Vega VEGACONNECT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Vega VEGACONNECT te permitirá conectar tu PC Windows a sensores con capacidad de comunicación. Es un convertidor de interfaz para instrumentos VEGA con transmisión de datos digital con capacidades de comunicación, como PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus, HART o I²C.

Vega VEGACONNECT te permitirá conectar tu PC Windows a sensores con capacidad de comunicación. Es un convertidor de interfaz para instrumentos VEGA con transmisión de datos digital con capacidades de comunicación, como PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus, HART o I²C.

Instrucciones de servicio
Adaptador de interface entre el PC e
instrumentos VEGA con capacidad de
comunicación
VEGACONNECT 4 con caja
de conexión
Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
Document ID: 32628
2
Índice
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
Índice
1 Acerca de este documento
1.1 Función ............................................................................................................................ 3
1.2 Grupo destinatario ............................................................................................................ 3
1.3 Simbología empleada ...................................................................................................... 3
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado ......................................................................................................... 4
2.2 Uso previsto ..................................................................................................................... 4
2.3 Aviso contra uso incorrecto .............................................................................................. 4
2.4 Instrucciones generales de seguridad .............................................................................. 4
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo .......................................................................... 5
2.6 Conformidad UE ............................................................................................................... 5
2.7 Instrucciones de seguridad para zonas Ex ....................................................................... 5
2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente ........................................................................ 5
3 Descripción del producto
3.1 Construcción .................................................................................................................... 6
3.2 Principio de operación ...................................................................................................... 7
3.3 Conguración
................................................................................................................... 8
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje .................................................................................. 8
4 Conexión
4.1 Conexión al PC .............................................................................................................. 10
4.2 Conexión del sensor/instrumento de acondicionamiento de señal ................................. 11
5 Ejemplos de conexión
5.1 Conexión a través de la interfaz I²C ................................................................................ 13
5.2 Conexión por HART ....................................................................................................... 14
6 Puesta en marcha
6.1 Conguración ................................................................................................................. 17
7 Mantenimiento y eliminación de fallos
7.1 Mantenimiento ............................................................................................................... 18
7.2 Procedimiento en caso de reparación ............................................................................ 18
8 Reciclaje y eliminación
8.1 Eliminar .......................................................................................................................... 19
9 Anexo
9.1 Datos técnicos ............................................................................................................... 20
9.2 Dimensiones .................................................................................................................. 21
9.3 Derechos de protección industrial .................................................................................. 22
9.4 Marca registrada ............................................................................................................ 22
Información:
En caso de daños o perdida VEGACONNECT 4 se puede pedir con
el código de pedido CONNECT.CXX4.
Estado de redacción: 2017-01-26
3
1 Acerca de este documento
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
1 Acerca de este documento
1.1 Función
Este manual de instrucciones suministra las informaciones nece-
sarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como
instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos
Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el
tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte
integrante del producto.
1.2 Grupo destinatario
El presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas
capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al conte-
nido del presente manual de instrucciones y aplicarlo.
1.3 Simbología empleada
Información, sugerencia, nota
Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad.
Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir
fallos o interrupciones.
Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones
personales y/o daños graves del dispositivo.
Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesio-
nes personales graves y/o la destrucción del dispositivo.
Aplicaciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones
Ex.
Aplicaciones SIL
Este símbolo caracteriza las instrucciones para la seguridad funcional
especialmente importantes para aplicaciones relevantes de seguri-
dad.
Lista
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria
→
Paso de procedimiento
Esaechacaracterizaunpasodeoperaciónindividual.
1 Secuencia de procedimiento
Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen-
ciales.
Eliminación de baterías
Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación
de baterías y acumuladores.
4
2 Para su seguridad
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones
pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados,
autorizados por el operador de la instalación.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el
uso del equipo de protección necesario.
2.2 Uso previsto
El equipo es un convertidor de interface para la conexión de un PC
Windows a sensores con capacidad de comunicación.
Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen-
tran en el capítulo "Descripción del producto".
Laconabilidadfuncionaldelinstrumentoestágarantizadasoloen
casodeempleoacordeconlasprescripcionessegúnlasespecica-
ciones en el manual de instrucciones del instrumento así como las
instrucciones suplementarias.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal
autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-
delacionesolasmodicacionesrealizadasporcuentapropia.
2.3 Aviso contra uso incorrecto
En caso de empleo inadecuado o contrario a las prescripciones se
puedenproducirriesgosdeaplicaciónespecícosdeesteinstrumen-
to, por ejemplo, un sobrellenado de depósito o daños en las partes
del instrumento a causa de montaje o ajuste erróneo.
2.4 Instrucciones generales de seguridad
El equipo corresponde con el estado tecnológico bajo observación
de las prescripciones y recomendaciones normales. Solamente pue-
de emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional.
El operador es responsable por el funcionamiento del equipo sin
fallos.
Además, el operador está en la obligación de determinar durante el
tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de segu-
ridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones
validas en cada caso y las nuevas prescripciones.
El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este
manualdeinstrucciones,lasnormasdeinstalaciónespecícasdel
país y las normas validas de seguridad y de prevención de acciden-
tes.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal
5
2 Para su seguridad
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-
delacionesolasmodicacionesrealizadasporcuentapropia.
Además, hay que atender a los símbolos e indicaciones de seguridad
puestos en el equipo.
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo
Hay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestos
en el equipo.
2.6 Conformidad UE
El instrumento cumple con los requisitos legales de la norma UE co-
rrespondiente.ConelmarcadoCEcerticamosquelacomprobación
ha tenido lugar con éxito.
Encontrará la declaración de conformidad UE en nuestro sitio web
bajo www.vega.com/downloads.
2.7 Instrucciones de seguridad para zonas Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se-
guridadespecícasEx.Estasformanpartedelmanualdeinstruccio-
nes y están anexas a cada equipo con homologación Ex.
2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente
La protección de la base natural de vida es una de las tareas más
urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del
medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio
ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está
certicadoporlanormaDINENISO14001.
Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las
instrucciones del medio ambiente en este manual:
Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje"
Capitulo "Reciclaje"
6
3 Descripción del producto
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
3 Descripción del producto
3.1 Construcción
El alcance de suministros comprende:
Convertidor de interface VEGACONNECT 4
Caja de conexión con dos cables de conexión
Cable USB
Resistencia HART
2 x terminales de conexión
Lápiz magnético
Adaptador Bluetooth-USB (opcional)
Documentación
Este manual de instrucciones
"Instrucciones de seguridad"especicasEX(paraversiones
Ex)
Otrascerticacionesencasonecesario
El VEGACONNECT está integrado por los componentes:
4 5
8
7
9
6
2
1
3
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig. 1: Estructura VEGACONNECT
1 Cable USB
2 VEGACONNECT 4
3 Caja de conexión con espacio de almacenaje
4 Cable de bus I²C
5 CableHARTconchasmonopolaresde2mm
6 2xbornesparacablesconchasmonopolaresde2mm
7 AdaptadorBluetooth-USB(opcional)
8 Resistencia HART
9 Lápiz magnético
Alcance de suministros
Componentes
7
3 Descripción del producto
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
Los números de serie se encuentran en la placa de tipos del ins-
trumento. De esta forma encontrará en nuestro sitio web los datos
siguientes del instrumento:
Código del producto (HTML)
Fecha de suministro (HTML)
Característicasdelinstrumentoespecícasdelpedido(HTML)
Manual de instrucciones al momento de suministro (PDF)
Para ello vaya a "www.vega.com", "VEGA Tools" y "Búsqueda de
instrumento". Entre allí el número de serie.
Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone/
Tableta:
Descargar el App "VEGA Tools" desde "Apple App Store " o de
"Google Play Store"
Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del instrumento o
Entrar el número de serie manualmente en el App
3.2 Principio de operación
El VEGACONNECT 4 es un convertidor de interfaz para el enlace de
instrumentos VEGA con capacidad de comunicación a la interface
USB de una PC Windows. También puede emplearse como módem
HART universal para sensores de otros fabricantes. Para el ajuste
de parámetros de estos equipos se necesita un software de manejo
como PACTware con DTM VEGA.
El VEGACONNECT 4 se puede conectar a los instrumentos VEGA
descritos a continuación. Aquí se soportan todas las versiones elec-
trónicassuministrablesactualmente(HART,ProbusPA,Foundation
Fieldbus). Durante el empleo con instrumentos de la serie plics
®
el
VEGACONNECT 4 puede emplearse directamente en el instrumento
correspondiente.
Sensores de radar VEGAPULS
Radar onda guiada VEGAFLEX
Sensores de ultrasonido VEGASON
Transmisor de presión VEGABAR/VEGAWELL/VEGADIF
Sondas de medición capacitivas VEGACAL
Sensores radiométricos PROTRAC
Instrumento de indicación VEGADIS
Instrumentos acondicionadores VEGAMET/VEGASCAN
Cada VEGACONNECT 4 viene acompañado de cable de cone-
xión, adaptador y bornes para la conexión a las distintas series de
instrumentos. Esos adaptadores pueden guardarse en el espacio de
almacenaje de la caja de conexiones.
EladaptadorBluetoohtposibilitalaconguracióninalámbricade
sensores con un PC Windows. Para eso se necesita un PLICSCOM
con opción Bluetooht o un sensor con función Bluetooht integrado.
En ese caso el VEGACONNECT no se usa, la caja sirve solamente
como facilidad de almacenaje para el adaptador Bluetooht. Otras
informaciones sobre esta aplicación se encuentran en el manual de
instrucciones del PLICSCOM o del sensor con función Bluetooht
Placa de tipos
Campo de aplicación
A
daptador Bluetooth USB
8
3 Descripción del producto
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
integrada. En dependencia de la versión solicitada el adaptador
Bluetooht no forma parte de cada caja.
EllápizmagnéticofacilitalaconguracióndelasteclasPLICSCOM
con la tapa de la caja con ventanilla cerrada. En ese caso el VE-
GACONNECT no se usa, la caja sirve solamente como facilidad de
almacenaje para el lápiz magnético. Otras informaciones sobre esta
aplicación se encuentran en el manual de instrucciones del PLICS-
COM o del sensor con función Bluetooht integrada
El convertidor de interface se conecta a un PC por medio de la inter-
face USB. Su tarea consiste en convertir las señales y los protocolos
de la interface USB a la correspondiente señal/protocolo del equipo
conectado.
La alimentación de tensión tiene lugar a través de la interface USB
del PC.
Informaciones detalladas para la alimentación de tensión están en el
capítulo Datos técnicos.
3.3 Conguración
El manejo se realiza a través de una PC-Windows con un software de
ajuste de parámetros PACTware y DTM correspondiente. En el propio
instrumento no hay ningún elemento de manejo.
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje
Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta
el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del
transporte están aseguradas mediante un control basándose en la
norma DIN EN 24180.
En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible
con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especia-
les se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los
desperdicios de material de embalaje a través de empresas especia-
lizadas en reciclaje.
Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en
el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como
consecuencia daños en el equipo.
Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integri-
dad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales.
Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los
vicios ocultos determinados.
Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y al-
macenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje
puestas en el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y
cuando no se indique otra cosa:
Lápiz magnético
Principio de funciona
-
miento
Alimentación de tensión
Embalaje
T
ransporte
Inspección de transporte
Almacenaje
9
3 Descripción del producto
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
No mantener a la intemperie
Almacenar seco y libre de polvo
No exponer a ningún medio agresivo
Proteger de los rayos solares
Evitar vibraciones mecánicas
Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo-Datostécni-
cos-Condicionesambientales"
Humedad relativa del aire 20 … 85 %
Temperatura de almace-
naje y transporte
10
4 Conexión
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
4 Conexión
4.1 Conexión al PC
Indicaciones:
Instalar primero el activador, antes de conectar el VEGACONNECT 4
a la PC.
Para la conexión del VEGACONNECT 4 a un PC Windows es nece-
saria una interface USB 1.1/2.0/3.0). La conexión se realiza con el
cable USB suministrado. La alimentación de tensión del VEGACON-
NECT 4 tiene lugar a través de la interface USB.
Si se sustituye el cable USB suministrado por otro, hay que atender,
que el grueso del aislamiento de dicho cable sea mayor de 0,65 mm.
Para la operación del VEGACONNECT 4 se necesita un activador
Windows adecuado, que se encuentra en el DVD "DTM Collection".
El software se puede obtener opcionalmente gratis en nuestro sitio
web. Para garantizar el soporte de todas las funciones del instru-
mento, debe emplearse siempre la versión más nueva. Por lo tanto
los requisitos de sistema para la operación corresponden con los de
"DTM Collection" o de PACTware.
Durante la instalación del paquete de controladores "
VEGA-DTMfor
Communication" se instala automáticamente el controlador de equipo
adecuado. Durante la instalación del VEGACONNECT 4 se realiza
automáticamente la instalación del controlador, quedando inmediata-
mente lista sin necesidad de rearranque.
Conexión
Excitador
11
4 Conexión
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
2
1
3
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig. 2: Conexión eléctrica
1 Conexión USB del PC
2 CableUSB(enelalcancedesuministros)
3 VEGACONNECT 4 con caja de conexión
4.2 Conexión del sensor/instrumento de acondi-
cionamiento de señal
El VEGACONNECT 4 se puede conectar a casi todos los instru-
mentos VEGA con capacidad de comunicación. En el caso de los
instrumentos de la serie plics
®
se puede montar directamente en el
sensor. En ese caso se puede sacar el VEGACONNECT 4 de la caja
de conexión y ponerlo en el instrumento plics
®
en lugar del módulo
devisualizaciónyconguración.
12
4 Conexión
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
1 2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig. 3: Posibilidades de conexión
1 Comunicación vía protocolo I²C
2 Comunicación vía protocolo HART
Comunicación vía protocolo I²C
Empleo del VEGACONNECT 4 en todos los sensores plics
®
mediante montaje directo (ver ejemplos de conexión)
En caso de conexión de sensores plics
®
más viejos a la interfaz
I²C (COM.), conexión 1
Comunicación vía protocolo HART
En caso de conexión a la conexión a la línea de 4 … 20 mA (en
dependencia de la alimentación de tensión / análisis se requiere
una resistencia HART suministrada).
La línea HART o I²C del VEGACONNECT 4 puede conectarse a un
sensor con homologación Ex en zonas con riesgo de explosión. El
propio VEGACONNECT 4 y la PC no pueden estar en la zona Ex.
El VEGACONNECT 4 se puede conectar al bus I²C de los sensores
siguientes.
todos los sensores de la serie plics
®
-
VEGACAP a partir de la versión de software 1.10
VEGADIS 81/82
Indicaciones:
LaconexióndeinstrumentosProbusPAoFoundationFieldbus
siempre se efectúa a través de la interfaz I²C en el sensor. No es
posible una conexión directa del VEGACONNECT 4 al bus de campo.
La conexión a través de la línea del sensor puede realizarse en cual-
quier sensor HART. Aquí en dependencia del sistema de análisis se
necesita una resistencia HART adicional (ver "Ejemplos de conexión
– Conexión vía HART").
Conexión vía I²C-Bus
Conexión por HART
13
5 Ejemplos de conexión
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
5 Ejemplos de conexión
5.1 Conexión a través de la interfaz I²C
La línea HART o I²C del VEGACONNECT 4 puede conectarse a un
sensor con homologación Ex en zonas con riesgo de explosión. El
propio VEGACONNECT 4 y la PC no pueden estar en la zona Ex.
2
1
Fig. 4: Montaje y conexión en el equipo plics
®
1 Cable USB
2 Equipo plics
®
1
2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig. 5: Conexión de la serie plics
®
víainterfaceI²C
1 InterfazI²C-Bus(Com.)
2 Cable de conexión I²C
Montaje en serie plics
®
Conexión externa serie
plics
®
14
5 Ejemplos de conexión
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
1
2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig.6:ConexiónVEGAMET/VEGASCANvíainterfazI²C
1 InterfazI²C-Bus(Com.)
2 Cable de conexión I²C
Indicaciones:
En el caso de VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693 la comunicación
con el sensor se realiza también a través de la interfaz frontal I²C
del analizador. No es posible la conexión del VEGACONNECT 4 o
directamente a la línea de 4 … 20 mA del sensor.
5.2 Conexión por HART
Si la resistencia del analizador conectado es menor que 230 Ohm,
laseñaldeconguracióndigitalresultafuertementeatenuadao
cortocircuitada. De esta forma ya no hay posibilidad de comunicación
digital con la PC. Por eso para esos sistema de bajo ohmiaje hay que
integrar una resistencia mínima de 230 Ohm en la línea de conexión
de 4 … 20 mA. La conexión del VEGACONNECT 4 se puede realizar
opcionalmente paralela al sensor o a través de la resistencia.
Indicaciones:
Durante la conexión a un VEGAMET 381, VEGADIS 371 o VEGA-
TRENN 141/142/151/152 no hace falta ninguna resistencia HART
adicional. Además, esos instrumentos tienen bornes de conexión
paralaconexióndirectadelaschasmonopolaresde2mm.
Durante el empleo de los analizadores VEGAMET 624/625, VEGAS-
CAN no se puede realizar la conexión por las líneas del sensor. A tra-
vés de los bornes de conexión I²C en la parte frontal del instrumento
puede parametrizarse tanto el analizador como el sensor.
VEGAMET 624/625, VE-
GASC
AN 693
Comunicación HART
15
5 Ejemplos de conexión
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
VEGAMET 381
on
1
2
1
2
%
1
3
2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig. 7: Conexión de la serie plics
®
vía HART a un VEGAMET
1 Sensor HART
2 Cabledeconexiónconchasmonopolaresde2mm
3 VEGAMET 381 o VEGADIS 371
1
3
2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Fig. 8: Conexión de la serie plics
®
vía HART a un VEGATRENN
1 Sensor HART
2 Cabledeconexiónconchasmonopolaresde2mm
3 VEGATRENN 141/142/151/152
Sensor HART con VEGA-
MET 381
Sensor HART con VEGA-
TRENN
16
5 Ejemplos de conexión
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
4
1
2
3
Fig. 9: Conexión serie plics
®
vía HART
1 Sensor HART
2 ResistenciaHART270Ω(opcionalendependenciadelaevaluación)
3 Cabledeconexiónconchasmonopolaresde2mmyterminales
4 Sistema de evaluación/PLC/Alimentación de tensión
Sensor HART en un PLC
17
6 Puesta en marcha
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
6 Puesta en marcha
6.1 Conguración
Elusoylaconguraciónestándescritosenlainstruccióndeservicio
así como en la ayuda en línea de PACTware y los DTMs VEGA así
como en la instrucción del instrumento correspondiente.
Información:
Los DTM de VEGACONNECT 4 se encuentran en el catalogo de ins-
trumentos bajo el grupo "Excitador". Durante la adición de un sensor
HART aparece adicionalmente la ventana "Selección de canal", en
la que hay que seleccionar el tipo de conexión (Conexión vía HART
o I²C).
18
7 Mantenimiento y eliminación de fallos
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
7 Mantenimiento y eliminación de fallos
7.1 Mantenimiento
En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere
mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcio-
namiento.
7.2 Procedimiento en caso de reparación
Una hoja de devolución del instrumento así como informaciones
detalladas sobre el modo de procedimiento se encuentran en la zona
de descarga en www.vega.com
De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y
sin necesidad de aclaraciones.
Si es necesaria una reparación, proceder de la forma siguiente:
Llenar y enviar un formulario para cada equipo
Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura
Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even-
tualmente en la parte externa del equipo
Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen-
tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio
Web www.vega.com
19
8 Reciclaje y eliminación
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
8 Reciclaje y eliminación
8.1 Eliminar
El equipo se compone de materiales que pueden ser recuperados
por empresas especializadas en reciclaje. Para ello hemos diseñado
la electrónica de manera que puede ser separada con facilidad y
empleamos materiales reciclables.
Directiva WEEE 2002/96/CE
Este equipo no responde a la directiva WEEE 2002/96/CE y las leyes
nacionales correspondientes. Llevar el equipo directamente a una
empresa especializada de reciclaje, sin emplear para esto los puntos
comunales de recogida. Los mismos pueden emplearse solamente
para productos de uso privado según la directiva WEEE.
Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el
hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de mate-
rias primas valiosas.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es-
pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de
reciclaje o devolución.
20
9 Anexo
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
9 Anexo
9.1 Datos técnicos
Datos eléctricos
Alimentación de tensión de la interface
USB
5 V
Consumo de energía máx 500 mW
Separación galvánica entre HART - USB
Bus I²C - USB
Condiciones ambientales
Temperatura ambiental homologada
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Medidas de protección eléctrica
Grado de protección
IP 40
Cable de conexión
Cable USB
Ʋ Conexión en Interface USB del PC
Ʋ Longitud de línea 150 cm (59.055 in)
Ʋ Conexión enchufable Enchufe USB A - enchufe USB mini B
Ʋ Aislamiento de cable min. 0,65 mm (0.256 in)
Cable de bus I²C
Ʋ Conexión en Interfase de bus I²C
Ʋ Longitud de línea 150 cm (59.055 in)
Ʋ Conexión enchufable Enchufe de bus I²C
Cableconchasmonopolaresde2mm
Ʋ Conexión en Terminales CONNECT, resistencia/línea HART
Ʋ Longitud de línea 150 cm (59.055 in)
Ʋ Conexión enchufable Conector macho 2 x 2 mm
Resistencia HART
Resistencia
270Ω
Tolerancia 5 %
Potencia 1 W
Adaptador Bluetooth USB
Datos técnicos, véase la instrucción adjunta
Material, medidas, peso
Material de la carcasa Plástico resistente a los golpes (ABS)
Dimensiones de la carcasa (L x B x H) 160 x 80 x 51 mm (6.299 x 3.15 x 2.008 in)
Peso con líneas de conexión 325 g (0.716 lbs)
21
9 Anexo
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la
versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de homologación correspondientes. Los
mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de "www.vega.com" a
través de "VEGA Tools" y " Búsqueda de equipo" así como a través de "Downloads" y "Homologa-
ciones".
9.2 Dimensiones
162mm (6.38") 52 mm
(2.05")
80mm (3.15")
Fig. 11: Medidas VEGACONNECT 4
22
9 Anexo
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
9.3 Derechos de protección industrial
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue-
lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus-
trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com
9.4 Marca registrada
Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/
autor legal.
23
INDEX
VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C
32628-ES-170213
INDEX
A
Alimentación de tensión 8, 10
Ayuda en línea 17
B
Búsqueda de equipo 7
C
Conexión 12
Convertidor de interface 7
D
Directiva WEEE 19
DTM 7, 17
DTM Collection 10
E
Excitador 10
F
Foundation Fieldbus 7, 12
H
HART 7
Módem 7
Resistencia 12, 14
Hoja de devolución del instrumento 18
I
Interface I²C 12
N
Número de serie 7
P
PACTware 7, 17
Placa de tipos 7
ProbusPA7, 12
R
Recycling 19
Reparación 18
S
Smartphone-App 7
SPS 16
U
USB 10
Fecha de impresión:
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
32628-ES-170213
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones
de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vega VEGACONNECT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Vega VEGACONNECT te permitirá conectar tu PC Windows a sensores con capacidad de comunicación. Es un convertidor de interfaz para instrumentos VEGA con transmisión de datos digital con capacidades de comunicación, como PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus, HART o I²C.