Dell C5522QT Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Modelo: C5522QT
Modelo normativo: C5522QTt
Dell C5522QT
Guía del usuario
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware
o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños
materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2021 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas
comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
2021 – 01
Rev. A00
Contenido
Instrucciones de seguridad ...........................5
Acerca de la pantalla.................................6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificar las partes y los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Función táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sistemas operativos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precisión de entrada del sensor táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de visualización preconfigurados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características medioambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Asignaciones de contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Política de calidad y píxeles de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configurar la pantalla ...............................28
Conectar la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Optiplex (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conexión de PC externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conectar el módulo Optiplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gestión de cables para cámaras web de terceros con OptiPlex (opcional) 32
Instalación en pared (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Contenido | 3
4 | Contenido
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Insertar las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Usar el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Alcance de funcionamiento del mando a distancia . . . . . . . . . . . . .37
Declaración de advertencia magnética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Uso del lápiz óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Área para imán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Punta de escritura y punta de borrar del lápiz óptico . . . . . . . . . . . .39
Reemplazar la punta del lápiz óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Utilizar la pantalla..................................40
Encender la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Iniciador OSD táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilizar el Iniciador de control táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de la función de bloqueo del menú OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utilizar el menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) . . . . . . . . . . . . .44
Acceder al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Control OSD táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Configuración de resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Administración web de Dell para pantallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Solucionar problemas ...............................66
Autocomprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Problemas de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problemas específicos de la interfaz Bus de serie universal (USB). . . . . . .75
Problemas de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Apéndice.........................................77
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre normativas . . . . . . 77
Ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Base de datos de productos de la UE para la etiqueta de energía y la hoja de
información del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Instrucciones de seguridad | 5
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos
de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas, riesgos eléctricos y/o riesgos mecánicos.
• Coloque el monitor en una superficie sólida y manipúlelo con cuidado. La pantalla
es frágil y puede dañarse en caso de que se caiga o sea golpeada con violencia.
• Asegúrese siempre de que el monitor esté homologado eléctricamente para
operar con la alimentación de CA disponible en su ubicación.
• Mantenga el monitor a temperatura ambiente. Las condiciones de frío o calor
excesivos pueden tener un efecto adverso en el cristal líquido de la pantalla.
• No someta el monitor a vibraciones severas o impactos grandes. Por ejemplo, no
coloque el monitor en el maletero del coche.
• Desconecte el monitor cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de
tiempo.
• Para evitar descargas eléctricas, no intente extraer ninguna tapa ni toque el
interior del monitor.
Para obtener información sobre las instrucciones de seguridad, consulte Información
sobre seguridad, medioambiental y reguladora (SERI).
6 | Acerca de la pantalla
Acerca de la pantalla
Contenido del paquete
La pantalla se envía con los siguientes componentes. Asegúrese de que ha recibido
todos los componentes y póngase en contacto con Dell si falta algo.
NOTA: Algunos componentes pueden ser opcionales y no incluirse con
el monitor. Algunas características pueden no estar disponibles en
determinados países.
Contenido del paquete
Descripción
Pantalla
Soporte Optiplex
Mando a distancia y pilas
(AAA x 2)
Acerca de la pantalla | 7
Lápiz x 2
Soporte del mando a distancia
Brida para cables x 3
Bridas para los cables de la
cámara x3
Punta del lápiz óptico x 2
Cable de alimentación (varía en
función del país)
Cable de alimentación para
conectar el sistema Optiplex a
la pantalla
(consulte la sección Optiplex
(opcional))
Cable de carga USB 3.1 (habilita
los puertos USB en el monitor)
8 | Acerca de la pantalla
Cable DP (DP a DP)
Cable USB Tipo-C
Cable HDMI
• Instrucciones de descarga
de Flatfrog Board Software
• Información de seguridad,
medioambiental y
normativas
• Guía de configuración
rápida
Acerca de la pantalla | 9
Características del producto
La pantalla Dell C5522QT tiene una matriz activa, transistores de película fina (TFT),
cristal líquido (LCD) y retroiluminación de LED. A continuación se indican algunas
características de la pantalla:
• Pantalla con un área activa de 138,787 cm (54,64 pulgadas) (medidas
en diagonal), resolución de 3840 x 2160 (relación de aspecto de 16:9) y
compatibilidad con pantalla completa para resoluciones menores.
• Orificios para instalación de 400 x 300 mm VESA™ (Video Electronics Standards
Association, es decir Asociación para Estándares Electrónicos y de Video).
• Altavoces incorporados (2 x 10 W).
• Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
• Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
• Ranura para bloqueo de seguridad.
• Admite funcionalidad de administración de activos.
• Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
• Consumo en espera de 0,5 vatios en el modo de suspensión.
• Configuración sencilla con Dell Optiplex Mirco PC (factor de forma Mirco).
• Tecnología táctil InGlass
TM
de hasta 20 puntos y 4 lápices.
• Optimice el confort ocular con una pantalla sin parpadeos.
• Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul procedente de la
pantalla puede dañar los ojos, así como causar fatiga o tensión ocular digital. La
función ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida
por la pantalla para optimizar el confort ocular.
10 | Acerca de la pantalla
Identificar las partes y los controles
Vista frontal
2
1
1
5
3 4
Etiqueta Descripción
1 Botón táctil de bajada de la pantalla
2 Lente de infrarrojos
3 Botón de encendido y apagado
4 Indicador LED de alimentación
5 Botón táctil Iniciador del menú OSD (para más información, consulte la
sección Utilizar la pantalla)
Acerca de la pantalla | 11
Vista posterior
1
2
4
3
9 10
76 8
5
1
Etiqueta Descripción Uso
1 Asa x 2 Se utilizan para mover la pantalla.
2 Orificios para montaje VESA (400
x 300 mm)
Se utilizan para instalar la pantalla.
3
Pinza de cable USB Tipo-C Utilícese para enrutar el cable USB
Tipo-C.
4
Ranura para bloqueo de seguridad
Fija el soporte Optiplex
con la cerradura
del cable seguridad
(se vende por
separado).
5 Soporte Optiplex Se utiliza para sostener un Micro
Form Factor Optiplex PC.
6 Etiqueta sobre normativas Lista de etiquetas sobre normativas
aprobadas.
7 Código de barras, número de serie
e identificación de etiqueta de
servicio
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con el
servicio de soporte técnico de Dell.
8 Número de serie, etiqueta de
servicio y sitio web
9 CA a adaptador de alimentación
optiplex
Alimentación de CA al adaptador de
alimentación optiplex (opcional).
10 Conector de alimentación de CA Para conectar el cable de
alimentación de la pantalla.
12 | Acerca de la pantalla
Vista lateral
1b
1c
2
4
5
3
9
8
6
7
1a
Etiqueta Descripción Uso
1a Conector HDMI 1
Permite conectar el equipo con un cable HDMI.1b Conector HDMI 2
1c Conector HDMI 3
2 Conector DP Permite conectar el equipo con un cable DP.
3 USB Tipo-C/
DisplayPort
Conectar al equipo mediante un cable USB Tipo-C.
El puerto USB Tipo C ofrece la velocidad de
transmisión USB 3.1 más rápida y el modo alterno con
DP 1.2 admite la máxima resolución de 3840 x 2160 a
60 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
NOTA: USB Tipo-C no se admite en versiones de
Windows anteriores a Windows 10.
4 Conector RS232 Control y administración remotos de la pantalla a través
de RS232
5 Puerto de salida
de línea de audio
Permite conectar periféricos de audio externo.
Solo admite audio de 2 canales.
NOTA: El puerto de salida de línea de audio no admite
auriculares.
Acerca de la pantalla | 13
6 Puerto de carga
USB 3.1 (3)
Conecte el cable USB incluido con la pantalla a su PC.
Una vez que este cable está conectado, puede usar los
conectores de descarga USB de la pantalla y la función
de pantalla táctil de la pantalla.
NOTA: Consulte la sección Fuentes de entrada y
asociación USB.
7 Puertos de
descarga USB
3.1 (3)
Conecte el dispositivo USB.
Solo puede utilizar este puerto después de que haya
conectado el cable USB desde el equipo al puerto de
carga USB de la pantalla.
8 Puerto de carga
USB
Puerto de descarga USB 3.1 con capacidad de carga
BC 1.2 a 2A (máximo).
9 Conector RJ-45 Control y administración de red remotos de la pantalla a
través de RS-45
Fuentes de entrada y asociación USB
Fuentes de entrada Carga USB
HDMI 1 USB 1
HDMI 2 USB 2
HDMI 3
USB 3
DP
Vista inferior
2 31
Etiqueta Descripción
1, 2 Altavoces
3 Botón de encendido y apagado
14 | Acerca de la pantalla
Especificaciones de la pantalla
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Conmutación en el mismo plano (IPS, In-Plane
Switching) Tecnología
Relación de aspecto 16:9
Dimensiones de la imagen visible
Diagonal 138,787 cm (54,64 pulgadas)
Área activa
Horizontal 1209,6 mm (47,62 pulgadas)
Vertical 680,4 mm (26,79 pulgadas)
Área 823011,84 mm
2
(1275,74 pulgadas
2
)
Tamaño de punto 0,315 mm x 0,315 mm
Píxeles por pulgada (PPP) 81
Ángulo de visión
Horizontal 178° (valor típico)
Vertical 178° (valor típico)
Brillo del panel 350 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 1300 a 1 (valor típico)
Revestimiento de la
pantalla de visualización
7H, antimanchas y antirreflejos
Tiempo de respuesta 9 ms, valor típico (G a G)
Profundidad de color 1,07 millones de colores
Espectro de color NTSC ( 72 %)
Conectividad • 1 x DP 1.2
• 1 x USB Tipo-C (Modo Alterno con DisplayPort 1.2,
Suministro de energía de hasta 90 W)
• 3 x HDMI 2.0
• 4 x Puerto de descarga USB 3.1 (1 x USB con
capacidad de carga BC1,2 a 2 A (máx.))
• 3 x Puerto de carga USB 3.1
• 1 x Salida de línea de audio analógica 2.0 (conector de
3,5 mm)
• 1 x RJ-45
• 1 x RS232
Ancho del borde (borde
de la pantalla hasta el área
activa)
44,70 mm (1.76 pulgadas) (arriba)
44,70 mm (1.76 pulgadas) (izquierda y derecha)
44,70 mm (1.76 pulgadas) (abajo)
Acerca de la pantalla | 15
Función táctil
Tipo Tecnología táctil InGlass
TM
Método de entrada Dedo y lápiz
Interfaz Compatibilidad con HID USB
Punto táctil
Función táctil de hasta 20 puntos
Hasta 4 lápices
NOTA: La pantalla está preparada para distinguir entre la función táctil, el
lápiz y el borrador (la funcionalidad está sujeta a la aplicación).
Sistemas operativos compatibles
Sistema
operativo
Versión Función
táctil
Lápiz Borrador
Windows 7 Pro y Ultimate 20 4 1
8, 8.1 20 4 1
10 20 4 1
Chrome OS Kernel de Linux versión 3.15 (3.10) o
posterior
1
20 4 (0) 1 (0)
Android 4.4 (KitKat) con kernel de Linux 3.15
(3.10) o posterior
1
20 4 (0) 1 (0)
Otro sistema
operativo
basado en Linux
Kernel de Linux 3.15 o posterior 20 4 1
macOS 10.10, 10.11 1 (ratón
2
) No
1
La funcionalidad del kernel de Linux se ha comprobado en Ubuntu 14.04 y Debian 8.
Funcionalidad de Chrome OS y Android con kernel de Linux 3.15 o posterior.
2
Emulación de ratón en modo horizontal. La funcionalidad multitáctil completa necesita
controladores adicionales en el sistema principal.
Precisión de entrada del sensor táctil
Típica
1
Máxima
2
Unidad
Precisión de entrada del
sensor táctil
Área central
3
1,0 1,5 mm
Área perimetral
4
1,2 2,0 mm
1
Precisión media en el área de entrada especificada.
2
Precisión en el percentil 95 del área de entrada especificada.
16 | Acerca de la pantalla
3
>20 mm desde el borde del área táctil activa
4
>20 mm desde el borde del área táctil activa
Tenga en cuenta que la precisión de entrada del sensor táctil se define al respecto al
había táctil activa según viene definida en el dibujo de referencia (aparece en 8.1). Las
tolerancias del ensamblaje de integración afecta directamente a la precisión total del
sistema de las coordenadas táctiles respecto a las coordenadas de la pantalla.
Especificaciones de los altavoces
Potencia nominal de los altavoces 2 x 10 W
Respuesta de frecuencia 120 Hz - 20 kHz
Impedancia 8 ohmios
Especificaciones de la resolución
Intervalo de barrido horizontal
30 kHz a 140 kHz (HDMI)
Intervalo de barrido vertical
24 Hz a 75 Hz (HDMI)
Resolución máxima preconfigurada
3840 x 2160 a 60 Hz
Funciones de visualización de vídeo
(reproducción DP y HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p y 2160p
Modos de visualización preconfigurados
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles (MHz)
Polaridad de
sincronización
(horizontal/vertical)
720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
1280 x 800 49,3 60,0 71,0 +/+
1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
Acerca de la pantalla | 17
1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 -/+
1920 x 1080 67,5 60,0 193,5 +/+
2048 x 1152 71,6 60,0 197,0 +/-
2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/-
3840 x 2160 65,68 30,0 262,75 +/+
3840 x 2160 133,313 60,0 533,25 +/+
Especificaciones eléctricas
Señales de entrada de vídeo • Señal de vídeo digital para cada línea diferencial
por línea diferencial con una impedancia de 100
ohmios
• Compatibilidad con entrada de señal DP/HDMI/
USB Tipo-C
Voltaje, frecuencia y corriente
de entrada
100-240 VCA/50 o 60 Hz ± 3 Hz/5,5 A (máximo)
Voltaje, frecuencia y corriente
de salida
100-240 VCA/50 o 60 Hz ± 3 Hz/2,0 A (máximo)
Corriente de pico 120 V: 42 A (máx.) a 0 °C (arranque en frío)
240 V: 80 A (máx.) a 0 °C (arranque en frío)
La corriente de entrada se mide a una temperatura
ambiente de 0°C.
Consumo de energía 0,3 W (Modo apagado)
1
0,4 W (Modo en espera)
1
73,1 W (Modo encendido)
1
300 W (valor máximo)
2
66.8 W (P
on
)
3
No aplicable (TEC)
3
1
Tal como se define en EU 2019/2021 y EU 2019/2013.
2
Configuración máxima de brillo y contraseña con una carga de potencia máxima en
todos los puertos USB.
3
P
on
: Consumo de potencia del modo activado según se define en la version Energy
Star 8.0.
TEC: Consumo de energía total en kWh según se define la versión Energy Star 8.0.
18 | Acerca de la pantalla
Este documento es solamente informativo y refleja un rendimiento de laboratorio.
Su producto podría rendir de manera diferente, dependiendo del software y los
componentes y periféricos que adquirió, y no tendremos la obligación de actualizar
dicha información. Consecuentemente, el cliente no deberá apoyarse en esta
información a la hora de tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o relacionadas.
No se expresa ni se sugiere una garantía sobre precisión o integridad.
NOTA: Este monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR.
Características físicas
Tipo de conector • Conector DP
• Conector USB Tipo-C
• Conector HDMI
• Salida de línea de audio
• Conector USB 3.1
• Conector RJ-45
• Conector RS232
Tipo de cable de señal (caja de
entrada)
Cable DP de 3 m
Cable HDMI de 3 m
Cable USB 3.1 de 3 m
Cable USB Tipo-C de 1,8 m
Dimensiones
Alto 769,78 mm (30,31 pulgadas)
Ancho 1298,98 mm (51,14 pulgadas)
Profundidad 78,7 mm (3,10 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 41,7 kg (91,93 libras)
Peso sin embalaje 34,5 kg (76,06 libras)
Acerca de la pantalla | 19
Características medioambientales
Estándares compatibles
• Monitor con la certicación ENERGY STAR
• Compatibilidad con RoHS
Temperatura
Funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Sin funcionar 20 °C a 60 °C (4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar 5 % a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento 5,000 m (16,404 pies) (máximo)
Sin funcionar 12,192 m (40,000 pies) (máximo)
Disipación térmica 1023,64 BTU/hora (máximo)
249,43 BTU/hora (típico)
20 | Acerca de la pantalla
Asignaciones de contactos
Conector DP
Número de contacto Lado de 20 contactos del cable de señal conectado
1 ML3(n)
2 TIERRA
3 ML3(p)
4 ML2(n)
5 TIERRA
6 ML2(p)
7 ML1(u)
8 TIERRA
9 ML1(p)
10 ML0(n)
11 TIERRA
12 ML0(p)
13 CONFIGURACIÓN1/(TIERRA)
14 CONFIGURACIÓN2/(TIERRA)
15 CANAL AUX (p)
16 Detección de cable DP
17 CANAL AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 TIERRA
20 ALIMENTACIÓN DP DE +3,3 V
Acerca de la pantalla | 21
Conector USB de Tipo C
Contacto señal Contacto señal
A1 GND B12 GND
A2 SSTXp1 B11 SSRXp1
A3 SSTXn1 B10 SSRXn1
A4 VBUS B9 VBUS
A5 CC1 B8 SBU2
A6 Dp1 B7 Dn1
A7 Dn1 B6 Dp1
A8 SBU1 B5 CC2
A9 VBUS B4 VBUS
A10 SSRXn2 B3 SSTXn2
A11 SSRXp2 B2 SSTXp2
A12 GND B1 GND
22 | Acerca de la pantalla
Conector HDMI
Número de
contacto
Lado de 19 contactos del cable de señal
conectado
1 TMDS DATOS 2+
2 BLINDAJE TMDS DATOS 2
3 TMDS DATOS 2-
4 TMDS DATOS 1+
5 BLINDAJE TMDS DATOS 1
6 TMDS DATOS 1-
7 TMDS DATOS 0+
8 BLINDAJE TMDS DATOS 0
9 TMDS DATOS 0-
10 RELOJ TMDS+
11 BLINDAJE DE RELOJ TMDS
12 RELOJ TMDS+
13 CEC
14 Reservado (sin contacto en el dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL)
16 DATOS DDC (SDA)
17 Tierra DDC/CEC
18 ALIMENTACIÓN +5 V
19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN CALIENTE
Acerca de la pantalla | 23
Conector RS232
Número de
contacto
Lado de 9 contactos del cable de señal
conectado
1 -
2 RX
3 TX
4 -
5 TIERRA
6 -
7 Si usar
8 Si usar
9 -
24 | Acerca de la pantalla
Conector RJ-45
Número de
contacto
Lado de 12 contactos del cable de señal
conectado
1 D+
2 RCT
3 D-
4 D+
5 RCT
6 D-
7 TIERRA
8 TIERRA
9 LED2_Y+
10 LED2_Y-
11 LED2_G+
12 LED2_G-
Acerca de la pantalla | 25
Bus de serie universal USB
En esta sección se proporciona información sobre los puertos USB disponibles en la
pantalla.
El equipo cuenta con los siguientes puertos USB:
• 3 puertos USB 3.1 de carga
• 4 puertos USB 3.1 de descarga (1 Puerto de carga USB)
NOTA: Los puertos USB de la pantalla solo funcionan cuando la pantalla
está encendida o en el modo de ahorro de energía. Si apaga la pantalla para
a continuación encenderla, los periféricos acoplados a la misma pueden
necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
Velocidad de
transferencia
Tasa de datos Consumo de energía
Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (máx. en cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx. en cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx. en cada puerto)
Puerto de
carga USB 3.1
Puerto de
descarga USB 3.1
Número de
contacto
Nombre de señal Número de
contacto
Nombre de señal
1 VBUS 1 VBUS
2 D- 2 D-
3 D+ 3 D+
4 TIERRA 4 TIERRA
5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX-
6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN
8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX-
9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+
Armazón Blindaje Armazón Blindaje
26 | Acerca de la pantalla
Conectar y listo
Puede instalar la pantalla con cualquier sistema compatible con la función Conectar
y listo El sistema proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación
de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando
protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el
equipo puede configurarse y optimizar la configuración de la pantalla automáticamente.
Muchas de las instalaciones de la pantalla son automáticas. Puede seleccionar
configuraciones diferentes según lo desee. Para más información sobre los cambios en
la configuración de la pantalla, consulte la sección Utilizar la pantalla.
Política de calidad y píxeles de la pantalla LCD
Durante el proceso de fabricación de la pantalla LCD, no es raro que uno o más píxeles
se fijen en un estado inamovible que son difíciles de ver y no afectan a la calidad o
uso de la misma. Para obtener más información acerca de la política de píxeles de la
pantalla LCD, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en https://www.dell.com/
pixelguidelines.
Acerca de la pantalla | 27
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar
el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga estas instrucciones de la
lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un paño suave y
limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice benceno,
diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan una
película lechosa en el monitor.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de color
oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de color blanco que destacarían
sobre las zonas más claras del monitor.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando no
lo utilice.
28 | Configurar la pantalla
Configurar la pantalla
Conectar la pantalla
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
Para conectar la pantalla al equipo:
1. Apague el equipo.
2. Conecte el cable HDMI/DP/USB Tipo-C/USB entre la pantalla y el equipo.
3. Encienda la pantalla.
4. Seleccione la fuente de entrada correcta en el menú OSD Pantalla (Display) y
encienda el equipo.
Optiplex (opcional)
Conectar el módulo Optiplex
• Abra la caja, saque el soporte Optiplex y la
caja de accesorios.
• Accesorios incluidos: Cables, mando a
distancia y baterías, soporte de mando a
distancia, lápiz óptico, montaje de cable y
manual.
1
2
3
1. Retire la tapa de los cables.
2. Introduzca el Optiplex PC y el adaptador
de alimentación en sus respectivos
compartimentos.
3. Enchufe los cables y páselos por los ganchos
de organización de cables que se encuentran
en el soporte de Optiplex.
Configurar la pantalla | 29
• Deslice el soporte del módulo Optiplex hacia la
pantalla para devolverlo a su posición.
Conexión de PC externa
Conectar el cable USB
USB
USB
NOTA: Consulte la sección Fuentes de entrada y asociación USB.
30 | Configurar la pantalla
Conectar el cable HDMI
HDMI
HDMI
Conectar el cable DP
DP
DP
Conectar el cable USB Tipo-C
USB Type-C
USB
Type-C
Configurar la pantalla | 31
Conectar el módulo Optiplex
Conectar el cable HDMI
HDMI 1
USB 1
Conectar el cable DP
DP
USB 3
32 | Configurar la pantalla
Gestión de cables para cámaras web de terceros con
OptiPlex (opcional)
NOTA:Los clips de administración de cables se proporcionan en la caja de
accesorios. Puede usarlos para administrar los cables de una cámara web
de terceros u otros dispositivos externos. Las ilustraciones a continuación
muestran las ubicaciones de montaje sugeridas para los clips de cable y
una cámara web de terceros con OptiPlex.
Montaje superior: sugerencia de ubicación del clip
Configurar la pantalla | 33
Montaje inferior: sugerencia de ubicación del clip
34 | Configurar la pantalla
Instalación en pared (opcional)
(Dimensiones del tornillo: M8 x 35 mm).
Consulte las instrucciones de instalación incluidas con el soporte para pared de
terceros comprado por el cliente. Kit de instalación de la base compatible con VESA
(400 x 300) mm.
1. Instale la placa para pared en la pared.
2. Coloque el panel de la pantalla sobre un paño suave o almohadilla en una
supercie estable y plana.
3. Fije los soportes de montaje del kit de instalación en pared a la pantalla.
4. Instale la pantalla en la placa para pared.
5. Asegúrese de que la pantalla se instala verticalmente sin ninguna inclinación hacia
adelante o hacia atrás y que utiliza un nivel como ayuda para montar la pantalla.
NOTA:
• No monte la pantalla táctil en la pared usted mismo. Este montaje lo
deben realizar instaladores profesionales.
• El soporte recomendado para esta pantalla se puede encontrar en el
sitio web de soporte de Dell en dell.com/support.
NOTA: Solo puede utilizarse con un soporte de montaje en pared aprobado
por UL, CSA o GS con una capacidad de carga que sea, como mínimo, igual
al peso del producto.
Configurar la pantalla | 35
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
4. Izquierda
Presione este botón para mover la
selección hacia la izquierda en el menú
OSD.
5. Abajo
Presione este botón para mover la
selección hacia abajo en el menú OSD.
6. Menú
Presione este botón para activar el menú
OSD.
7. Brillo -
Presione este botón para reducir el brillo.
8. Volumen -
Presione este botón para bajar el
volumen.
9. SILENCIO
Presione este botón para activar o
desactivar la función de silencio.
10. Modos preestablecidos
Permite mostrar información acerca de
los modos predefinidos.
11. Derecha
Presione este botón para mover la
selección hacia la derecha en el menú
OSD.
12. Aceptar
Permite confirmar una entrada o
selección.
13. Salir
Presione para salir del menú.
14. Brillo +
Presione para aumentar el brillo.
15. Volumen +
Presione este botón para subir el
volumen.
1. Encendido y apagado
Presione este botón para apagar o
encender esta pantalla.
2. Fuente de entrada
Presione este botón para seleccionar la
fuente de entrada. Presione el botón
o
para seleccionar una de las siguientes
fuentes de entrada: USB Tipo-C, DP, HDMI
1, HDMI 2 o HDMI 3 .
Presione el botón
para confirmar la
selección y salir.
3. Arriba
Presione este botón para mover la
selección hacia arriba en el menú OSD.
36 | Configurar la pantalla
Insertar las pilas en el mando a distancia
El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.
Para instalar o quitar las pilas:
1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y () que se encuentran dentro del
compartimento de dichas pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en
las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a
continuación:
• Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y () de cada una de
ellas con los signos (+) y () del compartimento de las mismas.
• No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No combine pilas nuevas con otras usadas. Si lo hace, se reducirá el período de
vida útil de las pilas.
• Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el
compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que
puede dañar su piel.
NOTA: Si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un
prolongado período de tiempo, quite las pilas.
Usar el mando a distancia
• No lo someta a impactos fuertes.
• No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el mando a
distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.
• Evite la exposición al calor y al vapor.
• No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas.
Configurar la pantalla | 37
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor remoto de la pantalla
LCD al tiempo que utiliza el botón.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 7 m del sensor de dicho
mando o formando un ángulo horizontal y vertical no superior a 22, a una distancia
de aproximadamente 7 m.
NOTA: El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando
la luz directa del sol o una luz intensa incide sobre el sensor del mando a
distancia que se encuentra en la pantalla,++ o cuando hay un obstáculo en
la trayectoria de la trasmisión de la señal.
22.5°
22.5°
38 | Configurar la pantalla
Declaración de advertencia magnética
Evite interferencias con marcapasos. Mantenga un minimo de 15 cm (6 pulgadas)
entre el producto y los marcapasos para evitar una interferencia potencial, como se
recomienda por parte de fabricantes y grupos de investigación independientes. Si tiene
cualquier razón para sospechar que su producto está interfiriendo con un marcapasos
u otro dispositivo médico, aleje el lápiz óptico inmediatamente y contacte con el
fabricante del marcapasos o dispositivo médico para obtener recomendaciones.
Uso del lápiz óptico
Área para imán
Cuando no esté en uso, coloque el lapiz óptico (lado plano) en lado izquierdo o derecho
de la superficie del marco de visualización.
Configurar la pantalla | 39
Punta de escritura y punta de borrar del lápiz óptico
La punta del diámetro más pequeño está pensada para escribir en la pantalla de
visualización. Agarre el lápiz óptico de manera similar a como a se agarra un marcador
de pizarra blanca.
La punta con diámetro más grande está diseñada para borrar, y funciona de manera
similar a una goma de borrar acoplada al extremo de un lápiz.
Reemplazar la punta del lápiz óptico
Cuando la punta de diámetro más pequeña muestra signos de erosión y desgaste,
puede ser reemplada desatornillando la punta frontal.
40 | Utilizar la pantalla
Utilizar la pantalla
Encender la pantalla
Presione el botón Alimentación para encender y apagar la pantalla. EL LED blanco
indica que la pantalla está encendida y funcionando perfectamente. Un LED blanco
encendido indica que modo de ahorro de energía DPMS está activado.
Iniciador OSD táctil
Esta pantalla cuenta con funcionalidades OSD táctiles. Presione el botón táctil del
Iniciador OSD para acceder a las funcionalidades.
Utilizar la pantalla | 41
Utilizar el Iniciador de control táctil
Use los iconos de control táctil situados en la parte frontal de la pantalla para ajustar
las características de la imagen mostrada. Mientras utiliza estos iconos para ajustar los
controles, un menú OSD muestra los valores numéricos de las características al mismo
tiempo que se modifican.
1 2 3 4 5 6 7
En la siguiente tabla se describen los iconos de control táctiles:
Iconos de control táctiles Descripción
1
Apagado de pantalla
Use este icono para cambiar la pantalla entre blanco o
negro.
Vaya al menú para seleccionar el color de apagado de la
pantalla.
Use el botón táctil
para restaurar la pantalla.
2
Suspender
Permite congelar una pantalla cuando se presiona o
activa.
Use el botón táctil
para restaurar la pantalla.
3
Bajada de pantalla
Baje la pantalla de forma que pueda alcanzar fácilmente
la parte superior de la imagen.
Use el botón táctil
para restaurar la pantalla.
4
Modos predefinidos
Utilice este icono para escoger modos de color
predefinidos en una lista.
5
Fuente de entrada
Utilice este icono para elegir una fuente de entrada en
una lista.
6
Menú
Utilice este icono de menú para iniciar el menú en
pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD.
Consulte la sección Acceder al sistema de menús.
42 | Utilizar la pantalla
Iconos de control táctiles Descripción
7
Salir
Utilice este icono para regresar al menú principal o salir
del menú OSD.
Uso de la función de bloqueo del menú OSD
1. Pulse la tecla táctil de activación del menú OSD.
1 2 3 4 5 6 7
2. Mantenga pulsado durante 5 segundos, verá la siguiente opción de selección:
Dell 55 Monitor
Seleccione una opción:
En la siguiente tabla se describen los iconos de control táctiles:
Opciones Descripción
1
Bloqueo del menú OSD
Utilice este icono la bloquear la función del menú OSD.
2
Bloqueo del botón de
apagado
Utilice este icono para bloquear el botón de
alimentación para evitar que pueda apagar.
Utilizar la pantalla | 43
Opciones Descripción
3
Bloqueo del botón
de alimentación y del
menú OSD
Utilice este icono para bloquear el menú OSD y el
botón de alimentación para evitar que pueda apagar.
4
Diagnóstico integrado
Utilice este icono para ejecutar el diagnóstico
integrado, consulte Diagnóstico integrado.
3. Mantenga pulsado
durante 5 segundos y toque para desbloquear.
Dell 55 Monitor
Seleccione una opción:
44 | Utilizar la pantalla
Utilizar el menú en pantalla (OSD, On-Screen
Display)
Acceder al sistema de menús
NOTA: Cualquier cambio que realice mediante el menú OSD se guardan
automáticamente si pasa a otro menú OSD, sale del menú OSD o espera a
que el menú OSD desaparezca.
1. Presione el icono
del mando a distancia o el botón táctil Iniciador del menú
OSD para iniciar el menú OSD.
75%
75%
Dell 55 Monitor
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Utilice los iconos para ajustar la configuración de la imagen.
Icono de control táctil Descripción
1
Arriba Abajo
Utilice los iconos Arriba (aumentar) y Abajo (reducir)
para ajustar los elementos del menú OSD.
2
Izquierda Derecha
Utilice los iconos Izquierda (reducir) y Derecha
(aumentar) para ajustar los elementos del menú OSD.
3
Aceptar
Utilice el icono Aceptar para confirmar la selección.
4
Atrás
Utilice el icono Atrás para volver al menú anterior.
Utilizar la pantalla | 45
Control OSD táctil
Icono
Menú y submenús
Descripción
Brillo y contraste
(Brightness/
Contrast)
Utilice este menú para activar el ajuste Brillo y
contraste (Brightness/Contrast).
75%
75%
Dell 55 Monitor
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Brillo
(Brightness)
Brillo (Brightness) ajusta la luminancia de la
retroiluminación
(valor mínimo: 0; valor máximo: 100).
Toque el icono
para aumentar el brillo.
Toque el icono
para reducir el brillo.
Contraste
(Contrast)
Ajuste primero el menú Brillo (Brightness) y luego el
menú Contraste (Contrast) solo si se necesitan realizar
más ajustes.
Toque el icono
para subir el contraste; toque el icono
para bajar el contraste (entre 0 y 100).
El contraste ajusta la diferencia entre la oscuridad y la
claridad de la pantalla.
46 | Utilizar la pantalla
Icono
Menú y submenús
Descripción
Fuente de
entrada (Input
Source)
Utilice el menú Fuente de entrada (Input Source) para
seleccionar diferentes entradas de vídeo de las que están
conectadas a la pantalla.
Dell 55 Monitor
USB Type-C
DP
HDMI 1
Encedido
HDMI 2
HDMI 3
Selección automática
Restablecer fuente de entrada
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
USB Tipo-C Seleccione Entrada USB Tipo-C si utiliza el conector
USB Tipo-C.
DP Seleccione la entrada DP esté utilizando el conector DP
(DisplayPort).
HDMI 1 Seleccione la entrada HDMI 1 cuando esté utilizando el
conector HDMI 1.
HDMI 2 Seleccione la entrada HDMI 2 cuando esté utilizando el
conector HDMI 2.
HDMI 3 Seleccione la entrada HDMI 3 cuando esté utilizando el
conector HDMI 3.
Selección
automática
(Auto Select)
Seleccione la entrada Selección automática (Auto
Select) y la pantalla buscará fuentes de entrada
disponibles.
Restablecer
fuente de
entrada
(Reset Input
Source)
Permite restablecer la configuración predeterminada de
fábrica de la opción Fuente de entrada (Input Source)
ce la pantalla.
Utilizar la pantalla | 47
Icono
Menú y submenús
Descripción
Color Utilice el menú Color para ajustar el modo de
configuración de color.
Dell 55 Monitor
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Estándar
RGB
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Modos
predefinidos
(Preset Modes)
Cuando seleccione Modos predefinidos (Preset
Modes), puede elegir entre las opciones siguientes
en la lista: Estándar (Standard), ComfortView,
Temperatura de color (Color Temp.), o Color
personalizado (Custom Color).
Dell 55 Monitor
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Estándar
Temp. del color
Color personal.
ComfortView
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
• Estándar (Standard): Conguración predeterminada
de color. Se trata del modo preestablecido
predeterminado.
• ComfortView: Permite reducir el nivel de luz azul
emitida por la pantalla para que la visualización resulte
más cómoda para sus ojos.
48 | Utilizar la pantalla
Icono
Menú y submenús
Descripción
NOTA: Para reducir el riesgo de tensión ocular
y dolor de cuello, brazos, espalda y hombros
producidos por el uso de la pantalla durante
prolongados períodos de tiempo, le recomendamos
que:
• Coloque la pantalla a una distancia de entre 50-70 cm
(20 a 28 pulgadas) de sus ojos.
• Parpadee frecuentemente para humedecer los ojos
cuando trabaje con la pantalla.
• Realice descansos frecuentes durante 20 minutos cada
dos horas.
• Deje de mirar a la pantalla y mire a un objeto alejado
unos 6 metros (20 pies) del monitor durante al menos
20 segundos en los descansos.
• Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello,
los brazos, la espalda y los hombros durante los
descansos.
• Temperatura de color (Color Temp.): La pantalla
tendrá un aspecto más cálido con un matiz rojo o
amarillo con el control deslizante establecido en
5000K; el aspecto será más frío con un matiz azul con
el control deslizante establecido en 10000K.
• Color personalizado (Custom Color): Permite
ajustar la conguración de color manualmente.
Toque los iconos
y para ajustar los valores de rojo,
verde y azul y crear su propio modo de predefinido.
Utilizar la pantalla | 49
Icono
Menú y submenús
Descripción
Formato color
entrada (Input
Color Format)
Permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
• RGB: Seleccione esta opción si la pantalla está
conectada a un equipo (o reproductor de DVD) utilizando
el cable HDMI, DP o USB Tipo-C.
• YCbCr: Seleccione esta opción si el reproductor de
DVD solamente admite la salida YCbCr.
Dell 55 Monitor
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
RGB
YCbCr
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Restablecer
color (Reset
Color)
Restablece los valores predeterminados de fábrica de la
configuración de color de la pantalla.
Display
(Pantalla)
Utilice el menú Display (Pantalla) Para ajustar la
imagen.
Dell 55 Monitor
Relación de aspecto
Panorámico 16:9
Nitidez
50
Restablecer pantalla
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Relación
de aspecto
(Aspect Ratio)
Permite ajustar la relación de aspecto con uno de los
siguientes valores: Panorámico 16:9 (Wide 16:9), 4:3
o 5:4.
50 | Utilizar la pantalla
Icono
Menú y submenús
Descripción
Nitidez
(Sharpness)
Da un aspecto más nítido o más suave a la imagen.
Use o para ajustar el nivel de nitidez entre los valores
‘0’ y ‘100’.
Restablecer
pantalla
(Reset Display)
Permite restaurar los valores predeterminados de fábrica
de la configuración de la pantalla.
Audio
Brillo/Contraste
Dell 55 Monitor
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Volumen
Altavoz
50
Restablecer sonido
Encedido
Volumen
(Volume)
Permite establecer el nivel de volumen de la fuente de
audio.
Use
o para ajustar el nivel de volumen entre los
valores ‘0’ y ‘100’.
Altavoz
(Speaker)
Permite habilitar o deshabilitar la función Altavoz
(Speaker).
Restablecer
audio
(Reset Audio)
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de audio predeterminada.
Utilizar la pantalla | 51
Icono
Menú y submenús
Descripción
Menú (Menu) Seleccione esta opción para ajustar la configuración
del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho
menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en
pantalla, etc.
Dell 55 Monitor
Idioma
Transparencia
Temporizador
Español
20
20 s
Restablecer menú
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Idioma
(Language)
Le permite establecer una de las siguientes ocho
opciones de idioma para el menú OSD:
Inglés (English), Español (Spanish), Francés (French),
Alemán (German), Portugués de Brasil (Brazilian
Portuguese), Ruso (Russian), Chino simplificado
(Simplified Chinese) o Japonés (Japanese).
Transparencia
(Transparen-
cy)
Seleccione esta opción para cambiar la transparencia de
los menús mediante los iconos
y (valor mínimo: 0;
valor máximo: 100).
Temporizador
(Timer)
Tiempo de permanencia de OSD (OSD Hold
Time): Permite establecer el tiempo que el menú OSD
permanece activo después de presionar un botón.
Utilice los iconos
y Para ajustar el control
deslizante en incrementos de 1
segundo, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú (Reset
Menu)
Permite restaurar los valores predeterminados de fábrica
de la configuración del menú.
52 | Utilizar la pantalla
Icono
Menú y submenús
Descripción
Personalizar
(Personalize)
Dell 55 Monitor
LED del botón de alimentación
Carga mediante USB-A
Nivel de bajada de pantalla
Activar en el modo activo
Desact. en espera
Carga mediante USB-C
Desactivada en el apagado
1/2 de la pantalla
Suspensión de Monitor
Encedido
Color de apagado de pantalla
blanco
Reactivación táctil
Apagado
Restab. valores pers.
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
LED del botón
de alimentación
(Power Button
LED)
Permite establecer el estado de la luz de alimentación
para ahorrar energía.
Carga USB-A Le permite habilitar o deshabilitar la función de carga
de los puertos de descarga USB Tipo-A y USB Tipo-C
durante el modo reposo del monitor.
NOTA: Anteriormente, esta opción se llamaba “USB” en
las revisiones de firmware de monitores más antiguos.
Carga USB-C Le permite habilitar o deshabilitar en todo momento la
función de carga USB-Type-C mientras el monitor está
apagado.
NOTA: Habilitar esta opción en el monitor le permite
cargar su ordenador portátil a través de un cable USB
Tipo-C (C a C) incluso cuando el monitor está apagado.
Suspensión de
Monitor
Seleccione Deshabilitar (Disable) para des activar esta
función.
Nivel de bajada
de la pantalla
(Screen Drop
Down Level)
Permite establecer el nivel de bajada de la pantalla de
forma que pueda alcanzar fácilmente la parte superior de
la imagen.
Opciones del nivel de bajada:
- 1/2 de la pantalla (1/2 Screen)
- 1/3 de la pantalla (1/3 Screen)
- 2/3 de la pantalla (2/3 Screen)
Utilizar la pantalla | 53
Icono
Menú y submenús
Descripción
Color de
apagado
de pantalla
(Screen Off
Color)
Permite establecer el color de apagado de la pantalla
en blanco o negro.
Reactivación
táctil
(Wake On
Touch)
Seleccione Habilitar (Enable) para activar esta función.
Personalización de
restablecimiento
(Reset
Personalization)
Permite restaurar los valores predeterminados de fábrica
de los botones de acceso directo.
Otros
(Other)
Dell 55 Monitor
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encedido
Apagado
M2T101
Restablecer otros
Restablecer ENERGY STAR
®
Pantalla
Dirección IP
10.0.50.100
Etiqueta de servicio
ABCDEFG
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
HDMI CEC
Apagado
Seleccione esta opción para ajustar la configuración OSD,
como DDC/CI, Preparación LCD (LCD conditioning),
etc.
Información
de la pantalla
(Display Info)
Muestra la configuración actual de la pantalla.
54 | Utilizar la pantalla
Icono
Menú y submenús
Descripción
DDC/CI
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface,
es decir, Canal de datos de visualización/Interfaz de
comandos) permite ajustar la configuración de la pantalla
utilizando el software de su PC.
Seleccione Deshabilitar (Disable) para des activar esta
función.
Habilite esta función para una mejor experiencia de
usuario y un rendimiento óptimo de la pantalla.
Dell 55 Monitor
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encedido
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Dirección IP
Etiqueta de servicio
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
HDMI CEC
Apagado
HDMI CEC Le permite activar y desactivar la función HDMI CEC.
Preparación
LCD (LCD
conditioning)
Esta función ayuda a reducir los casos menores de
retención de imagen. Dependiendo del grado de retención
de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo para
ejecutarse. Seleccione Habilitar (Enable) para iniciar el
proceso.
Dell 55 Monitor
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encedido
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Dirección IP
Etiqueta de servicio
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
HDMI CEC
Apagado
Firmware Versión actual del firmware.
Utilizar la pantalla | 55
Icono
Menú y submenús
Descripción
Dirección IP Muestra la dirección IP.
Etiqueta
de servicio
(Service Tag)
Muestra la etiqueta de servicio.
Restablecer
otros (Reset
Others)
Permite restaurar los valores predeterminados de fábrica
de otras configuraciones, como DDC/CI.
Restablecer
valores de
fábrica (Factory
Reset)
Restaura todos los valores predeterminados a la
configuración de fábrica. Esta es también la configuración
para pruebas de ENERGY STAR
®
.
Dell 55 Monitor
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encedido
Apagado
M2T101
Restablecer otros
Restablecer ENERGY STAR
®
Pantalla
Dirección IP
10.0.50.100
Etiqueta de servicio
ABCDEFG
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
HDMI CEC
Apagado
56 | Utilizar la pantalla
Mensajes de advertencia OSD
Cuando la pantalla no admita un determinado modo de resolución, puede aparecer el
siguiente mensaje:
Dell 55 Monitor
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 3840 x 2160, 60Hz o utilice un
monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
C5522QT
Esto significa que la pantalla puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el equipo. Consulte la sección Especificaciones de la pantalla para conocer los
intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar esta pantalla. El modo
recomendado es 3840 x 2160.
Puede aparecer el siguiente mensaje antes de que la función DDC/CI se deshabilite.
Dell 55 Monitor
C5522QT
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Cuando la pantalla entre en el modo reposo, se mostrará el siguiente mensaje:
Utilizar la pantalla | 57
Cuando selecciona elementos del menú OSD del Modo Reposo en la función
Personalizar, aparecerá el siguiente mensaje:
Dell 55 Monitor
C5522QT
Cambiar a este ajuste (sin el símbolo ) aumentará el consumo
de energía. ¿Desea continuar?
No
Si ajusta el nivel de Brillo por encima del nivel por defecto del 75%, aparecerá el
siguiente mensaje:
Dell 55 Monitor
C5522QT
No
Si se ajusta este valor, aumentará el consumo energético por encima del nivel
predeterminado. ¿Desea continuar?
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
Dell 55 Monitor
No se recibe ninguna señal HDMI 1 de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
C5522QT
58 | Utilizar la pantalla
Si se selecciona la entrada HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP o USB Tipo-C y el cable
correspondiente no está conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que
se muestra abajo.
Dell 55 Monitor
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Dell 55 Monitor
No Cable HDMI 2
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Dell 55 Monitor
No Cable HDMI 3
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Dell 55 Monitor
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Utilizar la pantalla | 59
Dell 55 Monitor
No Cable USB Type-C
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
60 | Utilizar la pantalla
Configuración de resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1. Solamente para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico. Para Windows Vista y Windows 7,
omita este paso.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en Screen Resolution
(Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable Screen Resolution (Resolución de pantalla) y
seleccione 3840 x 2160.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
En Windows 10:
1. Haga clic decrecho en el escritorio y clic en Display Settings (Conguración
de pantalla).
2. Haga clic en Advanced display settings (Configuración de pantalla
avanzada).
3. Haga clic en la lista desplegable Resolution (Resolución) y seleccione 3840 x
2160.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Si la resolución recomendada 3840 x 2160 no aparece como opción, puede que
necesite actualizar el controlador de gráficos. Dependiendo de su PC, complete uno de
los siguientes procedimientos:
Si tiene un PC de sobremesa o portátil Dell:
• Vaya a la página http://www.dell.com/support, especifique la etiqueta de servicio
y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
Si está utilizando un PC que no es de Dell (portátil o sobremesa):
• Vaya al sitio web de ayuda del fabricante del PC y descargue los controladores
gráficos más recientes.
• Vaya al sitio web de ayuda del fabricante de la tarjeta gráfica y descargue los
controladores gráficos más recientes.
Utilizar la pantalla | 61
Administración web de Dell para pantallas
Antes de acceder a la función Administración web De pantallas, asegúrese de que la
conexión Ethernet funciona con normalidad.
1 2 3 4 5 6 7
• Habilitar Ethernet
Mantenga presionado el
botón táctil 5 situado en el panel frontal durante 4 segundos
para activar la función. Aparecerá el icono que se mostrará en el centro durante 4
segundos.
• Deshabilitar Ethernet
Toque sin soltar el botón táctil 5 del panel frontal durante 4 segundos para apagar.
Aparecerá el icono
que se mostrará en el centro durante 4 segundos.
Para acceder a la herramienta Administración web de pantallas de Dell necesita
establecer las direcciones IP para el equipo y la pantalla.
1. Presione el botón Menú del mando a distancia para mostrar la dirección IP la
pantalla o desplácese al menú OSD > Otros (Others). De forma predeterminada, la
dirección IP es 10.0.50.100
Dell 55 Monitor
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encedido
Apagado
M2T101
Restablecer otros
Restablecer ENERGY STAR
®
Pantalla
Dirección IP
10.0.50.100
Etiqueta de servicio
ABCDEFG
Brillo/Contraste
Otros
Color
Pantalla
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
HDMI CEC
Apagado
2. En la pestaña Propiedades de la dirección IP (IP Properties), especique una
dirección IP. Para ello, seleccione la opción Usar la siguiente dirección IP (Use the
following IP Address) y especique los siguientes valores: Para Dirección IP (ID
62 | Utilizar la pantalla
Address): 10.0.50.101. Para Máscara de subred (Subnet Mask): 255.0.0.0 (deje el
resto de entradas en blanco).
3. Ahora, la conguración de la dirección IP debería tener el siguiente aspecto:
Configure notebook IP Address to
10.0.50.101
Monitor IP Address
10.0.50.100
Para acceder a la herramienta de administración web y utilizarla, siga estos pasos:
1. Abra un explorador web y escriba la dirección IP de la pantalla (10.0.50.100) en la
barra de direcciones.
2. Se abrirá la página de inicio de sesión. Escriba la contraseña del administrador
para continuar.
Utilizar la pantalla | 63
3. Se abrirá la página Inicio (Home):
Dell C5522QT
Dell C5522QT
4. Haga clic en la pestaña Conguración de la red (Network Settings) para ver
la conguración de la red.
Dell C5522QT
64 | Utilizar la pantalla
5. Haga clic en Control de monitor (Monitor Control) para ver el estado del
monitor.
6. Haga clic en Actualizar Firmware (Firmware Update). Puede descargar los
controladores más recientes del sitio web de soporte técnico de Dell www.dell.
com/support.
Actualice la página de firmware y espere 30 segundos.
C5522QT
Utilizar la pantalla | 65
Finalizado. Haga clic en el botón para continuar después de 8 segundos.
7. Haga clic en Seguridad (Security) para establecer una contraseña:.
8. Haga clic en Crestron para controlar la interfaz.
66 | Solucionar problemas
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
Autocomprobación
La pantalla le proporciona una función de autocomprobación que comprueba si aquella
funciona adecuadamente. Si la pantalla y su PC están conectados correctamente pero
aquella permanece oscura, ejecute la autocomprobación de la manera siguiente:
1. Apague tanto su PC como la pantalla.
2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte trasera de su PC. Para garantizar un
funcionamiento adecuado de la autocomprobación, desconecte todos los cables
digitales y analógicos de la parte posterior del equipo.
3. Encienda la pantalla.
El cuadro de diálogo flotante debe aparecer en la pantalla (contra un fondo negro)
si esta no detecta una señal de vídeo y funciona correctamente. En el modo de
autocomprobación, el LED de alimentación permanece iluminado en color blanco.
Además, en función de la entrada seleccionada, uno de los cuadros de diálogo que se
muestra a continuación recorrerá continuamente la pantalla.
Dell 55 Monitor
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Dell 55 Monitor
No Cable HDMI 2
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Solucionar problemas | 67
Dell 55 Monitor
No Cable HDMI 3
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Dell 55 Monitor
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
o
Dell 55 Monitor
No Cable USB Type-C
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el
caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño.
5. Apague lapantalla y vuelva a conectar el cable de vídeo; a continuación, encienda
tanto el equipo como la pantalla.
Si la pantalla permanece en blanco después de haber realizado el procedimiento
anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya que la pantalla funciona
correctamente.
68 | Solucionar problemas
Diagnósticos integrados
La pantalla cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema
inherente a dicha pantalla o a su PC y tarjeta de vídeo.
1 2 3 4 5 6 7
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo en
su supercie.
2. Mantenga pulsado
durante 5 segundos en la Opción de selección de bloqueo.
Toque el icono de autoinspección . Aparecerá una pantalla gris.
3. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
4. Toque el panel frontal. El color de la pantalla cambiará a rojo.
5. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
6. Repita los pasos 4 y 5 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde,
azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, toque panel
de nuevo.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, dicha pantalla funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
Solucionar problemas | 69
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes de la pantalla
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas
comunes
Problema Posibles soluciones
No hay vídeo/
LED de
alimentación
apagado
No aparece la
imagen
• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta la pantalla y su PC esté conectado de
forma correcta y segura.
• Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe
que la toma de corriente eléctrica funciona
correctamente.
• Asegúrese de que el botón de alimentación esté
completamente presionado.
• Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada
(Input Source).
No hay vídeo/
LED de
alimentación
encendido
No hay imagen
o no tiene brillo
• Aumente los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
• Ejecute la comprobación de la función de
autocomprobación de la pantalla.
• Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
• Ejecute los diagnósticos integrados.
• Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada
(Input Source).
Enfoque de baja
calidad
La imagen
está borrosa,
difuminada o
con sombras
• Elimine los alargadores de vídeo.
• Restablezca la conguración de fábrica de la
visualización.
• Cambie la resolución de vídeo a la relación de
aspecto correcta.
Vídeo movido o
borroso
Imagen
ondulada
o pequeño
movimiento
• Restablezca la conguración de fábrica de la
visualización.
• Compruebe que no haya factores ambientales
que puedan inuir.
• Cambie de ubicación la pantalla y pruébela en
otra sala.
70 | Solucionar problemas
Síntomas
comunes
Problema Posibles soluciones
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
• Apague y vuelva a encender la unidad.
• Un píxel permanentemente apagado es
un defecto natural que puede darse en la
tecnología de pantallas LCD.
• Para obtener más información sobre la política
de calidad y píxeles de las pantallas de Dell,
visite el sitio de soporte técnico de Dell en
http://www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
• Apague y vuelva a encender la unidad.
• Un píxel permanentemente apagado es
un defecto natural que puede darse en la
tecnología de pantallas LCD.
• Para obtener más información sobre la política
de calidad y píxeles de las pantallas de Dell,
visite el sitio de soporte técnico de Dell en
http://www.dell.com/support/monitors.
Problemas con
el brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
• Restablezca la conguración de fábrica de la
visualización.
• Ajuste los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
Problemas
relacionados
con el audio
No hay audio • Compruebe la conguración de su PC si la
reproducción está seleccionada correctamente.
• Compruebe otros cables de video.
• Asegúrese de que la opción altavoz (Speaker)
está habilitada mediante el menú OSD
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
• Restablezca la conguración de fábrica de la
visualización.
Solucionar problemas | 71
Síntomas
comunes
Problema Posibles soluciones
Problemas de
sincronización
La pantalla
está movida o
aparece rasgada
• Restablezca la conguración de fábrica de la
visualización.
• Ejecute la comprobación de la función
de autocomprobación de la pantalla para
determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de autocomprobación.
• Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
• Reinicie el equipo en el modo seguro.
Problemas
relacionados
con la seguridad
Señales visibles
de humo o
chispas
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la
sección de solución de problemas.
• Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
La pantalla se
enciende y se
apaga de forma
aleatoria
• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta la pantalla y su PC esté conectado de
forma correcta y segura.
• Restablezca la conguración de fábrica de la
visualización.
• Ejecute la comprobación de la función
de autocomprobación de la pantalla
para determinar si este problema
intermitente también ocurre en el modo de
autocomprobación.
Ausencia de
color
Ausencia de
color de la
imagen
• Ejecute la autocomprobación de la pantalla.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta la pantalla y su PC esté conectado de
forma correcta y segura.
• Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
Color incorrecto Color de imagen
incorrecto
• Cambie la conguración de la opción Modos
predenidos (Preset Modes) en el menú OSD
Color según la aplicación.
• Ajuste el valor R/G/B en Personalizado
(Custom). Color en el menú OSD Color.
• Cambie el formato de color de entrada a RGB
PC o YCbCr en el menú OSD Color.
• Ejecute los diagnósticos integrados.
72 | Solucionar problemas
Síntomas
comunes
Problema Posibles soluciones
Retención
de imagen
provocada
por dejar una
imagen estática
en la pantalla
durante un
prolongado
período de
tiempo
Aparecen
sombras tenues
en la pantalla
provocadas
por la imagen
estática
mostrada
• Ajuste la pantalla para que se apague después
de algunos minutos de tiempo de inactividad
de la pantalla. Esta función se puede ajustar en
Opciones de energía (Windows) o en Ahorro de
energía (Mac).
• De forma alternativa, utilice un protector de
pantalla que cambie dinámicamente.
Pantalla táctil
sin respuesta
La pantalla no
se reactiva al
tocarla
• Asegúrese de que la opción Reactivación táctil
(Wake On Touch) está habilitada mediante
el menú OSD De forma predeterminada, la
función Reactivación táctil (Wake On Touch)
está desactivada.
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
Problema Posibles soluciones
La imagen de
la pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen
está centrada
en la pantalla,
pero no ocupa
todo el área de
visualización
• Compruebe la conguración Relación de
aspecto (Aspect Ratio) en el menú OSD
Pantalla (Display).
• Restablezca la conguración de fábrica de la
visualización.
No se puede
ajustar la
pantalla con el
menú OSD táctil
El menú OSD
no aparece en la
pantalla
• Apague la pantalla, desenchufe el cable de
alimentación de la misma, vuelva enchufarlo y,
por último, encienda la pantalla.
• Compruebe si el menú OSD está bloqueado. En
caso armativo, toque el icono
durante 4
segundos para desbloquear.
Solucionar problemas | 73
Síntomas
específicos
Problema Posibles soluciones
No hay señal de
entrada cuando
se presionan
los controles de
usuario
No hay imagen,
el LED se
ilumina en
blanco
• Compruebe la fuente de señal. Asegúrese
de que su PC no se encuentra en el modo
de ahorro de energía moviendo el ratón o
presionando cualquier tecla del teclado.
• Compruebe si el cable de señal está
correctamente conectado. Si es necesario,
vuelva a enchufar el cable de señal.
• Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
puede ocupar la
altura o anchura
de la pantalla
• Debido a los diferentes formatos de vídeo
(relación de aspecto) de los DVD, la pantalla
puede mostrarse a pantalla completa.
• Ejecute los diagnósticos integrados.
No hay ninguna
imagen cuando
se utiliza la
conexión USB
Tipo-C con
el equipo de
sobremesa,
portátil, etc.
Pantalla en
negro
• Compruebe si la interfaz USB Tipo-C del
dispositivo admite el modo alternativo DP.
• Compruebe si el dispositivo necesitaba más de
90 W de potencia de carga.
• La interfaz USB Tipo-C del dispositivo no
admite el modo alternativo DP.
• Establezca Windows en el modo de proyección.
• Asegúrese de que el cable USB Tipo-C no está
dañado.
No hay carga
cuando se
utiliza la
conexión USB
Tipo-C con
el equipo de
sobremesa,
portátil, etc.
No hay carga • Compruebe si el dispositivo admite uno de los
perles de carga de 5 V, 9 V, 15 V o 20 V.
• Compruebe si el equipo portátil necesita un
adaptador de alimentación de más de 90 W.
• Si el equipo portátil necesita un adaptador de
alimentación de más de 90 W, es posible que no
se cargue con la conexión USB Tipo-C.
• Asegúrese de que solamente utiliza el
adaptador aprobado de Dell o el adaptador
incluido con el producto.
• Asegúrese de que el cable USB Tipo-C no está
dañado.
74 | Solucionar problemas
Síntomas
específicos
Problema Posibles soluciones
Carga
intermitente
cuando se
utiliza la
conexión USB
Tipo-C con
el equipo de
sobremesa,
portátil, etc.
Carga
intermitente
• Compruebe si el consumo máximo de energía
del dispositivo es superior a 90 W.
• Asegúrese de que solamente utiliza el
adaptador aprobado de Dell o el adaptador
incluido con el producto.
• Asegúrese de que el cable USB Tipo-C no está
dañado.
Problemas de la pantalla táctil
Síntomas
específicos
Problema Posibles soluciones
Informe de error
táctil
La función
táctil está
desalineada o
no existe
• Utilice el cable USB proporcionado por Dell
para conectar su ordenador.
• Asegúrese de que el cable de alimentación
tiene una clavija de toma a tierra.
• Desenchufe y vuelva a enchufar el cable de
alimentación para permitir la inicialización del
módulo táctil.
• Asegúrese de que su ordenador es compatible
con USB 2.0 o posterior.
• Si la pantalla no es detectada por el ordenador,
apague y encienda el monitor o desenchufe y
vuelva a enchufar el cable USB.
La pantalla táctil
no responde en
modo de ahorro
de energía.
No se puede
reactivar el
monitor y el
ordenador
tocando la
pantalla en
modo de ahorro
de energía
• Acceda al Administrador del Dispositivo,
expanda la Interfaz HID del Dispositivo en
Dispositivo Humano.
• Haga clic con el botón derecho del ratón en
dispositivo compatible HID-, después clic
en Propiedades y seleccione la casilla de
vericación para permitir al dispositivo reactivar
el ordenador.
• Compruebe que la opción ‘Reactivación táctil’
del menú OSD de la pantalla esté habilitada.
Solucionar problemas | 75
Problemas específicos de la interfaz Bus de serie
universal (USB)
Síntomas
específicos
Problema Posibles soluciones
La interfaz USB
no funciona
Los periféricos
USB no
funcionan
• Compruebe que la pantalla está ENCENDIDA.
• Vuelva conectar el cable de carga a su PC.
• Vuelva a conectar los periféricos USB
(conector de descarga).
• Apague y vuelva a encender la pantalla de
nuevo.
• Reinicie el equipo.
• Algunos dispositivos USB, como las unidades
de disco duro portátiles externas, requieren
más corriente eléctrica; conecte el dispositivo
directamente al sistema de su PC.
La interfaz
SuperSpeed
USB 3.1 es
lenta.
Los periféricos
SuperSpeed
USB 3.1
funcionan
lentamente o no
funcionan
• Compruebe que el equipo es compatible con
USB 3.1.
• Algunos equipos tienen puertos USB 3.1, USB
3.0, USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de que utiliza
el puerto USB correcto.
• Vuelva conectar el cable de carga a su PC.
• Vuelva a conectar los periféricos USB
(conector de descarga).
• Reinicie el equipo.
Los periféricos
USB dejan
de funcionar
cuando se
enchufa un
dispositivo USB
3.1.
Los periféricos
USB
inalámbricos
responden
lentamente
o solamente
funcionan
cuando la
distancia
entre ellos y
su receptor
disminuye.
• Aumente la distancia entre los periféricos USB
3.1 y el receptor USB inalámbrico.
• Coloque el receptor USB inalámbrico tan cerca
de los periféricos USB inalámbricos como sea
posible.
• Utilice un alargador USB para ubicar el receptor
USB inalámbrico tan lejos como sea posible del
puerto USB 3.1.
76 | Solucionar problemas
Síntomas
específicos
Problema Posibles soluciones
La interfaz USB
no funciona
No hay
funcionalidades
USB
• Consulte la tabla de asociación USB y fuentes
de entrada
Problemas de Ethernet
Síntomas
específicos
Problema Posibles soluciones
Ethernet no
funciona
El control
de páginas
web de la
administración
web para
pantallas de Dell
no funciona
• Asegúrese de que el cable de red que conecta
la pantalla está perfectamente conectado
• Toque el icono 5 de la pantalla durante 4
segundos para activar la función. Aparecerá el
icono
que se mostrará en el centro durante 4
segundos.
• Toque el icono 5 situado en el panel frontal
durante 4 segundos para desactivar la función.
Aparecerá el icono
que se mostrará en el
centro durante 4 segundos.
1 2 3 4 5 6 7
Apéndice | 77
Apéndice
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información
sobre normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos de la FCC y otra información sobre
normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en https://www.
dell.com/regulatory_compliance.
Ponerse en contacto con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355)
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte,
factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona.
• Ayuda técnica en línea — http://www.dell.com/support/monitors
Base de datos de productos de la UE para la
etiqueta de energía y la hoja de información del
producto
C5522QT: https://eprel.ec.europa.eu/qr/444096
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Dell C5522QT Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario