ESAB LUD 450W Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Valid for Serial NO 852 XXX--XXXX0458 289 001 011024
Aristo 450W
LUD 450W
110108106104100
Bruksanvisning
Instruction manual
Manuel d’instructions
Instrucciones de uso
Manual de instruções
-- 2 --
Rätt till ändring av specifi kationer utan avisering förbehålles.
Rights reserved to alter speci fications without notice.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévi o.
SVENSKA 3..............................................
ENGLISH 13..............................................
FRANÇAIS 23.............................................
ESPAÑOL 33..............................................
PORTUGUÊS 43..........................................
ESPAÑOL
-- 3 3 --
TOCc
1 SEGURIDAD 34.......................................................
2 INTRODUCCION 35...................................................
2.1 Unidad de regulación 35......................................................
3 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 36........................................
4 INSTALACIÓN 36.....................................................
4.1 Conexión 38.................................................................
4.2 Resistencia de terminación 38.................................................
4.3 Installatión eléctrica 39........................................................
5 OPERACIÓN 40.......................................................
6 MANTENIMIENTO 41..................................................
6.1 Recarga de liquido refrigerante 41..............................................
7 PEDIDOS DE RECAMBIOS 42..........................................
ESQUEMA 54...........................................................
LISTA DE REPUESTOS 57................................................
ACCESORIOS 72........................................................
-- 3 4 --
bu13d05c
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo de soldadura ESAB es el máximo responsable de las medidas de se-
guridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Las siguientes reco-
mendaciones pueden considerarse complementarias de las normas de seguridad vigentes en
el lugar de trabajo. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un comple-
mento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo.
Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por per-
sonal que conozca bien el funcionamiento del equipo de soldadura. Su utilización incorrecta
puede provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el
equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo de soldadura debe conocer:
S su funcionamiento
S la ubicación de las paradas de emergencia
S su función
S las normas de seguridad relevantes
S la técnica de soldadura
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo de soldadura antes
de ponerlo en marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación
S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado, como gafas de protec-
ción, prendas no inflamables y guantes.
S No utilizar elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan-
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Comprobar que el cable de retorno esté correctamente conectado.
S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar-
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo de soldadura no deben efectuarse duran-
te el funcionamiento.
ES
-- 3 5 --
bu13d05c
ADVERTENCIA
LAS ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE PUEDEN SER PELIGROSAS. TENGA CUIDADO
Y RESPETE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA, QUE DEBEN BASARSE EN LAS
DEL FABRICANTE.
DESCARGAS ELÉCTRICAS -- Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo de soldadura según las normas vigentes.
S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslesedelatierraydelapiezaasoldar.
S Asegúrese de que su postura de trabajo es s egura.
HUMOS Y GASES -- Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos de soldadura.
S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases que produce la soldadura.
HAZ DEL ARCO -- Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco de soldador con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para
protegerse los ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO -- El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares.
S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A L OS DEMÁS.!
No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados.
¡ADVERTENCIA!
2 INTRODUCCION
LUD 450W son rectificadores de soldadura transistorizados, para la soldadura
MMA-- (con electrodos recubiertos), soldadura MIG/MAG-- (semi--automática),
soldadura TIG y cincelado con electrodo.
El LUD se utiliza junto con la unidad control y la unidad de alimentación de hilo
MEK 4C, MEK 44C, MEK 20C y M LC 30C.
Los rectificadores tienen refrigeración por ventilador y están equipados con
protección térmica , contra sobrecargas para evitar recalentamientos
El rearme es automático cuando el rectificador se enfría.
Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB p ara la unid ad
de alimentación, consulte la página 72.
2.1 Unidad de regulación
Todas las regulaciones se realizan en la unidad de regulación PUA1.
Para el manejo, consulte el manual de programación 456 685--xxx.
ES
-- 3 6 --
bu13d05c
3 ESPECIFICACIÓN CNICA
LUD 450W
Tensión 230/400/500V 3~50Hz
208/230/460/475/575 V 3~60 Hz
Carga permitida a
Intermitencia 100%
340 / 34,4V
60% Intermitencia 410A / 37V
45% Intermitencia 450A / 38V
Campo de regulación MIG /MAG 30A/15V (8V)--450A/36,5V
Campo de regulación MMA 10A / 20V--450A / 38V
Campo de regulación TIG 10A/10V--450A/28V
Tensión en circuito abierto, MIG/MAG 65 -- 80 V
Tensión en circuito abierto, MMA /TIG 50 -- 60 V
Potencia en vacio 520 W
Rendimiento
acorr.máx.
MIG/MAG 82%
MMA 83%
TIG 83%
Factor de potencia
acorr.máx
MIG/MAG 0,92
MMA 0,92
TIG 0,90
Clase de encapsulado IP 23
Peso kg 143/157
Dimensiones, lxan.xal. 910x642x835
Clase de utilización
Las Rectificador de soldeo cumplen con los requisitos según IEC 974--1.
Ciclo de trabajo
El factor de intermitencia indica el tiempo, en porcentaje de un período de diez minutos, durante el
cual puede soldarse a determinada carga, sin sobrecargar la unidad de alimentación de soldadura.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración
de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y
al aire libre.
Tipo de aplicación
El mbolo significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en
locales con un elevado riesgo eléctrico
4 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional auto rizado.
¡ADVERTENCIA!
Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede provocar
interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones oportunas.
ES
-- 3 7 --
bu13d05c
Para elevar la fuente de alimentación utilice el
cáncamo de suspensión. El tirador sólo debe
utilizarse para arrastrarla.
Instrucciones de elevación
¡IMPORTANTE!
S Colocar el equipo en un sitio adecuado y comprobar que el rectificador no
quede cubierto o situado de modo que se dificulte la refrigeración.
S Comprobar que la máquina sea conectada a la tensión de red correcta.
Conectar a masa según las normas.
ES
-- 3 8 --
bu13d05c
4.1 Conexión
S Conecte y proteJa (con fusibles) el cable de alimentación según las normas
vigentes.
El área del cable de red cumple con las normas suecas.
LUD 450W 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Tensión V 230 400 500 208 230 460 475 575
Corriente
A 100%
40 24,5 18,5 45 41 20 19,5 16,2
60% 51 30,5 23 57,5 51,5 25 24,5 20,4
45% 55,5 34 25 62 56,5 27,5 26,5 22,2
Area conductora 4x10 4x4 4x4 4x10 4x10 4x4 4x4 4x4
Fusible retardado A 50 20 20 50 50 20 20 20
4.2 Resistencia de terminación
La resistencia de terminación debe estar en las puntas del bus CAN para evitar
interferencias en la comunciación.
La unidad de control tiene una resistencia incorporada, la fuente de corriente y el
dispositivo alimentador no tienen resistencias incorporadas.
Según el tipo de conexión, la resistencia se conecta como sigue:
6. Unidad de control conectada al dispositivo alimentador.
La resistencia de terminación se conecta a
la parte posterior de la fuente de corriente.
(Se entrega con esta conexión).
7. Unidad de control.conectada a la fuente de corriente
La resistencia de terminación
se conexta en el frente del
dispositivo de a limentación.
ES
-- 3 9 --
bu13d05c
4.3 Installatión eléctrica
400 V 3 50/60 Hz
208 V 60Hz, 230 V 50/60 Hz
LUD 450W 4x10 mm@
ES
H
E
N
O
P
-- 4 0 --
bu13d05c
5 OPERACIÓN
En la página 34 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo d e
este equipo . L éalas an tes d e usarlo.
¡ATENCIÓN!
Al pulsar, verifique que no esté enrollado el cable de conexión (máx. 8 m ) entre la
fuente de corriente y el dispositivo alimentador y el cable de retorno (max 8 m).
B
A
C
D
G
F
J
K
F
M
L
G
TIG--,OKC--anslutningMMA, MIG/MAG
A -- Conectado/desconectado a la r ed
B -- Refrigerador activado/desactivado
C -- ILámpara testigo de red
D -- Lámpara testigo del monitor térmico, se ilumina por recalentamiento
E -- Toma soldadura, polaridad +
F -- Toma soldadura, polaridad --
G -- Toma soldadura, polaridad +
H -- F usible automático 42 CircuitoV AC
J -- Conexión a agua, soplete TIG
K -- Conexión OKC soplete TIG, polaritet HF --
L -- Conexión de la pistola del soplete TIG
M -- Conexión a gas del soplete TIG
N -- Niple de gas (Conexión botella de gas)
O -- Resistencia de terminación
P -- Conexión a agua, dispositivo alimentador
ES
-- 4 1 --
bu13d05c
6 MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!
La garantía que ofrece el proveedor quedará sin efecto si el cliente efectúa cualquier
reparación en la máquina durante el período de vigencia de dicha garantía.
Sólo el personal con un adecuado nivel de conocimientos sobre electricidad
(personal autorizado) puede retirar las cubiertas de protección para conectar el
equipo de soldadura y utilizarlo o llevar a cabo tareas de mantenim iento o
reparación.
Limpieza
Compruebe periódicamente que la fuente de alimentación no esté sucia.
La frecuencia y tipo de limpieza depende de varios factores: el proceso de
soldadura, el tiempo de arco, la d isposición y el entorno. Generalmente basta con
limpiar la fuente de alimentación con aire comprimido (a baja presión) una vez al
año.
Si está muy sucia, es preferible limpiarla con un cepillo y aspiradora. Para ello es
necesario:
S Desconectar la funidad de alimentación de la red eléctrica.
S Extraer la toma de corriente del enchufe y bloquearla de manera que no sea
posible conectarla inadvertidamente.
Si es una instalación fija, colocar el interruptor de seguridad en posición de
corte y bloquearlo.
S Retirar las cubiertas de protección para tener un mejor acceso a la fuente de
alimentación
Después de la limpieza y antes de conectar la unidad de alimentación a la red
eléctrica es preciso volver a colocar todas las cubiertas de protección.
6.1 Recarga de liquido refrigerante
Se recomienda utilizar una me zdla formada por 50% de agua y 50% de etilenglicol.
ba11k
y
la
ES
-- 4 2 --
bu13d05c
Al equipar la unidad de alimentación de hilo con un brazo pivotante se puede volcar. Ancle el
equipo, sobre todo si el suelo es irregular o hace pendiente.
Limite el ángulo de giro de la unidad de alimentación de hilo con la cinta tensora suministrada.
Al mover el equipo, no tire de la antorcha.
¡ADVERTENCIA!
7 PEDIDOS DE RECAMBIOS
Para encargar repuestos, diríjase al representante de ESAB más cercano (consulte
la contraportada). Al cursar el pedido, indique el tipo de máquina, su número de re-
ferencia y nombre, y el número de referencia del repuesto, que aparece en la lista
de repuestos. De este modo, la tramitación resultará más sencilla y se asegurará de
que recibe el repuesto correcto.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB LUD 450W Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario