Jenn-Air S99E36S Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CAMPANA DE COCINA
INSTALACION
GUIA
CONTENIDOS
Instrucciones de Seguridad..............................................1
Lista de Materiales......................................................... 2
Altura de Montado......................................................... 3
Tubería de Extracción......................................................4
Especificaciones..............................................................5
Instalación.................................................................. 6-7
Form No. A/04/03 Part No. IS9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
Número de Modelo: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS
Número del Fabricante: S99E30S S99E36S S99E42S
Tamaño: 30” 36” 42”
GUIA DE INSTALACION
Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico
MODELOS: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS
Instalación
La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos
de servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este elec-
trodoméstico ud. mismo. La instalación de esta unidad sin el apropiado conocimiento técnico y
eléctrico puede resultar en serios daños personales.
Todo el cableado eléctrico debe ser instalado, aislado, y conectado a tierra de manera apropia-
da. Se debe limpiar el acumulamiento de grasa en los conductos antiguos o se deben reem-
plazar por conductos nuevos para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas las
junturas en los conductos para asegurar que las conexiones estén bien hechas y que todas las
junturas estén selladas con cinta.
* Por favor esté atento a las últimas revisiones de las especificaciones técnicas antes de
desconectar o realizar cualquier trabajo en la unidad.
IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LISTA DE MATERIALES
2
1 - Cuerpo de la campana
1 - Ensamblado de la cubierta del conducto (2 partes)
1 - Bolsa de partes:
1 - Sujetador de montaje para la cubierta del conducto
2 - Sujetadores de montaje
Paquete de tornillos de montaje
2 - Filtros metálicos
1 - Regulador de tiro de chimenea metálico tipo mariposa
NO SE INCLUYE LA TUBERIA DE EXTRACCION
INSTALACION
3
ALTURA DE MONTADO Y ESPACIO LIBRE
TUBERIA DE EXTRACCION
28.94"-46.65"
5.31"
36"
Min 24"-Max 32"
*Min 88.94"
*Max 114.65"
La altura mínima de montado entre la parte inferi-
or de la campana y la parte superior de la cocina
no debe ser inferior a 24”.
La altura de montado máxima no debe ser superi-
or a 32”.
Es importante instalar la campana a la altura de
montado apropiada. Una campana instalada a
muy baja altura puede sufrir daños debido al calor
y correr peligro de incendio. Una campana monta-
da a mucha altura será difícil de alcanzar y
perderá eficacia.
Si están disponibles, véanse también los requisi-
tos de espacio libre correspondientes al fabricante
de la cocina y la altura de montado de campana
recomendada para su cocina.
Hay equipos de extensión disponibles para
acomodar techos de 2.7m–3.65m (10’–12’).
Para mantener una máxima eficiencia en el flujo de
aire se debe usar una tubería redonda de un mínimo
de 6” de diámetro o una tubería rectangular de 3-1/4”
por 10”.
Use tuberías metálicas rígidas solamente.
Las tuberías flexibles pueden restringir el flujo de aire
hasta en un 50%.
Use la tabla de cálculos que se encuentra a la derecha
para calcular el total de tubería cuando se usan codos,
transiciones y casquetes.
SIEMPRE que sea posible reduzca el número de tran-
siciones y vueltas. Si se necesita una tubería de
extracción muy larga, aumente el tamaño de la tubería
de 6” a 7” u 8”. Si se usa un reductor, instale un reduc-
tor largo en vez de un reductor plano. Reduzca el
tamaño de la tubería lo más lejos de la apertura de la
campana como le sea posible.
Si se requieren vueltas y transiciones: Instálelas lo
más lejos posible de la apertura y distanciadas unas
de otras, entre 2, si le es posible.
*Espacio libre mínimo entre el techo y la campana
debe ser de 226cm (88.94”) cuando la altura de
montado de la campana es de 61cm (24”).
** Espacio libre mínimo entre el techo y la campana
debe ser de 291.18cm (114.65”) cuando la altura
de montado de la campana es de 81.3cm (32”).
Tamaño Mínimo de la Tubería:
Redonda - 6” mínimo
Rectangular - requiere un adaptador fácil de
conseguir en cualquier ferretería o quincallería.
Tabla de Cálculos para la Tubería:
Largo máximo
Tubería de 6” ó 3-1/4” x 10”
Deduzca:
Por cada codo de 90
Por cada codo de 45
Por cada transición de
6” a 3/14 x 10”
Por cada transición de
3/14 x 10” a 6”
Casquete Lateral de Pared c/ regulador
de tiro
Casquete de Techo
100 FT
15 FT
9 FT
1 FT
5 FT
30 FT
30 FT
ej- 1 casquete de techo, 2 codos de 90, 1 codo de 45:
= 30’ + 30’ + 9” = 69’ usados, 31’ disponibles para que corra
recto el tubo de extracción.
INSTALACION
4
TUBERIA DE EXTRACCION
NUNCA haga escapar el aire o termine las tuberías entre espacios de la pared, sofitos, techos, áticos o
garajes. Todos los escapes de aire deben ser dirigidos hacia el exterior.
Use tuberías metálicas solamente.
Asegure todas las conexiones con tornillos para metal laminado y selle todas las junturas con cinta adhe-
siva certificada Silver Tape o DuctTape.
Algunas Opciones para la Tubería de Extracción:
casquete lateral de pared
c/ regulador de tiro
por gravedad
Sofito o intradós
casquete lateral 
de pared c/ regulador 
de tiro por gravedad
Inclinación de Tejado
c/ Vierteaguas 
y Casquete
ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO
INSTALACION
5
ESPECIFICACIONES
INSTALACION
ELECTRICA
Toda instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado o por una persona con
conocimientos técnicos similares y con experiencia equivalentes.
Para su seguridad personal, retire los fusibles del hogar o el interruptor abierto antes de comenzar la
instalación.
No utilice alargadores ni adaptadores de tomacorriente con este electrodoméstico.
Siga los códigos del National Electric Code (NEC) o las leyes y códigos locales reinantes.
Suministro Eléctrico:
Esta unidad requiere un suministro eléctrico de 120V 60Hz y que esté conectada a un circuito individ-
ual de derivación que esté debidamente conectado a tierra. Debe estar protegido por un interruptor de
15 ó 20 amperios o por un fusible de tiempo retrasado. El cableado debe ser de 2 cables con conex-
ión a tierra. Véase también el Diagrama
Eléctrico en la etiqueta del producto.
Seguro de Cable:
Un conector para asegurar el cable (no se
incluye) puede ser requerido por los códigos
locales. Verifique los códigos y requerimien-
tos locales, compre e instale el conector
apropiado si fuera necesario.
Seguro de Cable
ADVERTENCIA
INSTALACION
6
MONTANDO LA CAMPANA DE COCINA
1. Atornille los sujetadores de montaje a la derecha e izquierda de la unidad de extracción.
2. 2. Fije el extractor a la campana, afírmelo poniendo tornillos en la parte inferior.
3. Determine la altura de la campana, céntrela, márquela, nivélela y cuelgue la campana en la pared a través de los ori
ficios de montado en la parte posterior.
4. Instale las tuberías y el cableado eléctrico.
5. Localice y fije el sujetador para la cubierta del conducto telescópico superior a la pared.
6. Deslice las cubiertas del conducto superior e inferior sobre la parte de encima del extractor y atorníllelas
en su lugar.
7. Asegure la campana a los postes de la pared siempre que sea posible. Utilice sujetadores de pared y
equipo de instalación apropiados (no se proporcionan) para instalar la campana en paredes de tabique
hueco, cerámica, concreto o ladrillos.
Nota: El regulador de tiro tipo mariposa se puede instalar poniéndolo sobre el alojamiento del motor.
mounting
brackets
C/L
6" straight pipe
wall pipe strap
6" T connector
or 90 elbow
INSTALACION
7
CONVERSION SIN TUBERIA DE EXTRACCION
La conversión sin tubería de extracción está hecha para situaciones en las cuales no es posible instalar una
tubería de extracción de aire. Al ser convertida, la campana funciona como una campana de “purificación”
en vez de una campana de extracción. Los humos y vapores producidos al cocinar son aspirados por la cam-
pana y filtrados por un conjunto de Filtros de Carbón opcionales. El aire es entonces purificado y reciclado
en el hogar.
Recomendamos SIEMPRE extraer el aire fuera de la casa utilizando tuberías de escape existentes o insta-
lando nuevas, siempre que sea posible. La campana es más eficiente como una unidad de extracción. Sólo
cuando no es posible instalarla como un sistema de extracción se debe usar la opción de conversión trans-
formando la campana en una unidad de “purificación”.
Cuando se convierte en una unidad de “purificación”, se necesitan un conjunto de Filtros de Carbón además
del conjunto de Filtros Metálicos estándar. Para hacer su pedido refiérase al número de repuesto detallado
más adelante. Los Filtros Metálicos estándar están diseñados para capturar los residuos generados al coci-
nar y los Filtros de Carbón opcionales ayudan a purificar los humos que se generan al cocinar para poder
así reciclar el aire dentro del hogar.
Filtros de Carbón (Requeridos)
Tubería de Extracción
1. Compre los Filtros de Carbón para instalación sin tubería de extracción como se detalla a continuación:
2. Retire los filtros metálicos de la campana.
Enganche los filtros de carbón a cada apertura.
3. Vuelva a instalar los filtros de metal.
4. Ponga en funcion la advertencia de cambio de
filtro de carbón. Estando en la posición Off
(desconectado), presione durante aproxi
madamente 5 segundos. La visualización
cambiará de ,Exhaust Mode (modo de
extracción) a Purifying Mode/Carbon Filters
Used (modo de purificación/filtros de carbón en
uso). Esto indica que se ha activado la función
del cronómetro y que se están usando los
Filtros de Carbón.
5. Los Filtros de Carbón deben ser reemplazados
después de cada 120 horas de uso
(o aproximadamente cada 2 ó 3 meses,
basándose en un uso promedio de 1 a 2
horas por día). Cuando se activa el micro-
procesador en los controles, este contará el
tiempo de uso y le indicará cuándo es nece
sario cambiar los filtros de carbón.
1. Instale un conducto recto de 6” y un conector
en “T” o un codo de 90 para desviar el aire a
través de los respiraderos en la cubierta de la
tubería.
conducto recto de 6"
amarra de pared para el conducto
conector en "T" de 6"
o codo de 90
Modelo de Número de Filtros por
Campana Repuesto Paquete
JXT8030ADS JFLTRC8030 2
JXT8036ADS JFLTRC8036 3
JXT8042ADS JFLTRC8042 3
Dimensiones de los filtros metálicos:
22.80cm (8.98”) x 16.20cm (6.38”), 228mm x 162mm

Transcripción de documentos

CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: Número del Fabricante: Tamaño: JXT8030ADS S99E30S 30” JXT8036ADS S99E36S 36” JXT8042ADS S99E42S 42” INSTALACION GUIA CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..............................................1 Lista de Materiales......................................................... 2 Altura de Montado......................................................... 3 Tubería de Extracción......................................................4 Especificaciones..............................................................5 Instalación.................................................................. 6-7 Form No. A/04/03 Part No. IS9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A. GUIA DE INSTALACION Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mismo. La instalación de esta unidad sin el apropiado conocimiento técnico y eléctrico puede resultar en serios daños personales. Todo el cableado eléctrico debe ser instalado, aislado, y conectado a tierra de manera apropiada. Se debe limpiar el acumulamiento de grasa en los conductos antiguos o se deben reemplazar por conductos nuevos para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas las junturas en los conductos para asegurar que las conexiones estén bien hechas y que todas las junturas estén selladas con cinta. * Por favor esté atento a las últimas revisiones de las especificaciones técnicas antes de desconectar o realizar cualquier trabajo en la unidad. LISTA DE MATERIALES 1 - Cuerpo de la campana 1 - Ensamblado de la cubierta del conducto (2 partes) 1 - Bolsa de partes: 1 - Sujetador de montaje para la cubierta del conducto 2 - Sujetadores de montaje Paquete de tornillos de montaje 2 - Filtros metálicos 1 - Regulador de tiro de chimenea metálico tipo mariposa NO SE INCLUYE LA TUBERIA DE EXTRACCION 2 INSTALACION 3 ALTURA DE MONTADO Y ESPACIO LIBRE 28.94"-46.65" 5.31" Min 24"-Max 32" *Min 88.94" *Max 114.65" 36 36" TUBERIA DE EXTRACCION La altura mínima de montado entre la parte inferior de la campana y la parte superior de la cocina no debe ser inferior a 24”. La altura de montado máxima no debe ser superior a 32”. Es importante instalar la campana a la altura de montado apropiada. Una campana instalada a muy baja altura puede sufrir daños debido al calor y correr peligro de incendio. Una campana montada a mucha altura será difícil de alcanzar y perderá eficacia. Si están disponibles, véanse también los requisitos de espacio libre correspondientes al fabricante de la cocina y la altura de montado de campana recomendada para su cocina. Hay equipos de extensión disponibles para acomodar techos de 2.7m–3.65m (10’–12’). *Espacio libre mínimo entre el techo y la campana debe ser de 226cm (88.94”) cuando la altura de montado de la campana es de 61cm (24”). ** Espacio libre mínimo entre el techo y la campana debe ser de 291.18cm (114.65”) cuando la altura de montado de la campana es de 81.3cm (32”). Para mantener una máxima eficiencia en el flujo de aire se debe usar una tubería redonda de un mínimo de 6” de diámetro o una tubería rectangular de 3-1/4” por 10”. Tamaño Mínimo de la Tubería: Redonda - 6” mínimo Rectangular - requiere un adaptador fácil de conseguir en cualquier ferretería o quincallería. Use tuberías metálicas rígidas solamente. Las tuberías flexibles pueden restringir el flujo de aire hasta en un 50%. Tabla de Cálculos para la Tubería: Largo máximo Use la tabla de cálculos que se encuentra a la derecha para calcular el total de tubería cuando se usan codos, transiciones y casquetes. SIEMPRE que sea posible reduzca el número de transiciones y vueltas. Si se necesita una tubería de extracción muy larga, aumente el tamaño de la tubería de 6” a 7” u 8”. Si se usa un reductor, instale un reductor largo en vez de un reductor plano. Reduzca el tamaño de la tubería lo más lejos de la apertura de la campana como le sea posible. Si se requieren vueltas y transiciones: Instálelas lo más lejos posible de la apertura y distanciadas unas de otras, entre 2, si le es posible. Tubería de 6” ó 3-1/4” x 10” Deduzca: Por cada codo de 90 Por cada codo de 45 Por cada transición de 6” a 3/14 x 10” Por cada transición de 3/14 x 10” a 6” Casquete Lateral de Pared c/ regulador de tiro Casquete de Techo 100 FT 15 FT 9 FT 1 FT 5 FT 30 FT 30 FT ej- 1 casquete de techo, 2 codos de 90, 1 codo de 45: = 30’ + 30’ + 9” = 69’ usados, 31’ disponibles para que corra recto el tubo de extracción. 4 INSTALACION TUBERIA DE EXTRACCION ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO NUNCA haga escapar el aire o termine las tuberías entre espacios de la pared, sofitos, techos, áticos o garajes. Todos los escapes de aire deben ser dirigidos hacia el exterior. Use tuberías metálicas solamente. Asegure todas las conexiones con tornillos para metal laminado y selle todas las junturas con cinta adhesiva certificada Silver Tape o DuctTape. Algunas Opciones para la Tubería de Extracción: casquete lateral de pared c/ regulador de tiro por gravedad casquete lateral de pared c/ regulador de tiro por gravedad Sofito o intradós Inclinación de Tejado c/ Vierteaguas y Casquete INSTALACION 5 ESPECIFICACIONES INSTALACION ELECTRICA ADVERTENCIA Toda instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado o por una persona con conocimientos técnicos similares y con experiencia equivalentes. Para su seguridad personal, retire los fusibles del hogar o el interruptor abierto antes de comenzar la instalación. No utilice alargadores ni adaptadores de tomacorriente con este electrodoméstico. Siga los códigos del National Electric Code (NEC) o las leyes y códigos locales reinantes. Suministro Eléctrico: Esta unidad requiere un suministro eléctrico de 120V 60Hz y que esté conectada a un circuito individual de derivación que esté debidamente conectado a tierra. Debe estar protegido por un interruptor de 15 ó 20 amperios o por un fusible de tiempo retrasado. El cableado debe ser de 2 cables con conexión a tierra. Véase también el Diagrama Eléctrico en la etiqueta del producto. Seguro de Cable: Un conector para asegurar el cable (no se incluye) puede ser requerido por los códigos locales. Verifique los códigos y requerimientos locales, compre e instale el conector apropiado si fuera necesario. Seguro de Cable INSTALACION 6 MONTANDO LA CAMPANA DE COCINA mounting brackets C/L 1. Atornille los sujetadores de montaje a la derecha e izquierda de la unidad de extracción. 2. 2. Fije el extractor a la campana, afírmelo poniendo tornillos en la parte inferior. 3. Determine la altura de la campana, céntrela, márquela, nivélela y cuelgue la campana en la pared a través de los ori ficios de montado en la parte posterior. 4. Instale las tuberías y el cableado eléctrico. 5. Localice y fije el sujetador para la cubierta del conducto telescópico superior a la pared. 6. Deslice las cubiertas del conducto superior e inferior sobre la parte de encima del extractor y atorníllelas en su lugar. 7. Asegure la campana a los postes de la pared siempre que sea posible. Utilice sujetadores de pared y equipo de instalación apropiados (no se proporcionan) para instalar la campana en paredes de tabique hueco, cerámica, concreto o ladrillos. Nota: El regulador de tiro tipo mariposa se puede instalar poniéndolo sobre el alojamiento del motor. 7 INSTALACION CONVERSION SIN TUBERIA DE EXTRACCION La conversión sin tubería de extracción está hecha para situaciones en las cuales no es posible instalar una tubería de extracción de aire. Al ser convertida, la campana funciona como una campana de “purificación” en vez de una campana de extracción. Los humos y vapores producidos al cocinar son aspirados por la campana y filtrados por un conjunto de Filtros de Carbón opcionales. El aire es entonces purificado y reciclado en el hogar. Recomendamos SIEMPRE extraer el aire fuera de la casa utilizando tuberías de escape existentes o instalando nuevas, siempre que sea posible. La campana es más eficiente como una unidad de extracción. Sólo cuando no es posible instalarla como un sistema de extracción se debe usar la opción de conversión transformando la campana en una unidad de “purificación”. Cuando se convierte en una unidad de “purificación”, se necesitan un conjunto de Filtros de Carbón además del conjunto de Filtros Metálicos estándar. Para hacer su pedido refiérase al número de repuesto detallado más adelante. Los Filtros Metálicos estándar están diseñados para capturar los residuos generados al cocinar y los Filtros de Carbón opcionales ayudan a purificar los humos que se generan al cocinar para poder así reciclar el aire dentro del hogar. Filtros de Carbón (Requeridos) 1. Compre los Filtros de Carbón para instalación sin tubería de extracción como se detalla a continuación: Modelo de Campana Número de Repuesto JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS JFLTRC8030 JFLTRC8036 JFLTRC8042 Filtros por Paquete Tubería de Extracción 2 3 3 1. Instale un conducto recto de 6” y un conector en “T” o un codo de 90 para desviar el aire a través de los respiraderos en la cubierta de la tubería. 2. Retire los filtros metálicos de la campana. Enganche los filtros de carbón a cada apertura. 3. Vuelva a instalar los filtros de metal. 4. Ponga en funcion la advertencia de cambio de filtro de carbón. Estando en la posición Off (desconectado), presione durante aproxi madamente 5 segundos. La visualización cambiará de ,Exhaust Mode (modo de extracción) a Purifying Mode/Carbon Filters Used (modo de purificación/filtros de carbón en uso). Esto indica que se ha activado la función del cronómetro y que se están usando los Filtros de Carbón. 5. Los Filtros de Carbón deben ser reemplazados después de cada 120 horas de uso (o aproximadamente cada 2 ó 3 meses, 6" T connector basándose en un uso promedio de 1 aor 290 elbow horas por día). Cuando se activa el micro6" straight pipe procesador en los controles, este contará el wall pipe strap tiempo de uso y le indicará cuándo es nece sario cambiar los filtros de carbón. Dimensiones de los filtros metálicos: 22.80cm (8.98”) x 16.20cm (6.38”), 228mm x 162mm conector en "T" de 6" o codo de 90 conducto recto de 6" amarra de pared para el conducto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air S99E36S Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para