Bauknecht BIC 3C26 Daily Reference Guide

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Daily Reference Guide

Bauknecht BIC 3C26 es un lavavajillas que te ayudará a dejar tu vajilla limpia y reluciente. Podrás ahorrar energía y agua con su programa Eco, que es el más eficiente. También cuenta con un programa intensivo para vajilla muy sucia, un programa diario para vajilla con suciedad normal y un programa de buenas noches para funcionar el aparato de noche. Dispone además de opciones como Multizone, que te permite lavar sólo en la cesta superior o inferior, y Pastillas, que ajusta el programa para obtener los mejores resultados con pastillas de detergente.

Bauknecht BIC 3C26 es un lavavajillas que te ayudará a dejar tu vajilla limpia y reluciente. Podrás ahorrar energía y agua con su programa Eco, que es el más eficiente. También cuenta con un programa intensivo para vajilla muy sucia, un programa diario para vajilla con suciedad normal y un programa de buenas noches para funcionar el aparato de noche. Dispone además de opciones como Multizone, que te permite lavar sólo en la cesta superior o inferior, y Pastillas, que ajusta el programa para obtener los mejores resultados con pastillas de detergente.

1
ES
GUÍA
DE REFERENCIA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.
APARATO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Botón de Encender-Apagar / Reset con indicador luminoso
2. Botón de selección de programa
3. Indicador luminoso de recarga de sal
4. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
5. Número de programa y indicador de tiempo de retardo
6. Indicador luminoso de aplazamiento
7. Pantalla
8. Indicador luminoso de Multizone
9. Botón de aplazamiento
10. Botón de Multizone
11. Botón de Pastillas (Tab) con indicador luminoso
1. Cesto superior
2. Sujeciones plegables
3. Ajustador de altura de la bandeja superior
4. Brazo aspersor superior
5. Cesto inferior
6. Cesto de cubiertos
7. Brazo aspersor inferior
8. Conjunto de ltrado
9. Depósito de sal
10. Dispensadores de detergente y abrillantador
11. Placa de características
12. Panel de control
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
10
12
7
11
9
8
3 4 5 6 7 8 9 10 111 2
THANK YOU FOR BUYING A BAUKNECHT PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on:
www.bauknecht.eu/register
You can download the Safety Instructions and the
Use and Care Guide, by visiting our website
docs.bauknecht.eu and following
the Instructions on the back of this booklet.
2
CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO
Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los
elementos de retención elásticos de la bandeja superior.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla
y en los componentes funcionales de la máquina.
Es importante que el depósito de sal no esté nunca vacío.
Es importante ajustar la dureza del agua.
El depósito de sal está situado en la parte inferior del lavavajillas
(consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) y se debe rellenar cuando el
indicador luminoso de RECARGA DE SAL del panel de control
se encienda.
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el ta-
pón del depósito (en sentido antihorario).
2. Pasos a seguir solo la primera vez:
llene el depósito de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la gura) y llene el de-
pósito de sal hasta el borde (aproximadamente
1 kg); puede derramarse un poco de agua.
4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de
sal del oricio.
Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el deter-
gente no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado
(esto podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua).
Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar
el procedimiento antes del inicio del ciclo de lavado.
CONFIGURACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA
Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial
que la conguración de la dureza del agua se base en la dureza real del
agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar
esta información.
La conguración de fábrica está establecida para una dureza de agua
normal (3).
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Mantenga pulsado el botón P durante 5 segundos hasta que oiga una
señal acústica.
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador luminoso
de la sal parpadean.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel de dureza deseado (consulte la
TABLA DE DUREZA DEL AGUA).
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Cuando haya completado este procedimiento, ejecute un programa
sin carga.
Utilice solamente sal fabricada especícamente para lavavajillas.
Cuando haya echado la sal dentro del depósito, el indicador luminoso
de RECARGA DE SAL se apagará.
Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la
resistencia pueden sufrir daños.
PRIMER USO
SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR
El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de
abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso
ABRILLANTADOR del panel de control se encienda.
1. Abra el dispensador B pulsando y subiendo la lengüeta de la cubierta.
2. Introduzca el abrillantador con cuidado como máximo hasta la última
marca (110 ml) de referencia del depósito, evitando que se derrame. Si
se derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño seco.
3. Pulse la cubierta hacia abajo hasta que oiga un «clic» para cerrarla.
NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.
AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR
Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar
la cantidad de abrillantador utilizada.
Encienda el lavavajillas con el botón Encendido/Apagado.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
Pulse el botón P tres veces, se oirá una señal acústica.
Enciéndalo con el botón Encendido/Apagado.
Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador
luminoso del abrillantador parpadean.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel del abrillantador y la cantidad
que se tenga que suministrar.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Si se selecciona el nivel de abrillantador CERO (ECO), no se suministrará
abrillantador. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se
encenderá si el abrillantador se termina.
Se pueden congurar 5 niveles como máximo según el modelo de
lavavajillas. Los ajustes de fábrica son especícos para el modelo, siga
las instrucciones anteriores para comprobar esto en su máquina.
Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (1-2).
Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione un
número alto (3-4).
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTEPara
abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo de
apertura A. Introduzca el detergente solo en el dispensador B
seco. Eche la cantidad de detergente para el prelavado
directamente dentro de la cuba.
1. Cuando dosique el detergente, con-
sulte la información mencionada
anteriormente para añadir la canti-
dad correcta. Dentro del dispensador
B hay indicaciones para ayudarle a
dosicar el detergente.
2. Retire los restos de detergente de los
bordes del dispensador y cierre la tapa
hasta oír un clic.
3. Cierre la cubierta del dispensador de detergente tirando de este hacia
arriba hasta que el mecanismo de cierre quede jado en su sitio.
El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento
adecuado según el programa. Si se utilizan detergentes todo en uno,
recomendamos usar el botón de PASTILLAS, ya que ajusta el progra-
ma de tal modo que siempre se consigan los mejores resultados de
lavado y secado.
Tabla de dureza del agua
Nivel
°dH
Niveles Alemanes
°fH
Niveles Franceses
1 Blanda 0 - 6 0 - 10
2 Media 7 - 11 11 - 20
3 Normal 12 - 17 21 - 30
4 Dura 18 - 34 31 - 60
5 Muy dura 35 - 50 61 - 90
M
A
X
A
B
35
25
A
B
ES
3
TABLA DE PROGRAMAS
Instrucciones sobre la selección de programa de lavado.
ECO
Vajilla con suciedad normal. Programa estándar; es el programa más
efectivo para el ahorro combinado de energía y de agua.
SENSOR
Para vajilla con suciedad normal con residuos de comida secos. Detecta
el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda.
Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una
animación en la pantalla y se actualiza la duración del ciclo.
INTENSIVO
Programa recomendado para vajilla muy sucia, en especial para ollas o
sartenes (no se debe utilizar para artículos delicados).
DIARIO
Vajilla con suciedad normal. Ciclo diario que garantiza un rendimiento
de limpieza y secado óptimos en poco tiempo.
BUENAS NOCHES
Adecuado para hacer funcionar el aparato de noche.
Rendimiento óptimo asegurado.
EXPRESS 30’
Programa recomendado para vajilla poco sucia sin residuos de comida secos.
VIDRIO
Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las temperaturas
altas, por ejemplo vasos y tazas.
PRELAVADO
Vajilla que no se va a lavar en el momento. Con este programa no se
debe utilizar detergente.
Notas:
Tenga en cuenta que los ciclos como Express o Fast son más ecaces para
vajillas ligeramente sucias.
Para reducir todavía más el consumo, haga funcionar el
lavavajillas solo cuando esté lleno.
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 50242.
Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente
dirección: [email protected]
No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
*) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente.
**) La duración del programa que gura en la pantalla o en el folleto es aproximada y calculada en condiciones normales. El tiempo real puede variar
dependiendo de muchos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad
y el tipo de carga, la colocación de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incremen-
tar la duración del programa hasta 20 min. Consumo en modo de reposo: Consumo en modo sin apagar: 6 W - Modo apagado: 0,5 W
Programma
Fase
de secado
ActivEco
Opciones disponibles
*)
Comparti-
mento del
detergente
Duración
del programa
de lavado
(h:min)
**)
Consumo
de agua
(litros/ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
Cuba
B
1. Eco 50°
3:10 9.5 0.93
2. Sensor 50-60°
1:25 - 3:00 7.0 - 14.0 0.90 - 1.40
3. Intensivo
65°
-
-
2:50 14.0 1.50
4. Diario 50°
- 1:35 13.0 1.15
5. Buenas noches
50°
-
- 3:30 15.0 1.15
6. Express 30’ 50°
- -
- 0:30 9.0 0.55
7. Vidrio 45°
-
-
1:40 11.5 1.20
8. Prelavado
- - -
- -
0:12 4.5 0.01
4
APLAZAMIENTO
La hora de inicio del programa se puede retrasar un
periodo de tiempo de entre 1 y 12 horas.
1. Pulse el botón de APLAZAMIENTO: el símbolo
correspondiente aparece en la pantalla; cada vez que
pulse el botón, el tiempo (1 h, 2 h, etc. hasta máx. 12 h) del
inicio del ciclo de lavado seleccionado se incrementará.
2. Seleccione el programa de lavado y cierre la puerta: el
temporizador empezará la cuenta atrás;
3. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso
se apaga y empieza el ciclo de lavado.
Para ajustar el tiempo de retraso y seleccionar un periodo de
tiempo más corto, pulse el botón de APLAZAMIENTO.
Para cancelar, pulse el botón repetidamente hasta que el
indicador luminoso del aplazamiento seleccionado se apague.
El programa de lavado se iniciará automáticamente
cuando se cierre la puerta.
La función de Aplazamiento no puede congurarse una
vez iniciado el ciclo.
MULTIZONE
Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media
carga para ahorrar agua, electricidad y detergente.
Seleccione el programa y pulse el botón de MULTIZONE: el
símbolo de la bandeja elegida aparecerá en la pantalla. Por
defecto, el aparato lava la vajilla de todas las bandejas.
Para lavar solo una bandeja determinada, pulse este botón
repetidamente:
la pantalla muestra (solo bandeja inferior)
la pantalla muestra (solo bandeja superior)
la pantalla muestra (la opción está apagada y el aparato lavará
la vajilla de todas las bandejas).
Acuérdese de cargar solo la bandeja superior o inferior y
consiguientemente, de reducir la cantidad de detergente.
PASTILLAS
Esta función permite optimizar el rendimiento del programa
según el tipo de detergente utilizado.
Pulse el botón PASTILLAS (el indicador luminoso se encenderá)
si usa detergentes combinados en pastilla (abrillantador, sal y
detergente en una dosis).
Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe
estar desactivada.
OPCIONES Y FUNCIONES
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL).
Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpa-
dea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
ActivEco
ActivEco es un sistema de secado por convección que abre la puerta
automáticamente durante/después de la fase de secado para garantizar
un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre a
una temperatura segura para los muebles de cocina.
Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina
protectora especial en el lavavajillas. Para ver cómo montar la lámina
protectora, consulte la GUÍA DE INSTALACIÓN.
La funcionalidad ActivEco se puede desactivar de la siguiente manera:
1. Vaya al menú del software del lavavajillas manteniendo pulsado el
botón P (6 seg).
2. Ha cambiado al Menú de control de ActivEco; podría cambiar el
estado de la funcionalidad ActivEco manteniendo pulsado el botón P:
E – activado d – desactivado
Para conrmar el cambio y salir del Menú de control, mantenga
pulsado el botón P (3 seg).
ES
5
USO DIARIO
1. COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA
Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua
y que el grifo esté abierto.
2. ENCENDIDO DEL LAVAVAJILLAS
Abra la puerta y pulse el botón Encendido/Apagado
3. CARGA DE LAS BANDEJAS
(consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS)
4. LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE
(consulte la TABLA DE PROGRAMAS)
5. ESCOGER EL PROGRAMA Y PERSONALIZAR EL CICLO
Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla
y el nivel de suciedad (consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS)
pulsando el botón P.
Seleccione las opciones deseadas (consulte las OPCIONES Y
FUNCIONES).
6. INICIO
Inicie el ciclo de lavado cerrando la puerta. Cuando el programa se
inicia se oye un pitido.
7. FINALIZACIÓN DEL CICLO DE LAVADO
El nal del ciclo de limpieza se indica mediante una señal acústi-
ca y el parpadeo del número del ciclo de limpieza en la pantalla.
Abra la puerta y apague el aparato pulsando el botón Encendido/
Apagado.
Espere unos minutos antes de retirar la vajilla, para evitar quemaduras.
Descargue las bandejas, empezando por la inferior.
La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos
largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad.
Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua
antes de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la
cantidad de detergente utilizada.
CONSEJOS
Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la
vajilla y vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con
agua corriente.
Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y
coloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/
convexas en posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas
las supercies y uya libremente.
Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir
que los brazos aspersores giren.
Coloque cualquier objeto pequeño en el cesto de cubiertos.
La vajilla y los utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja
inferior porque en este sector los aspersores de agua son más
resistentes y permiten un rendimiento de lavado superior.
Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores
puedan girar libremente.
HIGIENE
Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el
lavavajillas, ejecute un programa a alta temperatura al menos una vez
al mes. Utilice una cucharadita de café de detergente y ejecútelo sin
carga para limpiar el aparato.
VAJILLA INADECUADA
Vajilla y cubiertos de madera.
Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos
no son resistentes.
Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas.
Vajilla de cobre y latón.
Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta. Naczynia zabrudzone
popiołem, woskiem, smarem lub tuszem.
Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata
pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos
de vidrios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos
después de varios ciclos de lavado.
DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA
Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como
aptas para lavavajillas.
Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla
Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente de-
spués de la nalización del ciclo de lavado.
MODIFICACIÓN DE UN PROGRAMA EN CURSO
Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar,
siempre que acabe de empezar: abra la puerta, mantenga pulsado el
botón Encendido/Apagado, el aparato se apagará.
Vuelva a encender la máquina con el botón Encendido/Apagado y
seleccione el nuevo ciclo de lavado y cualquier opción deseada; Inicie el
ciclo cerrando la puerta.
AÑADIR MÁS VAJILLA
Abra la puerta sin apagar el aparato (¡cuidado con el vapor
CALIENTE!) y ponga la vajilla dentro del lavavajillas. Cierre la puerta y el
ciclo se reanudará a partir del punto en que se interrumpió.
INTERRUPCIONES ACCIDENTALES
Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de
corriente, el ciclo se detiene. Volverá a empezar desde el punto en el que
se interrumpió cuando la puerta se haya cerrado o el suministro eléctrico
se haya restaurado.
Para más información sobre las funciones, puede solicitar o descargarse de la
página web la Guía de uso y cuidado siguiendo las instrucciones de la última
página.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
6
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, tazas, platos, ensaladeras bajas.
(ejemplo de carga para la bandeja superior)
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR
La altura de la bandeja superior se puede ajustar: posición alta para
colocar vajilla voluminosa en el cesto inferior y posición baja para
aprovechar al máximo los soportes desplegables creando más espacio
hacia arriba y evitando que colisionen con los
artículos cargados en la
bandeja inferior.
La bandeja superior está equipada con un
Ajustador de altura de la bandeja
superior (véase la gura). Sin presionar las pa-
lancas, levántelo simplemente sujetando los
laterales de la bandeja, hasta que la bandeja
esté estable en su posición superior.
Para volver a la posición más baja, pulse las
palancas A de los laterales de la bandeja y
mueva el cesto hacia abajo.
Le recomendamos encarecidamente que no ajuste la altura de la
bandeja cuando esté cargada.
NUNCA suba o baje el cesto solo de un lado.
SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE
Las sujeciones plegables laterales se pueden
posicionar en tres alturas distintas para optimizar
la colocación de la vajilla dentro de la bandeja.
Las copas quedan bien aseguradas en las
sujeciones plegables insertando el tallo de
cada copa en las ranuras correspondientes.
Para unos resultados de secado óptimos,
incline más las sujeciones plegables. Para
cambiar la inclinación, suba la sujeción
plegable, deslícela ligeramente y colóquela
como desee.
A
CESTO INFERIOR
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda
colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar
interferencias con el brazo aspersor.
La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden
utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición
horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
CESTO DE CUBIERTOS
Está equipado con rejillas superiores para
una mejor colocación de la
cesto de cubiertos.
Solo se tiene que colocar en la parte delantera de la
bandeja inferior.
Los cuchillos y otros utensilios con
bordes a lados se tienen que
colocar en el cesto de cubiertos
con las puntas hacia abajo o se
de-
ben colocar horizontalmente en los compartimentos desplegables
de la bandeja superior.
ES
7
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO
Limpie regularmente el conjunto de ltrado para que los ltros no se
obturen y para que el agua residual salga libremente.
El conjunto de ltrado está formado por tres ltros que eliminan los
restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua:
manténgalos limpios para obtener unos resultados de lavado mejores.
El lavavajillas no se debe usar sin ltros o si el ltro está suelto.
Después de diversos lavados, revise el conjunto de ltrado y, si es
necesario, límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un cepillo no
metálico y siguiendo las instrucciones siguientes:
1. Gire el ltro ci líndrico A hacia la izquierda y extráigalo (Fig 1).
2. Extraiga el ltro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en
las sujeciones laterales (Fig 2).
3. Extraiga el ltro de placa de acero inoxidable C (Fig 3).
4. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida. NO
RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado
(detalle negro) (Fig 4).
A
A
B
C
12
34
Una vez limpiados los ltros, recoloque el conjunto de ltrado y encá-
jelo correctamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el
funcionamiento eciente del lavavajillas.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos
aspersores y bloquear los oricios por donde sale el agua. Por lo tanto,
se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un
pequeño cepillo no metálico.
Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierre de
plástico en sentido antihorario. El brazo rociador superior se tiene que
recolocar de tal modo que el lado con más agujeros mire hacia arriba.
El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia
arriba.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un
largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que estén
limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones necesarias.
Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría bloquear y
dañar el lavavajillas.
8
Es posible que el lavavajillas no funcione correctamente. Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa,
compruebe si se puede resolver el problema siguiendo las instrucciones de la lista.
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El lavavajillas no
se pone en mar-
cha o no responde
a las órdenes.
El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma.
Apagón. El lavavajillas se pone en marcha automáticamente cuando vuelve la corriente.
La puerta del lavavajillas no está bien
cerrada.
Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic».
No responde a las órdenes.
Apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO , vuélvalo a encen-
der aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el programa.
El lavavajillas no
se vacía.
El ciclo de lavado todavía no ha
nalizado.
Espere a que el ciclo de lavado termine.
El tubo de desagüe está doblado.
Compruebe que el tubo de desagüe no esté doblado (consulte las INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN).
El tubo de desagüe del fregadero está
bloqueado.
Limpie el tubo de desagüe del fregadero.
El ltro está obturado con restos de
comida.
Limpie el ltro (consulte la LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO).
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
Los artículos chocan entre ellos. Coloque la vajilla correctamente(consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Se ha producido una cantidad de
espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas
(consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Reinicie el ciclo actual
apagando el lavavajillas, luego vuelva a encenderlo, seleccione un nuevo
programa y cierre la puerta. Por favor no agregue ningún detergente.
La vajilla no está
limpia.
La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Los brazos aspersores no pueden
girar libremente, obstaculizados por
la vajilla.
Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
El ciclo de lavado es demasiado suave. Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS).
Se ha producido una cantidad de
espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas
(consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
El tapón del compartimento del
abrillantador no se ha cerrado correc-
tamente.
Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado.
El ltro está sucio u obturado. Limpie el conjunto de ltrado (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
No hay sal. Llene el depósito de sal (consulte el LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA DE MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, procedimientos de mantenimiento y solución
de problemas, consulte la Guía de uso y cuidado.
Puede obtener la Guía de uso y cuidado:
En el Servicio Postventa; consulte el número de teléfono en el folleto
de garantía.
Descargándolo de la página web la página web: docs.bauknecht.eu
Usando el sigulente código QR:
CONTACTAR CON EL SERVICIO POSTVENTA
Cuando se ponga en contacto con el Servicio
Postventa, tiene que proporcionar los códigos
que guran en la placa de características
que se encuentra a la derecha o a la izquier-
da del interior de la puerta del lavavajillas.
El número de teléfono gura en folleto de la
garantía o en el sitio web: www.bauknecht.eu
FICHA TÉCNICA
La información técnica con los datos de consumo de energía se puede
descargar en el sitio web: docs.bauknecht.eu
IEC 436
:
400011425835
12/2019 ks - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht BIC 3C26 Daily Reference Guide

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Daily Reference Guide

Bauknecht BIC 3C26 es un lavavajillas que te ayudará a dejar tu vajilla limpia y reluciente. Podrás ahorrar energía y agua con su programa Eco, que es el más eficiente. También cuenta con un programa intensivo para vajilla muy sucia, un programa diario para vajilla con suciedad normal y un programa de buenas noches para funcionar el aparato de noche. Dispone además de opciones como Multizone, que te permite lavar sólo en la cesta superior o inferior, y Pastillas, que ajusta el programa para obtener los mejores resultados con pastillas de detergente.