Transcripción de documentos
en
LOOP
LOOP
Read me first
Your wireless earbuds
Status Light
Volume
+
Power, Calls &
Music Control
Volume
en
_
Your wireless earbuds
1
Step 1: Charge up & power on
Note: Before use, charge until the status light turns blue.
Charge up.
(Wall charger
not included.)
Power on.
Press and hold
Power
2
Step 1: Charge up & power on
en
Step 2: Pair with BluetoothTM
1
2
Turn on Bluetooth on your device.
Turn on your wireless earbuds.
3
On your device, go to the
Bluetooth menu to pair & connect.
Enter 0000 if prompted.
4
When the device and earbuds
connect, you’ll hear a tone.
en
Light blinks
blue.
Light blinks blue
slowly.
Step 2: Pair with BluetoothTM
3
Calls & Music Control
Press the buttons on the control box to control calls, voice
commands and music.
Note: Voice control may not work on some devices or in
all languages.
Volume up
+
Music Play/Pause
Answer/End Calls
Or double press to play
the next track
Or triple press to restart
a track or play the last
track.
Volume down
_
Note: Some features are phone/ network dependent.
4
Calls & Music Control
en
Music
play/pause
press
volume down/up
press
next/previous track
double press or triple press
change EQ setting
press
and
at the same
time during music playback
or
Calls
answer/end call/
receive call in call
waiting mode and
music mode
press
mute during call
press and hold
and
reject a call
press and hold
or
Voice
to issue a voice
command
en
press and hold
or
during idle or music playback
mode, then say the command
Calls & Music Control
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
Hubble Connect for VerveLife can greatly enhance your
earbud experience. Download app for free at the App
Store® or Google PlayTM (AndroidTM 4.3 or higher)
• Locate a lost earbud: Locate on a map the last time your
earbud was connected to your device.
• Voice Prompts (Android only): Choose either English voice
prompt or tone.
6
Hubble Connect for VerveLife
en
Help & more
• Get help or download full manual:
Visit www.motorolahome.com/support
• Find accessories at: www.motorolahome.com or
www.verve.life
Note: If you’re watching video while using your earbuds,
your audio may be slightly out of sync with your video.
Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics International
LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M
Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark
Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo is a trademark of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service
mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2016 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: SH002
Bluetooth ID: D031128
FCC ID: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
en
Help & more
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
de
LOOP
LOOP
Erste Schritte
Wireless Headset
Status-LED
Lautstärke
+
Ein/Aus, Musik- &
Sprach-/Anrufsteuerung
Lautstärke
de
_
Wireless Headset
1
Schritt 1: Aufladen & einschalten
Hinweis: Vor der Verwendung aufladen, bis die Status-LED
blau leuchtet.
Aufladen.
(Separates
Ladegerät nicht
im Lieferumfang
enthalten)
Einschalten.
Halten Sie die
Ein/Aus-Taste
gedrückt.
2
Schritt 1: Aufladen & einschalten
de
Schritt 2: BluetoothTM-Verbindung
herstellen
1
2
Aktivieren Sie an Ihrem Gerät die
Bluetooth-Funktion.
Schalten Sie das Headset ein.
Die LED
blinkt blau.
3
Rufen Sie an Ihrem Gerät das Bluetooth-Menü auf,
um die Verbindung herzustellen. Geben Sie
„0000“ ein (wenn Sie dazu aufgefordert werden).
4
Wenn Sie einen Signalton hören,
war das Pairing erfolgreich
– und die Geräte sind gekoppelt.
de
Die LED blinkt
langsam blau.
Schritt 2: BluetoothTM-Verbindung herstellen
3
Musik hören, telefonieren &
Sprachsteuerung nutzen
Mit der integrierten Fernbedienung können Sie bequem
telefonieren, die Sprachsteuerung nutzen und auch die
Musikwiedergabe steuern.
Hinweis: Die Sprachsteuerung ist ggf. nicht für Ihr Gerät
und/oder in jeder Sprache verfügbar.
Lautstärke erhöhen
+
Musikwiedergabe/
Pause
Anruf annehmen/Auflegen
Für nächsten Titel Taste
zweimal drücken.
Taste dreimal drücken, um den
vorherigen bzw. den aktuellen
Titel von vorne abzuspielen
Lautstärke
verringern
_
Hinweis: Einige Funktionen sind smartphone- bzw.
netzwerkabhängig.
4
Musik hören, telefonieren & Sprachsteuerung nutzen
de
Musik hören
Abspielen/Pause
Lautstärke
verringern/erhöhen
Vorheriger/Nächster
Titel
EQ-Einstellungen ändern
Telefonieren
Anruf annehmen/
Auflegen bzw. Anruf bei
laufender Wiedergabe
bzw. wartenden Anruf
annehmen
Stummschalten
Anruf abweisen
Drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste
bzw.
Drücken Sie die Taste
zwei- bzw. dreimal.
Drücken Sie bei laufender
Wiedergabe gleichzeitig die
Tasten und .
Drücken Sie die Taste
Halten Sie die Tasten
gedrückt
Halten Sie die Tasten
gedrückt.
und
bzw.
Sprachsteuerung nutzen
Sprachbefehl machen
Halten Sie die Taste bzw.
bei laufender Wiedergabe oder
im Standby-Modus gedrückt, und
machen Sie dann Ihre Ansage
de
Musik hören, telefonieren & Sprachsteuerung nutzen
5
Die „Hubble ConnectTM for
VerveLifeTM“-App
Die „Hubble Connect for VerveLife“-App rundet Ihr
Hörerlebnis mit vielen nützlichen Zusatzfunktionen ab. Laden
Sie die App einfach kostenlos aus dem App Store® bzw. von
Google PlayTM (für AndroidTM 4.3 oder höher) herunter.
• Verlegten Ohrhörer bequem wiederfinden: Lokalisieren Sie
einfach auf einer Karte, wann der In-Ear zuletzt mit dem Gerät
verbunden war.
• Sprachansagen (Nur für Android): Wählen Sie entweder
Englisch oder Signalton aus.
6
Die „Hubble Connect for VerveLife“-App
de
Support & mehr Wearables
• Anleitung und Support:
www.motorolahome.com/support
• Mehr Wearables: www.motorolahome.com
bzw. www.verve.life
Hinweis: Beim Anschauen von Filmen und Videos mit den
In-Ears sind Bild und Ton unter Umständen nicht ganz
lippensynchron.
Hergestellt und vertrieben von Binatone Electronics International LTD.,
dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das
stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola
Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Das
Apple-Logo ist eine Marke der Apple Inc., die in den USA und weiteren
Ländern eingetragen ist. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der
Apple Inc. Google Play und Android sind Marken von Google Inc. Alle
anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2016 Motorola
Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Produkt-ID: SH002
Bluetooth-ID: D031128
FCC-ID: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
de
Support & mehr Wearables
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
fr
LOOP
LOOP
lisez-moi d'abord
Vos écouteurs sans fil
Voyant d'état
Volume
+
Mise sous/hors tension,
contrôle des appels
et de la musique
Volume
fr
_
Vos écouteurs sans fil
1
Étape 1 : Chargez et mettez sous
tension
Remarque : avant utilisation, chargez jusqu'à ce que le
voyant d'état devienne bleu.
Charge.
(Adaptateur
secteur non
fourni.)
Mise sous tension.
Appuyez longuement
sur la touche
Marche/Arrêt
2
Etape 1 : Chargez et mettez sous tension
fr
Étape 2 : Couplez avec BluetoothTM
1
2
fr
Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
Mettez vos écouteurs sans fil
sous tension.
Le voyant
clignote en bleu.
3
Sur votre appareil, ouvrez le menu Bluetooth
pour coupler et connecter vos écouteurs.
Entrez 0000 si vous y êtes invité.
4
Lorsque l'appareil et les
écouteurs sont connectés,
vous entendez un bip.
Le voyant
clignote doucement
en bleu.
Étape 2 : Couplez avec BluetoothTM
3
Contrôle des appels et de la musique
Appuyez sur les touches du boîtier de commande pour
contrôler les appels, les commandes vocales et la musique.
Remarque : les commandes vocales ne fonctionnent
peut-être pas sur certains appareils ou dans toutes les langues.
Augmentation du
volume
+
Lecture/Pause de la
musique
Décrocher/Raccrocher
Ou appuyez deux fois
pour écouter le
morceau suivant
Ou appuyez trois fois sur
pour réécouter le
morceau ou écouter le
morceau précédent
_
Diminution du
volume
Remarque : certaines fonctionnalités dépendent du
téléphone ou du réseau.
4
Contrôle des appels et de la musique
fr
Musique
lecture/pause
diminution/augment
ation du volume
morceau
suivant/précédent
réglage de l'égaliseur
appuyez sur
appuyez sur
ou
Appuyez deux ou trois fois sur
Appuyez simultanément sur
et
pendant la lecture de la
musique
Appels
décrocher/raccrocher/ appuyez sur
recevoir un appel en
mode d'appel en attente
et en mode musique
couper le micro
appuyez longuement sur
pendant un appel
et
refuser un appel
appuyez longuement sur
ou
Voix
pour émettre une
appuyez longuement sur
commande
ou
en mode veille ou
pendant la lecture de la musique,
puis énoncez votre commande
fr
Contrôle des appels et de la musique
5
Hubble ConnectTM pour VerveLifeTM
Hubble Connect pour VerveLife peut grandement améliorer
votre expérience d'écouteurs-boutons. Téléchargez
l'application gratuitement à partir du Apple Store® ou Google
Play™ (Android™ 4.3 ou modèles plus récents).
• Localiser un écouteur-bouton perdu : Localisez sur une carte
la dernière fois où votre écouteur-bouton a été connecté à
votre appareil.
• Invite vocale (Android seulement) : Choisissez soit les invites
vocales en anglais, soit le bip.
6
Hubble Connect pour VerveLife
fr
Aide et plus
• Obtenez de l'aide ou téléchargez le Guide de
l'utilisateur complet sur :
Visitez www.motorolahome.com/support
• Accessoires : Trouvez des accessoires supplémentaires à
www.motorolahome.com ou www.verve.life
Remarque : Si vous regardez une vidéo en utilisant vos
écouteurs-boutons, le son peut être légèrement
désynchronisé avec la vidéo.
Fabriqué, distribué, ou vendu par Binatone Electronics International LTD.,
titulaire de licence officiel pour ce produit. Le logo MOTOROLA et M
stylisé sont des marques de commerce ou marques de commerce
enregistrées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous
licence. Le logo Apple est une marque de commerce de Apple Inc.,
enregistré aux É.-U. et dans d'autres pays. App Store est une marque de
service de Apple Inc. Google Play et Android sont des marques de
commerce de Google Inc. Toutes les autres marques de commerce sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2016 Motorola Mobility LLC.
Tous droits réservés.
Réf. produit : SH002
ID Bluetooth : D031128
ID FCC : VLJ-SH002
IC : 4522A-SH002
fr
Aide et plus
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
it
LOOP
LOOP
Leggimi per prima
I tuoi auricolari wireless
Spia di stato
Volume
+
Comandi per
accensione,
chiamate e musica
Volume
it
_
I tuoi auricolari wireless
1
Fase 1: Caricamento e accensione
Nota: prima dell'utilizzo, caricare fino a quando la spia di
stato diventa blu.
Caricare.
(Caricatore a
muro non
incluso.)
Accendere.
Tenere premuto
il pulsante
2
Fase 1: Caricamento e accensione
it
Fase 2: Associazione a BluetoothTM
1
2
it
Accendere il Bluetooth dal proprio dispositivo.
Accendere gli auricolari
wireless.
La luce blu
lampeggia.
3
Dal proprio dispositivo, accedere al menu Bluetooth
per eseguire l'associazione e il collegamento.
Inserire 0000 se necessario.
4
Quando il collegamento tra
dispositivo e auricolari viene
stabilito, sarà emesso un tono
di notifica.
La luce blu
lampeggia
lentamente.
Fase 2: Associazione a BluetoothTM
3
Comandi per chiamate e musica
Premere i pulsanti sulla pulsantiera per controllare le
chiamate, la musica e i comandi vocali.
Nota: I comandi vocali potrebbero non funzionare su tutti i
dispositivi o non supportare tutte le lingue.
Volume su
+
Riproduci/pausa
Rispondi/termina chiamata
Oppure premere due volte
per riprodurre la traccia
successiva
o premere tre volte per
riprodurre la stessa traccia
dall'inizio o per riprodurre
l'ultima traccia.
Volume giù
_
Nota: La disponibilità di alcune funzionalità dipende
dal dispositivo/dalla rete.
4
Comandi per chiamate e musica
it
Musica
riproduci/pausa
premere
volume su/giù
premere
traccia precedente/
successiva
premere due volte o tre volte
modificare le
impostazioni di EQ
premere e
contemporaneamente durante la
riproduzione delle tracce musicali
o
Chiamate
rispondere/terminare/
ricevere chiamate nelle
modalità "chiamata in
attesa" e "musica"
premere
spegnere il microfono
durante la chiamata
tenere premuti
e
rifiutare una chiamata
tenere premuti
o
Voce
emettere un comando
vocale
it
tenere premuto o
in modalità standby o
riproduzione musica, quindi
pronunciare il comando
Comandi per chiamate e musica
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
Hubble Connect for VerveLife migliora ulteriormente
l'esperienza di utilizzo degli auricolari. L'app è scaricabile
gratuitamente da App Store® o Google PlayTM (AndroidTM
4.3 o successive)
• Individuare un auricolare smarrito: La funzione consente di
individuare su mappa il punto più recente in cui l'auricolare è
stato collegato al dispositivo.
• Messaggi vocali (solo Android): selezionare tra messaggi
vocali in inglese o toni di notifica.
6
Hubble Connect for VerveLife
it
Assistenza e altro
• Per richiedere assistenza o per scaricare il
manuale completo, visitare:
www.motorolahome.com/support
• Accessori disponibili all'indirizzo:
www.motorolahome.com o www.verve.life
Nota: Se si utilizzano gli auricolari mentre si guarda un video,
l'audio potrebbe risultare lievemente non sincronizzato.
Fabbricato, distribuito o venduto da Binatone Electronics International
LTD., concessionario ufficiale per questo prodotto. MOTOROLA e il logo
della M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola
Trademark Holdings, LLC. e sono utilizzati con autorizzazione. Il logo
Apple è un marchio commerciale di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e
in altri paesi. App Store è un marchio di servizi di Apple Inc. Google Play e
Android sono marchi commerciali di Google Inc. Tutti gli altri marchi sono
di proprietà dei rispettivi proprietari. © 2016 Motorola Mobility LLC. Tutti i
diritti riservati.
ID prodotto: SH002
ID Bluetooth: D031128
FCC ID: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
it
Assistenza e altro
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
es
LOOP
LOOP
Léame primero
Sus auriculares inalámbricos
de botón
Luz de estado
Volumen
+
Control de encendido y
apagado, llamadas y música
Volumen
es
_
Sus auriculares inalámbricos de botón
1
Paso 1: Carga y encendido
Nota: Antes de utilizarlos, cargue los auriculares hasta que
la luz de estado esté de color azul.
Carga.
(Cargador de
pared no
incluido).
Encendido.
Mantener pulsado el
botón de encendido
2
Paso 1: Carga y encendido
es
Paso 2: Emparejamiento con
BluetoothTM
1
2
es
Active la conexión Bluetooth de su dispositivo.
Encienda sus auriculares
inalámbricos.
La luz parpadea
en azul.
3
En su dispositivo, vaya al menú Bluetooth para
realizar el emparejamiento y la conexión.
Introduzca 0000 si se le pide.
4
Cuando se conecten el
dispositivo y los auriculares,
escuchará un tono.
La luz parpadea
en azul lentamente.
Paso 2: Emparejamiento con BluetoothTM
3
Control de llamadas, voz y música
Pulse los botones de la caja de controles para controlar las
llamadas, los comandos de voz y la música.
Nota: Es posible que el control de voz no funcione en
algunos dispositivos o en todos los idiomas.
Botón de subida
de volumen
+
Reproducir/pausar
música
Responder/finalizar
llamadas
O pulsar dos veces para
reproducir la siguiente pista
O pulsar tres veces para
reiniciar una pista o
reproducir la última pista
Volume down
_
Nota: Algunas funciones dependen del teléfono o de la red.
4
Control de llamadas, voz y música
es
Música
Reproducir/Pausar
Pulse
Bajar/subir el volumen
Pulse
Pista siguiente/anterior
Pulse dos o tres veces
Cambiar ajustes del
ecualizador
Pulse y
a la vez durante
la reproducción de música
o
Llamadas
Responder/finalizar
Pulse
llamada/recibir llamada
en los modos de llamada
en espera y música
Silenciar durante llamada Mantenga pulsados
y
Rechazar una llamada
o
Mantenga pulsados
Voz
Emitir un comando
de voz
es
Mantenga pulsados
o
durante el modo de inactividad
o reproducción de música y, a
continuación, diga el comando
Control de llamadas y música
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
Hubble Connect for VerveLife puede mejorar mucho su
experiencia con los auriculares. Descargue gratis la
aplicación desde App Store® o Google PlayTM (AndroidTM
4.3 o superior).
• Localizar un auricular perdido: localice en un mapa dónde
conectó por última vez el auricular a su dispositivo.
• Mensaje de voz (Android Solamente): Elija mensajes de voz
en inglés o tonos.
6
Hubble Connect for VerveLife
es
Ayuda y más
• Obtenga ayuda o descargue el manual
completo, visite: www.motorolahome.com/support
• Encuentre accesorios en: www.motorolahome.com
o www.verve.life
Nota: Si ve vídeo mientras utiliza los auriculares, es posible
que el audio esté ligeramente desincronizado con el vídeo.
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics
International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el
logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo
licencia. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de
servicio de Apple Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de
Google Inc. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios. © 2016 Motorola Mobility LLC. Todos los
derechos reservados.
Id. de producto: SH002
Id. de Bluetooth: D031128
Id. de FCC: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
es
Help & more
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
pt
LOOP
LOOP
Leia-me primeiro
Os seus fones de ouvido sem fios
Luz de estado
Volume
+
Alimentação, chamadas e
controlo de música
Volume
pt
_
Os seus fones de ouvido sem fios
1
Passo 1: Carregamento e alimentação
Nota: antes de utilizar, carregue o aparelho até a luz de
estado se acender a azul.
Carregamento.
(Carregador de
parede não
incluído.)
Activação.
Pressione e mantenha
pressionado o botão
de alimentação
2
Passo 1: Carregamento e alimentação
pt
Passo 2: Emparelhar com BluetoothTM
1
2
pt
Ligue a funcionalidade de Bluetooth no seu
dispositivo.
Ligue os seus fones de
ouvido sem fios.
A luz pisca
a azul.
3
No seu dispositivo, entre no menu de Bluetooth
para emparelhar e ligar o dispositivo.
Introduza 0000 se lhe for solicitado.
4
Quando o dispositivo e os fones
de ouvido estiverem ligados,
irá escutar um sinal sonoro.
A luz pisca a
azul lentamente.
Passo 2: Emparelhar com BluetoothTM
3
Controlo de chamadas e música
Pressione os botões na caixa de controlo para controlar
chamadas, comandos de voz e música.
Nota: o controlo por voz poderá não funcionar em alguns
dispositivos ou em alguns idiomas.
Aumente o volume
+
Reprodução/pausa
de música
Atender/terminar chamadas
Ou pressione duas vezes
para reproduzir a faixa
seguinte
Ou pressione três vezes para
reiniciar uma faixa ou para
reproduzir a última faixa
_
Reduza o volume
Nota: algumas funcionalidades dependem do telefone/rede.
4
Controlo de chamadas e música
pt
Música
reproduzir/pausa
aumentar/diminuir
volume
faixa seguinte/anterior
faixa seguinte/anterior
alterar definições EQ
Chamadas
atender/terminar
chamada/receber
chamada em modo de
espera de chamada e
modo de música
tirar o som durante a
chamada
rejeitar uma chamada
Voz
emitir um comando
de voz
pt
pressione
pressione
ou
pressione duas vezes ou
pressione três vezes
pressione
e
ao mesmo
tempo durante a reprodução de
música
pressione
pressione e mantenha
pressionado e
pressione e mantenha
pressionado ou
pressione e mantenha
pressionado
ou
durante
o modo de reprodução de
música ou inactividade e, em
seguida, diga o comando
Controlo de chamadas e música
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
A Hubble Connect for VerveLife pode realçar
significativamente a sua experiência com os fones de ouvido.
Descarregue a aplicação gratuitamente na App Store® ou
Google PlayTM (AndroidTM 4.3 ou superior).
• Localizar um fone de ouvido perdido: localize num
mapa a última vez que o seu fone de ouvido esteve
ligado ao seu dispositivo.
• Comando de voz (somente para Android): escolha o
comando de voz em inglês ou o sinal sonoro.
6
Hubble Connect for VerveLife
pt
Ajuda e mais
• Obter ajuda ou descarregar o
manual completo: visite
www.motorolahome.com/support
• Encontre acessórios em: www.motorolahome.com
ou www.verve.life
Nota: se estiver a ver um vídeo enquanto está a usar os
fones de ouvido, o seu áudio poderá estar ligeiramente
dessincronizado com o vídeo.
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International
LTD., empresa licenciada oficial para este produto. MOTOROLA e o
logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados
mediante licença da mesma. O logótipo Apple é uma marca comercial da
Apple Inc., registada nos Estados Unidos e em outros países. App Store é
uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas
comerciais da Google Inc. Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos seus respectivos proprietários. © 2016 Motorola Mobility
LLC. Todos os direitos reservados.
ID de produto: SH002
ID de Bluetooth: D031128
ID FCC: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
pt
Ajuda e mais
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
nl
LOOP
LOOP
Lees mij eerst
Je draadloze oordopjes
Statuslampje
Volume
+
Voeding, Bellnl &
Muziek regelaar
Volume
nl
_
Je draadloze oordopjes
1
Stap 1: Opladen & inschakelen
Opmerking: Vóór gebruik opladen totdat het statuslampje
blauw oplicht.
Opladen.
(Wandlader niet
inbegrepen.)
Inschakelen.
Aan/uit-toets
ingedrukt
houden
2
Stap 1: Opladen & inschakelen
nl
Stap 2: Koppelen met BluetoothTM
1
2
nl
Bluetooth op je apparaat inschakelen.
Je draadloze oordopjes
inschakelen.
Lampje
knippert blauw.
3
Gebruik het Bluetooth-menu op je apparaat
voor koppelen en aansluiten.
Voer 0000 in als daarom wordt gevraagd.
4
Je hoort een toon wanneer het
apparaat en de oordopjes
zijn aangesloten.
Lampje knippert
langzaam blauw.
Stap 2: Koppelen met BluetoothTM
3
Bellen & Muziek regelaar
Druk op de toetsen op de bedieningspaneeltje voor
oproepen, spraakopdrachten en muziek.
Opmerking: Het is mogelijk dat spraakcontrole niet op elk
apparaat of bij elke taal werkt.
Volume omhoog
+
Muziek afspelen/
pauzeren
Oproepen beantwoorden/
beëindigen
Of twee keer indrukken om
het volgende track af te spelen
Of drie keer indrukken om een
track opnieuw te starten of het
laatste track af te spelen
Volume omlaag
_
Opmerking: Sommige functies zijn telefoon/netwerk
afhankelijk.
4
Bellen & Muziek regelaar
nl
Muziek
afspelen/pauze
druk op
volume hoger/lager
druk op
vorige/volgende track
druk twee of drie keer op
of
EQ-instellingen wijzigen Druk tijdens muziekweergave
gelijktijdig op
en
Oproepen
gesprek beantwoorden/ druk op
beëindigen/ontvangen
in de stand wisselgesprek
en muziekmodus
dempen tijdens gesprek
en
ingedrukt houden
oproep weigeren
of
ingedrukt houden
Stem
om een spraakopdracht
geven
nl
of
ingedrukt houden in
de inactieve stand of tijdens
muziekweergave, dan de
opdracht inspreken
Bellen & Muziek regelaar
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
Hubble Connect for VerveLife kan de gebruikservaring met
je oordopjes sterk verbeteren. Download de app gratis van
de App Store® of GooglePlayTM (AndroidTM 4.3 of hoger)
• Zoek verloren oordopjes: Zoek op een kaart de laatste keer
dat je oordopje op je apparaat was aangesloten.
• Spraakopdracht (Alleen voor Android): Selecteer de Engelse
spraakopdracht of geluidstoon.
6
Hubble Connect for VerveLife
nl
Hulp & meer
• Hulp of de complete handleiding is
beschikbaar op: www.motorolahome.com/support
• Vind toebehoren op: www.motorolahome.com
of www.verve.life
Opmerking: Als je naar video kijkt en je oordopjes
gebruikt, is het mogelijk dat de audio niet geheel
synchroon is met je video.
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Binatone Electronics
International LTD., officieel licentiehouder voor dit product. MOTOROLA
en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. en worden onder
licentie gebruikt. Het Apple-logo is een handelsmerk van Apple Inc.,
gedeponeerd in de V.S. en andere landen. App Store is een service van
Apple Inc. Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc.
Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve
eigenaars. © 2016 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Product ID: SH002
Bluetooth ID: D031128
FCC ID: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
nl
Hulp & meer
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
sv
LOOP
LOOP
Läs detta först
Ditt trådlösa headset
Statuslampa
Ljudstyrka
+
Strömbrytare,
telefonsamtal & musik
Ljudstyrka
sv
_
Ditt trådlösa headset
1
Steg 1: Ladda & slå på
OBS: Ladda tills dess att statuslampan blir blå innan du
använder headsetet.
Ladda.
(Laddare är inte
medlevererad).
Ström Till.
Håll
2
intryckt
Steg 1: Ladda & slå på
sv
Steg 2: Para med BluetoothTM
1
2
3
4
sv
Starta Bluetooth på din enhet.
Slå på ditt trådlösa headset.
Lampan blinkar
blått.
Gå till menyn för parning & anslutning
till Bluetooth på din enhet.
Skriv 0000 när enheten begär det.
Du hör ett ljud när enheten
och headsetet ansluter.
Lampan blinkar
blått långsamt.
Steg 2: Para med BluetoothTM
3
Telefonsamtal & musik
Tryck på knapparna på kontrollenheten för att styra samtal,
röstkommandon och musik.
OBS: Röstkommandon kanske inte fungerar för alla språk.
Ljudstyrka upp
+
Spela musik/pausa
Svara/avsluta samtal
Dubbeltryck för att spela
nästa spår
Tryck tre gånger för att
spela spåret igen eller
för att spela senaste
spåret
Ljudstyrka ner
_
OBS: Vissa egenskapper beror på telefonen/nätverket.
4
Telefonsamtal & musik
sv
Musik
spela/pausa
tryck
ljudstyrka ner/upp
tryck
nästa/föregående spår
tryck två eller tre gånger
eller
ändra inställningar
för EQ
tryck på och
samtidigt
när musiken spelas
Samtal
svara/avsluta samtal/
tryck
ta emot samtal i vänteläge
och musikläge
ljud av vid telefonsamtal
håll
och
avvisa samtal
håll
eller
intryckta
intryckta
Röstkommando
ge ett röstkommando
sv
håll
och
intryckta
samtidigt när musiken spelas
eller när ingen musik spelas,
säg kommandot
Telefonsamtal & musik
5
Hubble ConnectTM för VerveLifeTM
Hubble Connect för VerveLife gör dina öronproppar ännu
bättre. Ladda ner appen gratis från App Store® eller Google
PlayTM (AndroidTM 4.3 eller nyare)
• Hitta en borttappad öronpropp: Se en kartbild för platsen där
du senast använde dina öronproppar.
• Röstmeddelanden (endast Android): Välj mellan
röstmeddelande på engelska eller ett ljud.
6
Hubble Connect för VerveLife
sv
Hjälp & mer
• För hjälp eller för att ladda ner handboken: Besök
www.motorolahome.com/support
• Hitta tillbehör på: www.motorolahome.com
eller www.verve.life
OBS: Om du tittar på en video samtidigt som du använder
dina öronproppar, kan det hända att ljudet inte är samtidigt
med videon.
Tillverkad, distribuerad eller såld av Binatone Electronics International
LTD., officiell licenstagare för denna produkt. MOTOROLA och den
stiliserade M loggan är marumärken eller registrerade varumärken för
Motorola Trademark Holdings, LLC. och används under licens. Apples
logotyp är ett varumärke tillhörande Apple Inc., registrerat i USA och andra
länder. App Store är entjänst tillhörande Apple Inc. Google Play och
Android är varumärken tillhörande Google Inc. Alla andra varumärken är
respektive ägares egendom. © 2016 Motorola Mobility LLC. Alla
rättigheter förbehållna.
Produkt-ID: SH002
Bluetooth-ID: D031128
FCC ID: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
sv
Hjälp & mer
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
el
LOOP
LOOP
Διαβάστε με πρώτα
Τα ασύρματα ακουστικά σας
Λυχνία ένδειξης
κατάστασης
Ήχος
+
Λειτουργία, χειρισμός
κλήσεων & μουσικής
Ήχος
el
_
Τα ασύρματα ακουστικά σας
1
Βήμα 1: Φόρτιση & ενεργοποίηση
Σημείωση: Πριν τη χρήση, φορτίστε μέχρι να γίνει
μπλε η λυχνία ένδειξης κατάστασης.
Φόρτιση.
(Ο φορτιστής
τοίχου δεν
περιλαμβάνεται.)
Ενεργοποίηση.
Πατήστε παρατεταμένα
το κουμπί
ενεργοποίησης
2
Βήμα 1: Φόρτιση & ενεργοποίηση
el
Βήμα 2: Αντιστοίχιση με BluetoothTM
1
2
el
Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή
σας.
Ενεργοποιήστε τα
ασύρματα ακουστικά σας.
Η λυχνία
αναβοσβήνει
σε μπλε χρώμα.
3
Στη συσκευή σας, μεταβείτε στο μενού
Bluetooth για αντιστοίχιση & σύνδεση.
Εάν σας ζητηθεί πληκτρολογήστε 0000.
4
Όταν συνδεθούν τα
ακουστικά με τη συσκευή,
θα ακούσετε έναν τόνο.
Η λυχνία
αναβοσβήνει αργά
σε μπλε χρώμα.
Βήμα 2: Αντιστοιχίστε με το BluetoothTM
3
Χειρισμός κλήσεων & μουσικής
Πατήστε τα κουμπιά στο χειριστήριο για να χειριστείτε
κλήσεις, φωνητικές εντολές και μουσική.
Σημείωση: Ο χειρισμός της μουσικής ενδέχεται να μη
λειτουργεί σε κάποιες συσκευές ή σε όλες τις γλώσσες.
Αύξηση ήχου
+
Αναπαραγωγή/Παύση
μουσικής
Απάντηση/Τερματισμός
κλήσεων
Ή πατήστε 2 φορές για
αναπαραγωγή του επόμενου
κομματιού
Ή πατήστε 3 φορές για
επανέναρξη ενός κομματιού
ή αναπαραγωγή του
τελευταίου κομματιού
Αύξηση ήχου
_
Σημείωση: Μερικές από τις λειτουργίες εξαρτώνται
από το τηλέφωνο/δίκτυο.
4
Χειρισμός κλήσεων & μουσικής
el
Μουσική
αναπαραγωγή/παύση
αύξηση/μείωση ήχου
επόμενο/προηγούμενο
κομμάτι
αλλαγή ρυθμίσεων EQ
πατήστε
πατήστε
ή
πατήστε 2 ή 3 φορές το
Πατήστε ταυτόχρονα και
κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής μουσικής
Κλήσεις
απάντηση/τερματισμός
πατήστε
κλήσης/λήψη κλήσης κατά
τη διάρκεια της λειτουργίας
αναμονής κλήσης και της
λειτουργίας μουσικής
σίγαση κατά τη
πατήστε παρατεταμένα
διάρκεια κλήσης
και
απόρριψη κλήσης
πατήστε παρατεταμένα ή
Φωνή
για φωνητική εντολή
πατήστε παρατεταμένα
και
κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας αναμονής ή της
λειτουργίας αναπαραγωγής
μουσικής, κατόπιν πείτε την
εντολή σας
el
Χειρισμός κλήσεων & μουσικής
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
Η εφαρμογή Hubble Connect for VerveLife μπορεί να
βελτιώσει σημαντικά την εμπειρία με τα ακουστικά σας.
Κάντε δωρεάν λήψη της εφαρμογής από το App Store® ή
το Google PlayTM (AndroidTM 4.3 ή μεγαλύτερη).
• Εντοπίστε ένα χαμένο ακουστικό: Εντοπίστε στο
χάρτη την τοποθεσία που τα ακουστικά σας ήταν
συνδεδεμένα την τελευταία φορά με τη συσκευή σας.
• φωνητική προτροπή (μόνο σε Android): Επιλέξτε
μεταξύ φωνής στα αγγλικά ή τόνου.
6
Hubble Connect for VerveLife
el
Βοήθεια & άλλα
• Για βοήθεια ή για λήψη του πλήρους
εγχειριδίου: Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
www.motorolahome.com/support
• Βρείτε αξεσουάρ στην ιστοσελίδα:
www.motorolahome.com ή www.verve.life
Σημείωση: Αν παρακολουθείτε βίντεο ενώ
χρησιμοποιείτε ακουστικά σας, ο ήχος μπορεί να είναι
ελαφρώς εκτός συγχρονισμού με το βίντεο σας.
Κατασκευάζονται, διανέμονται ή πωλούνται από την Binatone Electronics
International LTD., επίσημο αδειοδοτημένο συνεργάτη για αυτό το προϊόν.
Η ονομασία "MOTOROLA" και το λογότυπο του ειδικά μορφοποιημένου
χαρακτήρα "M" είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Motorola
Trademark Holdings, LLC. και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας. Το λογότυπο
Apple είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., κατατεθειμένο στις Η.Π.Α. και σε
άλλες χώρες. Το App Store είναι ένα σήμα υπηρεσίας της Apple Inc. Τα Google
Play και Android είναι εμπορικά σήματα της Google Inc. Όλα τα άλλα εμπορικά
σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. © 2016 Motorola
Mobility LLC. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Ταυτότητα προϊόντος: SH002
Bluetooth ID: D031128
FCC ID: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
el
Βοήθεια & άλλα
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
pl
LOOP
LOOP
Instrukcja obsługi
Słuchawki bezprzewodowe
Dioda statusu
Głośnością
+
Sterowanie zasilaniem,
połączeniami i muzyką
Głośnością
pl
_
Słuchawki bezprzewodowe
1
Krok 1: Ładowanie i włączanie
Uwaga: Przed użyciem słuchawki należy naładować, aż
dioda stanu zacznie świecić na niebiesko.
Ładowanie.
(Ładowarka
sieciowa nie jest
uwzględniona
w zestawie).
Włączanie.
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania
2
Krok 1: Ładowanie i włączanie
pl
Krok 2: Parowanie z BluetoothTM
1
2
pl
Włącz obsługę Bluetooth na urządzeniu.
Włącz słuchawki
bezprzewodowe.
Dioda zacznie
migać na niebiesko.
3
Na urządzeniu przejdź do menu Bluetooth,
aby wykonać parowanie i łączenie.
Po wyświetleniu monitu wprowadź 0000.
4
Gdy urządzenie i słuchawki
zostaną połączone, usłyszysz
sygnał.
Dioda będzie
migać powoli na
niebiesko.
Krok 2: Parowanie z BluetoothTM
3
Sterowanie połączeniami i muzyką
Naciskaj przyciski na sterowniku w celu sterowania
połączeniami, poleceniami głosowymi i muzyką.
Uwaga: Sterowanie głosem może nie działać na
niektórych urządzeniach lub we wszystkich językach.
Zwiększanie głośności
+
Odtwarzanie/
wstrzymywanie muzyki
Odbieranie/kończenie połączeń
Lub naciśnij dwukrotnie, aby
odtworzyć następny utwór
Lub naciśnij trzykrotnie, aby
odtworzyć utwór ponownie lub
odtworzyć poprzedni utwór
_
Zmniejszanie
głośności
Uwaga: Niektóre funkcje zależą od telefonu/sieci.
4
Sterowanie połączeniami i muzyką
pl
Muzyka
odtwarzanie/
wstrzymywanie
zwiększanie/
zmniejszanie głośności
następny/poprzedni
utwór
zmiana ustawień
korektora
Połączenia
odpowiadaj/kończ/
odbieraj połączenia w
trybie oczekiwania na
połączenie i w trybie
muzyki
wyciszanie podczas
rozmowy
odrzucanie połączenia
Głos
aby wydać polecenie
łosowe
pl
naciśnij przycisk
naciśnij przycisk
lub
naciśnij dwukrotnie lub naciśnij
trzykrotnie
naciśnij i
jednocześnie
podczas odtwarzania muzyki
naciśnij przycisk
naciśnij i przytrzymaj
i
naciśnij i przytrzymaj
lub
naciśnij i przytrzymaj
lub
dw trybie bezczynności lub
odtwarzania muzyki, następnie
wypowiedz polecenie
Sterowanie połączeniami i muzyką
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
Aplikacja Hubble Connect for VerveLife może
zdecydowanie wzbogacić obsługę słuchawek. Pobierz
aplikację bezpłatnie ze sklepu App Store® lub Google PlayTM
(AndroidTM 4.3 lub nowsza wersja)
• Lokalizowanie zgubionej słuchawki: Można zlokalizować
na mapie miejsce, w którym słuchawka była ostatnio
połączona z urządzeniem.
• Komunikat głosowy (tylko na Androidzie): Wybierz
komunikat głosowy w języku angielskim albo sygnał.
6
Hubble Connect for VerveLife
pl
Pomoc i szczegółowe informacje
• Uzyskaj pomoc albo pobierz pełna wersje
instrukcji: Odwiedz strone
www.motorolahome.com/support
• Akcesoria można znaleźć na stronie:
www.motorolahome.com lub www.verve.life
Uwaga: Podczas oglądania wideo i słuchania dźwięku przez
słuchawki może on być lekko przesunięty względem obrazu.
Urządzenie jest produkowane, rozprowadzane i sprzedawane przez firmę
Binatone Electronics International LTD., która posiada oficjalną licencję na
ten produkt. MOTOROLA i logo stylizowanej litery M są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Motorola
Trademark Holdings, LLC. i są używane na licencji. Logo Apple jest
znakiem towarowym firmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy
Apple Inc. Google Play i Android są znakami towarowymi firmy Google
Inc. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich firm.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
ID produktu: SH002
ID Bluetooth: D031128
ID FCC: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
pl
Pomoc i szczegółowe informacje
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
cz
LOOP
LOOP
Přečtěte si
Bezdrátová sluchátka
Stavová kontrolka
Hlasitosti
+
Ovládání napájení,
hovorů & hudby
Hlasitosti
cz
_
Bezdrátová sluchátka
1
Krok 1: Nabíjení & zapnutí
Poznámka: Před použitím napájejte, dokud se kontrolka
stavu nerozsvítí modře.
Proveďte nabití.
(Nástěnná
nabíječka není
součástí balení.)
Zapnutí.
Stiskněte a přidržte
tlačítko Power
2
Krok 1: Nabíjení & zapnutí
cz
Krok 2: Párování s BluetoothTM
1
2
3
4
cz
Zapněte funkci Bluetooth na svém zařízení.
Zapněte si bezdrátová
sluchátka.
Světlo modře
bliká.
Na svém zařízení otevřete nabídku
Bluetooth pro spárování a spojení.
Po výzvě zadejte 0000.
Když se propojí zařízení a
sluchátka, uslyšíte tón.
Světlo pomalu
modře bliká.
Krok 2: Párování s BluetoothTM
3
Ovládání hovorů & hudby
Pro ovládání hovorů, hlasového ovládání a hudby tiskněte
tlačítka na ovládací skříni.
Poznámka: Hlasové ovládání možná nebude fungovat na
některých zařízeních nebo ve všech jazycích.
Zvýšit hlasitost
+
Přehrávání/Pozastavení
hudby
Příjem/Ukončení hovorů
Nebo dvojím stiskem
vyberete následující skladbu.
Nebo trojím stiskem znovu
zahájíte přehrávání skladby
nebo přehrajete poslední
skladbu
Snížit hlasitost
_
Poznámka: Některé funkce závisí na telefonu/síti.
4
Ovládání hovorů & hudby
cz
Hudba
přehrávání/pozastavení
Stiskněte
snížení/zvýšení
hlasitosti
Stiskněte
další/předchozí stopa
Dvojí nebo trojí stisk
změna nastavení EQ
Stiskněte a
zároveň
během přehrávání skladby
nebo
Volání
Přijímejte/ukončujte
Stiskněte
hovory/dostávejte hovory
v režimu očekávání hovoru
a režimu hudbye
ztlumení během hovoru
stiskněte a přidržte
a
odmítnutí hovoru
stiskněte a přidržte
nebo
Hlas
vydání hlasového
povelu
cz
stiskněte a přidržte nebo
v klidovém režimu nebo v režimu
přehrávání hudby, pak vydejte
pokyn
Ovládání hovorů & hudby
5
Hubble ConnectTM pro VerveLifeTM
Hubble Connect pro VerveLife může výrazně zlepšit vaše
zážitky se sluchátky. Stáhněte si zdarma aplikaci na App
Store® nebo Google PlayTM (AndroidTM 4.3 nebo vyšší)
• Vyhledání ztraceného sluchátka: Na mapě si najdete místo,
kde bylo sluchátko naposledy připojeno k vašemu zařízení.
• Hlasová výzva (pouze Android): Zvolte buď anglickou
hlasovou výzvu nebo tón.
6
Hubble Connect pro VerveLife
cz
Nápověda a další
• Nápovedu nebo plný návod si mužete stáhnout
na stránce: Navštivte
www.motorolahome.com/support
• Příslušenství na adrese: www.motorolahome.com
nebo www.verve.life
Poznámka: Pokud se díváte na video a používáte sluchátka,
zvuk nebude dokonale synchronizován s videem.
Vyrábí, distribuuje nebo prodává Binatone Electronics International LTD.,
oficiální držitel licence k tomuto výrobku. MOTOROLA a stylizované logo
M jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Motorola Trademark Holdings, LLC. a používají se na základě licence.
Logo Apple je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná ve
Spojených státech a dalších zemích. App Store je servisní značka Apple
Inc. Google Play a Android jsou obchodní známky společnosti Google Inc.
Všechny ostatní obchodní známky jsou majetkem příslušných vlastníků. ©
2016 Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
ID produktu: SH002
Bluetooth ID: D031128
FCC ID: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
cz
Nápověda a další
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
hu
LOOP
LOOP
Első lépések
Vezeték nélküli fülhallgató
Állapotjelző fény
Hangerő
+
Energiaellátás,
hívások és zene vezérlés
Hangerő
hu
_
Vezeték nélküli fülhallgató
1
1. lépés: Feltöltés és bekapcsolás
Megjegyzés: Használat előtt addig töltse, amíg az
állapotjelző fény kékre vált
Feltöltés.
(Fali töltőt nem
tartalmaz.)
Bekapcsolás.
Nyomja le és tartsa
lenyomva a
Power gombot
2
1. lépés: Feltöltés és bekapcsolás
hu
2. lépés: Párosítás
BluetoothTM-eszközökkel
1
2
hu
Kapcsolja be a Bluetooth-t az eszközön.
Kapcsolja be a vezeték
nélküli fülhallgatót.
A fény kéken
villog.
3
Párosításhoz és csatlakoztatáshoz lépjen az
eszköz Bluetooth-menüjébe.
Ha a rendszer kéri, adja meg a 0000 kódot.
4
Az eszköz és a fülhallgató
összekapcsolásakor hangjelzés
hallható.
A fény lassan
kéken villog.
2. lépés: Párosítás BluetoothTM-eszközökkel
3
Hívások és zene vezérlés
A hívások-, a zene- és a hang vezérléséhez használja az
irányító dobozon található gombokat.
Megjegyzés: A hangvezérlés nem minden eszközön és
nem minden nyelven érhető el.
Hangerő fel
+
Zene Lejátszás/Szünet
Hívások
fogadása/megszakítása
Vagy nyomja meg kétszer a
következő szám
lejátszásához
Vagy nyomja meg
háromszor a szám
újraindításához vagy az
utolsó szám lejátszásához
Hangerő le
_
Megjegyzés: Néhány funkció telefon-/hálózatfüggő.
4
Hívások és zene vezérlés
hu
Zene
lejátszás/szünet
hangerő le/fel
következő/előző
zeneszám
EQ-beállítások
módosítása
Hívások
Válaszoljon/szakítsa
meg/fogadjon hívásokat
hívásvárakoztató- vagy
zene üzemmódban
némítás a hívás során
hívás elutasítása
nyomja le a gombot
nyomja le a
vagy gombot
Nyomja meg a gombot
kétszer vagy háromszor
Nyomja meg egyszerre a és a
gombokat a zenelejátszás alatt
nyomja le a
gombot
Tartsa lenyomva a
gombokat
Tartsa lenyomva a
gombokat
és a
vagy
Hang
hangparancs kiadásához Tétlen- vagy zenelejátszási
üzemmód alatt tartsa lenyomva a
és a gombokat, majd
mondja el az utasításokat
hu
Hívások és zene vezérlés
5
Hubble ConnectTM for VerveLifeTM
A Hubble Connect for VerveLife használatával rendkívüli
mértékben növelhető a fülhallgató nyújtotta élmény. Töltse
le az ingyenes alkalmazást az App Store® vagy a Google
PlayTM áruházból (AndroidTM 4.3 vagy újabb rendszerekhez)
• Locate a lost earbud (Elveszett fülhallgató megkeresése):
Keresse meg a térképen azt a helyet, ahol a fülhallgató
utoljára csatlakozott az eszközhöz.
• Hangvisszajelzés (csak Android): Válassza ki az angol nyelvű
hangvisszajelzést vagy hangjelzést.
6
Hubble Connect for VerveLife
hu
Súgó és továbbiak
• Kérjen segítséget , vagy töltse le a teljes kézikönyvet a
www.motorolahome.com/support címre
• Tartozékok keresése: www.motorolahome.com vagy
www.verve.life
Megjegyzés: Ha a fülhallgató használata során videót néz,
akkor a hang egy kicsit késik a képhez képest.
A termék gyártója, nagykereskedője és értékesítője a Binatone Electronics
International LTD., a termék hivatalos engedélyese. A MOTOROLA és a
stilizált M logó a Motorola Trademark Holdings, LLC. védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei, azok használata licenc alapján történik. Az Apple
logó Az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az App Store az Apple Inc. szolgáltatását jelöli. A Google Play és az
Android a Google Inc. védjegyei. Az egyéb védjegyek a megfelelő
tulajdonos tulajdonában állnak. © 2016 Motorola Mobility LLC. Minden jog
fenntartva.
Termékazonosító: SH002
Bluetooth-azonosító: D031128
FCC-azonosító: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
hu
Súgó és továbbiak
7
www.motorolahome.com
www.verve.life
sk
LOOP
LOOP
Prečítajte si ako prvé
Vaše bezdrôtové slúchadlá
Kontrolka stavu
Hlasitosti
+
Napájanie,
hovory a ovládanie hudby
Hlasitosti
sk
_
Vaše bezdrôtové slúchadlá
1
Krok 1: Nabíjanie a zapnutie
Poznámka: Pred použitím nechajte nabíjať, kým sa kontrolka
stavu nerozsvieti namodro.
Nabíjanie.
(Sieťová nabíjačka
nie je súčasťou
balenia.)
Zapnutie.
Stlačte a podržte
tlačidlo napájania
2
Krok 1: Nabíjanie a zapnutie
sk
Krok 2: Spárovanie s rozhraním
BluetoothTM
1
2
sk
Zapnite rozhranie Bluetooth na vašom zariadení.
Zapnite bezdrôtové slúchadlá.
Kontrolka bliká
modrou farbou.
3
V zariadení prejdite do ponuky rozhrania
Bluetooth a nájdite párovanie a pripojenie.
V prípade výzvy zadajte 0000.
4
Po pripojení slúchadiel k
zariadeniu zaznie tón.
Kontrolka bude
pomaly blikať
namodro.
Krok 2: Spárovanie s rozhraním BluetoothTM
3
Hovory a ovládanie hudby
Stlačením tlačidiel na ovládacom paneli budete ovládať
hovory, hlasové príkazy a hudbu.
Poznámka: Na niektorých zariadeniach a v niektorých
jazykoch hlasové ovládanie nemusí fungovať.
Zvýšenie hlasitosti
+
Prehranie/pozastavenie
hudby
Prijatie/ukončenie hovorov
Prípadne stlačte dvakrát na
prehranie nasledujúcej skladby
Prípadne stlačte trikrát na
reštartovanie skladby alebo
prehranie poslednej skladby
_
Zníženie hlasitosti
Poznámka: Niektoré funkcie závisia od telefónu/sieti.
4
Hovory a ovládanie hudby
sk
Hudba
prehrávanie/
stlačte tlačidlo
pozastavenie
zníženie/zvýšenie
stlačte tlačidlo
alebo
hlasitosti
ďalšia/
predchádzajúca skladba stlačte dvakrát alebo trikrát
zmena nastavení
súčasne stlačte a
počas
ekvalizéra
time during music playback
Hovory
prijatie/ukončenie
stlačte tlačidlo
hovoru/obdržanie hovoru v
režime čakajúceho hovoru
a režime hudby
stíšenie počas hovoru
stlačte a podržte a
odmietnutie hovoru
stlačte a podržte alebo
Hlas
vydanie hlasového
stlačte a podržte alebo
príkazu
počas nečinnosti alebo režimu
prehrávania hudby, potom
vyslovte príkaz
sk
Hovory a ovládanie hudby
5
Aplikácia Hubble ConnectTM pre
službu VerveLifeTM
Aplikácia Hubble Connect pre službu VerveLife dokáže
výrazne zlepšiť váš zážitok zo slúchadiel. Aplikáciu si
bezplatne prevezmite z obchodu App Store® alebo
GooglePlayTM (systém AndroidTM 4.3 alebo novší)
• Lokalizácia strateného slúchadla: Na mape nájdite miesto, na
ktorom bolo vaše slúchadlo naposledy pripojené k vášmu
zariadeniu.
• Hlasová výzva (platí iba pre Android): Vyberte si anglickú
hlasovú výzvu alebo tón.
6
Aplikácia Hubble Connect pre službu VerveLife
sk
Pomocník a ďalšie
• Získajte pomoc alebo prevezmite kompletnú
prírucku: navštívte stránku
www.motorolahome.com/support
• Príslušenstvo nájdete na stránke:
www.motorolahome.com alebo www.verve.life
Poznámka: Ak používate slúchadlá pri sledovaní videa,
zvuk nemusí byť úplne zosynchronizovaný s videom.
Vyrábané, distribuované alebo predávané spoločnosťou Binatone
Electronics International LTD., ktorá je oficiálnym držiteľom licencie na
tento výrobok. MOTOROLA a štylizované logo M sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti Motorola Trademark
Holdings, LLC. a používajú sa na základe licencie. Logo Apple je ochranná
známka spoločnosti Apple Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách. App
Store je servisná značka spoločnosti Apple Inc. Google Play a Android sú
ochranné známky spoločnosti Google Inc. Všetky ostatné ochranné
známky sú majetkom príslušných vlastníkov. © 2016 Motorola Mobility
LLC. Všetky práva vyhradené.
ID výrobku: SH002
ID rozhrania Bluetooth: D031128
ID FCC: VLJ-SH002
IC: 4522A-SH002
sk
Pomocník a ďalšie
7
www.motorolahome.com
www.verve.life