Bunn TCD-1 w/1 Nozzle & Solid Lid Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

TCD-1/2
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Con PIEZAS ILUSTRADAS
NOTA: LEVANTE EL DISPENSADOR POR LAS ASAS SOLAMENTE. NO LEVANTE EL DISPENSADOR POR LAS PARTE DE ABAJO.
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644
Para asegurarse de tener la revisión más reciente del Manual de Operación o ver el Catálogo Ilustrado de Piezas, el Manual de Program-
ación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa
la manera más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes. Para solicitar el Servicio Técnico, llame
a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070.
47629.8000D 06/19 ©2012 Bunn-O-Matic Corporation
Página 2
47629.8000 031314
GARANTÍA DE PRODUCTO COMERCIAL DE BUNN-O-MATIC
Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garantiza el equipo fabricado por ellos de la siguiente manera:
1) Airpots, jarras térmicas, decantadores, servidores GPR, dispensadores de té/café frío, cafeteras monodosis MCR/MCP/
MCA, y servidores Thermofresh (mecánicos y digitales) – 1 año en partes y 1año en mano de obra.
2) Todo otro equipo – 2 años en partes y 1 año en mano de obra más las garantías adicionales especificadas a continuación:
a) Circuitos electrónicos y/o tarjetas de control – partes y mano de obra por 3 años.
b) Compresores en equipo de refrigeración – 5 años en partes y 1 año en mano de obra.
c) Molinos en equipos para moler café, de moler y cumplir con el análisis de colador de malla original de fábrica - en
partes y mano de obra por 4 años ó 40,000 libras de café, lo que ocurra primero.
Estos períodos de garantía rigen desde la fecha de instalación. BUNN garantiza que el equipo que fabrica estará comercialmente
libre de defectos de material y de manufactura que pudieren existir en el momento de la fabricación y aparecer dentro del
período de garantía pertinente. Esta garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que no haya sido fabricada
por BUNN o que, a juicio de BUNN, haya sido afectada por uso indebido, negligencia, alteraciones, instalación u operación
indebida, mantenimiento o reparaciones indebidas, limpieza y descalcificación no periódica, fallas de equipo debido a la mala
calidad de agua, daños o accidentes. Además esta garantía no aplica a artículos de repuesto que están sujetos al uso normal
pero no limitado a sellos y empaques. Esta garantía está condicionada a que el Comprador: 1) informe oportunamente a
BUNN sobre cualquier reclamo que se deba hacer bajo la presente garantía telefónicamente al (217) 529-6601 o por escrito
a Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227; 2) si BUNN lo solicitara, realice un envío prepago del equipo
defectuoso a un local de servicios BUNN autorizado; y 3) reciba previa autorización por parte de BUNN estipulando que
el equipo defectuoso se encuentra bajo garantía.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN CIERTO FIN,
PERO SIN LIMITARSE A ÉSTA. Los agentes, distribuidores o empleados de BUNN no están autorizados para modificar
esta garantía o dar garantías adicionales que hagan responsable a BUNN. Según esto, las declaraciones hechas por dichos
individuos, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías y no se debe confiar en ellas.
Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el
equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía
correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos,
siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN; o 2) reemplazará
el equipo o reembolsará el precio de compra pagado por el equipo.
EL RECURSO DEL COMPRADOR CONTRA BUNN POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS OBLIGACIONES
QUE SURGEN DE LA VENTA DE ESTE EQUIPO, YA SEAN ÉSTAS DERIVADAS DE LA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA
ÍNDOLE, SE LIMITARÁ, A EXCLUSIVA ELECCIÓN DE BUNN SEGÚN SE ESPECIFICA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, A
LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO.
En ningún caso BUNN se hará responsable por cualquier otro daño o pérdida, incluyendo pero sin limitarse a, ganancias
perdidas, ventas perdidas, pérdida de uso del equipo, reclamos de los clientes del comprador, costos de capital, costos
de tiempo de parada, costos de equipos, instalaciones o servicios sustitutos, ni ningún otro daño especial, concomitante
o emergente.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, Brew-
WISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with
the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design,
Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet
Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment
Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com,
Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in
Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, TRIFECTA (sylized logo), Velocity Brew, Air Brew, Beverage
Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., Build-A-Drink, BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic
Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Element, Milk Texturing Fusion, Nothing Brews Like a BUNN, Picture
Prompted Cleaning, Pouring Profits, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Bunn-O-Matic Corporation. La configuración de la carcasa de la
percoladora comercial trifecta® es una marca registrada de Bunn-O-Matic Corporation.
INTRODUCCIÓN
Estos dispensadores han sido diseñados para mezclar concentrado líquido de té con agua para producir té helado en
vaso o jarra. El concentrado puede ser almacenado dentro del dispensador o fuera del mismo con una conexión al dispen-
sador a través de una manguera. El Dispensador debe ponerse sobre un mostrador o estante robusto.
Página 3
ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS
TEste dispensador debe conectarse a un sistema de agua fría con una presión de operación entre 30 y 90 lb.
/pulg2 (0.138 y 0.620 MPa) de una tubería de suministro de ½” o mayor. Se debe instalar una válvula de cierre
en la tubería antes del dispensador. La conexión abocinada de entrada de agua es de ¼”.
NOTA - Bunn-O-Matic recomienda un tubo de cobre de 1/4" (o 3/8" tubo trenzado flexible) para instalaciones a
partir de una tubería de suministro de agua de 1/2". La presencia de un tubo de cobre enrollado compacto facili-
tará mover el dispensador para limpiar el mostrador. Bunn-O-Matic no recomienda usar una válvula de asiento
para instalar el dispensador. El tamaño y la forma del orificio hecho en la tubería de suministro por este tipo de
dispositivo pueden limitar el paso de agua.
As directed in the International Plumbing Code of the
International Code Council and the Food Code
Manual of the Food and Drug Administration (FDA),
this equipment must be installed with adequate
backflow prevention to comply with federal, state
and local codes. For models installed outside the
U.S.A., you must comply with the applicable Plumb-
ing /Sanitation Code for your area.
Artwork for P/N: 00656.0001
Artwork Rev: A
Drawn: REF
Date: 04/22/10
FAUCET UNDER PRESSURE
38130.0000D 07/07 © 2005 Bunn-O-Matic Corporation
Shut off water before cleaning. Use only BUNN approved
faucet part #03260.0004 (Plastic Body Faucet, Locking
Handle), #03260.0009 (Plastic Body Faucet, Non-Locking
Handle) or #03260.0005 (Chrome Body Faucet), specifically
designed for this equipment. Close the water valve at night
or when not in use.
WARNING
Artwork for P/N: 38130.0000
Artwork Rev: D
Drawn: REF
Date: 07/11/07
Colors:
PA NTONE 1375 C
PA NTONE 108 C
PA NTONE Process Black C
AVISOS AL USUARIO
Lea con cuidado y observe todos los avisos en el equipo y en este manual. Todas las etiquetas de los equipos
deben conservarse en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas ilegibles o dañadas.
00656.0001
38130.0000
PRESSURE REGULATOR ADJUSTMENT
1. Pull Knob out to unlock.
2. Adjust to 20 psi while faucet
is open, dispensing product.
3. Push knob in to lock.
38465.0000
C
L
O
S
E
O
P
E
N
38466.0000
AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESIÓN
1. Tire de la perilla hacia afuera para destrabar.
2. Ajuste a 20 lb. /pulg2 mientras la Llave se
encuentra abierta, dispensando el producto.
3. Presione la perilla hacia adentro para trabar.
ADVERTENCIA
LLAVE BAJO PRESIÓN
Corte el agua antes de limpiar. Utilice solamente las partes
de Llave aprobadas por BUNN #03260.0004 (Llave con Cu-
erpo de Plástico, Manija con Bloqueo), #03260.0009 (Llave
con Cuerpo de Plástico, Manija sin Bloqueo) o #03260.0005
(Llave con cuerpo de Cromo), específicamente diseñados
para este equipo. Cierre la válvula de agua por la noche o
cuando se encuentra fuera de uso.
CERRAR
ABRIR
Según se indica en el Código Internacional de Plomería del Consejo
Internacional de Códigos y el Manual de Códigos de Alimentos de
la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA),
este equipo debe instalarse con un preventor de contraflujo adec-
uado a fin de cumplir los códigos federales, estatales y locales.
Para los modelos instalados fuera de EE.UU., debe cumplirse el
código sanitario y de plomería aplicable de su área.
Este equipo debe instalarse de acuerdo con el Código Internacional de Plomería del Consejo Internacional de
Códigos (International Code Council) y el Manual de Códigos de Alimentos de la Administración de Alimentos
y Medicamentos de los EE.UU. (FDA). Para los modelos instalados fuera de EE.UU., debe cumplirse el
código sanitario y de plomería aplicable de su área.
47629.8000 082514
Página 4
1. Retire el dispensador de la caja y colóquelo sobre un mostrador robusto y nivelado.
2. Retire la cubierta de bronce y el material de empaque del extremo de la conexión de entrada de agua ubicado
en la parte posterior del dispensador.
3. Conecte una tubería de agua de ¼” a la conexión de entrada. Esta tubería de suministro debe poseer una
presión de al menos 30 lb. /pulg2.
4. Con un destornillador, gire el tornillo de ajuste del mezclador del difusor en sentido horario hasta que el
tornillo entre en contacto con el asiento (¡NO AJUSTE EL TORNILLO EXCESIVAMENTE!).
5. Conecte el suministro de agua y abra la válvula de entrada de agua en la parte posterior del dispensador y
verifique que no existan fugas o pérdidas en el sistema.
6. Coloque un contenedor debajo de la(s) Llave(s); abra totalmente la(s) Llave(s) por aproximadamente 10
segundos para eliminar todo el aire de las tuberías, luego cierre la(s) Llave(s). Deseche el agua.
7. Conecte el (los) adaptador(es) de la Caja-Bolsa (BIB) al (los) tubo(s) de concentrado y coloque una
abrazadera. Si se utiliza una botella de concentrado, conecte el (los) tubo(s) de acero inoxidable con la(s)
manguera(s) de entrada y abrazadera.
8. Coloque el (los) conector(es) a la Caja-Bolsa (BIB), o inserte el adaptador de la botella en la(s) botella(s).
9. Coloque el (los) contenedor(es) de concentrado en la ubicación donde será(n) utilizado(s) para un funcio-
namiento normal.
a. En la carcasa del dispensador: Enrosque el tubo en el dispensador y coloque la botella (BIB) en la parte
superior del tubo enroscado con el conector hacia abajo, debajo de la bolsa.
b. Debajo del mostrador: Coloque el contenedor (BIB) debajo del mostrador y dirija el tubo hacia el dispen-
sador, evitando curvas y retorceduras pronunciadas. Recorte la tubería en exceso para mantener la longitud
de los tubos al mínimo.
NOTA: Es fundamental que el dispensador se encuentre en posición vertical y que el (los) contenedor(es) de
concentrado se encuentre(n) en la ubicación adecuada y la orientación correcta para su normal funcionamiento
antes de realizar los ajustes de concentración.
10. Deslice el dispensador hacia el borde del mostrador para obtener acceso al tornillo de ajuste desde la parte
inferior.
11. Gire el tornillo de ajuste aproximadamente ½ vuelta en sentido contrario al de las agujas del reloj.
12. Coloque un contenedor debajo de la(s) Llave(s) y abra la(s) Llave(s) hasta que toda(s) la(s) tubería(s)
de concentrado se llenen y el té sea dispensado por aproximadamente 5 segundos. Cierre la(s) Llave(s).
Deseche la solución.
13. Coloque un vaso debajo de la Llave y abra para llenar el vaso. Ajuste el tornillo para obtener la concentración
de té deseada. Para aumentar la cantidad de concentrado (té de mayor concentración), gire levemente el
tornillo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj (de 1/16 a 1/8 de vuelta por vez). Para reducir
la cantidad de concentrado (té de menor concentración) gire levemente el tornillo de ajuste en el sentido de
las agujas del reloj (de 1/16 a 1/8 de vuelta por vez).
14. Dispense un par de vasos de 8 onzas de té después de cada ajuste y pruebe el sabor y color. Continúe este
proceso hasta obtener el perfil de sabor y color deseado.
NOTA: La configuración para el ajuste de proporción es muy sensible. Realice pequeños ajustes con el tornillo,
luego verifique el sabor o color de los resultados. No necesita girar demasiado el tornillo para cambiar la pro-
porción.
15. Una vez que la proporción deseada de concentrado en agua ha sido alcanzada, deslice el dispensador hacia
su ubicación deseada sobre el mostrador. Para los contenedores (BIBs) debajo del mostrador, verifique que
los tubos no queden enroscados cuando el dispensador vuelve a ser colocado en su lugar.
El dispensador está listo ahora para ser usado.
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
47629.8000 121012
Página 5
Limpieza Diaria:
1. Gire la manija en la parte posterior del dispensador para cortar el suministro de agua.
2. Abra la Llave para aliviar la presión en el sistema.
3. Como el (los) conector(es) de la bolsa posee(n) una válvula interna de corte, será necesario abrir la válvula durante la
limpieza.
NOTA: Cortar el conector de acople de una bolsa de concentrado vacía es suficiente para realizar este procedimiento.
Conserve este extremo del acople para futuras limpiezas del sistema.
4. Conecte la alimentación de agua al dispensador.
5. Coloque el conector abierto de la bolsa en un contenedor con ½ galón de detergente para el lavado de platos y agua
de tibia a caliente (130°F / 54°C).
6. Coloque un contenedor grande debajo de la Llave del dispensador.
7. Abra la Llave hasta que se vacíe la mezcla de jabón y agua en el contenedor.
8. Una vez que la mezcla de jabón ha sido enjugada en todo el sistema, llene el contenedor con agua de la Llave de tibia
a caliente (sin jabón) y repita los pasos 5 a 7 hasta que el jabón haya sido enjuagado del sistema.
9. Retire el extremo del acople del conector y conecte el conector del dispensador a una Caja-Bolsa y dispense varias
tazas para inyectar la tubería de concentrado o hasta que la consistencia del producto sea la correcta. 10. Lave toda
la superficie exterior del dispensador con un paño humedecido limpio.
NOTA: Cuando el sistema no es utilizado por un período extendido de tiempo (noches, fines de semana, etc.) cierre la
válvula del suministro de agua.
Limpieza Semanal:
1. Gire la manija en la parte posterior del dispensador para cortar el suministro de agua. 2. Abra la Llave para aliviar la
presión en el sistema.
En los modelos con tuerca cromada (Complete el Paso 3, luego pase al Paso 6):
Para modelos con tuerca mariposa (Omita el Paso 3, comience con el Paso 4):
3. Desatornille el casquete de la Llave (a) y retire todos los componentes de la Llave, dejando el cuerpo de
la Llave (b) en el lugar del ensamble del difusor.
4. Gire la tuerca mariposa de la Llave en sentido de las agujas del reloj y retire la Llave del dispensador.
5. Retire y limpie la junta tórica (opcional).
a. Retire la junta tórica de la boquilla del ensamble del difusor. Tenga mucho cuidado al retirar esta junta
tórica. No raspe ni haga muescas en la superficie de sellado de la junta tórica al retirar.
b. Limpie la ranura y la junta tórica con las mismas soluciones utilizadas para limpiar la Llave, Paso
6.c. Al terminar, deslice la junta tórica nuevamente en la ranura de la boquilla difusora.
6. Sanitización de la Llave:
Este procedimiento requiere tres soluciones de limpieza de aproximadamente 2 galones cada una, un deter-
gente suave y una solución de agua tibia, agua limpia caliente y una solución tibia de cloro (al menos
50 partes por millón de cloro a 75 °F/ 24°C). NOTA: NO utilice blanqueadores.
a. Desensamble la Llave.
b. Lave cuidadosamente todas las partes de la Llave en la solución de detergente suave.
c. Enjuague las piezas en agua caliente.
d. Sanitice las piezas sumergiéndolas por un minuto en solución tibia de cloro.
e. Vuelva a enjuagar las partes en agua caliente pare eliminar toda la solución de cloro. Vuelva a
ensamblar la Llave y colóquela en el dispensador.
7. Sanitización del conector del contenedor (BIB), tubos y válvula de medición:
Este procedimiento requiere un contenedor de ½ galón de solución sanitizante (100 partes por millón de cloro en agua a
100 °F (38°C)).
a. Como el (los) conector(es) de la bolsa posee(n) una válvula interna de corte, será necesario abrir la válvula durante
la limpieza. NOTA: Cortar el conector de acople de una bolsa de concentrado vacía es suficiente para realizar este
procedimiento. Conserve este extremo del acople para futuras limpiezas del sistema.
b. Conecte la alimentación de agua al dispensador.
c. Coloque el conector abierto de la bolsa en el contenedor con ½ galón de solución sanitizante.
d. Coloque un contenedor grande debajo de la Llave del dispensador.
e. Abra la Llave hasta que la mezcla de cloro en el contenedor esté vacía.
f. Deje actuar en el dispensador durante la noche antes de enjuagar el sanitizante del sistema.
g. Enjuague el sistema llenando un contenedor con agua de tibia a caliente de la Llave (sin cloro) y abriendo la Llave,
hasta que el cloro haya sido enjuagado del sistema.
8. Retire el extremo del acople del conector y conecte el conector del dispensador a una Caja-Bolsa (BIB) y dispense
varias tazas para inyectar la tubería de concentrado o hasta que la consistencia del producto sea la correcta.
LIMPIEZA Y SANITIZACIÓN DEL DISPENSADOR
a
b
47629.8000 121012
Página 6
TCD-1
TCD-2
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-1)
P3457.60
6
7
8
9
2
3
1
4
5
14
13
12
11
10
15
16
17
18
19
20
20
44
45
21
20
22
23
24
26
25
26
27
28
29
31
32
33
42
20
43
56
57
58
57
47
48
49
50
54
46
30
52 51
53
55
47
20
19
59
34
35
36
37
38
39
41
40
60
61
Adaptador del Contenedor
(BIB) de 0,375"
Tubo de la Botella de Concentrado
Modelos Antiguos
Modelos Antiguos
47629.8000 121012
ITEM NRO. de PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
Página 7
* Indica que el número de parte listado es sólo para fines de referencia. Ver DESCRIPCIÓN para un posible reemplazo de servicio.
1 23820.1000 1 Unidad de Filtro de Agua (incluye partes 2 a 4)
2 22249.0000 1 Tapón, Filtro de Agua
3 23721.0000 1 Filtro
4 23819.0000* 1 Carcasa (Solicitar parte 1)
5 00310.0006 1 Unidad del tubo. Filtro a Conexión de Tabique
6 00459.0001 1 Conexión, Tabique
7 01532.0000 1 Arandela de Seguridad, Dientes Internos, 0,438”
8 00463.0000 1 Tuerca, 0,438” - 20
9 37689.0000 1 Conjunto de Tubo, Tabique al Codo de Corte
10 32891.0001 1 Codo, Macho 0,25" FLR x 0,25" MPT
11 33113.0000 1 Válvula, Bola 0,25” FPT x 0,25" FPT
12 32360.0001 1 Abrazadera, 0,613” ID
01315.0000 1 Tornillo Philips nro. 8-32 x 0,375"
00991.0000 1 Tuerca nro. 8-32
13 37898.0000 1 Medidor de Presión
14 37742.0001 1 Niple, 0,25" MPT
15 00432.0001 1 Codo, 0,125" NPT Macho/Hembra
16 00430.0001 1 Adaptador, 0,125" NPT Macho/Hembra
17 21993.0005 1 Regulador, Agua, Bajo Caudal (Modelos de TCD excepto 37750.0037 y 37750.0038)
21993.0006 1 Regulador, Agua, Bajo Caudal (Modelos de TCD 37750.0037 y 37750.0038 sólo)
18 37460.0000 1 Accesorio, Codo Arponado 0,25" NPT
19 37720.0001* 2 Tubo, Silicona 0,375" ID x 5,25" (Solicitar item 64)
20 12422.0001 8 Abrazadera, Manguera 0,59"/0,66"
21 40071.0015 2 Válvula, Verificación 0,375" Arponado
22 37720.0004* 1 Tubo, Silicona 0,375" ID x 175" (Solicitar item 64)
23 37736.1000 1 Unidad del Difusor (tubería 0,25")(Incluye parte 24,25, 27 al 29 y 32)
37736.1001 1 Unidad del Difusor (tubería 0,375")(Incluye parte 24 a 29 y 32)
37736.1002 1 Unidad del Difusor con arponadas (tubería 0,375")(Incl. 28, 29 y 30)(modelos posteriores)
38044.0000 2 Tornillo, Plastite nro. 6 x 0,375"
24 43111.0000 1 Placa, Sostén de Ajustes
01360.0002 2 Tornillo, Plastite nro. 6 x 0,375"
25 32849.0001 2 Junta Tórica
26 32631.1002 2 Conexión, Arponada 0,375”
(continuación)
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-1)
NOTA: En vigencia a partir de agosto de 2006, el difusor y los tubos de distribución del producto fueron modificados de
0,25”10 a 0,375”10 para mejorar el flujo. Si se trata de un primer reemplazo, solicite el Kit de Reemplazo PIN 39169.0000
(Se requieren dos kits para el TCD-2).
Modelos Antiguos
Modelos
Antiguos
47629.8000 062519
Página 8
TCD-1
TCD-2
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-1)
(continuación)
P3457.60
6
7
8
9
2
3
1
4
5
14
13
12
11
10
15
16
17
18
19
20
20
44
45
21
20
22
23
24
26
25
26
27
28
29
31
32
33
42
20
43
56
57
58
57
47
48
49
50
54
46
30
52 51
53
55
47
20
19
59
34
35
36
37
38
39
41
40
60
61
Adaptador del Contenedor
(BIB) de 0,375"
Tubo de la Botella de Concentrado
Modelos Antiguos
Modelos Antiguos
47629.8000 121012
ITEM NRO. de PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
Página 9
* Indica que el número de parte listado es sólo para fines de referencia. Ver DESCRIPCIÓN para un posible reemplazo de servicio.
27 - - - - - - - - 1 Mezclador del difusor (Solicitar parte 23)
28 37691.0000 1 Junta Tórica
29 37486.0000 1 Tornillo de ajuste, difusor
30 32852.0000 1 Junta Tórica
31 03093.0001 1 Tuerca Mariposa, Llave
01268.0000 1 Tuerca de cromo, Conexión de la Llave (Opcional)
32 01221.0001 1 Anillo en forma de C, Mango de la Llave
33 03260.0004 1 Unidad de la Llave, Cuerpo de plástico negro (Incluye ítems 34 a 40) (Consultar página 18
para ver información importante para la compra) (Ver ítem 67)
03260.0005 1 Unidad de la Llave, Cuerpo de cromo (Incluye ítems 34 a 41) (Ver ítem 67)
34 29163.0007 1 Manija, Llave
29163.0012 1 Manija, Llave (dulcificador)
29163.0013 1 Manija, Llave (sin dulcificador)
35 29165.0002 1 Casquillo, Llave
36 00601.0001 1 Llave de la Fuente
37 37715.0000 1 Cuello, Fuente (Ver ítem 66)
38 29164.0000 1 Vara, Llave
39 00600.0001 1 Taza del asiento, Llave (Ver ítem 66)
40 35758.0002* 1 Cuerpo de la Llave, plástico negro (Solicitar ítem 33)
35206.0000* 1 Cuerpo de la Llave, cromo (Solicitar ítem 33)
41 38473.0000 1 Inserto
42 - - - - - - - - 1 Tubo, Silicona 0,25" 10 x 36,0" (Para primer reemplazo, solicitar ítem 59)
20976.0078* 1 Tubo, Silicona 0,375" 10 x 60,0" (Solicitar ítem 65)
43 34093.0000 1 Tapa, Reservorio
44 01592.0000 2 Cojinete, 1,0" Diám
45 03043.0006 1 Calcomanía, Té helado (Ver página 18 para su colocación apropiada)
46 38130.0000 1 Calcomanía, Llave bajo presión
47 38278.0002* 2 Bordes 36,0” (Solicitar ítem 69)
48 38029.1000 1 Unidad de la bandeja colectora (Incluye ítems 49 y 50)
49 26801.0000 1 Cubierta de la bandeja colectora
50 03207.0004 1 Bandeja colectora
51 38465.0000 1 Calcomanía, Regulador de presión
52 38466.0000 1 Calcomanía, Cierre
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-1)
(continuación)
Opcional
47629.8000 121012
Página 10
TCD-1
TCD-2
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-1)
(continuación)
P3457.60
6
7
8
9
2
3
1
4
5
14
13
12
11
10
15
16
17
18
19
20
20
44
45
21
20
22
23
24
26
25
26
27
28
29
31
32
33
42
20
43
56
57
58
57
47
48
49
50
54
46
30
52 51
53
55
47
20
19
59
34
35
36
37
38
39
41
40
60
61
Adaptador del Contenedor
(BIB) de 0,375"
Tubo de la Botella de Concentrado
Modelos Antiguos
Modelos Antiguos
47629.8000 121012
ITEM NRO. de PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
Página 11
* Indica que el número de parte listado es sólo para fines de referencia. Ver DESCRIPCIÓN para un posible reemplazo de servicio.
53 00651.0000 1 Calcomanía, BUNN
54 00656.0001 1 Calcomanía, Código de Plomería
55 38839.0000 1 Soporte (Opcional)
56 26443.0000 1 Reductor, Arponado 0,375" x 0,25"
34644.0000 1 Conector, Arponado 0,375" x 0,375"
57 12422.0001 2 Abrazadera, Manguera 0,59”/0,66”
58 37720.0000* 1 Tubo, Silicona 0,375" IO x 3,0" (Solicitar ítem 64)
59 37744.0000 1 Tubo, Botella de Concentrado 0,25”
37744.0001 1 Tubo, Botella de Concentrado 0,375”
60 39216.0000 1 Filtro de Panel (modelos posteriores)
61 27574.0000 1 Arandela de Sellado
Los siguientes ítems no están ilustrados
62 00674.0000 1 Cepillo, Tubo 0,75”
00674.7000 1 Cepillo, Tubo 0,75” (Incluye 6 cepillo)
63 M2531.0000 1 Compuesto para lubricante y sellador
64 37721.1000 - Tubo, Silicona 0,25" ID x 12,0"
37721.1001 - Tubo, Silicona 0,25" ID x 36,0"
37721.1002 - Tubo, Silicona 0,25" ID x 120,0"
65 20976.1000 - Tubo, Silicona 0,375" ID x 12,0"
20976.1001 - Tubo, Silicona 0,375" ID x 36,0"
20976.1002 - Tubo, Silicona 0,375" ID x 120,0"
66 37747.1000 - Bolsa de piezas (Incluye ítems 1, 5, 20, 33,45 y 59) (con manguera de contenedor
BIB de 3,0")
37747.1001 - Bolsa de Piezas (Incluye ítems 1, 5, 20, 33, 48,58 y 59) (con manguera de BIB de 36,0"
67 38471.0000 - Kit, Taza de Asiento de Llave (Incluye ítems 37 y 39)
68 28707.0004 - Kit, Taza de Asiento de Llave (Incluye ítems 34 y 36- a 39)
69 38278.1002 - Extremo 36,0” (utilizar según sea necesario)
70 39169.0000 - Kit de reemplazo de tubo (incluye ítems 20, 21, 22, 26 y 42)
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-1)
Para ser utilizado con adap-
tador BIB 0,375”
Opcional
47629.8000 121012
Página 12
TCD-1
TCD-2
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-2)
P3462.60
64
6
7
8
9
14
13
12
11
10
15
16
17
18
24
19
48
21
20
25
25
26
27
28
29
30
29
31
32
33
35
36
38
39
40
41
42
43
45
44
37
59
46
48
51
47
48
49
48
63
23
22
52
53
54
55
56
34
58
57
50
61
60
62
60
24
24
2
3
1
4
5
65
Adaptador del Contenedor
(BIB) de 0,375"
Tubo de la Botella
de Concentrado
Divisor de Bolsa
Modelos Antiguos
Modelos Antiguos
47629.8000 121012
ITEM NRO. de PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
Página 13
* Indica que el número de parte listado es sólo para fines de referencia. Ver DESCRIPCIÓN para un posible reemplazo de servicio.
1 23820.1000 1 Unidad de Filtro de Agua (incluye partes 2 a 4)
2 22249.0000 1 Tapón, Filtro de Agua
3 23721.0000 1 Filtro
4 23819.0000* 1 Carcasa (Solicitar parte 1)
5 00310.0006 1 Unidad del tubo, Filtro a Tabique
6 00459.0001 1 Conexión, Tabique
7 01532.0000 1 Tuerca auto ajustable, Dientes internos 0,438”
8 00463.0000 1 Tuerca, 0,438’’ - 20
9 37689.0000 1 Conjunto del Tubo, Tabique a Cierre
10 32891.0001 1 Codo, Macho 0,25” FLR x 0,25” MPT
11 33113.0000 1 Válvula, Bola 0,25” FPT x 0,25” FPT
12 32360.0001 1 Abrazadera, 0,613" ID
01315.0000 1 Tornillo Philips nro. 8-32 x Tuerca 0,375"
00991.0000 1 Tuerca nro. 8-32
13 37898.0000 1 Medidor de Presión
14 37742.0001 1 Niple, 0,25" MPT
15 00432.0001 1 Codo, 0,125" NPT Macho/Hembra
16 00430.0001 1 Adaptador, 0,125" NPT Macho/Hembra
17 21993.0005 1 Regulador, Agua, Bajo Caudal (Modelos de TCD excepto 37750.0037 y 37750.0038)
21993.0006 1 Regulador, Agua, Bajo Caudal (Modelos de TCD 37750.0037 y 37750.0038 sólo)
18 37460.0000 1 Accesorio, Codo arponado 0,25” NPT
19 37720.0004* 2 Tubo, Silicona 0,375" ID x 1,75" (Solicitar ítem 68)
20 38023.0000 1 Accesorio en Y, Arponado, 0,25” Manguera
21 01592.0000 4 Cojinete, 1,0” Diám.
22 37720.0001* 2 Tubo, Silicona 0,375" ID x 5,25" (Solicitar ítem 68)
23 03043.0006 1 Calcomanía, té helado (Ver página 18 para su colocación apropiada)
24 12422.0001 16 Abrazadera, Manguera 0,59”/0,66”
25 40071.0015 3 Válvula, Verificación 0,375"
26 - - - - - - - - 2 Tubo, Silicona 0,25" ID x 3,5" (Para primer reemplazo, solicitar ítem 73)
37720.0004* 2 Tubo, Silicona 0,375" ID x 1,75" (Solicitar ítem 68)
27 37736.1000 2 Unidad del Difusor (tubería 0,25”)(Cada uno incluye los ítems 28, 30-33 y 36)
37736.1001 2 Unidad del Difusor (tubería 0,375”)(Cada uno incluye los ítems 28, al 33 y 36)
37736.1002 2 Unidad del Difusor con arponadas (tubería 0,375”)
(Cada uno incluye los ítems 32, 33 y 35) (modelos posteriores)
01360.0002 4 Tornillo autorroscante nro. 6 x 0,375"
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-2)
(continuación)
NOTA: En vigencia a partir de agosto de 2006, el difusor y los tubos de distribución del producto fueron modificados de
0,25”10 a 0,375”10 para mejorar el flujo. Si se trata del primer reemplazo, solicite el Kit de Reemplazo PIN 39169.0000
(se necesitan dos kits para el TCD-2).
Modelos Antiguos
Modelos
Antiguos
47629.8000 062519
Página 14
TCD-1
TCD-2
P3462.60
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-2)
(continuación)
64
6
7
8
9
14
13
12
11
10
15
16
17
18
24
19
48
21
20
25
25
26
27
28
29
30
29
31
32
33
35
36
38
39
40
41
42
43
45
44
37
59
46
48
51
47
48
49
48
63
23
22
52
53
54
55
56
34
58
57
50
61
60
62
60
24
24
2
3
1
4
5
65
Adaptador del Contenedor
(BIB) de 0,375"
Tubo de la Botella
de Concentrado
Divisor de Bolsa
Modelos Antiguos
Modelos Antiguos
47629.8000 121012
ITEM NRO. de PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
Página 15
* Indica que el número de parte listado es sólo para fines de referencia. Ver DESCRIPCIÓN para un posible reemplazo de servicio.
28 43111.0000 1 Placa, Sostén de Ajustes
38044.0000 2 Tornillo, Plastite nro. 6 x 0,375"
29 32631.1002 2 Ajuste, Arponado 0,375”
30 32849.0001 2 Junta tórica
31 - - - - - - - - 1 Mezclador del difusor (Solicitar parte 27)
32 37691.0000 1 Junta tórica
33 37486.0000 1 Tornillo de ajuste, Difusor
34 03093.0001 2 Tuerca mariposa, Llave
01268.0000 2 Tuerca de cromo, Unión de la Llave (opcional)
35 32852.0000 2 Junta tórica
36 01221.0001 2 Anillo en forma de C, Mango de la Llave
37 03260.0004 2 Unidad de la Llave, Cuerpo de plástico negro (Incluye ítems 38 a 44) (Consultar
página 18 para ver información importante para la compra) (Ver ítem 71)
03260.0005 2 Unidad de la Llave, Cuerpo de cromo (Incluye ítems 38 a 45) (Ver ítem 71)
38 29163.0007 1 Manija, Llave
29163.0012 1 Manija, Llave (dulcificador)
29163.0013 1 Manija, Llave (sin dulcificador)
39 29165.0002 1 Casquillo, Llave
40 00601.0001 1 Llave de la fuente
41 37715.0000 1 Cuello, Fuente (Ver elemento 70)
42 29164.0000 1 Vara, Llave
43 00600.0001 1 Taza del asiento, Llave (Ver elemento 70)
44 35758.0002* 1 Cuerpo de la Llave, Plástico negro (Solicitar elemento 37)
35206.0000* 1 Cuerpo de la Llave, Cromo (Solicitar elemento 37)
45 38473.0000 1 Inserto
46 - - - - - - - - 2 Tubo, Silicona 0,25" ID x 36,0" (Para primer reemplazo, solicitar ítem 73)
20976.0078* 2 Tubo, Silicona 0,375" ID x 60,0" (Solicitar ítem 68)
47 26443.0000 2 Reductor, Arponado, 0,375” x 0,25”
34644.0000 2 Conector, Arponado, 0,375” x 0,375”
48 12422.0001 12 Abrazadera, Manguera 0,59”/0,66”.
49 37720.0000* 2 Tubo, Silicona 0,375" ID x 3,0" (Solicitar ítem 68)
50 37744.0000 2 Tubo, Botella de Concentrado 0,25”
37744.0001 2 Tubo, Botella de Concentrado 0,375”
51 34093.0000 1 Tapa, Reservorio
52 38029.1000 1 Unidad de la Bandeja Colectora (Incluye ítems 53 y 54)
53 26801.0000 1 Cubierta de la Bandeja Colectora
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-2)
(continuación)
Para ser utilizado con adaptador
de contenedor BIB 0,375”
Opcional
Opcional
47629.8000 121012
Página 16
TCD-1
TCD-2
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-2)
P3462.60
(continuación)
64
6
7
8
9
14
13
12
11
10
15
16
17
18
24
19
48
21
20
25
25
26
27
28
29
30
29
31
32
33
35
36
38
39
40
41
42
43
45
44
37
59
46
48
51
47
48
49
48
63
23
22
52
53
54
55
56
34
58
57
50
61
60
62
60
24
24
2
3
1
4
5
65
Adaptador del Contenedor
(BIB) de 0,375"
Tubo de la Botella
de Concentrado
Divisor de Bolsa
Modelos Antiguos
Modelos Antiguos
47629.8000 121012
ITEM NRO. de PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
Página 17
* Indica que el número de parte listado es sólo para fines de referencia. Ver DESCRIPCIÓN para un posible reemplazo de servicio.
PIEZAS DE REPUESTO (TCD-2)
54 03207.0004 1 Bandeja Colectora
55 00656.0001 1 Calcomanía, Código de Plomería
56 38130.0000 1 Calcomanía, Llave bajo presión
57 38465.0000 1 Calcomanía, Regulador de presión
58 38466.0000 1 Calcomanía, Cierre
59 00651.0000 1 Calcomanía, BUNN
60 38278.0002* 2 Bordes 36,0” (Solicitar ítem 73)
61 38839.0000 1 Soporte
62 38745.1000 1 Divisor de Bolsa (Incluye ítem 63)
63 38278.0001* 1 Bordes 9,5” (Solicitar ítem 73)
38278.0003* 2 Bordes 1,0” (Solicitar ítem 73)
64 39216.0000 1 Filtro de panel (modelos posteriores)
65 27574.0000 1 Arandela de sellado
Los siguientes ítems no están ilustrados
66 00674.0000 1 Cepillo, Tubo 0,75" (No ilustrado)
00674.7000 1 Cepillo, Tubo 0,75” (Incluye 6 cepillo)
67 M2531.0000 1 Compuesto lubricante y sellador (No ilustrado)
68 37721.1000 - Tubo, Silicona 0,25" ID x 12,0"
37721.1001 - Tubo, Silicona 0,25" ID x 36,0"
37721.1002 - Tubo, Silicona 0,25" ID x 120,0"
69 20976.1000 - Tubo, Silicona 0,375" ID x 12,0"
20976.1001 - Tubo, Silicona 0,375" ID x 36,0"
20976.1002 - Tubo, Silicona 0,375" ID x 120,0"
70 37747.1002 - Bolsa de Piezas (Incluye ítems 1, 5, 23, 37,48 y 50) (con manguera de BIB de 3,0")
37747.1003 - Bolsa de Piezas (Incluye ítems 1, 5, 37, 47, 48, 49,50 y 52) (con manguera de BIB de 36,0")
71 38471.0000 - Kit, Taza de asiento de Llave (Incluye ítems 41 y 43)
72 28707.0004 - Kit, Reparación de Llave (incluye ítems 38 y 40 a 43)
73 38278.1002 - Extremo 36,0” (utilizar según sea necesario)
74 39169.0000 - Kit de reemplazo de tubo (Incluye ítems 25, 29, 46,48 a 50) (Se requieren dos kits
para TCD-2)
47629.8000 121012
Página 18
COLOLACIÓN DE CALCOMANÍA TÉ HELADO
APPR
OX.
5“
COMPARACIÓN DE LA LLAVE DE CUERPO DE PLÁSTICO
Si posee una Llave con cuerpo de plásti-
co en este diseño, debe ordenar una
nueva Llave completa de plástico.
Nuevo diseño de Llave de Plástico
47629.8000 121012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bunn TCD-1 w/1 Nozzle & Solid Lid Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para