrabada
2. Abra la puerta del horno.
3. Busque las trabas de las bisagras en ambas
esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta
del horno, a la posición destrabada. Si la traba
de la bisagra de la puerta no gira totalmente
(vea en la ilustración B de la izquierda un
ejemplo de rotación completa), no podrá retirar
la puerta adecuadamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 31 11/5/2019 10:24:49 AM
32 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
4. Cierre parcialmente la puerta para enganchar
las trabas de las bisagras de la puerta.
La puerta se detiene en ese punto.
5. Sujete con las dos manos los bordes de la
puerta del horno. Levante y jale la puerta del
horno hacia usted para retirarla. Es posible
que deba balancearla suavemente de un lado a
otro mientras la retira.
6. Deje la puerta del horno sobre la supercie de
trabajo cubierta por una manta, con la manija
en la parte de abajo.
Reemplazo de las puertas del horno
PRECAUCIÓN
La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantarla a una altura suciente
que permita encajarla en las ranuras de las bisagras. No levante la puerta por la manija.
A
A. Ranura de la cavidad del horno
para la traba de la bisagra de la
puerta
1. Sujete con las dos manos los bordes de la
puerta del horno en su punto medio.
Colóquese frente a la cavidad del horno.
2. Busque las ranuras de cada lado de la cavidad
del horno destinadas a las trabas de las
bisagras de la puerta.
3. Sujete la puerta formando un ángulo de 45°
y luego alinee las bisagras de la puerta con
las ranuras de la parte frontal inferior de la
cavidad del horno. Inserte con cuidado la
puerta, asegurándose de mantener el ángulo
de 45°. Sabrá que la puerta ha encajado en la
ranura cuando note un ligero descenso.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 32 11/5/2019 10:24:50 AM
Español 33
Mantenimiento de su electrodoméstico
Recambio de la luz del horno
La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se
enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada,
toque para encender o apagar la luz. No funcionará durante el ciclo de autolimpieza.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para protegerse las manos.
1. Para cambiar la bombilla halógena, debe
inclinar hacia abajo la hornalla para asar a la
parrilla. Para ello, gire la tuerca circular del
soporte en dirección contraria a las agujas del
reloj mientras sostiene la hornalla para asar a
la parrilla. La hornalla para asar a la parrilla se
debe aojar e inclinar hacia abajo.
PRECAUCIÓN
La hornalla para asar a la parrilla no es una pieza
desmontable. Tenga cuidado de no forzarla hacia
abajo. No deje que se caiga.
4. Baje la puerta del horno hasta la posición
totalmente abierta. Si la puerta del horno no se
abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos
de 1 a 3.
5. Busque las trabas de las bisagras en las
esquinas de la puerta y gírelas hacia la cavidad
del horno, a la posición trabada.
Consulte el paso 3 (ilustración A) en la sección
“Cómo retirar las puertas del horno” para la
correcta posición trabada.
6. Cierre la puerta del horno.
7. Cuando las bisagras están instaladas
correctamente y la puerta está cerrada, debe
quedar una abertura regular entre la puerta y
el panel de control. Si un lado de la puerta del
horno está más bajo que el otro, la bisagra de
este último no se ha instalado correctamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 33 11/5/2019 10:24:50 AM
34 Español
Resolución de problemas
Mantenimiento de su electrodoméstico
2. Mientras sostiene la tapa de vidrio con una
mano, inserte una herramienta plana alada
como un cuchillo de mesa entre el vidrio y el
marco para quitar la tapa de vidrio.
3. Gire la bombilla en el sentido contrario a las
agujas del reloj para retirarla.
NOTA
De ser necesario, retire los aros de metal y limpie la
bombilla.
4. Reemplace la bombilla.
5. Coloque la bombilla y la tapa de vidrio en su
posición.
6. Siga el paso 1 en el orden inverso para colocar
la hornalla para asar a la parrilla.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la luz de su horno, desconecte la
alimentación de electricidad al horno en el fusible
principal o en el panel del disyuntor. Asegúrese de
que el horno y la bombilla halógena se encuentren
fríos.
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su
nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque
la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución
sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
PANTALLA DE CONTROL
Problema Causa posible Solución
La pantalla queda
en blanco.
Puede haberse quemado un fusible
en su casa o haberse disparado el
disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los botones no se
pueden presionar
fácilmente.
Hay alguna sustancia extraña
entre los botones
Modelo táctil: Existe humedad
en el exterior
La función de traba es
activada
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Elimine la humedad y vuelva
a intentarlo.
Revise si la función de traba
está activada.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 34 11/5/2019 10:24:50 AM
Español 35
Resolución de problemas
HORNO
Problema Causa posible Solución
El horno no se
enciende.
El horno no está bien enchufado al
tomacorriente.
Asegúrese de que el enchufe
se encuentre insertado en un
tomacorriente alimentado con
corriente y bien conectado a tierra.
Puede haberse quemado un fusible
en su casa o haberse disparado un
disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte el capítulo donde se
describe la operación del horno a
partir de la página 16.
El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe.
El servicio técnico no completó la
conexión de cables.
Solicite servicio técnico.
Hay un corte de energía en su
localidad.
Controle si se encienden las luces
de su casa. De ser necesario, llame
a su compañía de electricidad local.
No se enciende la
luz del horno.
La luz está oja o fallada. Ajuste o reemplace la lámpara.
Solicite servicio técnico si
la luz de la puerta no se
enciende.
El interruptor de la luz está roto. Solicite servicio técnico.
Problema Causa posible Solución
El horno emite
demasiado humo
cuando se asa a la
parrilla.
Los controles del horno no se han
congurado adecuadamente.
Consulte la sección sobre el
funcionamiento del horno en la
página 21.
La carne fue colocada demasiado
próxima al elemento radiante.
Cambie la posición de la parrilla
para dejar el espacio adecuado
entre la carne y el elemento
radiante. Si desea sellar la carne,
precaliente el elemento radiante.
La carne no fue preparada
correctamente.
Quite el exceso de grasa de la
carne. Corte y retire los bordes
grasos que podrían retorcerse,
dejando intacto la carne magra.
Hay acumulación de grasa sobre las
supercies del horno.
Es necesario limpiar con
regularidad si se asa a la parrilla
con frecuencia.
Los alimentos no
se hornean o asan
como es debido.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte el capítulo donde se
describe la operación del horno a
partir de la página 16.
La parrilla del horno fue colocada
en una posición incorrecta o no se
encuentra nivelada.
Consulte la sección sobre el uso de
las rejillas del horno en la página
19.
Se están utilizando recipientes de
cocción no adecuados o de tamaño
incorrecto.
El termistor del horno requiere
ajuste.
Consulte la sección Ajuste de
temperatura en la página 23.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 35 11/5/2019 10:24:50 AM
36 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
Los alimentos
no se asan
a la parrilla
correctamente.
El tamaño de la porción puede no
ser el adecuado.
Consulte Guía de recomendaciones
para asar a la parrilla para el
tamaño de las porciones en la
página 22 y vuelva a intentarlo.
La parrilla fue colocada en una
posición incorrecta.
Consulte Guía de recomendaciones
para asar a la parrilla en la página
22.
El recipiente no es adecuado para
asar a la parrilla.
Utilice utensilios de cocción
adecuados.
En algunas áreas, el potencial
eléctrico (voltaje) puede estar
demasiado bajo.
Precaliente durante diez
minutos el elemento radiante
para asar a la parrilla.
Consulte la guía de
recomendaciones para asar a
la parrilla en la página 22.
El horno está
a temperatura
demasiado alta o
demasiado baja.
El sensor del horno requiere ajuste. Consulte la sección sobre cómo
ajustar el termostato en la página
23.
El horno no
ejecuta el proceso
de auto-limpieza.
La temperatura del horno es
demasiado alta como para iniciar
una operación de auto-limpieza.
Deje que el horno se enfríe y,
luego, restablezca los controles.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 27.
No se puede iniciar un ciclo de
auto-limpieza si la función de traba
del horno está activada.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 27.
Problema Causa posible Solución
Humo excesivo
durante un ciclo
de auto-limpieza.
El horno se encuentra demasiado
sucio.
Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Abra las ventanas para que el
humo salga del ambiente. Aguarde
hasta que el ciclo de auto-limpieza
se cancele. Limpie toda la suciedad
excesiva y luego inicie el ciclo de
auto-limpieza.
Después de un
ciclo de auto-
limpieza la puerta
del horno, no se
abre.
El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe.
Cumplido un ciclo
de auto-limpieza,
el horno aún no
está limpio.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 27.
El horno tenía suciedad pesada. Limpie los derrames pesados antes
de iniciar el ciclo de auto-limpieza.
Cuando el horno está muy sucio,
puede ser necesario repetir la
auto-limpieza o darle una duración
mayor.
Sale vapor por
la abertura de
ventilación.
La cantidad de vapor visible
aumenta cuando se usan más
parrillas o se cocina mayor
cantidad de alimento.
Este funcionamiento es normal y
no se debe a una falla del sistema.
Use el horno como siempre.
Sale olor a
quemado o a
aceite de la
abertura de
ventilación.
Esto es normal cuando el horno
es nuevo y desaparecerá con el
tiempo.
Para acelerar este proceso,
programe un ciclo de auto-
limpieza de por lo menos
3 horas.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 27.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 36 11/5/2019 10:24:50 AM
Español 37
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
Olor fuerte. Las primeras veces que se usa el
horno, es normal que emane olor
del material aislante que envuelve
al horno.
Opere el horno vacío en el ajuste
de horneado a 400 °F durante una
hora.
Resulta difícil
deslizar las rejillas
del horno.
Las parrillas plateadas quedaron
dentro del horno durante un ciclo
de auto-limpieza.
Aplique una pequeña cantidad de
aceite vegetal sobre una toalla de
papel y, luego, frote con ella los
lados de las parrillas.
La puerta del
horno está
trabada.
Se ha disparado el disyuntor o se
produjo un corte de electricidad
cuando la puerta estaba trabada.
Active la traba de controles y
desbloquee el control. Consulte la
sección Traba de controles en la
página 17.
Códigos de información
HORNO
Código
mostrado
Causa posible Solución
C-d0
Este código se muestra si en la tecla
de control hay un cortocircuito
durante 1 minuto.
Limpie los botones y asegúrese de
que no quede agua sobre ellos ni
alrededor. Apague el horno y vuelva
a intentarlo. Si el problema persiste,
comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
C-d1
Este código se muestra si el bloqueo
de la puerta está mal colocado.
Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO)
y reinicie el horno. Si el problema
persiste, desconecte toda alimentación
eléctrica al horno durante por
lo menos 30 segundos y, luego,
reconecte la alimentación eléctrica. Si
esto no soluciona el problema, llame
al servicio de reparaciones.
C-F0
Este código se muestra si se
interrumpe la comunicación entre el
PBA principal y el secundario.
C-F2
Este código se muestra si se
interrumpe la comunicación entre el
principal y el táctil.
C-20
El sensor del horno está abierto
cuando el horno está funcionando.
Hay un cortocircuito en el sensor
del horno cuando el horno está
funcionando.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 37 11/5/2019 10:24:50 AM
38 Español
Garantía
Garantía
Código
mostrado
Causa posible Solución
C-21
Este código se muestra si la
temperatura interna es anormalmente
alta.
Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO)
y reinicie el horno. Si el problema
persiste, desconecte toda alimentación
eléctrica al horno durante por
lo menos 30 segundos y, luego,
reconecte la alimentación eléctrica. Si
esto no soluciona el problema, llame
al servicio de reparaciones.
C-30
El sensor PCB está abierto cuando el
horno está funcionando.
El sensor PCB está cortocircuitado
cuando el horno está funcionando.
C-31
Este código se muestra si la
temperatura de PCB es anormalmente
alta.
Solicite servicio técnico
C-A2
El motor de enfriamiento no funciona
con normalidad.
Solicite servicio técnico.
bAd LinE
Este código aparece si la conexión
eléctrica está conectada en forma no
adecuada.
Vuelva a realizar la conexión de
alimentación correctamente y el
mensaje desaparecerá.
Garantía limitada (Estados Unidos)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al
comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de
los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha
original de compra, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en
Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador
debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía
solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el
servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo
solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos
durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio
autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a
domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto
hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona
en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted
podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto
a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe
ser accesible para el agente del servicio técnico.
Resolución de problemas
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 38 11/5/2019 10:24:50 AM
Español 39
Garantía
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas
o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto
nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados
será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90)
días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto
no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto;
producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados
en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones,
hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal
uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño
causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión;
daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción
a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que
no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías
(es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua).
Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de
productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames
endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de
acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del
cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones,
mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese
con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS
CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de
vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas
tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso
usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG,
CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL
TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS
DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI
SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no
permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones
o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un
estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 39 11/5/2019 10:24:50 AM
40 Español
Garantía
GarantíaGarantía (CANADÁ)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN
LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra
original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto
a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no
se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio
a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente
de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de
transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si
se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La
presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño
cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión;
ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre
instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no
cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y
cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la
corrección de errores de instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o
sin errores del producto.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 40 11/5/2019 10:24:50 AM
Español 41
Garantía
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS
DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se
encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de
este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.r[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a
la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de
la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier
persona que reciba esta información.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 41 11/5/2019 10:24:50 AM
Notas
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 42 11/5/2019 10:24:50 AM
Notas
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 43 11/5/2019 10:24:50 AM
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01125A-02
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 44 11/5/2019 10:24:51 AM
Four mural électrique encastrable
Manuel d’utilisation
NV51*5***S*
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 1 11/5/2019 10:24:59 AM
2 Français
Table des matières
Table des matièresTable des matières
Consignes de sécurité importantes 3
Présentation de votre nouveau four 15
Présentation 15
Accessoires fournis 15
Avant de commencer 15
Conseils pour économiser de l'énergie 15
Utilisation du four 16
Panneau de commande du four 16
Réglage de l'horloge 17
Réglage de la minuterie 17
Verrouillage des commandes 17
Cuisson minutée 18
Départ différé 18
Activation et désactivation de l'éclairage 18
Réglages minimum et maximum 19
Utilisation des grilles du four 19
Cuisson traditionnelle 21
Cuisson au gril 21
Utilisation de la fonction Pain précuit. 22
Utilisation de la fonction Maintien au chaud 22
Utilisation de la fonction Paramètres 23
Utilisation de la fonction Shabbat 25
Utilisation de la fonction Commande intelligente 26
Entretien de votre appareil 27
Auto-nettoyage 27
Nettoyage vapeur 29
Entretien et nettoyage du four 30
Retrait des portes du four 31
Réinstallation des portes du four 32
Remplacement de l'ampoule du four 33
Dépannage 34
Dépannage 34
Codes d'information 37
Garantie (États-Unis) 38
Garantie (CANADA) 40
Annonce de contenu libre 41
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 2 11/5/2019 10:24:59 AM
Français 3
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de
sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la che d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout
risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de
blessure ; veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr
an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four
an d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure
ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide
ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire.
Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de
fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de
faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie
lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures légères ou des dégâts matériels.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 3 11/5/2019 10:24:59 AM
4 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes
de sécurité de base suivantes :
ATTENTION
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné
(tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orice de
ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette
ouverture et les rainures situées autour de la porte du four.
Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est
correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les
pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous
y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un
technicien qualié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant
sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne
les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de
l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture.
Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou
les ammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à
poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau
de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de
cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un
incendie ou des coupures.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 4 11/5/2019 10:24:59 AM
Français 5
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de
maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut
entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à
ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact
avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout
autre torchon volumineux comme manique.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou
les autres éléments du four.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression,
eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il
devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou
par toute personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four,
coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne
forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais
à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un
embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque
d'entraîner de graves brûlures.
En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction
d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de
l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec
un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle
d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des
taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles
de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil.
N'entreposez aucun matériau inammable dans ou à proximité
du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil
avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement
et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de
tements amples lorsque vous utilisez cet appareil.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 5 11/5/2019 10:24:59 AM
6 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil
soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants
ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son
ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la
porte ou se prendre les doigts dedans.
Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur
température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il
est en mode d'auto-nettoyage.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation.
Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four an d’éviter
toute brûlure.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation exible installé
en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un
tiers.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué
par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées
par des personnes non qualiées peuvent causer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil
nécessite des réparations, contactez un service d'assistance
technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions
peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la
garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail
conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation
des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure,
fêlure) de l'appareil :
éteignez le four ;
débranchez le four de la prise murale CA ;
prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 6 11/5/2019 10:24:59 AM
Français 7
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud
ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou
de les placer à l'intérieur.
Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent
manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces
couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à
la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous
devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez
des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais
toucher les éléments chauffants du four.
L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les
éléments chauffants.
Cet appareil devient chaud pendant son utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à
l'intérieur du four.
N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs
métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de
four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme
conséquence l'éclatement en verre.
FOUR
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES
SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants
peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes
d'un four deviennent sufsamment chaudes pour provoquer
des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez
pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four
et ne laissez aucun vêtement ou produit inammable entrer
en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis.
Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes
au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orices de
ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces
orices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des
récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire
exploser le contenant et provoquer des blessures.
N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de
surchauffe, les journaux risquent de s'enammer.
N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les
éléments rangés dans le four peuvent s'enammer.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 7 11/5/2019 10:24:59 AM
8 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Avant d’actionner le cycle d’auto-nettoyage, essuyez la
graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité
excessive de graisse peut s’enammer, provoquant de la fumée
dommageable pour votre intérieur.
Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four
disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur
ou l'extérieur du four.
Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-
nettoyage du four an d'éviter qu'elles ne se décolorent.
Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four
et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites réparer le
four par un technicien qualié.
Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder
à l'auto-nettoyage.
ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de
panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et
que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à
nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enammer ou
s'altérer.
FOURS AUTONETTOYANTS
Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est
indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas
frotter, endommager ni déplacer le joint.
Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine.
Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise
durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut
être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les
oiseaux dans une pièce bien aérée.
Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties
mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-
nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les
ustensiles et tous les aliments.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 8 11/5/2019 10:25:00 AM
Français 9
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de
la che du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est
branché l'appareil est adapté.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à
la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une
prise murale mal xée.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas
de façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ;
ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez
pas le cordon d'alimentation entre des objets.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de
dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À
L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une
société de dépannage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution, un incendie, une explosion, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et
vériez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à
l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au niveau de
la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez
pas le four et contactez immédiatement votre revendeur.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des
enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se
blesser.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau
d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 9 11/5/2019 10:25:00 AM
10 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque
vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-
même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est
très éle. Si le four nécessite des réparations, contactez un
centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances
étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous
sortez ces derniers du four.
Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut
s'échapper soudainement lorsque vous en retirez
l'emballage, et vous risquez de vous brûler.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même
l'appareil.
Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans
l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus
proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec
l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le
plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de
la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le
centre de maintenance Samsung le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement
la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez
pas l'appareil.
La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion
ou un incendie.
Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants
ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauf.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte
fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez
l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur.
Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 10 11/5/2019 10:25:00 AM
Français 11
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets
métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la
sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances
étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre
fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche.
N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE
retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la
cuisson.
Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que
celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un
incendie.
Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille
de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les
réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments
contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en
papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un
incendie.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet
appareil sans surveillance.
Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four
soient hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son
fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets
inammables à proximité du four.
Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer
un incendie ou une explosion.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 11 11/5/2019 10:25:00 AM
12 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant
à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an
d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez
toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé
Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des
aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très
chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant,
assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi
sufsamment.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel
que des pages de magazine ou du journal, etc.
Cela pourrait provoquer un incendie.
N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du
compartiment de cuisson sont en ammes.
Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur
et cela risque de provoquer un incendie.
N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur
de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de
l'appareil.
S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire
basculer et de provoquer de graves blessures.
Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de
l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung.
Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après
la cuisson.
Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four
peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des
brûlures après cuisson.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 12 11/5/2019 10:25:00 AM
Français 13
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil
pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après
la cuisson.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près
de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures pour les enfants.
Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque
celle-ci est ouverte.
Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les
objets chutaient.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la
porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant
de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les
projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des
blessures.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode
d'auto-nettoyage.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues
dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites
chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de
retirer le liquide qui vient d’être chauf.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un
soudain débordement de son contenu et d'entraîner des
brûlures.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. :
linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées,
plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
de défaillance de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la
surface de l'appareil.
Ces substances sont non seulement nocives pour la santé,
mais elles peuvent également entraîner une électrocution,
un incendie ou une défaillance de l'appareil.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 13 11/5/2019 10:25:00 AM
14 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau
dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
l'appareil.
Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation,
des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil
(extérieur ou intérieur).
Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les
particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux
parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l’aide d’un
objet tranchant.
Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur le four lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez
les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients
fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de
l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments
chauffants du four.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne faites pas surchauffer les aliments.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous
risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 14 11/5/2019 10:25:00 AM
Français 15
Présentation de votre nouveau four / Avant de commencer
Avant de commencer
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les
accessoires, lancez un cycle Cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400° F pendant
1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout
à fait normal.
Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
Conseils pour économiser de l'énergie
Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les
aliments.
Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson an de maintenir la
température du four et d'économiser de l'énergie.
Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à
10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur
résiduelle terminera le processus de cuisson.
Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four,
prévoyez l'utilisation du four an d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.
Présentation de votre nouveau four
Présentation
02
03
06
04
0501
01 Panneau de commande
du four
02 Porte du four 03 Joint du four
04 Lampe halogène * 05 Loquet de la porte 06 Position de la grille
Accessoires fournis
Grilles de cuisson (2)*
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander
auprès du Centre d'assistance Samsung (au 1-800-SAMSUNG (726-7864)).
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 15 11/5/2019 10:25:00 AM
16 Français
Utilisation du four
Utilisation du fourUtilisation du four
Panneau de commande du four
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. An
de proter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous.
Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin
dans ce manuel.
05 06
01 02 03 04 16 17
18
07 08 09 10
12 14 19151311
01 Bake (Cuisson traditionnelle) : permet d'activer la fonction Cuisson traditionnelle.
02 Broil Hi/Lo (Cuisson au gril Élevé/Faible) : permet d'activer la fonction Cuisson au gril.
03 Bread Proof (Pain précuit) : permet d'activer la fonction Pain précuit.
04 Keep Warm (Maintien au chaud) : permet d'activer la fonction Maintien au chaud pour
maintenir les aliments cuits au chaud.
05 Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5 h) : permet d'activer la fonction Auto-nettoyage.
06 Steam Clean (Nettoyage vapeur) : permet d'activer la fonction de nettoyage vapeur dans le
four.
07 Temp. (Température) : utilisez cette touche pour modier la température lorsque le four est
en marche.
08 Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)) : permet de régler ou d'annuler la minuterie. La
minuterie ne permet pas de démarrer ou d'arrêter la cuisson.
09 Cook Time (Temps de cuisson) : appuyez sur le pavé numérique et utilisez-le pour régler la
durée pendant laquelle vous souhaitez faire cuire vos aliments. Le four s'éteint une fois le
temps de cuisson écoulé.
10 Delay Start (Départ différé) : permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four selon
l'heure dénie.
11 Settings (Paramètres) : permet d'afcher le menu User Preference (Préférence de
l'utilisateur) sur l'écran.
12 Lock (3 sec) (Verrouiller (3 s)) : permet d'utiliser toutes les fonctions du four.
13 Pavé numérique : permet de régler les fonctions à l'aide de chiffres, notamment l'heure de
l'horloge, la minuterie, la température du four, l'heure de début et la durée de la cuisson
programmée, etc.
14 Clock (Horloge) : permet de régler l'heure.
15 Clear (Effacer) : permet d'annuler la température ou la durée précédemment saisie.
16 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : permet de démarrer un programme de cuisson ou de
nettoyage dans le four.
17 OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) : permet d'annuler toutes les opérations du four, à l'exception
de l'horloge et de la minuterie.
18 Éclairage du four
: utilisé pour allumer ou éteindre l'éclairage du four.
19 Smart Control (Commande intelligente) : permet d'activer la fonction Smart Control (Commande
intelligente).
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 16 11/5/2019 10:25:01 AM
Français 17
Utilisation du four
Réglage de l'horloge
L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte an que la minuterie automatique du four
fonctionne correctement.
L'heure ne peut pas être modiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou
le cycle d'auto-nettoyage.
Vous pouvez afcher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'afche au
format 12 heures.
Comment régler l'horloge ?
1. Appuyez sur Clock (Horloge).
2. Appuyez sur Clock (Horloge) pour sélectionner AM (matin) ou PM (après-midi). (Ignorez cette
étape si vous réglez l'horloge sur le mode d'afchage 24 h.)
3. Appuyez sur les touches du pavé numérique pour régler l'heure actuelle.
4. Appuyez sur Clock (Horloge) ou sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les
modications.
Réglage de la minuterie
La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de
démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les
autres fonctions du four.
Comment régler la minuterie ?
1. Appuyez sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)).
2. Appuyez sur les touches numérotées du pavé numérique pour régler l'heure et les minutes.
Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et
59 minutes. Si vous commettez une erreur, appuyez sur Clear (Effacer), puis saisissez à
nouveau la durée.
3. Appuyez sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)) ou sur START/SET (DÉPART/
RÉGLAGE).
4. Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message Fin reste afché
jusqu'à ce que vous appuyiez sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)). Vous pouvez
annuler la minuterie à tout moment en appuyant sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact.
3 s)) pendant 3 secondes.
Verrouillage des commandes
La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile
an qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes
vous permet également de verrouiller la porte du four an qu'elle ne puisse pas s'ouvrir. Vous ne
pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode Veille.
Activation de la fonction Verrouillage des commandes
1. Annulez ou désactivez toutes les autres fonctions.
2. Appuyez sur Lock (3 sec) (Verrouiller (3 s)) pendant 3 secondes.
Le message « LoC » (Verrouillage) et l'icône du cadenas, ainsi que l'heure actuelle, s'afchent
sur l'écran du four.
REMARQUE
La fonction Verrouillage des commandes est disponible uniquement lorsque la température
du four est inférieure à 400 °F.
Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction Verrouillage des
commandes.
Comment déverrouiller les commandes ?
Appuyez sur Lock (3 sec) (Verrouiller (3 s)) pendant 3 secondes.
Le message « LoC » (Verrouillage) et l'icône du cadenas disparaissent de l'écran.
REMARQUE
Le déverrouillage de la porte peut prendre jusqu'à 10 secondes.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 17 11/5/2019 10:25:01 AM
18 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Cuisson minutée
En mode Cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée
que vous avez sélectionnée. À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser le mode Cuisson minutée seulement avec le mode de fonctionnement
Cuisson traditionnelle
Réglage du four pour le mode Cuisson minutée
1. Appuyez sur le pavé correspondant au mode de cuisson de votre choix, par exemple Bake
(Cuisson traditionnelle).
Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique. (La
température par défaut est de 350 °F.)
2. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson). À l'aide du pavé numérique, saisissez le nombre
d'heures/minutes pendant lequel le four doit rester allumé. Pour régler le temps de cuisson,
sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 59 minutes.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson. La température
afchée change dès que le four atteint 175 °F.
Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps déni se soit écoulé, puis s'éteint
automatiquement sauf si vous avez activé la fonction Maintien au chaud. (Reportez-vous à la
section Utilisation de la fonction Maintien au chaud en page 22.)
4. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur
0 minute.
(Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson) -> réglez le temps de cuisson sur 0 minute ->
appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).)
Lorsque la fonction Cuisson minutée est terminée, le four émet un signal sonore
4 fois.
ATTENTION
Faites attention avec les fonctions Cuisson minutée ou Départ différé. Vous pouvez utiliser
ces fonctions pour la cuisson de la viande salée ou surgelée ainsi que de la plupart des fruits
et légumes. Pour les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson décongelé
ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur. Même réfrigérés,
ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage
de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La
consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement
alimentaire.
Départ différé
Avec la fonction Départ différé, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux
heures que vous avez sélectionnées préalablement.
Vous ne pouvez utiliser la fonction Départ différé qu’avec les modes Cuisson traditionnelle
et Auto-nettoyage.
Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de
cuisson.
L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.
Comment régler le four pour le départ différé ?
1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments.
2. Appuyez sur le pavé correspondant au mode de cuisson de votre choix, par exemple Bake
(Cuisson traditionnelle).
La température par défaut est de 350 °F.
3. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
4. Réglez le temps de cuisson si vous le souhaitez. (Reportez-vous au chapitre relatif à la
fonction de cuisson minutée, page 18.)
5. Appuyez sur Delay Start (Départ différé). Utilisez le pavé numérique pour régler l'heure.
6. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). À l'heure réglée, un court signal sonore
retentit. Le four commence alors la cuisson.
Activation et désactivation de l'éclairage
L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte.
Vous pouvez allumer et éteindre manuellement l'éclairage du four et de la porte en
appuyant sur Éclairage du four
.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 18 11/5/2019 10:25:01 AM
Français 19
Utilisation du four
Réglages minimum et maximum
Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage
maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous
appuyez sur une touche et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme
d'un signal sonore prolongé si une température ou une durée inférieure au réglage minimum ou
supérieure au réglage maximum de la fonction est saisie.
FONCTION MINIMUM MAXIMUM
Cuisson traditionnelle 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Cuisson au gril FAIBLE ÉLEVÉE
Pain précuit - 12 h
Maintien au chaud - 3 h
Auto-nettoyage 2 h 5 h
Nettoyage vapeur 20 min. 20 min.
Utilisation des grilles du four
Hauteurs de grille
1
2
3
4
5
6
Position recommandée de la grille pour la cuisson
TYPE D'ALIMENTS
HAUTEUR DE
GRILLE
Cuisson d'hamburgers au
gril
6
Gril de viande ou de petits
morceaux de volaille,
poisson
3-5
Couronnes, quatre-quarts,
tourtes surgelées, plats
mijotés
4 ou 3
Gâteaux des anges, petits
rôtis
2
Dinde, gros rôti, jambons,
pizza fraîche
1
Ce tableau n'est communiqué qu'à titre
indicatif.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 19 11/5/2019 10:25:01 AM
20 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Emplacement de la grille et des plats
Grille unique
3 4
Grilles multiples
5
2
Grilles multiples
5
2
Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre
possible du four pour assurer de meilleurs résultats.
Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au
moins 1˝ à 1½˝.
Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four,
placez-la en position 3 ou 4.
Reportez-vous à la gure sur la gauche.
Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur
plusieurs grilles, placez-les aux positions 2 et 5.
Utilisation de plusieurs grilles de four
Type de cuisson Hauteurs des grilles
Gâteaux et cookies 2 et 5
Avant d'utiliser les grilles
Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées
empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
Retrait des grilles
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
Remise en place des grilles
1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.
ATTENTION
Ne couvrez pas une grille de papier
d'aluminium. Ne posez pas de papier
d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait
la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson
et endommagerait la sole du four.
Disposez les grilles du four uniquement
lorsque le four est froid.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 20 11/5/2019 10:25:02 AM
Français 21
Utilisation du four
Cuisson traditionnelle
Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F.
La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille
et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent
permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement.
Réglage du four pour la cuisson traditionnelle
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).
2. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique (ex. : 3, 7, 5).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température afchée change dès que le four
atteint 175° F.
4. Si vous souhaitez annuler la cuisson ou si vous avez terminé, appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT
DU FOUR).
Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le
préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et
petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet
un signal sonore 3 fois.
REMARQUE
Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le
thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle.
Réglage de la température en cours de cuisson
1. Appuyez sur Temp. (Température). La température actuelle s'afche (ex. : 375 °F).
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 425 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Terminez la saisie en appuyant sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Cuisson au gril
La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur
directe sous le gril du four.
La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode
Cuisson au gril est le mode le plus adapté à la viande, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur
maximale de 1”.
Comment régler le four pour la cuisson au gril ?
1. Appuyez une fois sur Broil (Cuisson au gril) pour Hi (Élevé) et deux fois pour Lo (Faible).
Sélectionnez Lo (Faible) pour cuire des aliments tels que de la volaille ou des morceaux épais
de viande sans risquer de trop les brunir.
2. Pour démarrer la cuisson au gril, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Faites cuire un premier côté au gril jusqu'à ce qu'il dore. Retournez et faites griller le
deuxième côté.
3. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à la n de la cuisson ou si vous souhaitez annuler
la cuisson au gril.
REMARQUE
Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être
fermée pendant la cuisson au gril des aliments.
Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé,
tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait
refroidi.
Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée
par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle.
ATTENTION
Faites toujours griller les aliments avec la porte du
four fermée.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez
l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer
les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 21 11/5/2019 10:25:02 AM
22 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Guide de recommandations concernant le gril
Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température
de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur de la viande sortant du
réfrigérateur.
Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four
pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau
Position
de la grille
Temps de cuisson (min.)
1er côté 2ème côté
Hamburgers
À point 9 boulettes 3/4" Élevée 6 3:00 2:00
À point 9 boulettes 1" Élevée 6 3:20 2:20
Biftecks
Saignant - 1" Élevée 5 5:00 4:00
À point - 1-1 1/2" Élevée 5 6:00 à 6:30 4:30 à 4:00
Bien cuit - 1-1 1/2" Faible 4 7:00 à 8:00 4:00 à 5:00
Morceaux de
poulet
Bien cuit 4,5 lb 1/2-3/4" Faible 3 16:00 à 18:00 13:00 à 15:00
Bien cuit 2 lb 1/2-3/4" Faible 3 ou 4 15:00 à 16:00 10:00 à 12:00
Côtelettes de
porc
Bien cuit 1 lb 1" Faible 3 8:00 à 10:00 6:00 à 8:00
Filets de
poisson
Bien cuit - 1/4-1/2" Faible 3 ou 4 7:00 à 8:00 4:00 à 5:00
Utilisation de la fonction Pain précuit.
Le mode Pain précuit procure une température optimale pour le procédé de précuisson du pain et
ne nécessite donc pas de réglage de la température.
Pour de meilleurs résultats, démarrez toujours l'option Bread Proof (Levage du pain) dans un four
froid.
1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
3. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à tout moment pour désactiver la fonction Pain
précuit.
REMARQUE
Placez la grille au niveau 3 pour la fonction Pain précuit.
Utilisation de la fonction Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures
après leur cuisson en vue de les servir.
Au bout de 3 heures, la fonction s'éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser la fonction
Maintien au chaud sans autre mode de cuisson ou l'activer au bout d'un temps déni.
N’utilisez pas cette fonction pour faire réchauffer des aliments froids.
Utilisation de la fonction Maintien au chaud
1. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
3. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à tout moment pour désactiver la fonction.
Activation du mode Maintien au chaud après la cuisson minutée
1. Réglez le four pour Cuisson minutée.
(Reportez-vous à la section Cuisson minutée en page 18.)
2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) avant d'appuyer sur START/SET (DÉPART/
RÉGLAGE) pour commencer la cuisson.
3. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à tout moment pour désactiver la fonction.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 22 11/5/2019 10:25:02 AM
Français 23
Utilisation du four
Utilisation de la fonction Paramètres
Cette fonction vous permet de contrôler plusieurs paramètres de commande électronique. Ces
paramètres incluent Réglage de la température, Unité de température, Heure actuelle, Économie
d’énergie après 12 heures, Activation/Désactivation du son et Mode Démo.
Le menu des paramètres est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation
(pas en cours de cuisson).
Paramètres Fonction
1. Réglage de la température Vous permet de corriger la température du four.
2. Unité de température Le four peut être programmé pour afcher la température
en degrés Fahrenheit ou Celsius.
3. Heure actuelle
(12 heures/24 heures)
Vous permet de régler l'horloge pour afcher l'heure du jour
en mode 12 heures ou 24 heures.
4. Économie d’énergie après
12 heures
Cette fonction viendra automatiquement éteindre le four
après 12 heures d'utilisation en mode Cuisson ou 3 heures
en mode gril.
5. Activation/Désactivation
du son
Vous permet de régler le four et ses commandes sur un
mode silencieux.
0. Mode Démo Ce paramètre est destiné à être utilisé par les points de
vente au détail à des ns d'afchage uniquement.
Réglage de la température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la
première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la
température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de
la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à
celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est
nécessaire ou non.
La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C).
Comment corriger la température du four ?
1. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 1 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur Settings (Paramètres) pour sélectionner une température supérieure ou
inférieure à la température actuelle.
3. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique. (0-35)
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
REMARQUE
Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto-nettoyage.
Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
Unité de température (Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius)
Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par
défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en degrés Fahrenheit.
Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ?
1. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 2 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Fahrenheit) ou sur 2 (Celsius) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 23 11/5/2019 10:25:02 AM
24 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Heure actuelle (12 heures/24 heures)
La commande du four peut être programmée pour afcher l'heure actuelle en mode 12 heures ou
24 heures.
Par défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en mode 12 heures.
Comment passer l'afchage de l'heure du format 12 heures au format 24 heures ?
1. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 3 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (12 heures) ou sur 2 (24 heures) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Économie d’énergie après 12 heures
Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des
commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation
de la fonction Gril.
Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ?
1. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 4 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Activation/Désactivation du son
Cette fonction vous permet de désactiver la sonorité des boutons de commande.
Comment activer ou désactiver le son ?
1. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 5 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Mode Démo
Ce paramètre est destiné à être utilisé par les points de vente au détail à des ns d'afchage
uniquement.
(Lorsque Mode Démo est activé, l'élément chauffant est désactivé et ne fonctionne pas.)
Comment activer ou désactiver le mode démo ?
1. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 0 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 24 11/5/2019 10:25:02 AM
Français 25
Utilisation du four
Utilisation de la fonction Shabbat
(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)
K
Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des
modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur
http:\\www.star-k.org.
Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement. La température du four
peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Shabbat. (La fonction de réglage de
la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'afchage
ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le
four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Shabbat activée, le four reste allumé
jusqu'à l'annulation de la fonction Shabbat. Ce réglage écrase la fonction 12 hour energy saving
(Économie d'énergie 12 heures), qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage
du four pendant l'utilisation de la fonction Shabbat, appuyez sur
avant d'activer la fonction
Shabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Shabbat activée, l'éclairage du four
reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Shabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage
du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer la fonction Shabbat.
Utilisation de la fonction Shabbat
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175° F.
4. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur le chiffre 1 pendant
3 secondes.
L'écran afche alors SAb.
Une fois que le message SAb s'afche à l'écran, le four n'émet pas de signal sonore et
l'afchage reste inchangé.
Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas
que le four n'émet pas de signal sonore et que l'afchage reste inchangé une fois la fonction
Shabbat activée.
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
Ainsi, seul le four s'éteint. Si vous souhaitez désactiver la fonction Shabbat, maintenez Bake
(Cuisson traditionnelle) et le chiffre 1 simultanément enfoncés pendant 3 secondes. Le
message SAb disparaît de l'écran.
N'essayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Cuisson
traditionnelle pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes
fonctionnent correctement avec la fonction Shabbat activée : Pavé numérique, Bake
(Cuisson traditionnelle), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
Toutes les autres touches ne doivent pas être utilisées une fois la fonction Shabbat activée.
Vous pouvez modier la température du four, mais l'afchage restera le même et aucun
signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de
la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir
changé la température alors que l'appareil est en mode Shabbat, l'appareil ne reconnaît le
changement qu'après un délai de 15 secondes environ.
Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Shabbat.
En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous
tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message SAb s'afche à l'écran
de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments
du four tout en restant en mode Shabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après
le Shabbat/les vacances. Lorsque le Shabbat est terminé, désactivez le mode Shabbat.
Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur le chiffre 1 pendant au
moins 3 secondes pour désactiver le mode Shabbat. Le four peut ainsi être à nouveau
utilisé avec toutes les fonctions normales.
N’ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ
30 minutes après avoir lancé le mode Shabbat an que le four atteigne la température
spéciée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne
que lorsque la température du four augmente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 25 11/5/2019 10:25:03 AM
26 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Utilisation de la fonction Commande intelligente
Pour utiliser la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four, vous devez télécharger
l’application SmartThings pour appareils mobiles. Les fonctions pouvant être actionnées à
l’aide de l’application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec uidité si les conditions de
communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit avec un faible signal
Wi-Fi.
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître les principales fonctions pouvant être
actionnées depuis l'application.
Lorsque la fonction Smart Control (Commande
intelligente) du four est désactivée
Surveillance (four), arrêt du four
Lorsque la fonction Smart Control (Commande
intelligente) du four est activée
Surveillance (four), démarrage du four, arrêt du
four, contrôle des erreurs
Comment connecter le four ?
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
2. Suivez les instructions afchées à l'écran de l'application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l'icône
connecté, située sur l'écran de votre four, ainsi que
l'application vous conrmeront que vous êtes connecté.
4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous
reconnecter.
Pour démarrer le four à distance
1. Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente).
apparaît à l'écran. Le four peut
maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté.
Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) est activée, vous pouvez :
modier à distance les réglages du four (mode, durée, température) à l'aide de votre appareil
mobile ;
démarrer le four à distance ;
éteindre le four à distance.
Une fois que la cuisson commence, vous pouvez modier le temps de cuisson et la
température à distance.
REMARQUE
Important : Le mode Self Clean (Auto-nettoyage) ne peut pas être activé à distance.
REMARQUE
Si vous ouvrez la porte du four ou si vous appuyez sur Smart Control (Commande
intelligente),
disparaît de l'écran et vous ne pouvez plus allumer ou contrôler le four à
distance.
Si
n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez quand-même surveiller l'état du four et l'éteindre.
Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, disparaît.
Si vous utilisez un four à micro-ondes, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser
l'application Smart Control (Commande intelligente) à cause d'interférences sur le signal Wi-
Fi.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 26 11/5/2019 10:25:03 AM
Français 27
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Auto-nettoyage
Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de
cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en ne poudre qu'il vous
suft d'essuyer à l'aide d'un torchon humide.
ATTENTION
Durant le cycle d'auto-nettoyage, les parois externes du four peuvent devenir extrêmement
chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité
de l'appareil.
Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto-
nettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée.
Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier
d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et
l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et
adhérer à la surface intérieure du four.
La porte du four se verrouille pendant l'auto-nettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la
porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la
porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'auto-nettoyage
terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le
côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD.
Avant le cycle d'auto-nettoyage
Fig. 1
Fig. 2
Le joint de la
porte ne doit
pas être netto
manuellement.
La porte peut
être nettoyée
manuellement.
Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous
conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant
une fenêtre ou en activant un ventilateur ou
une hotte.
Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril
de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous
les ustensiles du four.
Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du
four. (Fig. 1).
Les grilles argentées peuvent être auto-
nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur
lustre et glissent plus difcilement.
Les résidus situés en façade du four et ailleurs
que sur le joint de la porte doivent être
nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide
d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de
savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau
claire et essuyez.
Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre
de verre utilisée pour le joint de la porte
ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit
absolument rester intact. Si vous constatez
qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer.
(Fig. 2).
Assurez-vous que la protection de l'éclairage
du four est en place et que l'éclairage du four
est éteint.
REMARQUE
Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d'auto-nettoyage.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 27 11/5/2019 10:25:03 AM
28 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage
1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures).
Appuyez sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5 h) une fois pour un cycle de 3 heures,
2 fois pour un cycle de 5 heures ou 3 fois pour un cycle de 2 heures.
Par défaut, le cycle dure 3 heures.
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer le cycle d'auto-nettoyage.
Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
REMARQUE
Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction Verrouillage des
commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant
s'afche. Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du four tant que la température n'est pas
descendue à une température sans danger/basse.
3. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, le message Fin s'afche à l'écran et le four émet
un signal sonore 3 fois.
Comment différer le cycle d’auto-nettoyage ?
1. Appuyez sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5 h).
Sélectionnez la durée d’auto-nettoyage souhaitée en appuyant sur Self Clean 2/3/5h
(Auto-nettoyage 2/3/5 h).
2. Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
3. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le cycle d'auto-nettoyage commence.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Les icônes Départ différé, Auto-nettoyage et Verrouillage s’afchent à l’écran. Le
verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
5. Le cycle d'auto-nettoyage démarre automatiquement à l’heure dénie.
Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ?
Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage :
1. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
2. Vous pourrez à nouveau ouvrir la porte du four une fois que le four aura refroidi pendant
environ une heure.
Après un cycle d'auto-nettoyage
Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide
une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un
tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de
vinaigre blanc).
Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour
permettre l'ouverture de la porte.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 28 11/5/2019 10:25:03 AM
Français 29
Entretien de votre appareil
Nettoyage vapeur
Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ?
La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superciel en économisant du
temps et de l'énergie.
Pour un nettoyage plus efcace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la
sole du four vide et fermez la porte.
Utilisez uniquement de l'eau du robinet et non
de l'eau distillée.
3. Appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur).
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Une fois l'opération terminée, l'afchage
clignote et un signal sonore retentit.
5. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
6. Nettoyez l'intérieur du four.
Une quantité importante d'eau reste dans
la sole du four après un cycle de nettoyage
vapeur.
Otez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un
torchon sec.
Pour que le nettoyage vapeur offre des
résultats optimaux, utilisez exactement 10 oz
d'eau.
REMARQUE
Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est
supérieure à 100 °F, l'indication Chaud s'afche à l'écran. Pour assurer des résultats optimaux,
il est préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons
d'attendre que le four ait refroidi et que l'indication Chaud disparaisse de l'afchage.
Après un cycle de nettoyage vapeur
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la n du programme de nettoyage vapeur.
L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans
le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le
joint de la porte.
Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à
récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon
à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de
vinaigre blanc.
Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons
d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction de nettoyage vapeur.
Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à
la surface émaillée interne de sécher complètement.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 29 11/5/2019 10:25:03 AM
30 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Entretien et nettoyage du four
Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide
directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide,
puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous
risqueriez de les rayer.
Nettoyage des surfaces en inox
1. Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou de
produit lustrant.
2. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
5. Répétez l'opération si nécessaire.
REMARQUE
N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil,
nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour
acier inoxydable ou le produit lustrant.
Grilles de cuisson
Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur
deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-
nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un
papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des
grilles dans leurs glissières.
Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la
laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant pénétrer
dans les glissières sur les côtés de la grille.
REMARQUE
Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
S'il devient difcile de retirer ou remplacer la grille, essuyez légèrement les glissières de la
grille du four avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas l'huile de cuisson sur les glissières.
Si la grille devient difcile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrier avec de
la graisse de lubrication.
REMARQUE
Pour commander de la graisse lubriante, appelez le centre d’assistance clientèle Samsung
au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web (www.samsung.com/us/
support, www.samsung.com/ca/support ou www.samsung.com/ca_fr/support) et recherchez
la référence DG81-01629A.
Si vous souhaitez l'acheter directement, rendez-vous sur http://www.samsungparts.com.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 30 11/5/2019 10:25:03 AM
Français 31
Entretien de votre appareil
Porte du four
Le joint de la
porte ne doit
pas être netto
manuellement.
La porte peut
être nettoyée
manuellement.
Utilisez du savon et de l'eau pour un
nettoyage minutieux des parties supérieure,
latérale et frontale de la porte du four. Rincez
abondamment. Utilisez un produit vitre pour
nettoyer la vitre extérieure de la porte du
four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau.
NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer
de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des
orices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ
PAS de nettoyants pour four, de poudres à
récurer ou tout autre nettoyant fortement
abrasif sur la partie extérieure de la porte du
four.
NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint
de la porte est constitué d'un matériau tissé
essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à
ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint.
Retrait des portes du four
ATTENTION
La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
Ne soulevez pas la porte par la poignée.
Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours doubles,
recommencez le processus pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparez
une surface où vous pourrez la déposer. Cette
surface doit être plane et recouverte d'une
couverture douce. Vous pouvez également
utiliser les montants d'angle présents dans vos
matériaux d'emballage.
A
B
A. Verrou de la charnière de la porte
du four en position verrouillée
B. Verrou de la charnière de la porte
du four en position déverrouillée
2. Ouvrez la porte du four.
3. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux deux angles
de la porte du four, puis faites tourner les
verrous de la charnière en direction de la
porte du four pour les mettre en position
déverrouillée. Si le verrou de la charnière
de la porte n'est pas tournée entièrement
(reportez-vous à l'illustration B à gauche pour
voir un exemple de rotation complète), vous ne
pourrez pas retirer la porte correctement.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 31 11/5/2019 10:25:04 AM
32 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
4. Fermez partiellement la porte pour engager
les verrous de la charnière de la porte.
La porte s'arrête à cet endroit.
5. Avec vos deux mains, attrapez les bords de la
porte du four. Soulevez et tirez la porte du four
vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous
deviez balancer doucement la porte d'un côté à
l'autre à mesure que vous la tirez.
6. Mettez la porte du four de côté sur la surface
de travail couverte préparée au préalable avec
la porte du four reposant sur sa poignée.
Réinstallation des portes du four
ATTENTION
La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte
sufsamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte
par la poignée.
A
A. Trou à l'intérieur du four pour le
verrou de la charnière de la porte
1. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de la
porte au milieu.
Placez-vous en face de l'intérieur du four.
2. Repérez l'emplacement des trous de chaque
côté de la paroi intérieure du four, destinés aux
verrous de la charnière de la porte.
3. Maintenez la porte ouverte à un angle de 45°,
puis alignez les charnières de la porte avec
les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du
four. Insérez lentement la porte, en veillant à
conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une
légère chute, cela signie que la porte est bien
engagée dans le trou.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 32 11/5/2019 10:25:04 AM
Français 33
Entretien de votre appareil
Remplacement de l'ampoule du four
L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à
l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour
activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule du four, assurez-vous de porter des gants an de protéger vos
mains.
1. Pour remplacer l'ampoule, vous devez incliner
la résistance du gril vers le bas. Pour ce faire,
tournez l'écrou circulaire sur le support dans
le sens antihoraire, tout en maintenant la
résistance du gril. La résistance du gril devrait
devenir plus lâche et s'incliner vers le bas.
ATTENTION
La résistance du gril n'est pas une pièce amovible.
Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la
résistance du gril. Ne la laissez pas tomber.
4. Abaissez la porte du four en position
entièrement ouverte. Si la porte du four ne
s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez
les étapes 1 à 3.
5. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux angles de la
porte du four, puis faites tourner les verrous
de la charnière en direction de l'intérieur du
four pour les mettre en position verrouillée.
Reportez-vous à l'étape 3 (Illustration A) dans
la section « Retrait des portes du four », pour
connaître la bonne position de verrouillage.
6. Fermez la porte du four.
7. Lorsque les charnières sont correctement
installées et que la porte est fermée, il devrait
y avoir un écart régulier entre la porte et
le panneau de commande. Si un côté de la
porte du four descend plus bas que l'autre,
la charnière de ce côté de la porte est mal
installée.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 33 11/5/2019 10:25:04 AM
34 Français
Dépannage
Entretien de votre appareil
2. Tout en tenant le cache en verre d'une main,
insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de
table) entre le verre et le cadre an de retirer
le cache en verre.
3. Tournez le culot de l'ampoule dans le sens
antihoraire pour le retirer.
REMARQUE
Si nécessaire, retirez les bagues métalliques et
nettoyez le culot de l'ampoule.
4. Remplacez l'ampoule.
5. Réinstallez le culot de l'ampoule et le cache en
verre.
6. Remettez en place la résistance du gril, en
inversant l'ordre de l'étape 1.
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule de votre four,
débranchez l'alimentation électrique du four au
niveau du panneau de fusibles principal ou du
tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et
l'ampoule halogène sont froids.
Dépannage
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre
nouveau four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution
dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la
solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
ÉCRAN DE COMMANDE
Problème Cause possible Solution
L'afchage
s'atténue.
Un fusible de votre habitation est
peut-être grillé ou le disjoncteur
peut être déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les boutons ne
peuvent pas
être réinitialisés
correctement.
Il y a des corps étrangers
entre les boutons.
Modèle tactile : Il y a de
l'humidité à l'extérieur.
Si la fonction de verrouillage
est réglée.
Retirez les corps étrangers et
réessayez.
Retirez l'humidité et
réessayez.
Vériez si la fonction de
verrouillage est réglée.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 34 11/5/2019 10:25:04 AM
Français 35
Dépannage
FOUR
Problème Cause possible Solution
Le four ne
s'allume pas.
Le four n'est pas correctement
branché à la prise électrique.
Assurez-vous que la che
électrique est branchée sur
une prise en état de marche et
correctement mise à la terre.
Un fusible de votre habitation est
peut-être grillé ou un disjoncteur
s'est peut être déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes du four n'ont pas
été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre
concernant le fonctionnement du
four, à partir de la page 16.
Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.
Câblage incomplet. Contactez le service technique.
Coupure de courant. Vériez que les lampes de votre
habitation s'allument. Au besoin,
demandez de l'aide auprès de votre
compagnie d'électricité.
L'éclairage du four
ne s'allume pas.
L'ampoule est dévissée ou
défectueuse.
Revissez ou remplacez
l'ampoule.
Appelez pour obtenir de
l'assistance si l'éclairage de la
porte ne s'allume pas.
Le commutateur permettant
d'activer l'éclairage est cassé.
Contactez le service technique.
Problème Cause possible Solution
Le four émet une
fumée excessive
durant la cuisson.
Les commandes du four n'ont pas
été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre relatif à
l'utilisation du four en page 21.
La viande a été placée trop près de
l'élément.
Repositionnez la grille de façon à
ménager un espace sufsant entre
la viande et l'élément. Préchauffez
le gril pour saisir la viande.
La viande n'a pas été correctement
préparée.
Retirez l'excès de gras de la viande.
Coupez les bords gras susceptibles
de se recourber, laissant le maigre
intact.
La graisse s'est accumulée sur les
surfaces du four.
Un nettoyage régulier est
nécessaire en cas d'utilisation
répétée de la fonction gril.
Les aliments ne
cuisent pas ou
ne sont pas rôtis
correctement.
Les commandes du four n'ont pas
été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre
concernant le fonctionnement du
four, à partir de la page 16.
La grille de cuisson n'a pas été
positionnée correctement ou n'est
pas à niveau.
Reportez-vous au chapitre relatif à
l'utilisation des grilles du four, en
page 19.
Un récipient inadapté ou de taille
inappropriée est utilisé.
La thermistance du four doit être
ajustée.
Reportez-vous à la section Réglage
de la température, en page 23.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 35 11/5/2019 10:25:05 AM
36 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Les aliments
ne grillent pas
correctement.
La quantité peut ne pas être
appropriée.
Reportez-vous au Guide de
recommandations concernant le
gril pour connaître les quantités, en
page 22, puis réessayez.
La grille n'a pas été positionnée
correctement.
Reportez-vous au Guide de
recommandations concernant le
gril en page 22.
Le récipient utilisé n'est pas adapté
à la cuisson au gril.
Utilisez un récipient adapté.
À certains endroits, la puissance
(tension) peut être faible.
Préchauffez le gril pour
pendant 10 minutes.
Reportez-vous au guide de
recommandations concernant
la cuisson au gril, en page 22.
La température
du four est trop
chaude ou trop
froide.
Le capteur du four doit être réglé. Reportez-vous au chapitre relatif
au réglage du thermostat, en page
23.
Le four ne s'auto-
nettoie pas.
La température du four est
trop élevée pour permettre de
programmer un auto-nettoyage.
Laissez le four refroidir, puis
réinitialisez les commandes.
Les commandes du four n'ont pas
été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre relatif à
l'auto-nettoyage, en page 27.
Il n'est pas possible de démarrer
un cycle d'auto-nettoyage si la
fonction de verrouillage du four a
été activée.
Reportez-vous au chapitre relatif à
l'auto-nettoyage, en page 27.
Problème Cause possible Solution
Fumée excessive
durant un cycle
d'auto-nettoyage.
L'intérieur de votre four est
excessivement sale.
Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT
DU FOUR). Ouvrez les fenêtres
pour évacuer la fumée de la pièce.
Attendez que le cycle d'auto-
nettoyage soit annulé. Essuyez la
saleté excessive, puis relancez un
cycle d'auto-nettoyage.
La porte du four
ne s'ouvre pas
après un cycle
d'auto-nettoyage.
Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.
Le four est
toujours sale
après un cycle
d'auto-nettoyage.
Les commandes du four n'ont pas
été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre relatif à
l'auto-nettoyage, en page 27.
Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures
importantes avant de démarrer le
cycle d'auto-nettoyage. Les fours
excessivement sales nécessitent un
nouvel auto-nettoyage plus long.
De la vapeur
s'échappe des
orices de
ventilation.
La quantité de vapeur visible
augmente proportionnellement au
nombre de grilles ou à la quantité
d'aliments en cours de cuisson.
Ce phénomène est normal
et ne constitue pas un
dysfonctionnement du système.
Utilisez le four normalement.
Odeur de brûlé ou
d'huile provenant
de la ventilation.
Ce phénomène est tout à fait
normal dans le cas d'un four neuf.
L'odeur disparaîtra au l des
utilisations.
Pour accélérer la disparition
de ce phénomène,
programmez un cycle
d'auto-nettoyage d'une durée
minimale de 3 heures.
Reportez-vous au chapitre
relatif à l'auto-nettoyage, en
page 27.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 36 11/5/2019 10:25:05 AM
Français 37
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Odeur forte. Il est normal de constater une
odeur provenant de l'isolation de la
cavité du four lors des premières
utilisations de votre four.
Faites fonctionner à vide le four
en mode Cuisson traditionnelle sur
400 °F pendant 1 heure.
Vous avez des
difcultés à faire
glisser les grilles
du four.
Les grilles, brillantes et de couleur
argentée, ont été nettoyées au
cours d'un cycle d'auto-nettoyage.
À l'aide de papier absorbant imbibé
d'huile végétale, essuyez les bords
des grilles du four.
La porte du four
est verrouillée.
Le disjoncteur s'est déclenché
ou une coupure de courant est
survenue alors que la porte du four
était verrouillée.
Activez la fonction Verrouillage
des commandes, puis déverrouillez
la commande. Reportez-vous
à la section Verrouillage des
commandes en page 17.
Codes d'information
FOUR
Code afché Cause possible Solution
C-d0
Ce code apparaît si la touche Contrôle
est court-circuitée pendant 1 minute.
Nettoyez les boutons et assurez-vous
qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux.
Éteignez le four et réessayez. Si le
problème persiste, prenez contact
avec un centre de dépannage
Samsung local.
C-d1
Ce code apparaît si le verrouillage de
la porte est mal positionné.
Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU
FOUR) et redémarrez le four. Si le
problème persiste, coupez toute
l'alimentation du four pendant au
moins 30 secondes puis rétablissez-
la. Si le problème n'est pas résolu,
contactez le service technique.
C-F0
Ce code apparaît si la communication
entre la carte de circuit imprimé
principale et la carte de circuit
imprimé secondaire est interrompue.
C-F2
Ce code apparaît si la communication
entre la carte de circuit imprimé
principale et la carte de circuit
imprimé des commandes tactiles est
interrompue.
C-20
Le capteur du four est ouvert lorsque
le four est utilisé.
Le capteur du four est court-circuité
lorsque le four est utilisé.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 37 11/5/2019 10:25:05 AM
38 Français
Garantie
Garantie
Code afché Cause possible Solution
C-21
Ce code apparaît si la température
interne augmente à un niveau
anormalement élevé.
Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU
FOUR) et redémarrez le four. Si le
problème persiste, coupez toute
l'alimentation du four pendant au
moins 30 secondes puis rétablissez-
la. Si le problème n'est pas résolu,
contactez le service technique.
C-30
Le capteur de la carte de circuit
imprimé est ouvert lorsque le four est
utilisé.
Le capteur de la carte de circuit
imprimé est court-circuité lorsque le
four est utilisé.
C-31
Ce code apparaît si la température de
la carte de circuit imprimé augmente
à un niveau anormalement élevé.
Contactez le service technique.
C-A2
Le moteur de refroidissement
fonctionne anormalement.
Contactez le service technique.
bAd LinE
Ce code s'afche lorsque
l'alimentation électrique est
interrompue de manière impromptue.
Rebranchez correctement les ls
d'alimentation ; le message disparaît
alors.
Garantie (États-Unis)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN.
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR LACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur et consommateur initial,
s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et
de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
La présente garantie limitée ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés au sein des
États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes
ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter
SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d’établir les procédures
relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré
que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée
sur demande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour
pouvoir bénécier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus
pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents
agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de
réparation à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le
transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une
zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n’est pas disponible,
il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un
service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit
dépourvu d’obstacle accessible à l’agent de maintenance.
Dépannage
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 38 11/5/2019 10:25:05 AM
Français 39
Garantie
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la
valeur de son prix d’achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à
utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le
produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis
pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-
dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé
devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la
main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage domestique normal, non commercial de ce
produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition,
la livraison, l’installation et l’utilisation de l’appareil qui serait contraire au but auquel il était
destiné ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée du produit ; produits
dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modié d’une quelconque
façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et
autres dommages sur la nition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié,
une surchauffe due à une cuisson excessive, tout problème relatif au plateau en verre ou au
plateau tournant, une prolifération d’insectes nuisibles, un accident, un incendie, des inondations,
ou d’autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l’utilisation de matériel, utilitaires,
services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe
ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de
phase ou une tension électrique incorrect(e), des uctuations et surtensions ; dommages causés
par le non-respect des instructions d’utilisation et de maintenance du produit ; instructions à
domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; interventions visant à corriger une installation
qui n’est pas conforme aux normes d’électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements
électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée
d’eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de
cuisson vitrée causés par (i) l’utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés
ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n’auraient pas été nettoyées
selon les instructions fournies dans le manuel d’entretien et d’utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge
au client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l’appareil ou les
procédures de maintenance ou d’installation ne sont pas couvertes par la présente garantie
limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de
l’aide sur l’un de ces problèmes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas de
limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations
et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des
droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une
juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU
PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D’ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG,
COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT
MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTELS
ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES,
DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES
ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION,
ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et
certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou les limitations pour dommages accessoires
ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas
à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous
bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne
sera tenu d’honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, rme ou société en
regard de ce produit.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 39 11/5/2019 10:25:05 AM
40 Français
Garantie
GarantieGarantie (CANADA)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE
DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur
doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention
nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un
service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un
centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à
la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile
pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur
le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout.
Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu
d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra
choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un
centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement
ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite
de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé
devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont
protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon
l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux
matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial
de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours
de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel
il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement
extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie,
inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements,
systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations,
réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et
susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et
non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement
couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation
de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe
ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas
d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations
électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions
d'erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce
produit.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 40 11/5/2019 10:25:05 AM
Français 41
Garantie
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES
OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION
OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER
CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET
MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE
COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS
LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES
ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE
D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE
RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des
garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à
votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Annonce de contenu libre
Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source
correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en
envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.reques[email protected].
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support
physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 permet
d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations
de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant
réception de ces informations.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 41 11/5/2019 10:25:05 AM
Notes
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 42 11/5/2019 10:25:05 AM
Notes
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 43 11/5/2019 10:25:05 AM
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de
nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01125A-02
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur
le site www.samsung.com/spsn
pour voir nos vidéos et démonstrations
en direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 44 11/5/2019 10:25:05 AM

Transcripción de documentos

Built-In Electric Wall Oven User manual NV51*5***S* NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 1 11/5/2019 10:24:30 AM Contents Important safety instructions Contents Introducing your new oven 3 15 Maintaining your appliance Self-cleaning 27 27 Steam-cleaning 29 Care and cleaning of the oven 30 Overview 15 Removing the oven doors 31 What’s included with your oven 15 Replacing the oven doors 32 Changing the oven light 33 Before you begin Energy saving tips Operating the oven 15 15 16 The oven control panel 16 Setting the clock 17 Setting the kitchen timer 17 Control Lockout 17 Timed Cooking 18 Delay Start 18 Turning the light on and off 18 Minimum and maximum settings 19 Using the oven racks 19 Baking 21 Broiling 21 Using Bread Proof 22 Using Keep Warm 22 Using Settings 23 Using the Sabbath feature 25 Using Smart Control 26 Troubleshooting 34 Troubleshooting 34 Information codes 37 Warranty (U.S.A) 38 Warranty (CANADA) 40 Open Source Announcement 41 2 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 2 11/5/2019 10:24:30 AM Important safety instructions CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your oven, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Do NOT disassemble. Warnings and important safety instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your oven. Follow directions explicitly. Important safety symbols and precautions Call a Samsung service center for help. What the icons and signs in this user manual mean: Note WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Do NOT touch. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 3 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 3 11/5/2019 10:24:30 AM Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or the manufacturer about problems that you do not understand. Important safety instructions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Important safety instructions Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker. • • FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Potentially hot surfaces include the oven vent opening, surfaces near the opening, and crevices around the oven door. Proper Installation - Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • Do not enter the oven. Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. Never use your appliance for warming or heating the room. Do not use water on grease fires. Turn off the oven to avoid spreading the flames. Smother the fire or flames by closing the door or use a dry chemical, baking soda, or foam-type extinguisher. Avoid scratching or striking the glass doors and the control panel. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on a product with broken glass. Shock, fire, or cuts may occur. SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 4 11/5/2019 10:24:30 AM • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth instead of a potholder. Teach children not to play with the controls or any other part of the oven. For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean any part of the oven. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons to avoid creating a hazard. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 5 11/5/2019 10:24:30 AM Important safety instructions • If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. The introduction of fresh air at self-cleaning temperatures may lead to a burst of flame from the oven. Failure to follow these instructions may result in severe burns. If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. Leaving the oil in place creates a risk of fire. Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when there is heavy soil on the oven bottom requires longer cleaning cycles and produces more smoke. Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot. Wear proper apparel. Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Important safety instructions ELECTRICAL SAFETY • Important safety instructions • • • Use only the factory installed flexible power cord to connect to the power supply. Do not use a 3rd party power supply cord kit. The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty. Flush - mounted appliances may be operated only after they have been installed in cabinets and workplaces that conform to the relevant standards. This ensures that the appliances are installed in compliance with the appropriate safety standards. If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits appear: • Switch off the oven. • Unplug the oven from the AC wall outlet. • Contact your local Samsung service center. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. CHILD SAFETY WARNING • • • • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door. During self-cleaning, the surfaces may get hotter than usual. Keep small children away from the oven when it is in the selfcleaning mode. WARNING Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young children should be kept away. SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 6 11/5/2019 10:24:30 AM OVEN • • • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact the heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. Among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings, the oven door, and the window of the oven door. Do not heat unopened food containers. The build-up of pressure may cause the container to burst and result in injury. Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch fire. Do not use the oven for a storage area. Items stored in an oven can ignite. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms, except as suggested in this manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. Placement of oven racks. Always place oven racks in the desired location while the oven is cool. If the rack must be moved while the oven is hot, use potholders. Do not let the potholders come in contact with the hot heating element in the oven. Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the heating elements. During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass. They can scratch the surface which may result in the glass shattering. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 7 11/5/2019 10:24:31 AM Important safety instructions • • Important safety instructions CAUTION Important safety instructions Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off and the power returns, the oven may begin to operate again. Food left unattended could catch fire or spoil. SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds to a well-ventilated room. • Clean only the parts listed in this manual in the self-clean cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition, rack, utensils, and any food. • Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven. Excessive amounts of grease may ignite, leading to smoke damage to your home. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the oven. Remove the nickel oven shelves from the oven before you begin the self-cleaning cycle or they may discolor. If the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off and disconnect the power supply. Have the oven serviced by a qualified technician. Excess spillage must be removed before you run the selfcleaning cycle. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 8 11/5/2019 10:24:31 AM CRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING • • • • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. • Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately. Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play and injure themselves. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. • This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 9 11/5/2019 10:24:31 AM Important safety instructions • Do not cut or remove the ground prong from the power cord under any circumstances. • Connect the oven to a circuit that provides the correct amperage. • Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). • This may result in electric shock or fire. • Do not use a damaged power cord or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. • Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord. • Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, or insert the power cord between objects. • This may result in electric shock or fire. If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center. • Important safety instructions CRITICAL USAGE WARNING • CAUTION Important safety instructions • • • • • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest Samsung service center. • Failing to do so may result in electric shock or fire In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the power cord. Do not touch the appliance. • A spark may result in an explosion or fire. Take care not to contact the oven door, heating elements, or any of the other hot parts with your body while cooking or just after cooking. • Failing to do so may result in burns. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own - there is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you. If you use the appliance when it is contaminated by foreign substances such as food waste, it may result in a problem with the appliance. Take care when removing the wrapping from food taken out of the oven. • If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly when you remove the wrapping and this may result in burns. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. • When a repair is needed, contact your nearest Samsung service center. If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest Samsung service center. • Failing to do so may result in electric shock or fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS 10 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 10 11/5/2019 10:24:31 AM • • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • Do not insert fingers, foreign substances, or metal objects such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreign substances are inserted into any of these holes, contact your product provider or nearest Samsung service center. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no circumstances should you remove the door or outer shell of the oven. Do not store or use the oven outdoors. Never use this appliance for purposes other than cooking. • Using the appliance for any purpose other than cooking may result in fire. Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them. • Failing to do so may result in burns or injury. Never heat plastic or paper containers and do not use them for cooking. • Failing to do so may result in fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 11 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 11 11/5/2019 10:24:31 AM Important safety instructions • Do not touch the power cord with wet hands. • This may result in electric shock. Do not turn the appliance off while an operation is in progress. • This may cause a spark and result in electric shock or fire. Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children. • Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury. Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the appliance will be hot. • Failing to do so may result in burns. Do not use or place flammable sprays or objects near the oven. • Flammable items or sprays can cause fires or an explosion. Important safety instructions • Important safety instructions • • • Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc. • This may result in fire. Do not open the door when the food in the oven is burning. • If you open the door, it causes an inflow of oxygen and may cause the food to ignite. Do not apply excessive pressure to the door or the inside of the appliance. Do not strike the door or the inside or the appliance. • Hanging on to the door may result in the product falling and cause serious injury. • If the door is damaged, do not use the appliance. Contact a Samsung service center. Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking. • Use cooking gloves. The food may be very hot and you could burn yourself. • As the handle and oven surfaces may be hot enough to cause burns after cooking, use cooking gloves to protect your hands from burns. SAVE THESE INSTRUCTIONS USAGE CAUTIONS CAUTION • • • • • If the surface is cracked, turn the appliance off. • Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away your hands and face. Remove lids from baby food jars before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or the surface of the food may appear to be cooler than the interior, which can be hot enough to burn an infant’s mouth. Take care as beverages or food may be very hot after heating. • Especially when feeding a child, make sure the food or beverage has cooled sufficiently. SAVE THESE INSTRUCTIONS 12 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 12 11/5/2019 10:24:31 AM • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • • Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. • Take care that children do not come too close to the appliance. • Failing to do so may result in children burning themselves. Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door. • If you open the door, the food or object may fall and this may result in burns or injury. Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or a dish by pouring water over it during or just after cooking. • This may result in damage to the appliance. The steam or water spray may result in burns or injury. Do not operate while empty except for self-cleaning. Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The bottles can break. Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object. • This may result in the glass being damaged or broken. Do not store anything directly on top of the oven when it is in operation. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 13 11/5/2019 10:24:31 AM Important safety instructions • Take care when heating liquids such as water or other beverages. • Make sure to stir during or after cooking. • Avoid using a slippery container with a narrow neck. • Wait at least 30 seconds after heating before removing the heated liquid. • Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause burns. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. • Items, such as a cloth, may get caught in the door. • This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands. • This may result in electric shock. Do not spray volatile substances such as insecticide onto the surface of the appliance. • As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire, or problems with the product. Important safety instructions • Important safety instructions • • • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up of pressure even after the oven has been turned off. Take care that food you are cooking in the oven does not come into contact with the heating element. • This may result in fire. Do not over-heat food. • Overheating food may result in fire. Use caution when opening or closing the door. Your fingers may be pinched, resulting in physical injury. CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. • This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally). • You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner. • This may result in corrosion. Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS 14 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 14 11/5/2019 10:24:31 AM Introducing your new oven Before you begin Overview 04 01 05 Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to Bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period. Energy saving tips • 02 • 06 • 01 Oven control panel 02 Oven door 03 Oven gasket 04 Halogen lamp * 05 Door latch 06 Shelf position During cooking, the oven door should remain closed except when you turn food over. Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy. If cooking time is more than 30 minutes, you can switch the oven off 5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual heat will complete the cooking process. To save energy and reduce the time needed for re-heating the oven, plan oven use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next. Whenever possible, cook more than one item at a time. What’s included with your oven Wire racks (2)* NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-SAMSUNG (726-7864)). English 15 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 15 11/5/2019 10:24:31 AM Introducing your new oven / Before you begin • 03 Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. Operating the oven 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 05 06 03 04 11 07 12 13 15 14 08 19 09 10 16 17 13 Number pad: Use to set any function requiring numbers such as the time of day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time, and the length of operation for timed baking, etc. 14 Clock: Use to set the time of day. 15 Clear: Use to cancel a previously entered temperature or time. 16 START/SET: Use to start any cooking or cleaning function in the oven. 17 OVEN OFF: Use to cancel all oven operations except the clock and timer. 18 Oven light : Use to turn the oven light on or off. 19 Smart Control: Use to select the Smart Control feature. 18 Bake: Use to select the Bake function. Broil Hi/Lo: Use to select the Broil function. Bread Proof: Use to select the Bread Proof function. Keep Warm: Use to select the Keep Warm function to keep cooked foods warm. Self Clean 2/3/5h: Use to select the Self-cleaning function. Steam Clean: Use to select the steam cleaning function of the oven. Temp.: Use to change the temperature when the oven is operating. Timer Off (3 sec): Use to set or cancel the kitchen timer. The kitchen timer does not start or stop cooking. Cook Time: Touch and then use the number pad to set the amount of time you want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run out. Delay Start: Use to set the oven to start and stop automatically at a time you set. Settings: Use to bring up the User Preference menu in the display. Lock (3 sec): Use to disable all oven functions. 16 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 16 11/5/2019 10:24:32 AM Setting the clock Control Lockout The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. • The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed cooking, or a self-cleaning cycle. • You can choose between a 12-hour or 24-hour display. The default is 12-hour. Control Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidently. Control Lock also locks the oven door so it cannot be opened. You can only activate Control Lockout when the oven is in standby mode. How to set the clock 1. 2. 3. 4. Touch Clock. Touch Clock to select AM or PM. (Skip this step if you are setting the clock to 24 hour display mode.) Touch keys in the number pad to set the current time of day. Touch Clock or START/SET to save the changes. How to activate the Control Lockout 1. 2. Cancel or turn off all other functions. Touch Lock (3 sec) for 3 seconds. The oven will display “LoC” and the lock icon along with the current time. NOTE • • Control Lockout is available only when the oven temperature is under 400 °F. All other functions must be cancelled before you activate Control Lockout. How to unlock the controls The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions. Touch Lock (3 sec) for 3 seconds. “LoC” and the lock icon will disappear from the display. How to set the timer It may take up to 10 seconds for the door to unlock. 1. 2. 3. 4. Operating the oven Setting the kitchen timer NOTE Touch Timer Off (3 sec). Touch number keys in the number pad to set the hours and minutes. The timer can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. If you make a mistake, touch Clear, and then enter the amount of time again. Touch Timer Off (3 sec) or START/SET. When the set time has elapsed, the oven will beep and the display will show End until you touch Timer Off (3 sec). You can cancel the timer at any time by touching Timer Off (3 sec) for 3 seconds. English 17 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 17 11/5/2019 10:24:32 AM Operating the oven Timed Cooking Delay Start In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use Timed Cooking only with the Bake cooking operation. With Delay Start, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use Delay Start only with the Bake cooking and Self Clean operation. • You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations. • The clock must be set to the current time. How to set the oven for Timed Cooking 1. 2. 3. Operating the oven 4. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake. Enter the temperature you want, for example, 400 °F, using the number pad. (The default temperature is 350 °F). Touch Cook Time. Enter the number of hours/minutes you want the oven to stay on using the number pad. You can set the cooking time for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. Touch START/SET to begin cooking. The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then turn off automatically unless you set the Keep Warm feature. (Refer to the Using Keep Warm section on page 22.) You can cancel a cook time at any time by setting the cook time to 0 minutes. (Touch Cook Time -> set cook time to 0 min -> touch START/SET) • When Timed Cooking is done, the oven will beep 4 times. CAUTION How to set the oven for delay start 1. 2. 3. 4. 5. 6. Position the oven rack(s) and place the food in the oven. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake. The default temperature is 350 °F. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, using the number pad. Set the cooking time if you want. (Refer to the section on the timed cooking feature on page 18). Touch Delay Start. Use the number pad to set the time. Touch START/SET. At the set time, a short beep will sound. The oven will begin to cook. Turning the light on and off • • • The oven light turns on automatically when the door is opened. The oven light turns off automatically when the door is closed. You can turn the oven and door light on and off manually by touching Oven light . Use caution with the Timed Cooking or Delay Start features. You can use these features to cook cured or frozen meat and most fruits and vegetables. For food that can easily spoil, such as milk, eggs, and unfrozen or fresh fish, meat, or poultry, chill them in the refrigerator first. Even when chilled, they should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be removed promptly when cooking is completed. Eating spoiled food can result in sickness from food poisoning. 18 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 18 11/5/2019 10:24:32 AM Minimum and maximum settings Using the oven racks All the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the entered temperature or time is below the minimum or above the maximum setting for the feature. FEATURE MAXIMUM Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Broil LO HI Bread Proof - 12 Hrs. Keep Warm - 3 Hrs. Self Clean 2 Hrs. 5 Hrs. Steam Clean 20 Min. 20 Min. Recommended rack position for cooking TYPE OF FOOD RACK POSITION 6 Broiling hamburgers 5 6 4 3 Broiling meat or small cuts of poultry, fish 2 1 Bundt cakes, pound cakes, frozen pies, casseroles • 3-5 4 or 3 Angel food cakes, small roasts 2 Turkey, large roast, hams, fresh pizza 1 This table is for reference only. English 19 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 19 11/5/2019 10:24:32 AM Operating the oven MINIMUM Oven rack positions Operating the oven Rack and Pan placement 3 Before using the racks 4 Single Oven Rack 5 Operating the oven 2 Centering baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air space around it. When baking on a single oven rack, place the oven rack in position 3 or 4. See the figure on the left. When baking cakes and cookies on multiple racks, place the oven racks in position 2 and 5. Using Multiple Oven Racks Type of Baking Rack Positions Cakes and cookies 2 and 5 Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. Removing the racks 1. 2. Pull the rack straight out until it stops. Lift up the front of the rack, and then pull it out. Replacing the racks 1. 2. Place the end of the rack on the support. Tilt the front end up and push the rack in. CAUTION • Multiple Oven Rack • Do not cover a rack with aluminum foil or place aluminum foil on the oven bottom. This will hamper heat circulation, resulting in poor baking, and may damage the oven bottom. Arrange the oven racks only when the oven is cool. 5 2 Multiple Oven Rack 20 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 20 11/5/2019 10:24:33 AM Baking Broiling The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with more browning. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode is best for meat, fish, and poultry up to 1” thick. How to set the oven for baking How to set the oven for broiling 1. 2. 3. 4. Touch Bake. Enter the temperature you want using the number pad, eg. 3, 7, 5. Touch START/SET. The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. If you want to cancel baking or if you have finished, touch OVEN OFF. Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. Preheating is very important for good results when baking cakes, cookies, pastry, and breads. After the oven has reached the desired temperature, the oven will beep 3 times. NOTE 2. 3. NOTE • • If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature. • How to adjust the temperature while cooking • 1. 2. 3. Touch Temp.. The display will show the present temperature, eg. 375 °F. Enter the temperature you want, eg. 425 °F, using the number pad. Complete the entry by touching START/SET. Touch Broil once for Hi or twice for Lo. Use Lo to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without over-browning them. To start broiling, touch START/SET. Broil one side until the food is browned. Turn over and broil the other side. Touch OVEN OFF once you have finished cooking or if you want to cancel broiling. This oven is designed for CLOSED DOOR broiling. The oven door must be closed during broiling. If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on, all heating elements will shut off automatically. When you have finished cooking, the cooling fan will continue to run until the oven has cooled down. If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature. CAUTION Always broil with the oven door closed. Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. English 21 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 21 11/5/2019 10:24:33 AM Operating the oven • 1. Operating the oven Using Bread Proof Broiling recommendation guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meat at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling. Food Hamburgers Cooking time (min) Doneness Size Thickness Level Rack positon 1st side 2nd side Medium 9 patties 3/4" Hi 6 3:00 2:00 Medium 9 patties 1" Hi 6 3:20 2:20 Rare - 1" Hi 5 5:00 4:00 Medium - 1- 1 1/2" Hi 5 6:00-6:30 4:30-4:00 Well done - 1- 1 1/2" Lo 4 7:00-8:00 4:00-5:00 Chicken pieces Well done 4.5 lbs. 1/2-3/4" Lo 3 16:00-18:00 13:00-15:00 Well done 2 lbs. 1/2-3/4" Lo 3 or 4 15:00-16:00 10:00-12:00 Pork chops Well done 1 lbs. 1" Lo 3 8:00-10:00 6:00-8:00 Fish fillets Well done - 1/4-1/2" Lo 3 or 4 7:00-8:00 4:00-5:00 Beef steaks Bread Proof provides an optimal temperature for the bread proofing process and therefore does not require a temperature adjustment. For the best results, always start the Bread Proof option with a cool oven. 1. Touch Bread Proof. 2. Touch START/SET. 3. Touch OVEN OFF at any time to turn off Bread Proof. NOTE Use rack position 3 for Bread Proof. Using Keep Warm Operating the oven Keep Warm will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours, the feature will shut off automatically. You can use the Keep Warm feature without any other cooking operations or you can set it to activate after a timed or delay timed cooking operation. You should not use this feature to reheat cold food. How to use Keep Warm 1. 2. 3. Touch Keep Warm. Touch START/SET. Touch OVEN OFF at any time to turn the feature off. How to set the oven to activate Keep Warm after a timed cooking 1. 2. 3. Set up the oven for Timed cooking. (Refer to the Timed Cooking section on page 18.) Touch Keep Warm before touching START/SET to begin cooking. Touch OVEN OFF at any time to turn the feature off. 22 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 22 11/5/2019 10:24:33 AM Using Settings Temp Adjust This function lets you control various electronic control settings. These settings include Temp Adjust, Temp Unit, Time of Day, 12 hour energy saving, Sound On/ Off, and Demo mode. The setting menu is only available when the oven is not being used (not cooking). Settings Feature Lets you correct the temperature in the oven. 2. Temp Unit Lets you program the oven control to display temperatures in Fahrenheit or Centigrade. 3. T  ime of Day (12hr/24hr) Lets you set the clock to display the time of day in the 12 hour or 24 hour mode. 4. 12 hour energy saving This feature automatically turns off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. 5. Sound On/Off Lets you set the oven controls to operate silently. 0. Demo mode This setting is for use by retail establishments for display purposes only. How to correct the oven temperature 1. 2. 3. 4. Touch Settings, and then 1 on the number pad. Touch Settings to select higher or lower than the current temperature. Enter the adjustment you want to make using the number pad. (0-35) Touch START/SET to save the changes. NOTE This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The adjustment will be retained in memory after a power failure. Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection) You can program the oven control to display the temperature in Fahrenheit or Celsius. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit. How to change the display from Fahrenheit to Celsius or Celsius to Fahrenheit 1. 2. 3. Touch Settings, and then 2 on the number pad. Touch 1 (Fahrenheit) or 2 (Celsius) on the number pad. Touch START/SET to save the changes. English 23 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 23 11/5/2019 10:24:33 AM Operating the oven 1. Temp Adjust The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven. Before correcting, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the recommended temperature. The baking results should help you to decide how much of an adjustment is needed. The oven temperature can be adjusted ±35 °F (±19 °C ). Operating the oven Time of Day (12hr/24hr) Sound On/Off The oven control can be programmed to display the time of day in the 12 hour or 24 hour mode. The oven has been preset at the factory to display in the 12 hour mode. Using Sound On/Off, you can set the oven controls to operate silently. How to change between the 12 and 24 hour time of day display 1. 2. 3. Touch Settings, and then 3 on the number pad. Touch 1 (12hr) or 2 (24hr) on the number pad. Touch START/SET to save the changes. 12 hour energy saving If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. Operating the oven How to turn the 12 hour energy saving feature on or off 1. 2. 3. How to turn the sound on or off 1. 2. 3. Touch Settings, and then 5 on the number pad. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad. Touch START/SET to save the changes. Demo mode This setting is for use by retail establishments for display purposes only. (When Demo mode is on, the heating element is disabled and does not operate.) How to enable or disable the demo mode 1. 2. 3. Touch Settings, and then 0 on the number pad. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad. Touch START/SET to save the changes. Touch Settings, and then 4 on the number pad. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad. Touch START/SET to save the changes. 24 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 24 11/5/2019 10:24:33 AM Using the Sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) K For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit http:\\www.star-k.org. How to use the Sabbath feature 1. 2. 3. 4. 5. Touch Bake. The default temperature is 350 °F. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, by using the number pad. Touch START/SET. The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. Touch Bake and the Number 1 at the same time for 3 seconds. The display will show SAb. Once SAb appears in the display, the oven will not beep or display any further changes. You may change the oven temperature once baking has started. Remember that the oven will not beep or display any further changes once the Sabbath feature is engaged. You can turn the oven off at any time by touching OVEN OFF. This will turn only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath feature, touch Bake and the Number 1 at the same time for 3 seconds. SAb will disappear from the display. You can change the oven temperature, but the display will not change and tones will not sound when a change occurs. (The oven temperature adjustment feature should be used only on Jewish holidays.) After changing the temperature while the unit is in Sabbath mode, there is a 15 second delay before the unit recognizes the change. You can set the Cook time function before activating the Sabbath feature. Should there be a power failure or interruption, the oven will shut off. When power is returned, the oven will not turn back on automatically. SAb will be displayed in the oven control display, but the oven will not operate. Food may be safely removed from the oven while it is still in the Sabbath mode, however the oven cannot be turned back on until after the Sabbath/ Holidays. After the Sabbath observance, turn OFF the Sabbath mode. Touch and hold both Bake and the Number 1 for at least 3 seconds simultaneously to turn the Sabbath mode off. The oven can then be used with all normal functions. Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minutes after you have started Sabbath mode to allow the oven to reach the set temperature. Note that, for best performance, the oven fan operates only when the oven temperature is rising. English 25 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 25 11/5/2019 10:24:34 AM Operating the oven You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after you set the Sabbath feature. (The oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish holidays.) The display, however, will not change and tones will not sound when a change occurs. Once the oven is properly set for baking with the Sabbath feature active, the oven will remain on continuously until the Sabbath feature is cancelled. This will override the factory preset 12 hour energy saving feature. If the oven light is needed before activating the Sabbath feature. Once the during the Sabbath, touch oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light will remain on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be off, be sure to turn the oven light off before activating the Sabbath feature. Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature on: Number, Bake, START/SET and OVEN OFF. All other keys should not be used once the Sabbath feature is activated. Operating the oven Using Smart Control NOTE To use the oven’s Smart Control, you must download the SmartThings app to a mobile device. Functions that can be operated using the SmartThings app may not work smoothly if communication conditions are poor or the oven is installed in a place with a weak Wi-Fi signal. Please refer to the following table for the main functions that can be operated from the app. When Smart Control on the oven is off Monitoring (Oven), Oven off When Smart Control on the oven is on. Monitoring (Oven), Oven start, Oven off, Error check • • • • Opening the oven door or touching Smart Control will delete from the display and prevent you from turning the oven on or controlling the oven remotely. is not shown in the display, you can still monitor the oven’s status and If turn the oven off. When oven cooking is finished or cancelled, will turn off. If you use a microwave oven, you may not be able to use the Smart Control app due to Wi-Fi signal interference. Operating the oven How to connect the oven 1. 2. 3. 4. Download and open the SmartThings app on your smart device. Follow the app’s on-screen instructions to connect your oven. Once the process is complete, the connected icon located on your oven displays and the app will confirm you are connected. If the connection icon does not turn on, follow the instruction in the app to reconnect. To start the oven remotely Touch Smart Control. appears in the display. The oven can now be started and controlled remotely by a connected mobile device. When Smart Control is on you can: • Remotely change oven settings (mode, time, temperature) using your mobile device. • Remotely start the oven. • Remotely turn off the oven. • Once cooking starts, you can change the cooking time and temperature remotely. 1. NOTE Important: Self clean mode cannot be started remotely. 26 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 26 11/5/2019 10:24:34 AM Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. • CAUTION • • • • • • Fig. 1 • Don’t hand clean the oven door gasket. • You may hand clean the door. Fig. 2 • • NOTE Remove oven racks and accessories before starting the self-clean mode. English 27 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 27 11/5/2019 10:24:34 AM Maintaining your appliance During the self-cleaning cycle, the outside of the oven will become very hot to the touch. Do not leave small children unattended near the appliance. Some birds are extremely sensitive to the fumes given off during the selfcleaning cycle of any oven. Move birds to another well-ventilated room. Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will melt and adhere to the interior surface of the oven. The oven door locks during self-cleaning. Do not force the oven door open. This can damage the automatic door locking system. Use care when opening the oven door after the self-cleaning cycle is complete. Stand to the side of the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape. The oven may still be VERY HOT. We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the selfcleaning cycle. Remove the wire rack, broil pan, broil pan insert, all cookware, and any aluminum foil from the oven. Wipe up debris from the oven bottom. (Fig. 1) The silver-colored oven racks can be self-cleaned, but they will darken, lose their luster, and become hard to slide. Residue on the front frame of the oven and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean these areas with hot water, soap-filled steel-wool pads, or cleansers such as Soft Scrub. Rinse well with clean water and dry. Do not clean the gasket. The fiberglass material of the oven door gasket cannot withstand abrasion. It is essential for the gasket to remain intact. If you notice it becoming worn or frayed, have it replaced. (Fig. 2) Make sure the oven light cover is in place and the oven light is off. Maintaining your appliance How to run a self-cleaning cycle 1. 2. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Touch Self Clean 2/3/5h once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time The default setting is 3 hours. Touch START/SET to start the self-cleaning cycle. The motor-driven door lock will engage automatically. NOTE You will not be able to start a self-cleaning cycle if the Control Lockout feature is activated or if the oven’s temperature is too hot. • The oven door locks automatically. The display will show the cleaning time remaining. You cannot open the oven door until the temperature drops to a safe/cool temperature. When the self-cleaning cycle is done, End will appear in the display and the oven will beep 3 times. • 3. How to delay the start of self-cleaning 1. 2. 3. 4. 5. Touch Self Clean 2/3/5h. Select the desired self-clean time by touching Self Clean 2/3/5h. Touch Delay Start. Enter the time you want the self-clean cycle to start. Touch START/SET. The display will show Delay, Self clean, and the Lock icon. The motor-driven door lock will engage automatically. The Self-Cleaning cycle will turn on automatically at the set time. How to turn off the self-cleaning feature If you need to stop or interrupt a self-cleaning cycle: 1. Touch OVEN OFF. 2. You will be able to open the oven door once the oven has cooled down for approximately 1 hour. Maintaining your appliance After a self-cleaning cycle • • • You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-filled steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture.) If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle. You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door to unlock. 28 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 28 11/5/2019 10:24:34 AM Steam-cleaning After a steam-cleaning cycle • How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier duty cleaning, use the self-cleaning function. 1. 2. 3. 4. 6. Clean the oven’s interior. There will be a significant amount of water remaining on the bottom of the oven after a steam-cleaning cycle. Remove the residual water with a sponge or soft dry cloth. • • • • When steam-cleaning, use exactly 10 oz. of water since this produces the best results. NOTE If you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appear in the display. Because these functions produce the best results when started while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled down and Hot disappears from the display. English 29 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 29 11/5/2019 10:24:34 AM Maintaining your appliance 5. Remove all accessories from the oven. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door. Use tap water only, not distilled water. Press Steam Clean. Press START/SET. When the operation is complete, the display will blink and a beep will sound. Press OVEN OFF. • Take care when opening the door after a steam-cleaning procedure has ended. The water on the bottom is hot. Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not leave the residual water in the oven for any length of time. Wipe the oven clean and dry with a soft cloth. Do not forget to wipe under the oven door seal. Use a detergent-soaked sponge, a soft brush, or a nylon scrubber to wipe the oven interior. Remove stubborn residue with a nylon scourer. You can remove lime deposits with a cloth soaked in vinegar. If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has cooled. For heavy residue, such as grease left over from roasting, we recommend that you rub detergent into the residue before activating the steam-cleaning function. After cleaning, leave the oven door ajar at a 15° angle to allow the interior enamel surface to dry thoroughly. Maintaining your appliance Care and cleaning of the oven Cleaning painted parts and decorative trim • • For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water. For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaners on any oven surface. They can be scratched. Oven racks • • Cleaning stainless steel surfaces 1. 2. 3. 4. 5. Shake a bottle of Stainless Steel Appliance Cleaner or Polish well. Place a small amount of stainless steel appliance cleaner or polish on a damp cloth or damp paper towel. Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth. Repeat as necessary. NOTE • • • Maintaining your appliance NOTE • • Do not use a steel-wool pad. It will scratch the surface. If a mineral oil-based stainless steel appliance cleaner has been used before to clean the appliance, wash the surface with dishwashing liquid and water prior to using the Stainless Steel Appliance Cleaner or Polish. If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth containing a small amount of oil. This will help the racks glide more easily on their tracks. Gliding racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. During cleaning, be careful not to allow water or cleaner to enter the slides on the sides of the rack. Do not clean in a dishwasher. If the rack becomes hard to remove or replace, lightly wipe the oven rack guides with cooking oil. Do not wipe cooking oil on the slides. If the rack becomes difficult to slide, the rack may need to be lubricated using a grease lubricant. NOTE • • To order grease lubricant., call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/support, www. samsung.com/ca/support, or www.samsung.com/ca_fr/support) and search for part number DG81-01629A. If you want to buy it directly, go to http://www.samsungparts.com. 30 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 30 11/5/2019 10:24:35 AM Removing the oven doors Oven door • Don’t hand clean the oven door gasket. You may hand clean the door. • CAUTION The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. Use two hands to remove an oven door. For double ovens, repeat the process for each door. • • A A. B. Oven door hinge lock in locked position Oven door hinge lock in unlocked position B 1. Prior to removing the oven door, prepare a surface where you will place it. This surface should be flat and covered with a soft blanket. You can also use the corner posts from your packaging material. 2. 3. Open the oven door. Locate the oven door hinge locks in both corners of the oven door, and then rotate the hinge locks toward the oven door to the unlocked position. If the door hinge lock is not rotated fully (see illustration B on the left for an example of full rotation), you will not be able to remove the door properly. English 31 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 31 11/5/2019 10:24:35 AM Maintaining your appliance Use soap and water to thoroughly clean the top, sides, and front of the oven door. Rinse well. You may use a glass cleaner on the outside glass of the oven door. DO NOT immerse the door in water. DO NOT spray or allow water or the glass cleaner to enter the door vents. DO NOT use oven cleaners, cleaning powders, or any harsh abrasive cleaning materials on the outside of the oven door. DO NOT clean the oven door gasket. The oven door gasket is made of a woven material which is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or remove this gasket. Maintaining your appliance 4. Partially close the door to engage the door latch locks. The door will stop at this point. Replacing the oven doors CAUTION The door is very heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle. 1. 2. 5. Maintaining your appliance 6. Using two hands, grasp the edges of the oven door. Lift and pull the oven door toward you and remove. You may need to gently shift the door from side to side as you pull. Set the oven door aside on the prepared covered work surface with the oven door resting on its handle. Using two hands, grasp the side edges of the door at the midpoint. Face the oven cavity. Locate the slots on each side of the oven cavity for the door hinge locks. A A. Slot in the oven cavity for the door hinge lock 3. Hold the door at a 45° angle, and then align the door hinges with the slots in the lower front of the oven cavity. Slowly insert the door, making sure you maintain the 45° angle. You will know the door is engaged in the slot when you feel a slight drop. 32 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 32 11/5/2019 10:24:35 AM 4. 5. 6. 7. Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb. It comes on when the oven door is open. When the oven door is closed, touch to turn the light on or off. It will not work during a self-cleaning cycle. CAUTION Before changing the oven light, make sure to wear gloves to protect your hands. 1. To change the bulb, you must tilt the broil heater down. To do this, turn the circular nut on the support counterclockwise while holding the broil heater. The broil heater should loosen and tilt down. CAUTION The broil heater is not a removable part. Do not force the broil heater down. Do not let it drop down. English 33 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 33 11/5/2019 10:24:35 AM Maintaining your appliance Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1 through 3. Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven door, and rotate the hinge locks toward the oven cavity to the locked position. See Step 3 (illustration A) in the “Removing the oven doors” section for the proper locked position. Close the oven door. When the hinges are properly installed and the door is closed, there should be an even gap between the door and the control panel. If one side of the oven door is hanging lower than the other, the hinge on that side is not properly installed. Maintaining your appliance 2. While holding the glass cover with one hand, insert a flat-sharp tool such as a table knife between the glass and the frame to remove the glass cover. Troubleshooting Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric oven. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (726-7864). CONTROL DISPLAY Problem 3. Turn the bulb cap counterclockwise to remove. NOTE If necessary, remove the metal rings and clean the bulb cap. 4. 5. 6. Troubleshooting Replace the bulb. Place the bulb cap and glass cover back into their position. Return the broil heater back by following step 1 in reverse order. Possible cause The display goes blank. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. The buttons cannot be pressed properly. • • • There is foreign matter caught between the buttons Touch model: There is moisture on the exterior The lock function is set Solution Replace the fuse or reset the circuit breaker. • • • Remove the foreign matter and try again. Remove the moisture and try again. Check whether the lock function is set. CAUTION Before changing your oven light, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Make sure the oven and the halogen bulb are cool. 34 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 34 11/5/2019 10:24:36 AM OVEN Problem Problem The oven will not turn on. Solution The oven is not completely plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is inserted into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or a circuit breaker may have tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The oven controls have been set improperly. See the chapter on operating the oven starting on page 16. The oven is too hot. Allow the oven to cool. Incomplete service wiring. Call for service. Power outage. Check to see if the house lights will turn on. If necessary, call your local electric company for service. The light is loose or defective. • • The switch operating the light is broken. Tighten or replace the lamp. Call for service if the door light does not turn on. Call for service. The oven smokes excessively during broiling. Food does not bake or roast properly. Solution The oven controls have not been set properly. Refer to the section on operating the oven on page 21. The meat has been placed too close to the element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element. Preheat the broil element for searing. The meat has not been properly prepared. Remove excess fat from the meat. Cut away fatty edges that may curl, leaving the lean intact. Grease has built up on oven surfaces. Regular cleaning is necessary when broiling frequently. The oven controls have not been set correctly. See the chapter on operating the oven starting on page 16. The oven rack has been positioned incorrectly or is not level. See the section on using the oven racks on page 19. Incorrect cookware or cookware of improper size is being used. The oven thermistor needs to be adjusted. See the Temp Adjust section on page 23. English 35 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 35 11/5/2019 10:24:36 AM Troubleshooting The oven light will not turn on. Possible cause Possible cause Troubleshooting Problem Food does not broil properly. Possible cause Solution Problem The serving size may not be appropriate. Refer to the Broiling recommendation guide for serving sizes on page 22, and then try again. Excessive smoking during a self-cleaning cycle. There is excessive soiling in the oven. The rack has not been properly positioned. See the Broiling recommendation guide on page 22. Touch OVEN OFF. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the selfcleaning cycle is cancelled. Wipe up the excessive soil and then start the selfcleaning cycle again. The cookware is not suited for broiling. Use suitable cookware. The oven is too hot. Allow the oven to cool. In some areas, the power (voltage) may be low. • The oven door will not open after a selfcleaning cycle. The oven is not clean after a self-cleaning cycle. The oven controls were not set correctly. See the section on selfcleaning on page 27. The oven was heavily soiled. Wipe up heavy spillovers before starting the selfcleaning cycle. Heavily soiled ovens may need to be selfcleaned again or for a longer period of time. Steam is coming out of the vent. As the number of racks or amount of food being cooked increases, the amount of visible steam will increase. This is normal operation and not a system failure. Use the oven as usual. A burning or oily odor is coming from the vent. This is normal for a new oven and will disappear in time. • • Preheat the broil element for 10 minutes. See the broiling recommendation guide on page 22. Troubleshooting The oven temperature is too hot or too cold. The oven sensor needs to be adjusted. See the section on adjusting the thermostat on page 23. The oven will not self-clean. The oven temperature is too high to start a self-clean operation. Allow the oven to cool and then reset the controls. The oven controls have been set incorrectly. See the section on selfcleaning on page 27. A self-cleaning cycle cannot be started if the oven lockout feature has been activated. See the section on selfcleaning on page 27. Possible cause Solution • To speed the process, set a self-cleaning cycle for a minimum of 3 hours. See the section on selfcleaning on page 27. 36 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 36 11/5/2019 10:24:36 AM Problem Strong odor. Possible cause Solution An odor coming from the insulation around the inside of the oven is normal for the first few times the oven is used. Operate the oven empty on the bake setting at 400 °F for 1 hour. The oven racks are difficult to slide. The shiny, silver-colored racks were cleaned in a selfcleaning cycle. Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel, and then wipe the edges of the oven racks with the paper towel. The oven door is locked. The circuit breaker has been tripped or there was a power failure while the oven door was locked. Activate Control Lockout, and then unlock the control. See the Control Lockout section on page 17. Information codes OVEN Displayed Code Possible cause This code occurs if the control key is short for 1 minute. C-d1 This code occurs if the door lock is mispositioned. C-F0 This code occurs if communication between the Main and Sub PBA is interrupted. C-F2 This code occurs if communication between the Main and Touch is interrupted. C-20 The oven sensor is open when the oven is operating. Clean the buttons and make sure there is no water on/around them. Turn off the oven and try again. If the problem continues, contact a local Samsung service center. Touch OVEN OFF, and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not solve the problem, call for service. The oven sensor is short when the oven is operating. English 37 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 37 11/5/2019 10:24:36 AM Troubleshooting C-d0 Solution Warranty Troubleshooting Displayed Code C-21 Possible cause This code occurs if the internal temperature rises abnormally high. The PCB sensor is open when the oven is operating. C-30 The PCB sensor is short when the oven is operating. Warranty (U.S.A) Solution SAMSUNG ELECTRIC OVEN Touch OVEN OFF, and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not solve the problem, call for service. LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of: One (1) Year Parts and Labor C-31 This code occurs if the PCB temperature rises abnormally high. Call for service C-A2 The cooling motor is operating abnormally. Call for service. This code occurs if the power connection is plugged in improperly. Reconnect the power connection properly, and the message disappears. bAd LinE PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service. Warranty SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. 38 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 38 11/5/2019 10:24:36 AM During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support Warranty This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, overheating due to overcooking, glass tray or turntable, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners other than the recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered by this limited warranty. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES English 39 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 39 11/5/2019 10:24:36 AM Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year Parts and Labor This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. Warranty 40 English NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 40 11/5/2019 10:24:36 AM EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@ samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Warranty Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) English 41 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 41 11/5/2019 10:24:36 AM Memo NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 42 11/5/2019 10:24:36 AM Memo NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 43 11/5/2019 10:24:36 AM Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *R  equires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01125A-02 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 44 11/5/2019 10:24:36 AM Horno eléctrico empotrado en pared Manual del usuario NV51*5***S* NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 1 11/5/2019 10:24:44 AM Contenido Instrucciones de seguridad importantes Contenido Introducción a su nuevo horno 3 15 Mantenimiento de su electrodoméstico 27 Auto-limpieza 27 Limpieza al vapor 29 Cuidado y limpieza del horno 30 Descripción general 15 Cómo retirar las puertas del horno 31 Elementos incluidos con su horno 15 Reemplazo de las puertas del horno 32 Recambio de la luz del horno 33 Antes de comenzar 15 Sugerencias para ahorrar energía 15 Funcionamiento del horno 16 Panel de control del horno 16 Ajuste del reloj 17 Cómo programar el temporizador de cocina 17 Traba de controles 17 Cocción con temporizador 18 Inicio retardado 18 Cómo encender y apagar la luz 18 Ajustes mínimos y máximos 19 Uso de las parrillas del horno 19 Horneado 21 Asado a la parrilla 21 Uso de Levantamiento del pan. 22 Uso de Mantener Temperatura 22 Uso de Configuración 23 Uso de la función Shabat 25 Uso de Smart Control 26 Resolución de problemas 34 Resolución de problemas 34 Códigos de información 37 Garantía limitada (Estados Unidos) 38 Garantía (CANADÁ) 40 Anuncio de código abierto 41 2 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 2 11/5/2019 10:24:44 AM Instrucciones de seguridad importantes LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno. Símbolos y precauciones de seguridad importantes Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones explícitamente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 3 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 3 11/5/2019 10:24:44 AM Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda. Instrucciones de seguridad importantes CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de seguridad básicas, a saber: • • PRECAUCIÓN Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario. Las superficies que podrían estar calientes incluyen la abertura de ventilación del horno, superficies cercanas a dicha abertura y las hendeduras alrededor de la puerta del horno. Instalación adecuada- Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre específicamente recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calificado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor. • No se introduzca en el horno. • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico. • Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. • No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno para evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de espuma. • Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 4 11/5/2019 10:24:45 AM • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores cuando están calientes. No utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador aislante. Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con ninguna otra parte del horno. Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza del horno. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una calificación similar a fin de evitar riesgos. El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 5 11/5/2019 10:24:45 AM Instrucciones de seguridad importantes • Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como resultado quemaduras graves. Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-limpieza del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un riesgo de incendio. Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con un trapo o una toalla de papel antes de la auto-limpieza Hacer auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo. Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse. Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o colgantes mientras utiliza el electrodoméstico. Instrucciones de seguridad importantes SEGURIDAD ELÉCTRICA • Instrucciones de seguridad importantes • • • Utilice solo el cable flexible instalado de fábrica para enchufar el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de alimentación de terceros. El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal técnico calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía. Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de seguridad adecuadas. Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas: • Apague el horno. • Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared. • Comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • ADVERTENCIA Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • • • • ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. Durante la auto-limpieza, las superficies pueden calentarse más que lo normal. Mantenga los niños pequeños alejados del horno cuando está en el modo de auto-limpieza. ADVERTENCIA Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 6 11/5/2019 10:24:45 AM HORNO • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en este manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede causar riesgos de descarga eléctrica o incendio. Colocación de las parrillas del horno. Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío. Si debe moverse la parrilla cuando el horno está caliente, use agarradores aislantes. No deje que los agarradores aislantes entren en contacto con el elemento calentador caliente en el horno. No permita que papel de aluminio o una sonda para carne entren en contacto con los elementos calentadores. Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos calentadores del interior del horno. No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal filosas para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la superficie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 7 11/5/2019 10:24:45 AM Instrucciones de seguridad importantes • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque los elementos calentadores ni las superficies interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inflamables entren en contacto con ellos hasta que haya transcurrido tiempo suficiente como para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras. Entre ellas se encuentran las aberturas de ventilación del horno y superficies cercanas a estas aberturas, la puerta del horno y la ventana de la puerta del horno. No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos. La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y cause lesiones. No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, los periódicos pueden arder en llamas. No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los elementos almacenados en un horno pueden arder. • Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse. HORNOS AUTO-LIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta. • Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno. Tales emanaciones pueden resultar dañinas o mortales para las aves. Lleve las aves a una habitación bien ventilada. • Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza del horno, quite la partición, la parrilla, los utensilios y los alimentos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el humo en su hogar. No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores. Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir alteraciones de color. Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un técnico calificado. Los derrames excesivos deben eliminarse antes de ejecutar el ciclo de auto-limpieza. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 8 11/5/2019 10:24:45 AM ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN • • • • • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. • Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 9 11/5/2019 10:24:45 AM Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. • Conecte el horno a un circuito que proporcione el amperaje correcto. • No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación. • No retuerza ni ate el cable de alimentación. • No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable de alimentación entre objetos. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO • Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN • • • • • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación. No toque el electrodoméstico. • Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar. • No hacerlo puede provocar quemaduras. Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas. Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del horno. • Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente cuando retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras. No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. • Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede provocar descarga eléctrica o incendio. • Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 10 11/5/2019 10:24:45 AM • • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en las entradas, tomacorrientes u orificios. Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos orificios, comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa del horno. No almacene ni utilice el horno al aire libre. Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. • El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar puede provocar un incendio. Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos. Haga un orificio en los alimentos con cáscara (huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos. • No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones. Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para cocinar. • Podría provocar un incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 11 11/5/2019 10:24:45 AM Instrucciones de seguridad importantes • No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso. • Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o incendio. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. • No hacerlo puede provocar quemaduras. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. • Los elementos inflamables o aerosoles pueden causar incendios o una explosión. Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de seguridad importantes • • • No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc. • Se podría provocar un incendio. No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están quemando. • Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que puede causar que los alimentos se prendan fuego. No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico. • Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y causar lesiones graves. • Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico. Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung. No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de cocinar. • Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y podría quemarse. • Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que la manija y las superficies del horno pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • • • • • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede estar lo suficientemente caliente como para quemar la boca de un niño. Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar muy calientes después de calentarlos. • Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suficiente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 12 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 12 11/5/2019 10:24:45 AM • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno. • Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción. • Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto para auto-limpieza. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Las botellas pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del horno cuando está en funcionamiento. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 13 11/5/2019 10:24:45 AM Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas. • Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. • Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto. • Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de quitar el líquido calentado. • No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras. No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). • Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. • Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto. Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de seguridad importantes • • • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando en el horno no entren en contacto con el elemento calentador. • Se podría provocar un incendio. No caliente los alimentos en exceso. • El sobrecalentamiento podría provocar un incendio. Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución. Podría atraparse los dedos y lesionarse. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior). • Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. • Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 14 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 14 11/5/2019 10:24:45 AM Introducción a su nuevo horno Antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno en Hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento. Descripción general 04 01 05 Sugerencias para ahorrar energía • 02 • 06 01 Panel de control del horno 02 Puerta del horno 03 Junta del horno 04 Lámpara halógena * 05 Traba de la puerta 06 Posición del estante • Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada excepto para dar vuelta los alimentos. No abra la puerta con frecuencia durante la cocción para mantener la temperatura del horno y ahorrar energía. Si el tiempo de cocción supera los 30 minutos, puede apagar el horno 5-10 minutos antes del fin del tiempo de cocción para ahorrar energía. El calor residual completará el proceso de cocción. Para ahorrar energía y reducir el tiempo necesario para volver a calentar el horno, planifique el uso del horno para evitar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento y el siguiente. Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez. Elementos incluidos con su horno Rejillas de alambre (2)* NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo a través del Centro de contacto de Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)). Español 15 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 15 11/5/2019 10:24:46 AM Introducción a su nuevo horno / Antes de comenzar • 03 Funcionamiento del horno Panel de control del horno 13 LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y función más adelante en este manual. 14 15 16 01 02 03 04 07 08 09 10 16 17 17 18 19 Funcionamiento del horno 05 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 06 11 12 13 15 14 19 Teclado numérico: Use para marcar o fijar cualquier función que requiera números tales como la hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno, la hora de comienzo y la duración de la operación para el caso de horneado temporizado, etc. Clock (Reloj): Use para fijar la hora del día. Clear (Eliminar): Use para cancelar una temperatura o un tiempo ingresados previamente. START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Use para iniciar cualquier función de cocción o de limpieza en el horno. OVEN OFF (APAGAR HORNO): Use para cancelar todas las operaciones del horno excepto reloj y temporizador. Luz del horno : Se usa para encender o apagar la luz del horno. Smart Control: Use para seleccionar la función Smart Control. 18 Bake (Hornear): Use para seleccionar la función de hornear. Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla, Alta/Baja): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla. Bread Proof (Levantamiento del pan): Use para seleccionar la función de entibiar pan para leudado. Keep Warm (Mantener Temperatura): Use para seleccionar la función Mantener Temperatura para mantener calientes los alimentos cocinados. Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h): Use para seleccionar la función de auto-limpieza. Steam Clean (Limpieza al vapor): Use para seleccionar la función de limpieza con vapor del horno. Temp.: Use para cambiar la temperatura cuando el horno está en funcionamiento. Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]): Use para programar o cancelar el cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción. Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya transcurrido el tiempo de cocción. Delay Start (Inicio retardado): Use para programar que el horno se active y se detenga automáticamente a las horas que usted fije. Settings (Configuración): Use para mostrar el menú User Preference (Preferencia del usuario) en la pantalla. Lock (3 sec) (Traba [3 seg]): Use para desactivar todas las funciones del horno. 16 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 16 11/5/2019 10:24:46 AM Ajuste del reloj Traba de controles El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de las opciones de temporizador del horno. • La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza. • Se puede optar entre mostrar un ciclo de 12 horas o de 24 horas. La configuración predeterminada es de 12 horas. La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea la puerta del horno de modo que no pueda abrirse. Solo puede activar la traba de controles cuando el horno está en modo de espera. Cómo ajustar el reloj 1. 2. 1. 2. Cancele o desactive todas las demás funciones. Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos. El horno indicará “LoC” y aparecerá el icono de bloqueo junto con la hora actual. NOTA • • Traba de controles solo está disponible si la temperatura del horno es inferior a 400 °F. Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar Traba de controles. Cómo programar el temporizador de cocina Cómo destrabar los controles El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno. Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos. “LoC” y el icono de la cerradura desaparecerán de la pantalla. Cómo programar el temporizador El desbloqueo de la puerta puede demorarse hasta 10 segundos. 1. 2. 3. 4. NOTA Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]). Toque las teclas numéricas del teclado numérico para fijar las horas y los minutos. El temporizador puede configurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. Si comete un error, toque Clear (Eliminar) e ingrese la cantidad de tiempo nuevamente. Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]) o START/SET (INICIO/ CONFIGURAR). Cuando haya transcurrido el tiempo fijado, el horno emitirá un sonido agudo y en la pantalla se verá "End" (Fin) hasta que usted toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]). Puede desactivar el temporizador en cualquier momento tocando Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]) durante 3 segundos. Español 17 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 17 11/5/2019 10:24:46 AM Funcionamiento del horno 3. 4. Toque Clock (Reloj). Toque Clock (Reloj) para seleccionar AM o PM. (Omita este paso si ajusta el reloj en el formato de 24 horas.) Toque las teclas del teclado numérico para fijar la hora actual. Toque Clock (Reloj) o START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Cómo activar la traba de controles Funcionamiento del horno Cocción con temporizador Inicio retardado En el modo Cocción con temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • Puede utilizar Cocción con temporizador únicamente con la operación de cocción Hornear. Con Inicio retardado, el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • Puede utilizar Inicio retardado únicamente con la operación de cocción Hornear y Autolimpieza. • Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras operaciones de cocción. • Se debe ajustar el reloj en la hora actual. Cómo programar el horno para Cocción con temporizador 1. 2. Funcionamiento del horno 3. 4. Toque la tecla para definir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear). Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 400 °F, mediante el teclado numérico. (La temperatura predeterminada es de 350 °F). Toque Cook Time (Tiempo de cocción). Ingrese el número de horas/minutos que desea que el horno permanezca encendido mediante el teclado numérico. El tiempo de cocción se puede fijar para cualquier duración desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. El horno continuará cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo fijado, luego se apagará automáticamente salvo que se haya programado la función Keep Warm (Mantener la temperatura). (Consulte la sección Uso de Mantener Temperatura de la página 22.) Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento ajustando el tiempo de cocción en 0 minutos. (Toque Cook Time (Tiempo de cocción) -> ajuste el tiempo de cocción en 0 minutos -> toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR)) • Cuando haya transcurrido la Cocción con temporizador, el horno emitirá una señal sonora 4 veces. Cómo programar el horno para inicio diferido 1. 2. 3. 4. 5. 6. Coloque la(s) parrilla(s) y los alimentos en el horno. Toque la tecla para definir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350 °F. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico. Ajuste el tiempo de cocción si lo desea. (Consulte la sección sobre la función de cocción con temporizador en la página 18.) Toque Delay Start (Inicio retardado). Use el teclado numérico para fijar la hora. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). A la hora fijada, se emitirá una breve señal sonora. El horno comenzará la cocción. Cómo encender y apagar la luz • • • La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta. La luz del horno y de la puerta se pueden encender y apagar manualmente tocando Luz del horno . PRECAUCIÓN Tenga precaución al utilizar las funciones Cocción con temporizador o Inicio retardado. Puede utilizar estas funciones para cocinar carnes curadas o congeladas y la mayor parte de las frutas y vegetales. Los alimentos que se pueden echar a perder con facilidad tales como leche, huevos, pescado descongelado o fresco, carnes o aves deben enfriarse previamente en el refrigerador. Aun enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de 1 hora antes de que se inicie la cocción y una vez completada la cocción deben retirarse a la brevedad. La ingestión de alimentos en mal estado puede producir intoxicación alimentaria. 18 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 18 11/5/2019 10:24:46 AM Ajustes mínimos y máximos Uso de las parrillas del horno Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o el tiempo ingresados se encuentran por debajo del mínimo o por arriba del valor ajustable máximo para la función en cuestión, sonará un tono de error en la forma de un sonido más prolongado. FUNCIÓN MÁXIMO Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Asar a la parrilla Baja Alta Levantamiento del pan - 12 horas Mantener Temperatura - 3 horas Autolimpieza 2 horas 5 horas Limpieza al vapor 20 min 20 min Posición recomendada de las parrillas para cocción TIPO DE ALIMENTO 6 POSICIÓN DE LA PARRILLA 5 4 Hamburguesas a la parrilla 3 2 Carnes o cortes pequeños de ave, pescado, a la parrilla 1 • 6 3-5 Panqués, pasteles molde savarin, tartas congeladas, guisos 4o3 Pasteles de ángel, carnes asadas de pequeño tamaño 2 Pavo, carne asada de gran tamaño, jamones, pizza fresca 1 Esta tabla es para referencia solamente. Español 19 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 19 11/5/2019 10:24:46 AM Funcionamiento del horno MÍNIMO Posiciones de las parrillas en el horno Funcionamiento del horno Colocación de parrillas y recipientes 3 Antes de usar las parrillas 4 Parrilla del horno simple 5 Funcionamiento del horno 2 Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor. Cuando hornea en una única parrilla, coloque la parrilla del horno en la posición 3 o 4. Consulte la figura de la izquierda. Cuando hornee tortas y galletas en parrillas múltiples, coloque las parrillas en la posición 2 y 5. Uso de múltiples parrillas del horno Tipo de horneado Posiciones de las parrillas Tortas y galletas 2y5 Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la parrilla se salga completamente. Retirar las rejillas 1. 2. Jale la parrilla directamente hacia afuera hasta que se trabe. Levante la parte delantera de la parrilla y extráigala. Volver a colocar las rejillas 1. 2. Coloque el extremo de la parrilla sobre la guía. Incline el extremo delantero y empuje la parrilla hacia adentro. PRECAUCIÓN • Parrilla del horno múltiple • No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni el fondo del horno. Tales acciones entorpecerían la circulación del calor, crearían problemas en el proceso de horneado y podrían dañar el fondo del horno. Coloque las parrillas en la distribución deseada solamente cuando el horno se encuentre frío. 5 2 Parrilla del horno múltiple 20 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 20 11/5/2019 10:24:47 AM Horneado Asado a la parrilla El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a 550 °F. La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los alimentos más rápidos y los doran más. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento de asado a la parrilla del horno. La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y dorado. El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor. Cómo ajustar el horno para asar a la parrilla Cómo ajustar el horno para hornear por hornear 1. 2. 3. • Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la receta. El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el horno haya alcanzado la temperatura deseada, el horno emitirá una señal sonora 3 veces. NOTA 1. 2. 3. NOTA • • Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido. • Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción • 1. 2. 3. Toque Temp.. La pantalla mostrará la temperatura fijada hasta el momento, por ejemplo 375 °F. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 425 °F, utilizando el teclado numérico. Complete el ingreso tocando START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Toque Broil (Asar a la parrilla) una vez para Hi (Alta) o dos veces para Lo (Baja). Use Lo (Baja) para cocinar comidas tales como aves o cortes de carne gruesos sin tostarlos en exceso. Para iniciar el asado a la parrilla, toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Ase un lado hasta que los alimentos estén dorados. Délos vuelta y ase el otro lado. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) cuando haya completado la cocción o si desea cancelarla. Este horno está diseñado para asar con la PUERTA CERRADA. La puerta del horno debe permanecer cerrada durante el asado a la parrilla. Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente. Cuando haya finalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando hasta que el horno se haya enfriado. Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido. PRECAUCIÓN Siempre se debe asar a la parrilla con la puerta del horno cerrada. Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Español 21 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 21 11/5/2019 10:24:47 AM Funcionamiento del horno 4. Toque Bake (Hornear). Ingrese la temperatura que desea mediante el teclado numérico, por ejemplo 3, 7, 5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. Si desea cancelar el horneado o si terminó, toque OVEN OFF (APAGAR HORNO). Funcionamiento del horno Uso de Levantamiento del pan. Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar precaliente siempre el horno por 5 minutos. Alimento Hamburguesas Grado de cocción Tamaño Espesor Nivel Posición de la rejilla A punto 9 hamburguesas 3/4" Alto 6 Funcionamiento del horno 9 A punto hamburguesas Tiempo de cocción (min) 1er lado 2do lado 3:00 2:00 Genera automáticamente una temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura. Para obtener los mejores resultados, siempre inicie la opción Levantamiento del pan con el horno frío. 1. Toque Bread Proof (Levantamiento del pan). 2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). 3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar Levantamiento del pan. NOTA Utilice la posición 3 de la parrilla para Levantamiento del pan. 1" Alto 6 3:20 2:20 - 1" Alto 5 5:00 4:00 - 1-1 1/2" Alto 5 6:00-6:30 4:30-4:00 - 1-1 1/2" Bajo 4 7:00-8:00 4:00-5:00 Bien cocido 4.5 lb 1/2-3/4" Bajo 3 16:00-18:00 13:00-15:00 Cómo utilizar la función Mantener Temperatura Bien cocido 2 lb. 1/2-3/4" Bajo 3o4 15:00-16:00 10:00-12:00 Costillas de cerdo Bien cocido 1. 2. 3. 1 lb. 1" Bajo 3 8:00-10:00 6:00-8:00 Filetes de pescado Bien cocido - 1/4-1/2" Bajo 3o4 7:00-8:00 4:00-5:00 Poco hecho Bistecs de A punto carne de res Bien cocido Presas de pollo Uso de Mantener Temperatura Mantener Temperatura mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta 3 horas después de finalizada la cocción. Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar la función Mantener Temperatura sin combinar con otras operaciones de cocción o puede configurarla para que se active después de una operación de cocción por temporizador o de inicio retardado. No debe usar esta función para recalentar alimentos fríos. Toque Keep Warm (Mantener temperatura). Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función. Cómo programar el horno para que se active la función de mantener la temperatura a continuación de una cocción temporizada 1. 2. 3. Programe el horno para Cocción con temporizador. (Consulte la sección Cocción con temporizador de la página 18.) Toque Keep Warm (Mantener temperatura) antes de tocar START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función. 22 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 22 11/5/2019 10:24:47 AM Uso de Configuración Ajuste de temperatura Esta función le permite controlar diversos parámetros de control electrónico. Estos parámetros incluyen Ajuste de temperatura, Unidad de temperatura, Hora del día, Ahorro de energía transcurridas 12 horas, Activar/Desactivar sonido y Modo demostración. El menú de configuración solo está disponible cuando el horno no está en uso (no está realizando ningún tipo de cocción). Configuración Función La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla. Antes de corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que la recomendada. Los resultados de horneado de esa manera probablemente le sirvan de guía para decidir la magnitud del ajuste requerido. La temperatura del horno puede ajustarse ±35 °F (±19 °C ). Le permite corregir la temperatura del horno. Cómo corregir la temperatura del horno 2. Unidad de temperatura Le permite programar el control del horno para mostrar temperaturas en Fahrenheit o Centígrados. 1. 2. 3. Hora del día (12 h/24 h) Le permite programar el reloj para mostrar la hora del día en modo de 12 o 24 horas. 4. Ahorro de energía transcurridas 12 horas Esta función automáticamente apaga el horno después de 12 horas durante las funciones de horneado o después de 3 horas durante una función de asado. 5. Activar/Desactivar sonido Le permite programar los controles del horno para que funcionen en silencio. 0. Modo demostración Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas para fines de exhibición únicamente. 3. 4. Toque Settings (Configuración) y luego 1 en el teclado numérico. Toque Settings (Configuración) para seleccionar más alta o más baja que la temperatura actual. Ingrese el ajuste que desea utilizando el teclado numérico. (0-35) Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. NOTA Este ajuste no afectará la temperatura para asar a la plancha ni la de auto-limpieza. El ajuste se mantendrá en la memoria incluso después de un corte de electricidad. Unidad de temperatura (selección de temperatura entre Fahrenheit o Centígrados) Puede programar el control del horno para mostrar la temperatura en Fahrenheit o Centígrados. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Fahrenheit. Cómo cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 2 en el teclado numérico. Toque 1 (Fahrenheit) o 2 (Celsius) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Español 23 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 23 11/5/2019 10:24:47 AM Funcionamiento del horno 1. Ajuste de temperatura Funcionamiento del horno Hora del día (12 h/24 h) Activar/Desactivar sonido El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas. El horno viene de fábrica configurado para mostrar la hora en modo de 12 horas. Mediante esta función, puede configurar los controles del horno para que funcionen silenciosamente. Cómo cambiar la pantalla para mostrar la hora en 12 o 24 horas Cómo activar o desactivar el sonido 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 3 en el teclado numérico. Toque 1 (12 horas) o 2 (24 horas) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 5 en el teclado numérico. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Funcionamiento del horno Ahorro de energía transcurridas 12 horas Modo demostración Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si está asando a la parrilla. Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas para fines de exhibición únicamente. (Cuando el modo demostración está activado, el elemento calentador está desactivado y no funciona.) Cómo activar o desactivar la función de ahorro de energía transcurridas 12 horas. Cómo activar o desactivar el modo demostración 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 4 en el teclado numérico. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 0 en el teclado numérico. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 24 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 24 11/5/2019 10:24:48 AM Uso de la función Shabat (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Shabat, visite http:\\www.star-k.org. Cómo utilizar la función Shabat 1. 2. 3. 4. 5. Toque Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350 °F. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. Toque Bake (Hornear) y el número 1 a la vez durante 3 segundos. En la pantalla se verá SAb. Una vez que SAb haya aparecido en la pantalla, el horno ya no emitirá señales sonoras ni mostrará ningún cambio. Usted podrá cambiar la temperatura del horno una vez comenzada la operación de hornear. Recuerde que, una vez activada la función Shabat, el horno ya no emitirá señales sonoras ni mostrará ningún cambio. Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OVEN OFF (APAGAR HORNO). Esto apagará el horno. Si quiere desactivar la función Shabat, mantenga presionado Bake (Hornear) y el número 1 al mismo tiempo durante 3 segundos. La palabra SAb desaparecerá de la pantalla. Puede programar la función Tiempo de cocción antes de activar la función Shabat. Si se produjera un corte o interrupción de electricidad, el horno se apagará. Cuando vuelva la electricidad el horno no se encenderá automáticamente. Aparecerá SAb en la pantalla de control del horno, pero el horno no funcionará. Los alimentos pueden retirarse con seguridad del horno mientras está en el modo Shabat, sin embargo, el horno no puede volver a encenderse hasta después del Shabat/fechas sagradas judías. Después de la celebración del Shabat apague el modo Shabat. Toque y mantenga presionados simultáneamente Bake (Hornear) y el número 1 durante al menos 3 segundos para apagar el modo Shabat. El horno puede entonces usarse con todas las funciones normales. No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de 30 minutos después de haber iniciado el modo Shabat para permitir que el horno alcance la temperatura fijada. Observe que para obtener un mejor rendimiento, el ventilador del horno funciona solamente cuando la temperatura del horno está aumentando. Español 25 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 25 11/5/2019 10:24:48 AM Funcionamiento del horno Puede usar la función Shabat solo con horneado. La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber configurado la función Shabat. (La función de ajuste de temperatura del horno debe utilizarse solamente durante fechas sagradas judías.) Sin embargo, la pantalla no cambiará ni se producirán sonidos cuando se produzca un cambio. Una vez que el horno se encuentre correctamente configurado para hornear con la función Shabat activada, el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele la función Shabat. Esto anulará la función predeterminada 12 hour energy saving (Ahorro de energía de 12 horas). Si la antes de activar la función Shabat. Una luz del horno es necesaria durante el Shabat, toque vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la función Shabat, la luz del horno permanecerá encendida hasta que la función Shabat sea desactivada. Si la luz del horno debe estar apagada, asegúrese de apagarla antes de activar la función Shabat. No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función Shabat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la función Shabat activada: Número, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y OVEN OFF (APAGAR HORNO). Ninguna de las demás teclas deben utilizarse una vez que se haya activado la función Shabat. Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperatura del horno debe utilizarse solamente en fechas sagradas judías.) Después de cambiar la temperatura mientras la unidad está en modo Shabat hay una demora de 15 segundos antes de que la unidad reconozca el cambio. Funcionamiento del horno Uso de Smart Control NOTA Para usar el Smart Control del horno, debe descargar la aplicación SmartThings a un dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el horno está instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil. Consulte la tabla siguiente para conocer las funciones principales disponibles desde la aplicación. Cuando Smart Control del horno está desactivado Supervisión (horno), apagar horno Cuando Smart Control del horno está activado Supervisión (horno), encender horno, apagar horno, detección de errores • • • • Si abre la puerta del horno o toca Smart Control se borrará de la pantalla y se evitará que usted pueda encender el horno de manera remota. Si no aparece en la pantalla, aún puede supervisar el estado del horno y apagarlo. se apaga. Cuando la cocción finaliza o se cancela, Es posible que si utiliza un horno de microondas, no pueda utilizar la aplicación Smart Control debido a la interferencia de la señal Wi-Fi. Funcionamiento del horno Cómo conectar el horno 1. 2. 3. 4. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar el horno. Una vez completado el proceso, se muestra el icono de conexión ubicado en el horno y la aplicación confirma que está conectado. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a conectarse. Para iniciar el horno de manera remota Toque Smart Control. aparecerá en la pantalla. El horno ahora puede encenderse y controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado. Cuando Smart Control está activado se puede: • Cambiar los ajustes del horno de manera remota (modo, tiempo, temperatura) mediante el dispositivo móvil. • Encender el horno de manera remota. • Apagar el horno de manera remota. • Una vez iniciada la cocción, cambiar de manera remota el tiempo de cocción y la temperatura. 1. NOTA Importante: El modo Self clean (Auto-limpieza) no se puede iniciar de manera remota. 26 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 26 11/5/2019 10:24:48 AM Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. • PRECAUCIÓN • • • • Fig. 1 No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. • • La puerta se puede limpiar manualmente. Fig. 2 • • NOTA Quite las parrillas y los accesorios del horno antes de activar el modo de auto-limpieza. Español 27 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 27 11/5/2019 10:24:48 AM Mantenimiento de su electrodoméstico • • Durante el ciclo de auto-limpieza, el exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. No deje a niños pequeños sin vigilancia en la proximidad del electrodoméstico. Algunas aves son muy sensibles a las emanaciones que se producen durante el ciclo de auto-limpieza de cualquier horno. Lleve las aves a otra habitación bien ventilada. No revista con papel de aluminio las paredes del horno, parrillas, fondo o ninguna otra parte del horno. Hacerlo podría tener como consecuencia una mala distribución del calor, malos resultados de horneado y daños permanentes al interior del horno. El papel de aluminio se derretirá y adherirá a la superficie interior del horno. La puerta del horno se traba durante la auto-limpieza. No fuerce la apertura de la puerta del horno. Tales maniobras pueden dañar el sistema de traba automática de la puerta. Tenga precaución al abrir la puerta del horno cuando se haya completado el ciclo de auto-limpieza. Tome una posición hacia un lado del horno cuando abra la puerta para dejar salir el vapor o aire caliente. El horno aún se encontrará MUY CALIENTE. Recomendamos habilitar una ventilación en su cocina con una ventana abierta o mediante una campana de ventilación o ventilador durante el ciclo de auto-limpieza. Retire del horno las parrillas, la asadera y su accesorio, todos los recipientes de cocción y todo el papel de aluminio. Utilice una esponja o un paño para retirar la suciedad del fondo del horno. (Fig. 1) Las parrillas plateadas pueden soportar el ciclo de auto-limpieza, pero se oscurecerán, perderán lustre y se volverán difíciles de deslizar. Los residuos sobre el marco frontal del horno y la parte que queda por fuera de la junta selladora de la puerta deben ser limpiados manualmente. Limpie estas áreas con agua caliente, esponjas de lana de acero bien enjabonadas o productos de limpieza tales como Soft Scrub. Enjuague cuidadosamente con agua limpia y seque las superficies. No limpie la junta selladora. El material de fibra de vidrio de la junta de la puerta del horno no resiste la abrasión. Es fundamental que esa junta selladora permanezca intacta. Si usted nota que se está desgastando o deshilachando, reemplácela. (Fig. 2) Asegúrese de que la cubierta de la luz del horno se encuentre bien colocada y que la luz del horno esté apagada. Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza 1. 2. Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de 2 horas. La configuración predeterminada es de 3 horas. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar el ciclo de auto-limpieza. Un motor cerrará automáticamente la cerradura de la puerta. NOTA Le resultará imposible iniciar un ciclo de auto-limpieza si la función Traba de controles se encuentra activada o si la temperatura del horno es demasiado elevada. • Las puertas del horno se traban automáticamente. En la pantalla se verá el tiempo que falta para completar la limpieza. No podrá abrir la puerta del horno hasta que la temperatura del horno disminuya hasta un nivel seguro. Cuando el ciclo de auto-limpieza haya finalizado, la palabra Fin aparecerá en la pantalla y el horno emitirá una señal sonora 3 veces. • Mantenimiento de su electrodoméstico 3. Cómo diferir el inicio del proceso de auto-limpieza 1. 2. 3. 4. 5. Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h) Seleccione el tiempo de auto-limpieza deseado tocando Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h). Toque Delay Start (Inicio retardado). Ingrese la hora a la que desea que se inicie el ciclo de auto-limpieza. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). En la pantalla se verá Retardo, Auto-limpieza y el icono de Traba. Un motor cerrará automáticamente la cerradura de la puerta. El ciclo de auto-limpieza se activará automáticamente a la hora fijada. Como apagar la función de auto-limpieza Si necesita detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza: 1. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO). 2. La puerta solamente se podrá abrir cuando la temperatura del horno se haya reducido lo suficiente, lo cual demora aproximadamente una hora. Después de un ciclo de auto-limpieza • • • Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado. (Si quedan manchas blancas, quítelas con una esponja de lana de acero bien enjabonada y enjuague a fondo con una mezcla de vinagre y agua). Si el horno no ha quedado limpio después de un ciclo, repita el ciclo. No se puede programar el horno para cocción hasta que su temperatura se haya reducido lo suficiente como para permitir que la puerta se destrabe. 28 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 28 11/5/2019 10:24:48 AM Limpieza al vapor Después de un ciclo de limpieza al vapor • Cómo programar el horno para limpiar con vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza. 1. 2. 3. 4. 6. • • • • Limpie el interior del horno. Después de un ciclo de limpieza al vapor quedará una significativa cantidad de agua en la parte inferior del horno. Retire el agua residual utilizando una esponja o un paño suave seco. Al realizar la limpieza al vapor, utilice exactamente 10 onzas de agua, ya que así se obtienen los mejores resultados. NOTA Si presiona Steam Clean (Limpieza al vapor) cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Caliente en la pantalla. Dado que estas funciones producen mejores resultados si se inician cuando el horno esta frío, le recomendamos que aguarde hasta que el horno se haya enfriado y Caliente desaparezca de la pantalla. Español 29 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 29 11/5/2019 10:24:49 AM Mantenimiento de su electrodoméstico 5. Retire del horno todos los accesorios. Vierta aproximadamente 10 onzas (300 ml) de agua en el fondo del horno vacío y cierre la puerta del horno. Utilice solamente agua de la llave, no agua destilada. Presione Steam Clean (Limpieza al vapor). Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Cuando se haya completado la operación, la pantalla parpadeará y sonará un "bip". Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO). • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza al vapor. El agua en la base está caliente. Abra la puerta del horno y retire el agua remanente con una esponja. No permita que el agua residual permanezca en el horno por más tiempo que el indispensable. Limpie el horno y séquelo con un paño suave. No olvide limpiar debajo de la junta selladora de la puerta del horno. Para limpiar el interior del horno, utilice una esponja empapada en detergente, un cepillo suave, o un estropajo de nylon. Quite los residuos tenazmente adheridos con un estropajo de nylon. Para quitar los depósitos calcáreos puede utilizar un paño empapado en vinagre. Si el horno aún está sucio, puede repetir el proceso una vez que el horno se haya enfriado. Para el caso de residuos pesados, tales como la grasa remanente después de asar, le recomendamos que frote detergente sobre el residuo antes de activar la función de limpieza al vapor. Después de limpiar, deje la puerta del horno entornada en un ángulo de 15° para que la superficie interior esmaltada pueda secarse completamente. Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza del horno Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre el área y espere de 30 a 60 minutos. Limpie con un paño húmedo y luego seque. No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie del horno. Pueden resultar con rayaduras. Parrillas del horno • • Limpieza de superficies de acero inoxidable 1. 2. 3. Mantenimiento de su electrodoméstico 4. 5. Agite bien un envase del producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir. Coloque una pequeña cantidad de producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir sobre un paño húmedo o sobre una toalla de papel húmeda. Limpie un área pequeña, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el caso. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo. Repita en la medida de lo necesario. NOTA • • No use una esponja de lana de acero. Rayará la superficie. Si anteriormente el electrodoméstico fue limpiado utilizando un producto a base de aceite mineral, lave la superficie con líquido lavavajilla y agua antes de utilizar producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir. Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de auto-limpieza y que se haya enfriado el horno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un paño humedecido con una pequeña cantidad de aceite. Esto permitirá que las parrillas se deslicen más fácilmente en sus carriles. Las parrillas deslizantes pueden limpiarse a mano con un limpiador abrasivo o lana de acero. Durante la limpieza, tenga cuidado de que no entre agua o limpiador en los deslizadores a los costados de la rejilla. NOTA • • • No las limpie en una lavavajillas. Si se hace difícil retirar o colocar la parrilla, aplique una pequeña cantidad de aceite de cocina en las guías de las parrillas del horno. No pase aceite de cocina en los deslizadores. Si se torna difícil deslizar la parrilla, puede ser necesario lubricarla usando lubricante de grasa. NOTA • • Para pedir lubricante de grasa, llame a nuestro centro de atención al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support o www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia número DG81-01629A. Si quiere comprarlo directamente, vaya a http://www.samsungparts.com. 30 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 30 11/5/2019 10:24:49 AM Cómo retirar las puertas del horno Puerta del horno No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. • La puerta se puede limpiar manualmente. • PRECAUCIÓN La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. Retire la puerta del horno con las dos manos. Si el horno es doble, repita el proceso con cada puerta. • • A A. B. B Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición trabada Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición destrabada 1. Antes de retirar la puerta del horno, prepare la superficie donde lo colocará. Esta superficie debe ser plana y recubierta de una manta suave. También puede utilizar los postes de esquina del material de empaque. 2. 3. Abra la puerta del horno. Busque las trabas de las bisagras en ambas esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta del horno, a la posición destrabada. Si la traba de la bisagra de la puerta no gira totalmente (vea en la ilustración B de la izquierda un ejemplo de rotación completa), no podrá retirar la puerta adecuadamente. Español 31 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 31 11/5/2019 10:24:49 AM Mantenimiento de su electrodoméstico Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. Se puede utilizar un líquido limpiavidrios sobre la cara exterior de la ventana de la puerta del horno. NO sumerja la puerta en agua. NO rocíe ni permita que agua ni líquido limpiavidrios penetre en los orificios de ventilación de la puerta. NO utilice productos para limpiar hornos, polvos de pulir, ni ningún material de limpieza fuertemente abrasivo sobre el exterior de la puerta del horno. NO limpie la junta selladora de la puerta del horno. La junta selladora de la puerta del horno está confeccionada con un material tejido que es esencial para un cierre bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o retirar la junta. Mantenimiento de su electrodoméstico 4. Cierre parcialmente la puerta para enganchar las trabas de las bisagras de la puerta. La puerta se detiene en ese punto. Reemplazo de las puertas del horno PRECAUCIÓN La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantarla a una altura suficiente que permita encajarla en las ranuras de las bisagras. No levante la puerta por la manija. 1. 2. 5. Mantenimiento de su electrodoméstico 6. Sujete con las dos manos los bordes de la puerta del horno. Levante y jale la puerta del horno hacia usted para retirarla. Es posible que deba balancearla suavemente de un lado a otro mientras la retira. Deje la puerta del horno sobre la superficie de trabajo cubierta por una manta, con la manija en la parte de abajo. Sujete con las dos manos los bordes de la puerta del horno en su punto medio. Colóquese frente a la cavidad del horno. Busque las ranuras de cada lado de la cavidad del horno destinadas a las trabas de las bisagras de la puerta. A A. Ranura de la cavidad del horno para la traba de la bisagra de la puerta 3. Sujete la puerta formando un ángulo de 45° y luego alinee las bisagras de la puerta con las ranuras de la parte frontal inferior de la cavidad del horno. Inserte con cuidado la puerta, asegurándose de mantener el ángulo de 45°. Sabrá que la puerta ha encajado en la ranura cuando note un ligero descenso. 32 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 32 11/5/2019 10:24:50 AM 4. 5. 6. 7. Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, toque para encender o apagar la luz. No funcionará durante el ciclo de autolimpieza. PRECAUCIÓN Antes de cambiar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para protegerse las manos. 1. Para cambiar la bombilla halógena, debe inclinar hacia abajo la hornalla para asar a la parrilla. Para ello, gire la tuerca circular del soporte en dirección contraria a las agujas del reloj mientras sostiene la hornalla para asar a la parrilla. La hornalla para asar a la parrilla se debe aflojar e inclinar hacia abajo. PRECAUCIÓN La hornalla para asar a la parrilla no es una pieza desmontable. Tenga cuidado de no forzarla hacia abajo. No deje que se caiga. Español 33 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 33 11/5/2019 10:24:50 AM Mantenimiento de su electrodoméstico Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. Busque las trabas de las bisagras en las esquinas de la puerta y gírelas hacia la cavidad del horno, a la posición trabada. Consulte el paso 3 (ilustración A) en la sección “Cómo retirar las puertas del horno” para la correcta posición trabada. Cierre la puerta del horno. Cuando las bisagras están instaladas correctamente y la puerta está cerrada, debe quedar una abertura regular entre la puerta y el panel de control. Si un lado de la puerta del horno está más bajo que el otro, la bisagra de este último no se ha instalado correctamente. Mantenimiento de su electrodoméstico 2. Mientras sostiene la tapa de vidrio con una mano, inserte una herramienta plana afilada como un cuchillo de mesa entre el vidrio y el marco para quitar la tapa de vidrio. Resolución de problemas Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). PANTALLA DE CONTROL 3. Gire la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla. NOTA De ser necesario, retire los aros de metal y limpie la bombilla. 4. 5. 6. Resolución de problemas Reemplace la bombilla. Coloque la bombilla y la tapa de vidrio en su posición. Siga el paso 1 en el orden inverso para colocar la hornalla para asar a la parrilla. Problema Causa posible La pantalla queda en blanco. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Los botones no se pueden presionar fácilmente. • • • Hay alguna sustancia extraña entre los botones Modelo táctil: Existe humedad en el exterior La función de traba está activada Solución Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. • • • Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. Elimine la humedad y vuelva a intentarlo. Revise si la función de traba está activada. PRECAUCIÓN Antes de cambiar la luz de su horno, desconecte la alimentación de electricidad al horno en el fusible principal o en el panel del disyuntor. Asegúrese de que el horno y la bombilla halógena se encuentren fríos. 34 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 34 11/5/2019 10:24:50 AM HORNO Problema Problema El horno no se enciende. Solución Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado un disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte el capítulo donde se describe la operación del horno a partir de la página 16. El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe. El servicio técnico no completó la conexión de cables. Solicite servicio técnico. Hay un corte de energía en su localidad. Controle si se encienden las luces de su casa. De ser necesario, llame a su compañía de electricidad local. La luz está floja o fallada. • • El interruptor de la luz está roto. Solicite servicio técnico. Ajuste o reemplace la lámpara. Solicite servicio técnico si la luz de la puerta no se enciende. Los alimentos no se hornean o asan como es debido. Causa posible Solución Los controles del horno no se han configurado adecuadamente. Consulte la sección sobre el funcionamiento del horno en la página 21. La carne fue colocada demasiado próxima al elemento radiante. Cambie la posición de la parrilla para dejar el espacio adecuado entre la carne y el elemento radiante. Si desea sellar la carne, precaliente el elemento radiante. La carne no fue preparada correctamente. Quite el exceso de grasa de la carne. Corte y retire los bordes grasos que podrían retorcerse, dejando intacto la carne magra. Hay acumulación de grasa sobre las superficies del horno. Es necesario limpiar con regularidad si se asa a la parrilla con frecuencia. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte el capítulo donde se describe la operación del horno a partir de la página 16. La parrilla del horno fue colocada en una posición incorrecta o no se encuentra nivelada. Consulte la sección sobre el uso de las rejillas del horno en la página 19. Se están utilizando recipientes de cocción no adecuados o de tamaño incorrecto. El termistor del horno requiere ajuste. Consulte la sección Ajuste de temperatura en la página 23. Español 35 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 35 11/5/2019 10:24:50 AM Resolución de problemas No se enciende la luz del horno. Causa posible El horno no está bien enchufado al tomacorriente. El horno emite demasiado humo cuando se asa a la parrilla. Resolución de problemas Problema Los alimentos no se asan a la parrilla correctamente. Solución Problema El tamaño de la porción puede no ser el adecuado. Causa posible Consulte Guía de recomendaciones para asar a la parrilla para el tamaño de las porciones en la página 22 y vuelva a intentarlo. Humo excesivo durante un ciclo de auto-limpieza. El horno se encuentra demasiado sucio. La parrilla fue colocada en una posición incorrecta. Consulte Guía de recomendaciones para asar a la parrilla en la página 22. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO). Abra las ventanas para que el humo salga del ambiente. Aguarde hasta que el ciclo de auto-limpieza se cancele. Limpie toda la suciedad excesiva y luego inicie el ciclo de auto-limpieza. El recipiente no es adecuado para asar a la parrilla. Utilice utensilios de cocción adecuados. El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe. En algunas áreas, el potencial eléctrico (voltaje) puede estar demasiado bajo. • Después de un ciclo de autolimpieza la puerta del horno, no se abre. Cumplido un ciclo de auto-limpieza, el horno aún no está limpio. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 27. El horno tenía suciedad pesada. Limpie los derrames pesados antes de iniciar el ciclo de auto-limpieza. Cuando el horno está muy sucio, puede ser necesario repetir la auto-limpieza o darle una duración mayor. Sale vapor por la abertura de ventilación. La cantidad de vapor visible aumenta cuando se usan más parrillas o se cocina mayor cantidad de alimento. Este funcionamiento es normal y no se debe a una falla del sistema. Use el horno como siempre. Sale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación. Esto es normal cuando el horno es nuevo y desaparecerá con el tiempo. • • Precaliente durante diez minutos el elemento radiante para asar a la parrilla. Consulte la guía de recomendaciones para asar a la parrilla en la página 22. Resolución de problemas El horno está a temperatura demasiado alta o demasiado baja. El sensor del horno requiere ajuste. Consulte la sección sobre cómo ajustar el termostato en la página 23. El horno no ejecuta el proceso de auto-limpieza. La temperatura del horno es demasiado alta como para iniciar una operación de auto-limpieza. Deje que el horno se enfríe y, luego, restablezca los controles. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 27. No se puede iniciar un ciclo de auto-limpieza si la función de traba del horno está activada. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 27. Causa posible Solución • Para acelerar este proceso, programe un ciclo de autolimpieza de por lo menos 3 horas. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 27. 36 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 36 11/5/2019 10:24:50 AM Problema Olor fuerte. Resulta difícil deslizar las rejillas del horno. La puerta del horno está trabada. Causa posible Solución Las primeras veces que se usa el horno, es normal que emane olor del material aislante que envuelve al horno. Opere el horno vacío en el ajuste de horneado a 400 °F durante una hora. Las parrillas plateadas quedaron dentro del horno durante un ciclo de auto-limpieza. Aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal sobre una toalla de papel y, luego, frote con ella los lados de las parrillas. Se ha disparado el disyuntor o se produjo un corte de electricidad cuando la puerta estaba trabada. Active la traba de controles y desbloquee el control. Consulte la sección Traba de controles en la página 17. Códigos de información HORNO Código mostrado Causa posible Este código se muestra si en la tecla de control hay un cortocircuito durante 1 minuto. C-d1 Este código se muestra si el bloqueo de la puerta está mal colocado. C-F0 Este código se muestra si se interrumpe la comunicación entre el PBA principal y el secundario. C-F2 Este código se muestra si se interrumpe la comunicación entre el principal y el táctil. El sensor del horno está abierto cuando el horno está funcionando. C-20 Limpie los botones y asegúrese de que no quede agua sobre ellos ni alrededor. Apague el horno y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al horno durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconecte la alimentación eléctrica. Si esto no soluciona el problema, llame al servicio de reparaciones. Hay un cortocircuito en el sensor del horno cuando el horno está funcionando. Español 37 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 37 11/5/2019 10:24:50 AM Resolución de problemas C-d0 Solución Garantía de problemas Resolución Garantía limitada (Estados Unidos) Código mostrado Causa posible Solución C-21 Este código se muestra si la temperatura interna es anormalmente alta. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al horno durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconecte la alimentación eléctrica. Si esto no soluciona el problema, llame al servicio de reparaciones. El sensor PCB está abierto cuando el horno está funcionando. C-30 El sensor PCB está cortocircuitado cuando el horno está funcionando. NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para piezas y mano de obra C-31 Este código se muestra si la temperatura de PCB es anormalmente alta. Solicite servicio técnico C-A2 El motor de enfriamiento no funciona con normalidad. Solicite servicio técnico. bAd LinE Este código aparece si la conexión eléctrica está conectada en forma no adecuada. Vuelva a realizar la conexión de alimentación correctamente y el mensaje desaparecerá. La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Garantía Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. 38 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 38 11/5/2019 10:24:50 AM Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Garantía El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Español 39 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 39 11/5/2019 10:24:50 AM Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para piezas y mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Garantía 40 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 40 11/5/2019 10:24:50 AM SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Garantía Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Español 41 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 41 11/5/2019 10:24:50 AM Notas NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 42 11/5/2019 10:24:50 AM Notas NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 43 11/5/2019 10:24:50 AM Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01125A-02 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 44 11/5/2019 10:24:51 AM Four mural électrique encastrable Manuel d’utilisation NV51*5***S* NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 1 11/5/2019 10:24:59 AM Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 3 Présentation de votre nouveau four 15 Entretien de votre appareil 27 Auto-nettoyage 27 Nettoyage vapeur 29 Entretien et nettoyage du four 30 Présentation 15 Retrait des portes du four 31 Accessoires fournis 15 Réinstallation des portes du four 32 Remplacement de l'ampoule du four 33 Avant de commencer Conseils pour économiser de l'énergie Utilisation du four 15 15 16 Panneau de commande du four 16 Réglage de l'horloge 17 Réglage de la minuterie 17 Verrouillage des commandes 17 Cuisson minutée 18 Départ différé 18 Activation et désactivation de l'éclairage 18 Réglages minimum et maximum 19 Utilisation des grilles du four 19 Cuisson traditionnelle 21 Cuisson au gril 21 Utilisation de la fonction Pain précuit. 22 Utilisation de la fonction Maintien au chaud 22 Utilisation de la fonction Paramètres 23 Utilisation de la fonction Shabbat 25 Utilisation de la fonction Commande intelligente 26 Dépannage 34 Dépannage 34 Codes d'information 37 Garantie (États-Unis) 38 Garantie (CANADA) 40 Annonce de contenu libre 41 2 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 2 11/5/2019 10:24:59 AM Consignes de sécurité importantes CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Symboles de sécurité importants et précautions Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Samsung. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 3 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 3 11/5/2019 10:24:59 AM Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil. Consignes de sécurité importantes CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur. • • POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : • • ATTENTION Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation). Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four. Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce. N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les flammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone. Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 4 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 4 11/5/2019 10:24:59 AM • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four. Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 5 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 5 11/5/2019 10:24:59 AM Consignes de sécurité importantes • S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de graves brûlures. En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie. Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée. Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes. Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil. Consignes de sécurité importantes SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • Consignes de sécurité importantes • • • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation flexible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers. L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées. En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil : • éteignez le four ; • débranchez le four de la prise murale CA ; • prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. SÉCURITÉ ENFANTS • • • • AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'auto-nettoyage. AVERTISSEMENT les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four afin d’éviter toute brûlure. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 6 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 6 11/5/2019 10:24:59 AM FOUR • • • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orifices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orifices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four. Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures. N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer. N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie. Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four. L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants. Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 7 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 7 11/5/2019 10:24:59 AM Consignes de sécurité importantes • • Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes ATTENTION N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'altérer. FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint. • Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée. • Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'autonettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • Avant d’actionner le cycle d’auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s’enflammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur. Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four. Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'autonettoyage du four afin d'éviter qu'elles ne se décolorent. Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites réparer le four par un technicien qualifié. Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à l'auto-nettoyage. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 8 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 8 11/5/2019 10:25:00 AM AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION • • • • • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage. • Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures. Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser. Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 9 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 9 11/5/2019 10:25:00 AM Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. • Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté. • N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive. • Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. • Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION • ATTENTION Consignes de sécurité importantes • • • • • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil. • La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures. En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vousmême l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous. Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager. Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four. • Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler. Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil. • Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche de chez vous. Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 10 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 10 11/5/2019 10:25:00 AM • • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • • N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four. N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur. Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. • Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures. Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 11 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 11 11/5/2019 10:25:00 AM Consignes de sécurité importantes • Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. • Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures. Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures. N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité du four. • Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion. Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc. • Cela pourrait provoquer un incendie. N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes. • Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela risque de provoquer un incendie. N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. • S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures. • Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung. Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson. • Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure. • Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • • • • • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle. Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé. Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s. • En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi suffisamment. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 12 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 12 11/5/2019 10:25:00 AM • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson. • Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants. Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. • Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutaient. Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson). • Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures. Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage. Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 13 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 13 11/5/2019 10:25:00 AM Consignes de sécurité importantes • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). • Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. • Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. • Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé. • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. • Des articles peuvent rester coincés dans la porte. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. • Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil. Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • • • Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l’aide d’un objet tranchant. • Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. Ne posez rien sur le four lorsque celui-ci fonctionne. N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four. Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four. • Cela pourrait provoquer un incendie. Ne faites pas surchauffer les aliments. • Cela pourrait provoquer un incendie. Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie. Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur). • Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur. • Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion. Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 14 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 14 11/5/2019 10:25:00 AM Présentation de votre nouveau four Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle Cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période. Présentation 04 01 05 • 02 • • 06 01 Panneau de commande du four 02 Porte du four 03 Joint du four 04 Lampe halogène * 05 Loquet de la porte 06 Position de la grille • Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie. Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson. Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four, prévoyez l'utilisation du four afin d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments. Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois. Accessoires fournis Grilles de cuisson (2)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (au 1-800-SAMSUNG (726-7864)). Français 15 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 15 11/5/2019 10:25:00 AM Présentation de votre nouveau four / Avant de commencer Conseils pour économiser de l'énergie 03 Utilisation du four Panneau de commande du four 13 LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel. 14 15 16 01 02 03 04 07 08 09 10 16 17 17 18 19 Utilisation du four 05 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 06 11 12 13 15 14 19 Pavé numérique : permet de régler les fonctions à l'aide de chiffres, notamment l'heure de l'horloge, la minuterie, la température du four, l'heure de début et la durée de la cuisson programmée, etc. Clock (Horloge) : permet de régler l'heure. Clear (Effacer) : permet d'annuler la température ou la durée précédemment saisie. START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : permet de démarrer un programme de cuisson ou de nettoyage dans le four. OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) : permet d'annuler toutes les opérations du four, à l'exception de l'horloge et de la minuterie. Éclairage du four : utilisé pour allumer ou éteindre l'éclairage du four. Smart Control (Commande intelligente) : permet d'activer la fonction Smart Control (Commande intelligente). 18 Bake (Cuisson traditionnelle) : permet d'activer la fonction Cuisson traditionnelle. Broil Hi/Lo (Cuisson au gril Élevé/Faible) : permet d'activer la fonction Cuisson au gril. Bread Proof (Pain précuit) : permet d'activer la fonction Pain précuit. Keep Warm (Maintien au chaud) : permet d'activer la fonction Maintien au chaud pour maintenir les aliments cuits au chaud. Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5 h) : permet d'activer la fonction Auto-nettoyage. Steam Clean (Nettoyage vapeur) : permet d'activer la fonction de nettoyage vapeur dans le four. Temp. (Température) : utilisez cette touche pour modifier la température lorsque le four est en marche. Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)) : permet de régler ou d'annuler la minuterie. La minuterie ne permet pas de démarrer ou d'arrêter la cuisson. Cook Time (Temps de cuisson) : appuyez sur le pavé numérique et utilisez-le pour régler la durée pendant laquelle vous souhaitez faire cuire vos aliments. Le four s'éteint une fois le temps de cuisson écoulé. Delay Start (Départ différé) : permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four selon l'heure définie. Settings (Paramètres) : permet d'afficher le menu User Preference (Préférence de l'utilisateur) sur l'écran. Lock (3 sec) (Verrouiller (3 s)) : permet d'utiliser toutes les fonctions du four. 16 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 16 11/5/2019 10:25:01 AM Réglage de l'horloge Verrouillage des commandes L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement. • L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le cycle d'auto-nettoyage. • Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'affiche au format 12 heures. La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet également de verrouiller la porte du four afin qu'elle ne puisse pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode Veille. Comment régler l'horloge ? 1. 2. Réglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)). Appuyez sur les touches numérotées du pavé numérique pour régler l'heure et les minutes. Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et 59 minutes. Si vous commettez une erreur, appuyez sur Clear (Effacer), puis saisissez à nouveau la durée. Appuyez sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)) ou sur START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message Fin reste affiché jusqu'à ce que vous appuyiez sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)). Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment en appuyant sur Timer Off (3 sec) (Minuterie (désact. 3 s)) pendant 3 secondes. 1. 2. Annulez ou désactivez toutes les autres fonctions. Appuyez sur Lock (3 sec) (Verrouiller (3 s)) pendant 3 secondes. Le message « LoC » (Verrouillage) et l'icône du cadenas, ainsi que l'heure actuelle, s'affichent sur l'écran du four. REMARQUE • • La fonction Verrouillage des commandes est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F. Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction Verrouillage des commandes. Comment déverrouiller les commandes ? Appuyez sur Lock (3 sec) (Verrouiller (3 s)) pendant 3 secondes. Le message « LoC » (Verrouillage) et l'icône du cadenas disparaissent de l'écran. REMARQUE Le déverrouillage de la porte peut prendre jusqu'à 10 secondes. Français 17 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 17 11/5/2019 10:25:01 AM Utilisation du four 3. 4. Appuyez sur Clock (Horloge). Appuyez sur Clock (Horloge) pour sélectionner AM (matin) ou PM (après-midi). (Ignorez cette étape si vous réglez l'horloge sur le mode d'affichage 24 h.) Appuyez sur les touches du pavé numérique pour régler l'heure actuelle. Appuyez sur Clock (Horloge) ou sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Activation de la fonction Verrouillage des commandes Utilisation du four Cuisson minutée Départ différé En mode Cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous pouvez utiliser le mode Cuisson minutée seulement avec le mode de fonctionnement Cuisson traditionnelle Avec la fonction Départ différé, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction Départ différé qu’avec les modes Cuisson traditionnelle et Auto-nettoyage. • Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson. • L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle. Réglage du four pour le mode Cuisson minutée 1. 2. Utilisation du four 3. 4. Appuyez sur le pavé correspondant au mode de cuisson de votre choix, par exemple Bake (Cuisson traditionnelle). Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique. (La température par défaut est de 350 °F.) Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson). À l'aide du pavé numérique, saisissez le nombre d'heures/minutes pendant lequel le four doit rester allumé. Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 59 minutes. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson. La température affichée change dès que le four atteint 175 °F. Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps défini se soit écoulé, puis s'éteint automatiquement sauf si vous avez activé la fonction Maintien au chaud. (Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Maintien au chaud en page 22.) Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur 0 minute. (Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson) -> réglez le temps de cuisson sur 0 minute -> appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).) • Lorsque la fonction Cuisson minutée est terminée, le four émet un signal sonore 4 fois. Comment régler le four pour le départ différé ? 1. 2. 3. 4. 5. 6. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments. Appuyez sur le pavé correspondant au mode de cuisson de votre choix, par exemple Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique. Réglez le temps de cuisson si vous le souhaitez. (Reportez-vous au chapitre relatif à la fonction de cuisson minutée, page 18.) Appuyez sur Delay Start (Départ différé). Utilisez le pavé numérique pour régler l'heure. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). À l'heure réglée, un court signal sonore retentit. Le four commence alors la cuisson. Activation et désactivation de l'éclairage • • • L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte. Vous pouvez allumer et éteindre manuellement l'éclairage du four et de la porte en appuyant sur Éclairage du four . ATTENTION Faites attention avec les fonctions Cuisson minutée ou Départ différé. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson de la viande salée ou surgelée ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Pour les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson décongelé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire. 18 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 18 11/5/2019 10:25:01 AM Réglages minimum et maximum Utilisation des grilles du four Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme d'un signal sonore prolongé si une température ou une durée inférieure au réglage minimum ou supérieure au réglage maximum de la fonction est saisie. FONCTION Cuisson traditionnelle MINIMUM MAXIMUM 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Cuisson au gril FAIBLE ÉLEVÉE Pain précuit - 12 h Maintien au chaud - 3h 2h 5h 20 min. 20 min. Position recommandée de la grille pour la cuisson TYPE D'ALIMENTS 6 5 Cuisson d'hamburgers au gril 4 3 2 1 • HAUTEUR DE GRILLE 6 Gril de viande ou de petits morceaux de volaille, poisson 3-5 Couronnes, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés 4 ou 3 Gâteaux des anges, petits rôtis 2 Dinde, gros rôti, jambons, pizza fraîche 1 Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. Français 19 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 19 11/5/2019 10:25:01 AM Utilisation du four Auto-nettoyage Nettoyage vapeur Hauteurs de grille Utilisation du four Emplacement de la grille et des plats 3 Avant d'utiliser les grilles 4 Grille unique 5 Utilisation du four 2 Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1˝ à 1½˝. Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la figure sur la gauche. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 2 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Hauteurs des grilles Gâteaux et cookies 2 et 5 Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles 1. 2. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la. Remise en place des grilles 1. 2. Posez l'extrémité de la grille sur le support. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille. ATTENTION • Grilles multiples • Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four. Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid. 5 2 Grilles multiples 20 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 20 11/5/2019 10:25:02 AM Cuisson traditionnelle Cuisson au gril Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement. La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four. La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode Cuisson au gril est le mode le plus adapté à la viande, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1”. Réglage du four pour la cuisson traditionnelle 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique (ex. : 3, 7, 5). Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température affichée change dès que le four atteint 175° F. Si vous souhaitez annuler la cuisson ou si vous avez terminé, appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 3 fois. REMARQUE 1. 2. 3. REMARQUE • Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. • Réglage de la température en cours de cuisson • 1. 2. 3. Appuyez sur Temp. (Température). La température actuelle s'affiche (ex. : 375 °F). Saisissez la température de votre choix (ex. : 425 °F) à l'aide du pavé numérique. Terminez la saisie en appuyant sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Appuyez une fois sur Broil (Cuisson au gril) pour Hi (Élevé) et deux fois pour Lo (Faible). Sélectionnez Lo (Faible) pour cuire des aliments tels que de la volaille ou des morceaux épais de viande sans risquer de trop les brunir. Pour démarrer la cuisson au gril, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Faites cuire un premier côté au gril jusqu'à ce qu'il dore. Retournez et faites griller le deuxième côté. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à la fin de la cuisson ou si vous souhaitez annuler la cuisson au gril. • Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril des aliments. Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement. La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi. Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Français 21 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 21 11/5/2019 10:25:02 AM Utilisation du four • Comment régler le four pour la cuisson au gril ? Utilisation du four Utilisation de la fonction Pain précuit. Guide de recommandations concernant le gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur de la viande sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril. Aliment Hamburgers Biftecks Cuisson Dimensions Épaisseur Position de la grille Temps de cuisson (min.) 1er côté 2ème côté Utilisation du four À point 9 boulettes 3/4" Élevée 6 3:00 2:00 À point 9 boulettes 1" Élevée 6 3:20 2:20 Saignant - 1" Élevée 5 5:00 4:00 À point - 1-1 1/2" Élevée 5 6:00 à 6:30 4:30 à 4:00 Bien cuit - 1-1 1/2" Faible 4 7:00 à 8:00 4:00 à 5:00 4,5 lb 1/2-3/4" Faible 3 16:00 à 18:00 13:00 à 15:00 2 lb 1/2-3/4" Faible 3 ou 4 15:00 à 16:00 10:00 à 12:00 1 lb 1" Faible 3 8:00 à 10:00 6:00 à 8:00 - 1/4-1/2" Faible 3 ou 4 7:00 à 8:00 4:00 à 5:00 Morceaux de Bien cuit poulet Bien cuit Côtelettes de Bien cuit porc Filets de poisson Niveau Bien cuit Le mode Pain précuit procure une température optimale pour le procédé de précuisson du pain et ne nécessite donc pas de réglage de la température. Pour de meilleurs résultats, démarrez toujours l'option Bread Proof (Levage du pain) dans un four froid. 1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit). 2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). 3. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à tout moment pour désactiver la fonction Pain précuit. REMARQUE Placez la grille au niveau 3 pour la fonction Pain précuit. Utilisation de la fonction Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir. Au bout de 3 heures, la fonction s'éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser la fonction Maintien au chaud sans autre mode de cuisson ou l'activer au bout d'un temps défini. N’utilisez pas cette fonction pour faire réchauffer des aliments froids. Utilisation de la fonction Maintien au chaud 1. 2. 3. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud). Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à tout moment pour désactiver la fonction. Activation du mode Maintien au chaud après la cuisson minutée 1. 2. 3. Réglez le four pour Cuisson minutée. (Reportez-vous à la section Cuisson minutée en page 18.) Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) avant d'appuyer sur START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE) pour commencer la cuisson. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à tout moment pour désactiver la fonction. 22 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 22 11/5/2019 10:25:02 AM Utilisation de la fonction Paramètres Réglage de la température Cette fonction vous permet de contrôler plusieurs paramètres de commande électronique. Ces paramètres incluent Réglage de la température, Unité de température, Heure actuelle, Économie d’énergie après 12 heures, Activation/Désactivation du son et Mode Démo. Le menu des paramètres est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation (pas en cours de cuisson). Paramètres Fonction Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C). 1. Réglage de la température Vous permet de corriger la température du four. Comment corriger la température du four ? 2. Unité de température Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. 1. 2. 3. H  eure actuelle (12 heures/24 heures) Vous permet de régler l'horloge pour afficher l'heure du jour en mode 12 heures ou 24 heures. 4. É  conomie d’énergie après 12 heures Cette fonction viendra automatiquement éteindre le four après 12 heures d'utilisation en mode Cuisson ou 3 heures en mode gril. 5. Activation/Désactivation du son Vous permet de régler le four et ses commandes sur un mode silencieux. 0. Mode Démo Ce paramètre est destiné à être utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. 3. 4. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 1 sur le pavé numérique. Appuyez sur Settings (Paramètres) pour sélectionner une température supérieure ou inférieure à la température actuelle. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique. (0-35) Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Unité de température (Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius) Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit. Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ? 1. 2. 3. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 2 sur le pavé numérique. Appuyez sur 1 (Fahrenheit) ou sur 2 (Celsius) sur le pavé numérique. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Français 23 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 23 11/5/2019 10:25:02 AM Utilisation du four REMARQUE Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto-nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant. Utilisation du four Heure actuelle (12 heures/24 heures) Activation/Désactivation du son La commande du four peut être programmée pour afficher l'heure actuelle en mode 12 heures ou 24 heures. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en mode 12 heures. Cette fonction vous permet de désactiver la sonorité des boutons de commande. Comment passer l'affichage de l'heure du format 12 heures au format 24 heures ? 1. 2. 3. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 3 sur le pavé numérique. Appuyez sur 1 (12 heures) ou sur 2 (24 heures) sur le pavé numérique. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Économie d’énergie après 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. Utilisation du four Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ? 1. 2. 3. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 4 sur le pavé numérique. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Comment activer ou désactiver le son ? 1. 2. 3. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 5 sur le pavé numérique. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Mode Démo Ce paramètre est destiné à être utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. (Lorsque Mode Démo est activé, l'élément chauffant est désactivé et ne fonctionne pas.) Comment activer ou désactiver le mode démo ? 1. 2. 3. Appuyez sur Settings (Paramètres) puis sur 0 sur le pavé numérique. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. 24 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 24 11/5/2019 10:25:02 AM Utilisation de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. Utilisation de la fonction Shabbat 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température affichée change dès que le four atteint 175° F. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur le chiffre 1 pendant 3 secondes. L'écran affiche alors SAb. Une fois que le message SAb s'affiche à l'écran, le four n'émet pas de signal sonore et l'affichage reste inchangé. Vous pouvez modifier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que le four n'émet pas de signal sonore et que l'affichage reste inchangé une fois la fonction Shabbat activée. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ainsi, seul le four s'éteint. Si vous souhaitez désactiver la fonction Shabbat, maintenez Bake (Cuisson traditionnelle) et le chiffre 1 simultanément enfoncés pendant 3 secondes. Le message SAb disparaît de l'écran. Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Shabbat. En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message SAb s'affiche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Shabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après le Shabbat/les vacances. Lorsque le Shabbat est terminé, désactivez le mode Shabbat. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur le chiffre 1 pendant au moins 3 secondes pour désactiver le mode Shabbat. Le four peut ainsi être à nouveau utilisé avec toutes les fonctions normales. N’ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Shabbat afin que le four atteigne la température spécifiée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. Français 25 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 25 11/5/2019 10:25:03 AM Utilisation du four Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Shabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'affichage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Shabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Shabbat. Ce réglage écrase la fonction 12 hour energy saving (Économie d'énergie 12 heures), qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage avant d'activer la fonction du four pendant l'utilisation de la fonction Shabbat, appuyez sur Shabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Shabbat activée, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Shabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer la fonction Shabbat. N'essayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Cuisson traditionnelle pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement avec la fonction Shabbat activée : Pavé numérique, Bake (Cuisson traditionnelle), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Toutes les autres touches ne doivent pas être utilisées une fois la fonction Shabbat activée. Vous pouvez modifier la température du four, mais l'affichage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé la température alors que l'appareil est en mode Shabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ. Utilisation du four Utilisation de la fonction Commande intelligente Pour utiliser la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four, vous devez télécharger l’application SmartThings pour appareils mobiles. Les fonctions pouvant être actionnées à l’aide de l’application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître les principales fonctions pouvant être actionnées depuis l'application. Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four est désactivée Surveillance (four), arrêt du four Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four est activée Surveillance (four), démarrage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs REMARQUE • • • • Si vous ouvrez la porte du four ou si vous appuyez sur Smart Control (Commande intelligente), disparaît de l'écran et vous ne pouvez plus allumer ou contrôler le four à distance. n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez quand-même surveiller l'état du four et l'éteindre. Si Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, disparaît. Si vous utilisez un four à micro-ondes, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser l'application Smart Control (Commande intelligente) à cause d'interférences sur le signal WiFi. Utilisation du four Comment connecter le four ? 1. 2. 3. 4. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre four. Une fois le processus terminé, l'icône connecté, située sur l'écran de votre four, ainsi que l'application vous confirmeront que vous êtes connecté. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter. Pour démarrer le four à distance Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente). apparaît à l'écran. Le four peut maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté. Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) est activée, vous pouvez : • modifier à distance les réglages du four (mode, durée, température) à l'aide de votre appareil mobile ; • démarrer le four à distance ; • éteindre le four à distance. • Une fois que la cuisson commence, vous pouvez modifier le temps de cuisson et la température à distance. 1. REMARQUE Important : Le mode Self Clean (Auto-nettoyage) ne peut pas être activé à distance. 26 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 26 11/5/2019 10:25:03 AM Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. • ATTENTION • • • • • • Fig. 1 • Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. • La porte peut être nettoyée manuellement. Fig. 2 • • REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d'auto-nettoyage. Français 27 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 27 11/5/2019 10:25:03 AM Entretien de votre appareil Durant le cycle d'auto-nettoyage, les parois externes du four peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil. Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'autonettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée. Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four. La porte du four se verrouille pendant l'auto-nettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD. Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte. Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four. Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1). Les grilles argentées peuvent être autonettoyées, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difficilement. Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez. Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer. (Fig. 2). Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint. Entretien de votre appareil Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage 1. 2. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5 h) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un cycle de 5 heures ou 3 fois pour un cycle de 2 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. Comment différer le cycle d’auto-nettoyage ? 1. 2. 3. 4. REMARQUE Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction Verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée. • La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'affiche. Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, le message Fin s'affiche à l'écran et le four émet un signal sonore 3 fois. • 3. 5. Appuyez sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5 h). Sélectionnez la durée d’auto-nettoyage souhaitée en appuyant sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5 h). Appuyez sur Delay Start (Départ différé). Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le cycle d'auto-nettoyage commence. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Les icônes Départ différé, Auto-nettoyage et Verrouillage s’affichent à l’écran. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. Le cycle d'auto-nettoyage démarre automatiquement à l’heure définie. Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ? Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage : 1. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). 2. Vous pourrez à nouveau ouvrir la porte du four une fois que le four aura refroidi pendant environ une heure. Entretien de votre appareil Après un cycle d'auto-nettoyage • • • Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc). Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle. Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre l'ouverture de la porte. 28 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 28 11/5/2019 10:25:03 AM Nettoyage vapeur Après un cycle de nettoyage vapeur • Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1. 2. 3. 4. 6. • • • • Entretien de votre appareil 5. Retirez tous les accessoires du four. Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la sole du four vide et fermez la porte. Utilisez uniquement de l'eau du robinet et non de l'eau distillée. Appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur). Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Une fois l'opération terminée, l'affichage clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du programme de nettoyage vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte. Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre blanc. Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi. Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction de nettoyage vapeur. Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. Nettoyez l'intérieur du four. Une quantité importante d'eau reste dans la sole du four après un cycle de nettoyage vapeur. Otez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un torchon sec. Pour que le nettoyage vapeur offre des résultats optimaux, utilisez exactement 10 oz d'eau. REMARQUE Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est supérieure à 100 °F, l'indication Chaud s'affiche à l'écran. Pour assurer des résultats optimaux, il est préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons d'attendre que le four ait refroidi et que l'indication Chaud disparaisse de l'affichage. Français 29 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 29 11/5/2019 10:25:03 AM Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous risqueriez de les rayer. Grilles de cuisson • • Nettoyage des surfaces en inox 1. 2. 3. 4. 5. Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou de produit lustrant. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec. Répétez l'opération si nécessaire. REMARQUE • • • Entretien de votre appareil REMARQUE • • N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée. Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant. Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'autonettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières. Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant pénétrer dans les glissières sur les côtés de la grille. Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle. S'il devient difficile de retirer ou remplacer la grille, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas l'huile de cuisson sur les glissières. Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrifier avec de la graisse de lubrification. REMARQUE • • Pour commander de la graisse lubrifiante, appelez le centre d’assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web (www.samsung.com/us/ support, www.samsung.com/ca/support ou www.samsung.com/ca_fr/support) et recherchez la référence DG81-01629A. Si vous souhaitez l'acheter directement, rendez-vous sur http://www.samsungparts.com. 30 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 30 11/5/2019 10:25:03 AM Retrait des portes du four Porte du four Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. • La porte peut être nettoyée manuellement. • ATTENTION La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours doubles, recommencez le processus pour chaque porte. • • A A. B. B Verrou de la charnière de la porte du four en position verrouillée Verrou de la charnière de la porte du four en position déverrouillée 1. Avant de retirer la porte du four, préparez une surface où vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angle présents dans vos matériaux d'emballage. 2. 3. Ouvrez la porte du four. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charnière de la porte n'est pas tournée entièrement (reportez-vous à l'illustration B à gauche pour voir un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement. Français 31 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 31 11/5/2019 10:25:04 AM Entretien de votre appareil Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orifices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de nettoyants pour four, de poudres à récurer ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure de la porte du four. NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint. Entretien de votre appareil 4. Fermez partiellement la porte pour engager les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit. Réinstallation des portes du four ATTENTION La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte suffisamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée. 1. 5. 6. Entretien de votre appareil Avec vos deux mains, attrapez les bords de la porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté à l'autre à mesure que vous la tirez. Mettez la porte du four de côté sur la surface de travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée. 2. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de la porte au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four. Repérez l'emplacement des trous de chaque côté de la paroi intérieure du four, destinés aux verrous de la charnière de la porte. A A. Trou à l'intérieur du four pour le verrou de la charnière de la porte 3. Maintenez la porte ouverte à un angle de 45°, puis alignez les charnières de la porte avec les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du four. Insérez lentement la porte, en veillant à conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une légère chute, cela signifie que la porte est bien engagée dans le trou. 32 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 32 11/5/2019 10:25:04 AM 4. 5. 6. 7. Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage. ATTENTION Avant de remplacer l'ampoule du four, assurez-vous de porter des gants afin de protéger vos mains. 1. Pour remplacer l'ampoule, vous devez incliner la résistance du gril vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antihoraire, tout en maintenant la résistance du gril. La résistance du gril devrait devenir plus lâche et s'incliner vers le bas. ATTENTION La résistance du gril n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la résistance du gril. Ne la laissez pas tomber. Français 33 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 33 11/5/2019 10:25:04 AM Entretien de votre appareil Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée. Reportez-vous à l'étape 3 (Illustration A) dans la section « Retrait des portes du four », pour connaître la bonne position de verrouillage. Fermez la porte du four. Lorsque les charnières sont correctement installées et que la porte est fermée, il devrait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la charnière de ce côté de la porte est mal installée. Entretien de votre appareil 2. Tout en tenant le cache en verre d'une main, insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de table) entre le verre et le cadre afin de retirer le cache en verre. Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouveau four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). ÉCRAN DE COMMANDE Problème 3. Tournez le culot de l'ampoule dans le sens antihoraire pour le retirer. REMARQUE Si nécessaire, retirez les bagues métalliques et nettoyez le culot de l'ampoule. 4. 5. 6. Remplacez l'ampoule. Réinstallez le culot de l'ampoule et le cache en verre. Remettez en place la résistance du gril, en inversant l'ordre de l'étape 1. Cause possible L'affichage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. • • • Il y a des corps étrangers entre les boutons. Modèle tactile : Il y a de l'humidité à l'extérieur. Si la fonction de verrouillage est réglée. Solution Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. • • • Retirez les corps étrangers et réessayez. Retirez l'humidité et réessayez. Vérifiez si la fonction de verrouillage est réglée. Dépannage ATTENTION Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez l'alimentation électrique du four au niveau du panneau de fusibles principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et l'ampoule halogène sont froids. 34 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 34 11/5/2019 10:25:04 AM FOUR Problème Problème Le four ne s'allume pas. Solution Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four, à partir de la page 16. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Câblage incomplet. Contactez le service technique. Coupure de courant. Vérifiez que les lampes de votre habitation s'allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. L'ampoule est dévissée ou défectueuse. • • Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. Revissez ou remplacez l'ampoule. Appelez pour obtenir de l'assistance si l'éclairage de la porte ne s'allume pas. Contactez le service technique. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Cause possible Solution Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre relatif à l'utilisation du four en page 21. La viande a été placée trop près de l'élément. Repositionnez la grille de façon à ménager un espace suffisant entre la viande et l'élément. Préchauffez le gril pour saisir la viande. La viande n'a pas été correctement préparée. Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, laissant le maigre intact. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four, à partir de la page 16. La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. Reportez-vous au chapitre relatif à l'utilisation des grilles du four, en page 19. Un récipient inadapté ou de taille inappropriée est utilisé. La thermistance du four doit être ajustée. Reportez-vous à la section Réglage de la température, en page 23. Français 35 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 35 11/5/2019 10:25:05 AM Dépannage L'éclairage du four ne s'allume pas. Cause possible Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Dépannage Problème Les aliments ne grillent pas correctement. Solution Problème La quantité peut ne pas être appropriée. Cause possible Reportez-vous au Guide de recommandations concernant le gril pour connaître les quantités, en page 22, puis réessayez. Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. L'intérieur de votre four est excessivement sale. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au Guide de recommandations concernant le gril en page 22. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis relancez un cycle d'auto-nettoyage. Le récipient utilisé n'est pas adapté à la cuisson au gril. Utilisez un récipient adapté. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. • La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage. Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 27. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fours excessivement sales nécessitent un nouvel auto-nettoyage plus long. De la vapeur s'échappe des orifices de ventilation. La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement. Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra au fil des utilisations. • • Préchauffez le gril pour pendant 10 minutes. Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 22. Dépannage La température du four est trop chaude ou trop froide. Le capteur du four doit être réglé. Reportez-vous au chapitre relatif au réglage du thermostat, en page 23. Le four ne s'autonettoie pas. La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un auto-nettoyage. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 27. Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée. Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 27. Cause possible Solution • Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures. Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 27. 36 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 36 11/5/2019 10:25:05 AM Problème Odeur forte. Cause possible Solution Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Faites fonctionner à vide le four en mode Cuisson traditionnelle sur 400 °F pendant 1 heure. Vous avez des difficultés à faire glisser les grilles du four. Les grilles, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage. À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. La porte du four est verrouillée. Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survenue alors que la porte du four était verrouillée. Activez la fonction Verrouillage des commandes, puis déverrouillez la commande. Reportez-vous à la section Verrouillage des commandes en page 17. Codes d'information FOUR Code affiché Solution C-d0 Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuitée pendant 1 minute. Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local. C-d1 Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. C-20 Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissezla. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur du four est court-circuité lorsque le four est utilisé. Français 37 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 37 11/5/2019 10:25:05 AM Dépannage Cause possible Garantie Dépannage Code affiché C-21 C-30 Garantie (États-Unis) Cause possible Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. Solution Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissezla. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur et consommateur initial, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initial, de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre) C-31 Ce code apparaît si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé. Contactez le service technique. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. Contactez le service technique. Ce code s'affiche lorsque l'alimentation électrique est interrompue de manière impromptue. Rebranchez correctement les fils d'alimentation ; le message disparaît alors. bAd LinE VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN. La présente garantie limitée ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie. Garantie SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation. Pour bénéficier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit dépourvu d’obstacle accessible à l’agent de maintenance. 38 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 38 11/5/2019 10:25:05 AM Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d’achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingtdix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG. Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client. Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l’appareil ou les procédures de maintenance ou d’installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l’aide sur l’un de ces problèmes. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. LIMITATION DE RECOURS VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D’ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d’honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en regard de ce produit. Garantie La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition, la livraison, l’installation et l’utilisation de l’appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modifié d’une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, une surchauffe due à une cuisson excessive, tout problème relatif au plateau en verre ou au plateau tournant, une prolifération d’insectes nuisibles, un accident, un incendie, des inondations, ou d’autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l’utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d’utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; interventions visant à corriger une installation qui n’est pas conforme aux normes d’électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l’utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n’auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d’entretien et d’utilisation. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Français 39 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 39 11/5/2019 10:25:05 AM Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Garantie 40 Français NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 40 11/5/2019 10:25:05 AM SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:[email protected]. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 permet d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Garantie Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Français 41 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 41 11/5/2019 10:25:05 AM Notes NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 42 11/5/2019 10:25:05 AM Notes NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 43 11/5/2019 10:25:05 AM Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01125A-02 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-02_EN+MES+CFR.indb 44 11/5/2019 10:25:05 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung NV51T5511SS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para