Klein Tools VDV120006SEN Guía de instalación

Categoría
Cables de señal
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Tension arm
Brazo tensor
Braço de tensão
Bras de tension
Twisted pair in this
section, select
appropriate nest
Par trenzado en esta
parte, seleccione la
cavidad apropiada
Par torcido nessa
seção, selecione
o ninho apropriado
Par torcido nessa
seção, selecione
o ninho apropriado
Radial Stripper – UTP/STP (VDV120-006)
A. Outer jacket stripping blade for twisted pair cavities (A thru F).
B. Strip length gage.
C. Slitting blade.
D. Stripping cavity for twisted, uneven or large cable.
E. Tension loop to control blade penetration.
F. Adjustment hex screw to control blade penetration.
Cable Slitting
1. Place cable in the longitudinal slot, C.
2. Pull cable while applying slight downward pressure to promote blade
penetration.
3. Twist the slit portion of the cable to assist in scrap removal.
4. Place the slit cable in the perpendicular slot, D, with the beginning of the slit
even with the blade.
5. While applying slight downward pressure to promote blade
penetration, rotate cable.
6. Crack jacket by bending at score and remove scrap.
Cable Stripping
1. Determine strip length.
2. Select proper cavity, A or D, based on cable diameter.
3. With the tension loop disengaged, E, squeeze the tool to allow entry of cable
into the appropriate cavity. For shielded twisted pair (STP) cable, engage the
tension loop.
4. Position the cable end on the strip length gage, B. This will provide a 0.600
inch length (minimum), once the conductors are untwisted.
5. Rotate tool once or twice to score jacket. Crack jacket by bending at score
and remove scrap.
6. If blade still penetrates conductor insulation, adjust screw, F, to control
blade penetration.
Outil à dénuder à action radiale - UTP/STP (VDV120-006)
A.
Dénudage de gaine extérieure pour les cavités avec paires torsadées (de A à F).
B. Mesure de longueur de dénudage.
C. Lame à fendre.
D. Cavité pour le dénudage des câbles tordus, inégaux ou de gros calibre.
E. Boucle de tension permettant de contrôler la pénétration de la lame.
F. Vis d'ajustement hexagonale contrôlant la pénétration de la lame.
Entaille de câble
1.
Placez le câble dans la fente longitudinale, C.
2.
Tirez sur le câble tout en appliquant une pression vers le bas pour faciliter
la pénétration de la lame.
3. Tordez la portion entaillée du câble pour faciliter le retrait des résidus de gaine.
4.
Placez le câble entaillé dans la fente perpendiculaire, D, avec le début de
l'entaille aligné sur la lame.
5.
Tout en appliquant une pression légère vers le bas pour faciliter
la pénétration de la lame, faites pivoter le câble.
6.
Fendez la gaine extérieure en pliant à l'entaille et en retirant les résidus
de gaine
Dénudage de câble
1. Déterminez la longueur à dénuder.
2. Sélectionnez la cavité appropriée, A ou D, en fonction du diamètre du câble.
3. Avec la boucle de tension dégagée, E, serrez l'outil pour permettre l'insertion du
câble dans la cavité appropriée. Pour les câbles à paires torsadées blindés (STP),
serrez la boucle de tension.
4. Placez le câble sur la mesure de longueur de dénudage, B. Cela permettra
d'obtenir une longueur d'au moins 0,6 pouce lorsque les conducteurs
seront détorsadés.
5. Faites pivoter l'outil une ou deux fois pour inciser l'enveloppe externe du câble.
Fendez la gaine extérieure en pliant à l'entaille et en retirant les résidus de gaine.
6. Si la lame pénètre toujours l'isolant du conducteur, ajustez la vis, F, pour régler
la pénétration de la lame.
Descascador radial - UTP/STP (VDV120-006)
A. Lâmina de descascamento de revestimento externo para cavidades
de par trançado (A a F).
B. Calibrador do comprimento do descascamento.
C. Lâmina de corte.
D. Cavidade para descascamento de fio trançado, cabo irregular ou grande.
E. Alça de tensão para controlar a penetração da lâmina.
F. Parafuso sextavado de ajuste para controlar a penetração da lâmina.
Corte do cabo
1. Coloque o cabo na fenda longitudinal, C.
2. Puxe o cabo e, ao mesmo tempo, aplique leve pressão para baixo para que
a lâmina penetre.
3. Torça a região de corte do cabo para ajudar a remover o resíduo.
4. Coloque o cabo cortado na fenda perpendicular, D, com o início do corte rente
à lâmina.
5. Aplique leve pressão para baixo e, ao mesmo tempo, promova a penetração
da lâmina, gire o cabo.
6. Rompa o revestimento dobrando na marca e remova o resíduo.
Descascamento de cabo
1. Determine o comprimento de descascamento.
2. Selecione a cavidade adequada, A ou D, em função do diâmetro do cabo.
3. Com a alça de tensão liberada, E, aperte a ferramenta para permitir que o cabo
entre na cavidade apropriada. Para par trançado blindado Cabo (STP), acione a
alça de tensão.
4. Posicione a extremidade do cabo no calibrador do comprimento de
descascamento, B. Isso resulta em um comprimento mínimo de 0,600",
desde que os condutores não sejam trançados.
5. Gire a ferramenta uma ou duas vezes para marcar o revestimento.
Rompa o revestimento dobrando na marca e remova o resíduo.
6. Se a lâmina ainda estiver penetrando no isolamento do condutor,
ajuste o parafuso, F, para controlar a penetração da lâmina.
Pelacables radial - UTP/STP (VDV120-006)
A. Cuchilla para pelar fundas externas de cavidades
con pares trenzados (de A hasta F).
B. Calibrador de longitud de pelado.
C. Hoja de corte.
D. Cavidad para pelar cables trenzados, irregulares o de gran diámetro.
E. Lazo tensor para controlar la penetración de la hoja.
F. Tornillo hexagonal de ajuste para controlar la penetración de la cuchilla.
Cortado de cables
1. Coloque el cable en la ranura longitudinal, C.
2. Jale el cable mientras presiona levemente para facilitar
la penetración de la cuchilla.
3. Gire la parte cortada del cable para ayudar a retirar el material sobrante.
4. Coloque el cable cortado en la ranura perpendicular, D; de modo que
el comienzo de la parte pelada coincida con la cuchilla.
5. Mientras presiona levemente para facilitar la penetración
de la cuchilla, gire el cable.
6. Doble la funda en la grieta hasta que se quiebre y quite el material sobrante.
Pelado del cable
1. Determine la longitud que necesita pelar.
2. Seleccione la cavidad adecuada, A o D, según el diámetro del cable.
3. Desenganche el lazo tensor, E, y presione la herramienta para que el cable
pueda introducirse en la cavidad correspondiente. En el caso de los cables
de par trenzado con blindaje (STP), enganche el lazo tensor.
4. Coloque el extremo del cable en el calibrador de longitud de pelado, B.
Obtendrá una longitud de 0,600 pulgadas como mínimo, una vez destorcidos
los conductores.
5. Gire la herramienta una o dos veces para estriar la funda. Doble la funda en la
grieta hasta que se quiebre y quite el material sobrante.
6. Si la cuchilla sigue penetrando el aislamiento del conductor, ajuste el tornillo F
para controlar la penetración.
E
A
B
C
D
F
Slit jacket in this section
Corte la funda en esta parte
Corte o revestimento nessa seção
Fendez l'enveloppe externe du câble dans cette section
Squeeze to open, rotate to strip
Presione para abrir, gire para pelar
Aperte para abrir, gire para descascar
Serrez le bras pour ouvrir, tournez l'outil pour dénuder
Rotate cable
Gire el cable
Gire o cabo
Faites pivoter le
câble le câble
Score jacket in
this section
Estríe la funda
en esta parte
Marque o revestimento
nessa seção
Incisez l'enveloppe
externe du câble
dans cette section
Apply force
Aplique fuerza
Aplique força
Appliquez de
la force
Pull cable
Tire el cable
Puxe o cabo
Tirez sur
le câble
Dwg Name: VDV120-006-SEN-133700TART Dwg No: 133700TART
ECO No: 017667 Pkg Dwg Ref: 1415 Rev: D
Color Reference: CEN-PACK-003-A
VDV120-006-SEN-133700TART.indd 2 8/19/14 4:18 PM

Transcripción de documentos

Radial Stripper – UTP/STP (VDV120-006) Descascador radial - UTP/STP (VDV120-006) A. Outer jacket stripping blade for twisted pair cavities (A thru F). B. Strip length gage. C. Slitting blade. D. Stripping cavity for twisted, uneven or large cable. E. Tension loop to control blade penetration. F. Adjustment hex screw to control blade penetration. A. Lâmina de descascamento de revestimento externo para cavidades de par trançado (A a F). B. Calibrador do comprimento do descascamento. C. Lâmina de corte. D. Cavidade para descascamento de fio trançado, cabo irregular ou grande. E. Alça de tensão para controlar a penetração da lâmina. F. Parafuso sextavado de ajuste para controlar a penetração da lâmina. Cable Slitting 1. Place cable in the longitudinal slot, C. 2. Pull cable while applying slight downward pressure to promote blade penetration. 3. Twist the slit portion of the cable to assist in scrap removal. 4. Place the slit cable in the perpendicular slot, D, with the beginning of the slit even with the blade. 5. While applying slight downward pressure to promote blade penetration, rotate cable. 6. Crack jacket by bending at score and remove scrap. Cable Stripping 1. Determine strip length. 2. Select proper cavity, A or D, based on cable diameter. 3. With the tension loop disengaged, E, squeeze the tool to allow entry of cable into the appropriate cavity. For shielded twisted pair (STP) cable, engage the tension loop. 4. Position the cable end on the strip length gage, B. This will provide a 0.600 inch length (minimum), once the conductors are untwisted. 5. Rotate tool once or twice to score jacket. Crack jacket by bending at score and remove scrap. 6. If blade still penetrates conductor insulation, adjust screw, F, to control blade penetration. Pelacables radial - UTP/STP (VDV120-006) A. Cuchilla para pelar fundas externas de cavidades con pares trenzados (de A hasta F). B. Calibrador de longitud de pelado. C. Hoja de corte. D. Cavidad para pelar cables trenzados, irregulares o de gran diámetro. E. Lazo tensor para controlar la penetración de la hoja. F. Tornillo hexagonal de ajuste para controlar la penetración de la cuchilla. Cortado de cables 1. Coloque el cable en la ranura longitudinal, C. 2. Jale el cable mientras presiona levemente para facilitar la penetración de la cuchilla. 3. Gire la parte cortada del cable para ayudar a retirar el material sobrante. 4. Coloque el cable cortado en la ranura perpendicular, D; de modo que el comienzo de la parte pelada coincida con la cuchilla. 5. Mientras presiona levemente para facilitar la penetración de la cuchilla, gire el cable. 6. Doble la funda en la grieta hasta que se quiebre y quite el material sobrante. Pelado del cable 1. Determine la longitud que necesita pelar. 2. Seleccione la cavidad adecuada, A o D, según el diámetro del cable. 3. Desenganche el lazo tensor, E, y presione la herramienta para que el cable pueda introducirse en la cavidad correspondiente. En el caso de los cables de par trenzado con blindaje (STP), enganche el lazo tensor. 4. Coloque el extremo del cable en el calibrador de longitud de pelado, B. Obtendrá una longitud de 0,600 pulgadas como mínimo, una vez destorcidos los conductores. 5. Gire la herramienta una o dos veces para estriar la funda. Doble la funda en la grieta hasta que se quiebre y quite el material sobrante. 6. Si la cuchilla sigue penetrando el aislamiento del conductor, ajuste el tornillo F para controlar la penetración. VDV120-006-SEN-133700TART.indd 2 Corte do cabo 1. Coloque o cabo na fenda longitudinal, C. 2. Puxe o cabo e, ao mesmo tempo, aplique leve pressão para baixo para que a lâmina penetre. 3. Torça a região de corte do cabo para ajudar a remover o resíduo. 4. Coloque o cabo cortado na fenda perpendicular, D, com o início do corte rente à lâmina. 5. Aplique leve pressão para baixo e, ao mesmo tempo, promova a penetração da lâmina, gire o cabo. 6. Rompa o revestimento dobrando na marca e remova o resíduo. E C B A D F Descascamento de cabo 1. Determine o comprimento de descascamento. 2. Selecione a cavidade adequada, A ou D, em função do diâmetro do cabo. 3. Com a alça de tensão liberada, E, aperte a ferramenta para permitir que o cabo entre na cavidade apropriada. Para par trançado blindado Cabo (STP), acione a alça de tensão. 4. Posicione a extremidade do cabo no calibrador do comprimento de descascamento, B. Isso resulta em um comprimento mínimo de 0,600", desde que os condutores não sejam trançados. 5. Gire a ferramenta uma ou duas vezes para marcar o revestimento. Rompa o revestimento dobrando na marca e remova o resíduo. 6. Se a lâmina ainda estiver penetrando no isolamento do condutor, ajuste o parafuso, F, para controlar a penetração da lâmina. Apply force Aplique fuerza Aplique força Appliquez de la force Score jacket in this section Estríe la funda en esta parte Marque o revestimento nessa seção Incisez l'enveloppe externe du câble dans cette section Outil à dénuder à action radiale - UTP/STP (VDV120-006) A. Dénudage de gaine extérieure pour les cavités avec paires torsadées (de A à F). B. Mesure de longueur de dénudage. C. Lame à fendre. D. Cavité pour le dénudage des câbles tordus, inégaux ou de gros calibre. E. Boucle de tension permettant de contrôler la pénétration de la lame. F. Vis d'ajustement hexagonale contrôlant la pénétration de la lame. Entaille de câble 1. Placez le câble dans la fente longitudinale, C. 2. Tirez sur le câble tout en appliquant une pression vers le bas pour faciliter la pénétration de la lame. 3. Tordez la portion entaillée du câble pour faciliter le retrait des résidus de gaine. 4. Placez le câble entaillé dans la fente perpendiculaire, D, avec le début de l'entaille aligné sur la lame. 5. Tout en appliquant une pression légère vers le bas pour faciliter la pénétration de la lame, faites pivoter le câble. 6. Fendez la gaine extérieure en pliant à l'entaille et en retirant les résidus de gaine Dénudage de câble 1. Déterminez la longueur à dénuder. 2. Sélectionnez la cavité appropriée, A ou D, en fonction du diamètre du câble. 3. Avec la boucle de tension dégagée, E, serrez l'outil pour permettre l'insertion du câble dans la cavité appropriée. Pour les câbles à paires torsadées blindés (STP), serrez la boucle de tension. 4. Placez le câble sur la mesure de longueur de dénudage, B. Cela permettra d'obtenir une longueur d'au moins 0,6 pouce lorsque les conducteurs seront détorsadés. 5. Faites pivoter l'outil une ou deux fois pour inciser l'enveloppe externe du câble. Fendez la gaine extérieure en pliant à l'entaille et en retirant les résidus de gaine. 6. Si la lame pénètre toujours l'isolant du conducteur, ajustez la vis, F, pour régler la pénétration de la lame. Dwg Name: VDV120-006-SEN-133700TART Dwg No: 133700TART ECO No: 017667 Pkg Dwg Ref: 1415 Rev: D Color Reference: CEN-PACK-003-A Pull cable Tire el cable Puxe o cabo Tirez sur le câble Tension arm Brazo tensor Braço de tensão Bras de tension Rotate cable Gire el cable Gire o cabo Faites pivoter le câble le câble Slit jacket in this section Corte la funda en esta parte Corte o revestimento nessa seção Fendez l'enveloppe externe du câble dans cette section Squeeze to open, rotate to strip Presione para abrir, gire para pelar Aperte para abrir, gire para descascar Serrez le bras pour ouvrir, tournez l'outil pour dénuder Twisted pair in this section, select appropriate nest Par trenzado en esta parte, seleccione la cavidad apropiada Par torcido nessa seção, selecione o ninho apropriado Par torcido nessa seção, selecione o ninho apropriado 8/19/14 4:18 PM
  • Page 1 1

Klein Tools VDV120006SEN Guía de instalación

Categoría
Cables de señal
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para