Tristar WG-2424 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
EN INSTRUCTION MANUAL
NL GEBRUIKSAANWIJZING
FR MODE D'EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
PT MANUAL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT MANUALE UTENTE
SV BRUKSANVISNING
WG2424
|
23
ES MANUAL DE USUARIO
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad.
Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar
el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas
las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y
mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos
unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
PUEDE ENCONTRAR TODA LA INFORMACIÓN Y RECAMBIOS
EN WWW.SERVICE.TRISTAR.EU.
Respuestas a todas sus preguntas
Recomendaciones y consejos de uso de su producto
Encargue recambios para su producto en línea
Regístrese para actualizaciones de software de su producto
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certicado de garantía, el
ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
• Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
• Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
• Maneje la báscula con cuidado, puesto que es un instrumento de
medidas de precisión. No la deje caer o salte sobre ella.
• No cargue el aparato con más de 180 kg, para evitar daños.
• Si trasporta las básculas o no va a utilizarlas, por favor, guárdelas sólo en
posición horizontal.
LA BÁSCULA DE ANÁLISIS DE GRASA CORPORAL NO ES
RECOMENDABLE PARA LAS SIGUIENTES PERSONAS:
• Niños menores de 10 años y mayores de 85.
• Personas con síntomas de ebre, edema u osteoporosis.
• Personas bajo tratamiento de diálisis.
• Personas con marcapasos.
• Personas que tomen medicación cardiovascular.
• Embarazadas.
• Deportistas que practiquen más de 5 horas de actividades deportivas
intensas al día.
• Personas con un ritmo cardíaco inferior a 60 pulsaciones/minuto.
PILAS
• No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar directa. Nunca arroje
las pilas al fuego. ¡Existe riesgo de explosión!
• Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete!
• No abra las pilas por la fuerza.
1
2
4 35
24
ES MANUAL DE USUARIO
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.).
¡Existe riesgo de cortocircuito!
• Como consecuencia del cortocircuito, las pilas pueden calentarse
considerablemente o incluso arder, lo que podría provocar quemaduras.
• Para su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras
adhesivas durante el trasporte.
• Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en contacto con
sus ojos. Si ocurre, lávelos íntegramente con agua limpia. Si los síntomas
persisten, consulte a su médico.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Supercie de contacto
2. Pantalla
3. Botón Bajar
4. Botón Subir
5. Botón Ajustar
MOSTRAR SÍMBOLO SIGNIFICADO
Kg/lb/st) Peso corporal
P0-9 Espacios para memorias de usuario
Hombre
Mujer
CM(FT;In) Altura corporal
Age Edad
FAT Índice de grasa corporal
TBW Índice de agua corporal
MUS Índice de masa muscular
BONE Índice de masa ósea
%
Porcentaje de grasa corporal / agua corporal /
masa muscular / peso óseo
25
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el
envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo.
• ¡El dispositivo sólo puede funcionar correctamente si permanece de pie
sobre la supercie de contacto descalzo y con los pies secos!
• El principio fundamental de este aparato está basado en la medida
de la impedancia eléctrica del cuerpo humano. Para determinar
las características reales del cuerpo, el aparato lanza una débil e
indetectable señal eléctrica a través de su cuerpo.
• ¡Esta señal es generalmente segura! ¡No obstante, lea por favor nuestras
instrucciones especiales de seguridad!
• Este método de medición se denomina “análisis de impedancia
bioeléctrica” (BIA en inglés), un factor basado en la relación entre peso
corporal y los porcentajes asociados de agua corporal, así como otras
características biológicas (edad, sexo, peso corporal).
• Hay personas pesadas con un porcentaje bien equilibrado de grasa
y masa muscular, y hay personas de apariencia delgada con valores
relativamente altos de grasa corporal. La grasa es un factor que supone
un grave riesgo al organismo, y en especial, al sistema cardiovascular.
Por tanto, controlar ambos valores (grasa y peso) en un prerrequisito
para la salud y la forma física.
USO
Las básculas vienen predeterminadas de fábrica con las unidades “kg” y
cm. Para cambiar entre “lb”, “kg y “Ft:in, haga lo siguiente: En la parte
trasera de la báscula, junto al compartimento de la pila, hay un botón.
Púlselo y elija entre las unidades de medida en kg/lb/st.
FUNCIÓN DE PESO
• Coloque la báscula en una supercie dura y plana (evite las alfombras).
Un suelo desigual provocará mediciones poco precisas.
• Póngase de pie sobre la báscula con ambos pies. El dispositivo se
encenderá automáticamente.
• Distribuya su peso equitativamente y espere mientras la báscula
determina su peso.
• Los dígitos de la pantalla parpadearán antes de mostrar su peso exacto.
• Para prolongar la vida de la pila, el dispositivo se apagará
automáticamente tras 10 segundos, una vez que se baje de la báscula.
GUARDAR CARACTERÍSTICAS PERSONALES
• La báscula tiene valores predeterminados que puede cambiar, tal como
se explica a continuación.
• Siga estos pasos por orden y en pocos segundos. De lo contrario, el
dispositivo cancelará automáticamente el modo de entrada.
• Presione el botón AJUSTAR. El espacio de memoria parpadeará (P0).
Conrme el ajuste presionando AJUSTAR o seleccione otro espacio de
memoria presionando los botones SUBIR/BAJAR y después AJUSTAR
para ir al siguiente ajuste.
• El símbolo para “hombre” o “mujer” parpadeará. Conrme el ajuste
presionando AJUSTAR o utilice el botón SUBIR/BAJAR para escoger el
símbolo para su sexo y después pulse para ir al siguiente ajuste.
• El ajuste de altura parpadeará. Seleccione su altura presionando el
botón de SUBIR o BAJAR. Mantener presionado uno de los botones
acelerará el proceso. Conrme su entrada presionando AJUSTAR.
• El ajuste EDAD parpadeará. Seleccione su edad presionando el botón
SUBIR o BAJAR. Mantenga presionado uno de los botones para acelerar
el proceso. Conrme su entrada presionando AJUSTAR.
• El aparato sólo puede funcionar correctamente si permanece sobre
él descalzo y con los pies secos. Si es necesario, pase un paño por la
ES MANUAL DE USUARIO
26
supercie de contacto para mejorar los resultados.
• Debido a la notable uctuación de grasa corporal, el momento óptimo
de uso es entre las 6 p.m. y las 8 p.m., puesto que la grasa corporal
permanece muy consistente durante este período.
• Presione el botón AJUSTAR. El número de usuario parpadeará (P0-
P9). Utilice los botones SUBIR/BAJAR para seleccionar sus datos
predeterminados.
• Espere a que el número de usuario deje de parpadear.
• Permanezca sobre las supercies de contacto con ambos pies.
• En primer lugar, su peso parpadeará en la pantalla.
• Tras unos segundos, se mostrarán los siguientes resultados:
• contenido de grasa corporal en % (símbolo FAT)
• los resultados de análisis en forma de barra
• el contenido de agua corporal en % (símbolo TBW)
• el contenido de masa muscular en % (símbolo MUS)
• el contenido de masa ósea en % (símbolo BON)
ERROR
Si un mensaje de error aparece en la pantalla, espere hasta que
el dispositivo se apague. Enciéndalo de nuevo para reiniciar el
funcionamiento. Si el mensaje de error no desaparece, extraiga las pilas del
compartimento durante 10 segundos.
• 8888 = Autocomprobación (cuando se enciende) para vericar que la
pantalla numérica funciona correctamente.
• `---- = La báscula no está correctamente ubicada.
• Err = El porcentaje de contenido de grasa corporal está por encima o
por debajo de los límites de medición de la báscula.
• EEEE = El peso está por encima del peso máximo permitido.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No sumerja el aparto en agua o cualquier otro líquido.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de
limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se
podría dañar el aparato.
GARANTÍA
Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caída del aparato
o En caso de que el propietario o un tercero modique técnicamente el
aparato
o En caso de un uso incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato
• Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original
de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene
validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea
1944/44CE.
• Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar
ningún tipo de garantía.
• Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán
lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se
producen daños derivados.
• Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones
personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las
instrucciones de seguridad.
• Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el
único mantenimiento necesario para este aparato.
• Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una
empresa autorizada.
• Este aparato no puede ser modicado.
ES MANUAL DE USUARIO
27
• Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha
de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de
compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
• Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte
a representante comercial de su “punto de compra”
• Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la
fecha de compra (recibo).
• Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales.
• Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su
embalaje original al representante comercial, junto con el recibo.
• Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita
automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto
con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico
siempre tendrá cargo.
• Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como
la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están
cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
• La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
• Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por
vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el
pago correspondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este
aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades
locales para obtener información acerca del punto de recogida.
EMBALAJE
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
PRODUCTO
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/
EU para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se
asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a
prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud
humana.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo
con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº
2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC
“Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
ES MANUAL DE USUARIO

Transcripción de documentos

EN Instruc tion manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukc ja obsługi IT Manuale utente WG-2424 | Sv bruksanvisning ES Manual de usuario Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato. Puede encontr ar toda la información y rec ambios en www.service.tristar.eu. Respuestas a todas sus preguntas Recomendaciones y consejos de uso de su producto Encargue recambios para su producto en línea Regístrese para actualizaciones de software de su producto Prec auciones importantes • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo. • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado. • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada. • Maneje la báscula con cuidado, puesto que es un instrumento de medidas de precisión. No la deje caer o salte sobre ella. • No cargue el aparato con más de 180 kg, para evitar daños. • Si trasporta las básculas o no va a utilizarlas, por favor, guárdelas sólo en posición horizontal. L a báscul a de análisis de gr asa corpor al no es recomendable par a l as siguientes personas: • Niños menores de 10 años y mayores de 85. • Personas con síntomas de fiebre, edema u osteoporosis. • Personas bajo tratamiento de diálisis. • Personas con marcapasos. • Personas que tomen medicación cardiovascular. • Embarazadas. • Deportistas que practiquen más de 5 horas de actividades deportivas intensas al día. • Personas con un ritmo cardíaco inferior a 60 pulsaciones/minuto. Pil as • No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar directa. Nunca arroje las pilas al fuego. ¡Existe riesgo de explosión! • Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete! • No abra las pilas por la fuerza. 23 ES Manual de usuario • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). ¡Existe riesgo de cortocircuito! • Como consecuencia del cortocircuito, las pilas pueden calentarse considerablemente o incluso arder, lo que podría provocar quemaduras. • Para su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras adhesivas durante el trasporte. • Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en contacto con sus ojos. Si ocurre, lávelos íntegramente con agua limpia. Si los síntomas persisten, consulte a su médico. Descripción de l as piez as 1. Superficie de contacto 2. Pantalla 3. Botón Bajar 4. Botón Subir 5. Botón Ajustar 4 5 3 Mostr ar símbolo Signific ado Kg/lb/st) Peso corporal P0-9 Espacios para memorias de usuario Hombre Mujer CM(FT;In) Altura corporal Age Edad FAT Índice de grasa corporal TBW Índice de agua corporal MUS Índice de masa muscular BONE Índice de masa ósea % Porcentaje de grasa corporal / agua corporal / masa muscular / peso óseo 2 1 24 ES Manual de usuario Antes del primer uso • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. • ¡El dispositivo sólo puede funcionar correctamente si permanece de pie sobre la superficie de contacto descalzo y con los pies secos! • El principio fundamental de este aparato está basado en la medida de la impedancia eléctrica del cuerpo humano. Para determinar las características reales del cuerpo, el aparato lanza una débil e indetectable señal eléctrica a través de su cuerpo. • ¡Esta señal es generalmente segura! ¡No obstante, lea por favor nuestras instrucciones especiales de seguridad! • Este método de medición se denomina “análisis de impedancia bioeléctrica” (BIA en inglés), un factor basado en la relación entre peso corporal y los porcentajes asociados de agua corporal, así como otras características biológicas (edad, sexo, peso corporal). • Hay personas pesadas con un porcentaje bien equilibrado de grasa y masa muscular, y hay personas de apariencia delgada con valores relativamente altos de grasa corporal. La grasa es un factor que supone un grave riesgo al organismo, y en especial, al sistema cardiovascular. Por tanto, controlar ambos valores (grasa y peso) en un prerrequisito para la salud y la forma física. Uso Las básculas vienen predeterminadas de fábrica con las unidades “kg” y “cm”. Para cambiar entre “lb”, “kg” y “Ft:in”, haga lo siguiente: En la parte trasera de la báscula, junto al compartimento de la pila, hay un botón. Púlselo y elija entre las unidades de medida en kg/lb/st. Función de peso • Coloque la báscula en una superficie dura y plana (evite las alfombras). Un suelo desigual provocará mediciones poco precisas. • Póngase de pie sobre la báscula con ambos pies. El dispositivo se encenderá automáticamente. • Distribuya su peso equitativamente y espere mientras la báscula determina su peso. • Los dígitos de la pantalla parpadearán antes de mostrar su peso exacto. • Para prolongar la vida de la pila, el dispositivo se apagará automáticamente tras 10 segundos, una vez que se baje de la báscula. Guardar C ar ac terístic as Personales • La báscula tiene valores predeterminados que puede cambiar, tal como se explica a continuación. • Siga estos pasos por orden y en pocos segundos. De lo contrario, el dispositivo cancelará automáticamente el modo de entrada. • Presione el botón AJUSTAR. El espacio de memoria parpadeará (P0). Confirme el ajuste presionando AJUSTAR o seleccione otro espacio de memoria presionando los botones SUBIR/BAJAR y después AJUSTAR para ir al siguiente ajuste. • El símbolo para “hombre” o “mujer” parpadeará. Confirme el ajuste presionando AJUSTAR o utilice el botón SUBIR/BAJAR para escoger el símbolo para su sexo y después pulse para ir al siguiente ajuste. • El ajuste de altura parpadeará. Seleccione su altura presionando el botón de SUBIR o BAJAR. Mantener presionado uno de los botones acelerará el proceso. Confirme su entrada presionando AJUSTAR. • El ajuste EDAD parpadeará. Seleccione su edad presionando el botón SUBIR o BAJAR. Mantenga presionado uno de los botones para acelerar el proceso. Confirme su entrada presionando AJUSTAR. • El aparato sólo puede funcionar correctamente si permanece sobre él descalzo y con los pies secos. Si es necesario, pase un paño por la 25 ES Manual de usuario superficie de contacto para mejorar los resultados. • Debido a la notable fluctuación de grasa corporal, el momento óptimo de uso es entre las 6 p.m. y las 8 p.m., puesto que la grasa corporal permanece muy consistente durante este período. • Presione el botón AJUSTAR. El número de usuario parpadeará (P0P9). Utilice los botones SUBIR/BAJAR para seleccionar sus datos predeterminados. • Espere a que el número de usuario deje de parpadear. • Permanezca sobre las superficies de contacto con ambos pies. • En primer lugar, su peso parpadeará en la pantalla. • Tras unos segundos, se mostrarán los siguientes resultados: • contenido de grasa corporal en % (símbolo FAT) • los resultados de análisis en forma de barra • el contenido de agua corporal en % (símbolo TBW) • el contenido de masa muscular en % (símbolo MUS) • el contenido de masa ósea en % (símbolo BON) Error Si un mensaje de error aparece en la pantalla, espere hasta que el dispositivo se apague. Enciéndalo de nuevo para reiniciar el funcionamiento. Si el mensaje de error no desaparece, extraiga las pilas del compartimento durante 10 segundos. • 8888 = Autocomprobación (cuando se enciende) para verificar que la pantalla numérica funciona correctamente. • `---- = La báscula no está correctamente ubicada. • Err = El porcentaje de contenido de grasa corporal está por encima o por debajo de los límites de medición de la báscula. • EEEE = El peso está por encima del peso máximo permitido. 26 Limpiez a y mantenimiento • No sumerja el aparto en agua o cualquier otro líquido. • Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato. Gar antía Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: o En caso de caída del aparato o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente el aparato o En caso de un uso incorrecto del aparato o Por el desgaste habitual del aparato • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE. • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía. • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad. • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el único mantenimiento necesario para este aparato. • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modificado. ES Manual de usuario • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su “punto de compra” • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo. • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente. Normas de protección del medioambiente Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. Embal a je El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Produc to Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/ EU para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana. Decl ar ación de conformidad EC Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tristar WG-2424 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario