Echo HC-155 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Manual del
operador
HC-155
Recortadora de
cercos
El sistema de escape del motor de este producto contiene
químicos que pueden causar cáncer, defectos congénitos u
otros daños en la reproducción, de acuerdo a lo que se conoce
en el Estado de California.
Lea y comprenda toda la literatura incluida antes de su
uso. Si no lee los manuales, podría sufrir lesiones
graves.
Nota: Este producto cumple con los estándares CAN ICES-2/NMB-2.
INDICE HC-155
2 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
INDICE
Indice .......................................................................................................... 2
Introducción ................................................................................................ 3
Información DE servicio .............................................................................. 3
Número de serie/piezas....................................................................... 3
Servicio ................................................................................................ 4
Asistencia para productos del consumidor de ECHO.......................... 4
Registro de producto ........................................................................... 4
Literatura adicional .............................................................................. 4
Seguridad.................................................................................................... 4
Información importante y símbolos de seguridad del manual.............. 4
Símbolos internacionales..................................................................... 5
Condición personal y equipos de seguridad........................................ 7
Equipo................................................................................................ 12
Control de emisiones (escape y evaporación)......................................... 13
Información de control de emisiones de CARB y EPA ...................... 13
Descripción ............................................................................................... 15
Contenido.................................................................................................. 16
Montaje ..................................................................................................... 17
Operación ................................................................................................. 17
Combustible....................................................................................... 18
Arranque del motor en frío................................................................. 21
Arranque del motor en caliente.......................................................... 23
Parada del motor ............................................................................... 24
Recorte de cercos.............................................................................. 25
Mantenimiento........................................................................................... 26
Niveles de habilidad........................................................................... 26
Intervalos de mantenimiento.............................................................. 27
Filtro de aire....................................................................................... 28
Filtro del combustible......................................................................... 29
Bujía de encendido ............................................................................ 29
Sistema de enfriamiento .................................................................... 30
Sistema de escape ............................................................................ 31
Ajuste del carburador......................................................................... 33
Lubricación ........................................................................................ 34
Cuchillas ............................................................................................ 36
Localización y reparación.......................................................................... 38
Almacenamiento ....................................................................................... 40
Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días)............................... 40
Especificaciones ....................................................................................... 42
Registro de producto................................................................................. 44
Notas......................................................................................................... 46
HC-155 INTRODUCCIÓN
X7502259502 3
© 11/19 ECHO Incorporated
INTRODUCCIÓN
Las especificaciones, descripciones y todo el material ilustrativo de este
documento son tan precisos como se sabe al tiempo de su publicación,
pero están sujetos a cambios sin previo aviso. Es posible que las
ilustraciones incluyan equipos y accesorios opcionales, y no incluyan el
equipo estándar.
Lea y comprenda toda la literatura incluida.
La literature contiene especificaciones e
información de seguridad, funcionamiento,
mantenimiento, almacenamiento y
ensamblaje específica de este producto.
Escanear los códigos QR que se encuentras
a través del manual del operador para obtener más información.
Para literatura adicional que incluye manuales de seguridad
donde corresponda, o preguntas sobre términos utilizados en
este manual, visite:
https://www.echo-usa.com/manuals
O
https://www.shindaiwa-usa.com/manuals
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Número de serie/piezas
Las piezas ECHO legítimas y los
conjuntos y kits de mantenimiento
para los productos ECHO sólo están
disponibles en un distribuidor
autorizado ECHO. Cuando necesite
comprar piezas, siempre tenga a
mano el número de modelo y de serie
de la unidad. Para referencia futura,
anótelos en el espacio que se proporciona a continuación.
Número de modelo: _________ Número de serie: ___________
SEGURIDAD HC-155
4 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Servicio
Durante el período de garantía, el servicio de este producto lo debe realizar
un distribuidor de servicio autorizado por ECHO. Para conocer el nombre y
el domicilio del distribuidor de servicio autorizado ECHO más cercano,
pregunte a su revendedor o llame al: 1-800-432-ECHO (3246). La
información del distribuidor también está disponible en nuestro sitio web.
Cuando lleve la unidad para reparaciones o servicios cubiertos por la
garantía, se requiere el comprobante de compra.
Asistencia para productos del consumidor de ECHO
Si necesita asistencia o tiene alguna duda relacionada con la aplicación,
funcionamiento o mantenimiento de este producto puede llamar al
Departamento de asistencia al cliente ECHO al 1-800-432-ECHO (3246) de
lunes a viernes de 8:00 de la mañana a 5:00 de la tarde (hora central
estándar). Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo y de serie
de la unidad.
Registro de producto
Puede asegurarse de contar con una garantía sin problemas registrando en
línea su equipo ECHO en www.echo-usa.com o completando hoja de
registro de garantía que se suministra en este manual. El registro del
producto confirma la cobertura de garantía y proporciona un enlace directo
entre usted y ECHO si necesitamos comunicarnos por algún motivo.
Literatura adicional
Además de encontrar información en línea, la información está disponible
en su distribuidor servicio autorizado de ECHO, o poniéndose en contacto
con ECHO Inc., 400 Oakwood Road, Lake Zurich, IL 60047 (1-800-432-
ECHO (3246)).
SEGURIDAD
Información importante y símbolos de seguridad del
manual
A lo largo de este manual y en el producto mismo, encontrará alertas de
seguridad y mensajes informativos de gran utilidad precedidos por
símbolos o palabras clave. A continuación se enumera una explicación de
dichos símbolos y palabras clave y su significado.
HC-155 SEGURIDAD
X7502259502 5
© 11/19 ECHO Incorporated
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"PELIGRO" destaca un acto o condición que LLEVARÁ a que se
produzcan lesiones personales graves o la muerte si no se
evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"ADVERTENCIA" destaca un acto o condición que PUEDE llevar
a que se produzcan lesiones personales graves o la muerte si
no se evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"PRECAUCIÓN" destaca un acto o condición que PODRÍA llevar
a que se produzcan lesiones personales menores o moderadas
si no se evita.
El mensaje adjunto proporciona información necesaria para proteger
la unidad.
Nota: Este mensaje adjunto proporciona sugerencias para el uso,
cuidado y mantenimiento de la unidad.
SÍMBOLO DE CÍRCULO Y BARRA OBLICUA
Este símbolo significa que la acción específica que se muestra
está prohibida. Ignorar estas prohibiciones puede ocasionar
lesiones graves o mortales.
Símbolos internacionales
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
Lea y comprenda
el contenido del
manual del
propietario.
Mezcla de
combustible y aceite
Utilice protección
ocular, auditiva y
para la cabeza
Amputación de
dedos
SEGURIDAD HC-155
6 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Parada de
emergencia
Superficie caliente
Utilice protección
para las manosy
las pies. Use las
dos manos
NO FUME cerca del
combustible
Posición
"Arranque en frío"
del control de
ahogador
(ahogador
cerrado)
Encendido
ENCENDIDO /
APAGADO
Posición "Marcha"
del control de
ahogador
(ahogador abierto)
(Choke Open)
No ponga en
funcionamiento sin
las protecciones en
su lugar.
Ajuste del
carburador -
mezcla de baja
velocidad
Ajuste del
carburador - mezcla
de alta velocidad
Seguridad/alerta
Ajuste del
carburador -
velocidad de ralentí
Evite todas las
líneas de energía.
Esta unidad no
está aislada contra
corriente eléctrica.
No la haga funcionar
a menos de 15 m (50
pies) de una zona
con peligro eléctrico.
Planifique un
trayecto de
retirada ante la
caída de objetos
Bulbo de cebado
NO permita llamas
o chispas cerca del
combustible
Lleve calzado contra
las resbaladuras.
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
L
H
T
HC-155 SEGURIDAD
X7502259502 7
© 11/19 ECHO Incorporated
Condición personal y equipos de seguridad
Cáncer y daños reproductivos
www.P65Warnings.ca.gov
El silenciador o el silenciador catalítico y la cubierta
circundante pueden ponerse extremadamente
calientes. Siempre manténgase a distancia del área
del silenciador y del escape, de lo contrario pueden
producirse lesiones personales graves.
Los usuarios de este producto corren el riego de causar
lesiones a ellos mismos o a terceros si la unidad se utiliza de
manera incorrecta y/o no se cumplen las precauciones de
seguridad. Cuando haga funcionar la unidad debe utilizar
indumentaria adecuada y equipos de seguridad.
Condición física
Es posible que su criterio y destreza física no sean los adecuados:
Mantenga a los transeúntes a una
distancia de
por lo menos 4,5 metros (15 pies).
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
SEGURIDAD HC-155
8 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
si está cansado o enfermo.
si está tomado medicamentos.
si ha tomado alcohol o consumido drogas.
Haga funcionar la unidad sólo si se encuentra bien física y mentalmente.
Protección ocular
Cada vez que haga funcionar la unidad debe utilizar
protección ocular conforme a los requisitos de ANSI Z87.1
o CE.
Para mayor seguridad, puede llevar puesta una careta de
protección facial sobre las gafas de seguridad para
protegerse de las ramas cortantes o los escombros
volantes.
Protección para las manos
Utilice guantes de goma resistentes y antideslizantes para mejorar el
agarre de las empuñaduras. Los guantes también ofrecen protección contra
las cortaduras y rasguños, los ambientes fríos y reducen la transmisión de
la vibración de la máquina a sus manos.
Protección auditiva
ECHO recomienda utilizar protección personal cada vez que utilice la
unidad.
Protección respiratoria
Los operarios que son sensibles al polvo o agentes alérgenos comúnmente
presentes en el aire, pueden necesitar una máscara de protección contra el
polvo para evitar inhalar estos materiales cuando usan la unidad. Las
máscaras de protección contra el polvo también pueden proteger al
operario contra los escombros de las plantas y otros materiales vegetales,
por ejemplo, el polen. Asegúrese de que la máscara no obstaculice su
visión y reemplace la máscara según sea necesario para evitar la
obstrucción del aire.
Indumentaria adecuada
Utilice accesorios cómodos e indumentaria adecuada.
Los pantalones deben ser de piernas largas y las camisas de mangas
largas.
HC-155 SEGURIDAD
X7502259502 9
© 11/19 ECHO Incorporated
NO UTILICE PANTALONES CORTOS,
NO UTILICE CORBATAS, BUFANDAS, ALHAJAS o ropa con objetos
sueltos o colgantes que puedan enredarse en las piezas móviles o la
vegetación circundante.
Mantenga la ropa abotonada o con la cremallera cerrada y las mangas
bien colocadas.
Utilice calzado de trabajo resistente con suela antideslizante;
NO UTILICE CALZADO DE PUNTA ABIERTA.
NO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD DESCALZO.
Mantenga el cabello largo alejado del motor y de la entrada de aire. Sujete
el cabello con una gorra o red.
La indumentaria de protección reforzada puede aumentar la fatiga del
operador y puede producirle un golpe de calor. Programe el trabajo pesado
para las primeras horas de la mañana o las últimas de la tarde, cuando las
temperaturas son más bajas.
Durante el funcionamiento, los componentes del encendido de
la máquina generan un campo electromagnético que pueden
interferir con algunos marcapasos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales, antes de hacer funcionar esta
máquina, las personas con marcapasos deben consultar a su
médico y al fabricante del marcapasos. En ausencia de la
mencionada información, ECHO no recomienda el uso de sus
productos a ninguna persona que tenga un marcapasos.
Funcionamiento prolongado / condiciones extremas
La exposición prolongada al frío o la vibración puede ocasionar
lesiones. Lea y siga las instrucciones de seguridad y uso para
minimizar el riesgo de lesiones. Si no sigue las instrucciones,
puede sufrir lesiones dolorosas en la muñeca/mano/brazo.
SEGURIDAD HC-155
10 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Se cree que la exposición a las vibraciones y el frío pueden producir una
condición denominada síndrome de Raynaud que afecta los dedos de
algunas personas. Esta exposición puede causar sensaciones de
hormigueo y ardor, seguidas por pérdida de color y entumecimiento de los
dedos. Se insiste en recomendar el cumplimiento de las siguientes
precauciones, ya que se desconoce si la mínima exposición puede
provocar esta enfermedad.
Mantenga el cuerpo caliente, especialmente la cabeza, el cuello, los pies,
las manos y las muñecas.
Mantenga la buena circulación de la sangre realizando ejercicios
enérgicos con los brazos durante pausas frecuentes en el trabajo, y
además no fumando.
Limite las horas de funcionamiento de la máquina. Trate de completar
cada día de trabajo con tareas en las que no se requiera el
funcionamiento de la unidad ni de otro equipo eléctrico portátil.
Si siente malestar, enrojecimiento e inflamación de los dedos seguido por
palidez y pérdida de sensibilidad, consulte al médico antes de continuar
su exposición al frío y la vibración.
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Se cree que la sobreexigencia de
los músculos y los tendones de los
dedos, las manos, los brazos y los
hombros puede producir malestar,
inflamación, entumecimiento,
debilidad y dolor intenso en las
áreas mencionadas. Ciertas
actividades repetitivas de las manos
pueden ponerlo en una situación de
riesgo de desarrolla una lesión por
esfuerzo repetitivo (RSI). Una
condición RSI extrema es el
síndrome de túnel carpiano (CTS)
que puede ocurrir cuando la
muñeca se inflama y comprime un
nervio vital que recorre dicha área.
Algunas personas creen que la
exposición prolongada a
vibraciones puede contribuir al CTS,
y que además este síndrome puede causar dolor severo durante meses e
incluso años.
Para reducir el riesgo de RSI/CTS, haga lo siguiente:
HC-155 SEGURIDAD
X7502259502 11
© 11/19 ECHO Incorporated
Evite utilizar la muñeca en posición doblada, extendida o torcida. Más
bien trate de mantener una posición recta. Además, cuando agarre algo,
utilice toda la mano, no sólo el pulgar y el dedo índice.
Realice pausas periódicas para minimizar la repetición y descanse las
manos.
Reduzca la velocidad y la fuerza con la que realiza el movimiento
repetitivo.
Haga ejercicios para fortalecer los músculos de las manos y los brazos.
Si siente hormigueo, entumecimiento o dolor en los dedos, las manos, las
muñecas o los brazos, inmediatamente detenga el equipo eléctrico y
consulte al médico. Lo antes que se diagnostique RSI/CTS, es más
probable que se evite un daño permanente en los nervios o los músculos.
Sobre todos los conductores eléctricos y alambres de
comunicación que pueden tener corriente eléctrica de alto
voltaje. Esta unidad no esta insulada contra corrientes
eléctricas. Nunca toque los alambres directa e indirectamente,
en caso contrario lesiones serias o hasta la muerte se podría
causar.
No haga funcionar este producto adentro o en áreas mal
ventiladas. Es sistema de escape del motor contiene emisiones
tóxicas que pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
Lea los manuales
Suministre a todos los usuarios de este equipo el Manual del operador
para que conozcan las instrucciones sobre el funcionamiento seguro.
Despeje el área de trabajo
Los concurrentes y compañeros de trabajo deben ser advertidos,
también se debe evitar que los niños y animales se acerquen a menos de
15 m (50 pies) mientras la unidad está en uso.
Conserve un agarre firme
Sostenga la empuñadura acelerador y la empuñadura soporte con el
pulgar y los demás dedos rodeando las empuñaduras.
SEGURIDAD HC-155
12 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Conserve una postura firme
Mantenga la pisada y el equilibrio en todo momento. No se pare sobre
superficies resbaladizas, desniveladas o inestables. No trabaje en
posiciones raras o sobre escaleras. No se extralimite.
Evite las superficies calientes
Conserve el área del tubo de escape despejada
de desechos inflamables. Evite el contacto
durante e inmediatamente después del
funcionamiento.
Nunca realice los procedimientos de mantenimiento de las
cuchillas mientras el motor está en marcha.
Equipo
Utilice sólo acoplamientos por ECHO. El uso de combinaciones
de acoplamientos no aprobados puede ocasionar lesiones
graves. ECHO, INC. no será responsable por la falla de
dispositivos de corte, acoplamientos o accesorios que no
hayan sido probados y aprobados por ECHO. Lea y cumpla con
todas las instrucciones de seguridad enumeradas en este
manual y en el manual de seguridad.
Controle que la unidad no presente tuercas, pernos ni
tornillos sueltos o faltantes. Ajuste y/o reemplace según
corresponda.
Controle que los acoplamientos de corte estén firmemente
sujetados y en condición de funcionamiento seguro. No se
deben usar hojas poco afiladas, sueltas o dañadas.
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones
graves. Conserve las manos, la indumentaria y los objetos
sueltos alejados de las aberturas.
SIEMPRE detenga el motor, desconecte la bujía de
encendido y asegúrese de que todas las piezas móviles se
hayan detenido por completo antes de quitar
HC-155 CONTROL DE EMISIONES
X7502259502 13
© 11/19 ECHO Incorporated
obstrucciones, remover desechos o realizar tareas de
reparación y servicio en la unidad.
NO arranque ni haga funcionar la unidad a menos que
todos los dispositivos y cubiertas de protección estén
correctamente acoplados a la unidad.
NUNCA coloque el brazo en alguna abertura mientras el
motor está en marcha. Es posible que las piezas móviles
no se vean a través de las aberturas.
Revise periódicamente el sistema de combustible (tuberías de
combustible, ventilación, ojal, tanque de combustible, y la tapa
de combustible) que no haya fugas en especial si la unidad se
cae. Si se encuentran daños o fugas, no utilice la unidad, de lo
contrario pueden producirse lesiones personales graves o
daños a la propiedad. Antes de utilizar la unidad, hágala repara
por un agente de reparaciones y servicio autorizado.
CONTROL DE EMISIONES (ESCAPE Y
EVAPORACIÓN)
Información de control de emisiones de CARB y EPA
El sistema de control de emisiones
del motor es EM (modificación del
motor) y si el penúltimo carácter de
la familia de motores que aparece
en la etiqueta de información sobre
el control de emisiones (ejemplo a
continuación) es “B”, “C”, “K”, o “T”,
el sistema de control de emisiones
es EM y TWC (catalizador de 3
vías). El sistema de control de emisiones del tanque y tubería de
combustible es EVAP (emisiones evaporatorias). Las emisiones de
evaporación en los modelos de California se pueden aplicar sólo a los
tanques de combustible y los líneas de alimentación de combustible.
CONTROL DE EMISIONES HC-155
14 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
En el motor se encuentra una
etiqueta de control de emisión.
(Éste es SÓLO UN EJEMPLO, la
información varía por FAMILIA de
motor).
Duración de las emisiones
del producto (período de
cumplimiento para las
emisiones)
El período de cumplimiento de emisiones de 50 o 300 horas, es el intervalo
de tiempo seleccionado por el fabricante por el que se certifica que la salida
de emisiones del motor cumple con las reglamentaciones
correspondientes, siempre que se sigan los procedimientos de
mantenimiento y según lo establecido en la sección Mantenimiento de este
manual.
HC-155 DESCRIPCIÓN
X7502259502 15
© 11/19 ECHO Incorporated
DESCRIPCIÓN
Localice las calcomanías de seguridad de la unidad. Asegúrese de que
estén legibles y de comprender y seguir las instrucciones allí establecidas.
Si una calcomanía está ilegible, puede ordenar una nueva a su distribuidor
ECHO. La etiqueta de seguridad es un ejemplo solamente. Su etiqueta
puede verse un poco diferente.
10
12
11
13
9
8
14
15
7
1
3
2
16
6
4
5
CONTENIDO HC-155
16 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
CONTENIDO
El producto ECHO que ha comprado se ha montado en fábrica para su
conveniencia. Debido a restricciones de empacado, un poco de montaje tal
vez sea necesario.
Después de abrir la caja de cartón, compruebe si está dañada. Notifique
inmediatamente a la tienda o distribuidor ECHO en caso de que haya
piezas dañadas o que falten. Use la lista de contenido para comprobar las
piezas que faltan.
1. Empuñadura de soporte - para la mano derecha
2. Cuchillas
3. Protección de la cuchilla
4. Bujía de encendido
5. Bulbo purgador
6. Hogador
7. Purificador de aire
8. Anque de combustible
9. Tapa del tanque de combustible
10. Empuñadura acelerador - para la mano izquierda
11. Bloqueo del gatillo del acelerador
12. Gatillo del acelerador
13. Interruptor de parada
14. Manivela del arrancador del recuperador
15. Silenciador del amortiguador de chispas o silenciador del
amortiguador de chispas con catalizador
16. Cubierta de las cuchillas
1 Unidad recortadora de cercos
1 Manual del operador
1 Declaración de garantía
1 Cubierta para cuchillas
HC-155 MONTAJE
X7502259502 17
© 11/19 ECHO Incorporated
MONTAJE
Este modelo se ensambla en la fábrica.
OPERACIÓN
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones
graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos lejos de
todas las aberturas. Pare siempre el motor, desconecte la bujía
y asegúrese de que todas las piezas móviles se paren por
completo antes de eliminar las obstrucciones, eliminar los
residuos o efectuar el servicio de la unidad.
El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de
carbono (CO), un gas venenoso. La inhalación de CO puede
causar la pérdida de conocimiento, lesiones graves o la muerte,
El gas de escape puede causar quemaduras graves. Coloque
SIEMPRE la unidad de modo que el escape apunte en sentido
opuesto a la cara y al cuerpo.
El funcionamiento de este equipo puede generar chispas que
pueden provocar incendios alrededor de vegetación seca. Esta
unidad está equipada con un amortiguador de chispas para
prevenir la descarga de partículas calientes del motor. El uso de
una cuchilla metálico también puede crear chispas si la cuchilla
hace contacto con piedras, metal u otros objetos duros.
Comuníquese con el departamento de bomberos de la localidad
para que le expliquen las leyes o reglamentos sobre los
requisitos para la prevención de incendios.
OPERACIÓN HC-155
18 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Combustible
Los combustibles diésel y los combustibles alternativos, como
el E-15 (15% de etanol), E-85 (85% de etanol) o cualquier otro
combustible que no cumpla con los requisitos de ECHO, NO
están aprobados para ser utilizados en motores de gasolina de
2 tiempos ECHO. El uso de combustibles diésel o alternativos
puede ocasionar problemas de rendimiento, pérdida de
potencia, recalentamiento, bloqueo del vapor de combustible y
funcionamiento accidental de la máquina; incluso, pero no
limitado al incorrecto engranaje del embrague. Los
combustibles diésel o alternativos también pueden ocasionar
deterioro prematuro de las líneas de combustible, los
obturadores, los carburadores y otros componentes del motor.
Requisitos de combustible
Gasolina: Use gasolina de 89 octanos [R+M/2] (grado medio o superior)
conocida por ser de buena calidad. La gasolina puede contener hasta 10%
de etanol (alcohol de granos) o 15% de MTBE (eter metil terbutílico). La
gasolina que contiene metanol (alcohol de madera) NO está aprobada. Se
recomienda el uso del combustible marca ECHO para extender la vida de
todos los motores refrigerados por aire de 2 tiempos y motores híbridos de
2/4 tiempos.
Aceite para motores de dos tiempos: Se debe usar un aceite para motor
de dos tiempos que cumpla con los estándares ISO-L-EGD (ISO/CD
13738) y JASO FD tal es el caso de los acietes para motores de dos
tiempos de marca ECHO. Los aceites para motores de 2 tiempos de la
marca ECHO cumplen con estos estándares. Los problemas en el motor
debido a una lubricación inadecuada causada por no utilizar un aceite
certificado ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O. M345-FD anularán la
garantía del motor de dos tiempos.
HC-155 OPERACIÓN
X7502259502 19
© 11/19 ECHO Incorporated
El aceite para motor de 2 tiempos contiene destilados de
petróleo y otros aditivos que pueden ser perjudiciales si se
ingieren. El aceite caliente puede emitir vapores que pueden
cause un incendio o encenderse con una fuerza explosiva. Lea
y siga todas las instrucciones del fabricante del aceite, y
observe todas las advertencias y precauciones de seguridad
para la manipulación de líquidos inflamables. Para obtener
información más detallada sobre seguridad y primeros auxilios,
visite www.echo-usa.com para ver una copia de la Hoja de
Datos de Seguridad del Material.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Si se ingiere, no inducir el vómito. LLAME A UN MÉDICO O
AL CENTRO DE CONTROL DE INTOXICACIONES DE
INMEDIATO.
USE GAFAS DE SEGURIDAD al mezclar o manipular.
EVITE el contacto repetido o prolongado con la piel.
EVITE inhalar el rocío o el vapor del aceite.
El aceite para motores de 2 tiempos de la marca ECHO se puede
mezclar en una proporción de 50:1 para la aplicación en todos los
motores ECHO vendidos anteriormente, independientemente de la
proporción especificada en los manuales correspondientes.
Manipulación de combustible
El combustible es MUY inflamable. Tenga extremo cuidado al
mezclar, almacenar o manipular el combustible; de lo contrario,
pueden producirse graves lesiones personales.
Use un contenedor aprobado de combustible. Marque los
contenedores de combustible para combustible de mezcla
de 2 tiempos.
NO fume cerca del combustible.
NO permita que se produzcan llamas o chispas cerca del
combustible.
OPERACIÓN HC-155
20 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Los tanques/las latas de combustible pueden estar bajo
presión. Siempre afloje las tapas del combustible para
permitir que la presión se estabilice.
¡NUNCA reabastezca de combustible una unidad cuando el
motor esté CALIENTE o EN FUNCIONAMIENTO!
NO llene los tanques de combustible en el interior.
SIEMPRE llene los tanques de combustible en el exterior
sobre el piso descubierto.
NO llene el tanque de combustible en exceso. Limpie los
derrames de inmediato.
Ajuste firmemente la tapa del tanque y cierre el contenedor
de combustible después de recargar.
Inspeccione la fuga de combustible. Si encuentra alguna,
no haga funcionar la unidad hasta reparar la fuga.
Aléjese al menos 3 m (10 pies) del lugar donde se
reabasteció el combustible antes de arrancar el motor.
El vapor de gasolina es más pesado que el aire y puede
desplazarse por el suelo a una fuente cercana de encendido,
como motores eléctricos, luces piloto o motores calientes o en
funcionamiento. Los vapores encendidos por una fuente de
encendido pueden regresar al contenedor de combustible, y
resultar en una explosión, incendio, lesiones graves o fatales, y
amplios daños a los bienes.
Instrucciones de mezclado
1. Llene de gasolina y hasta la
mitad de la cantidad requerida
un recipiente de combustible
aprobado.
2. Agregue la cantidad adecuada
para la gasolina de aceite de
2-tiempos.
3. Cierre el recipiente y agite
para mezclar el aceite con la
gasolina.
4. Agregue la gasolina restante,
cierre el contenedor de combustible y vuelva a mezclar.
Mezcla de combustible y aceite –
Relación 50:1
US Métrico
Gasolina Aceite Gasolina Aceite
gal. fl.oz. L cc
1 2,6 5 100
2 5,2 10 200
5 13 25 500
HC-155 OPERACIÓN
X7502259502 21
© 11/19 ECHO Incorporated
El combustible derramado es la principal causa de las emisiones de
hidrocarburos. Algunos lugares pueden requerir el uso de
contenedores de combustible con cierre automático para reducir el
derrame de combustible..
Vacíe el tanque de combustible antes de almacenar la unidad. Devuelva
el combustible no utilizado a un contenedor aprobado para el
almacenamiento de combustible.
Almacenamiento: Las leyes para el almacenamiento de combustible
varían por localidad. Contacte a su Gobierno local para conocer las leyes
que afectan su área. Como precaución, almacene el combustible en un
contenedor hermético aprobado. Almacene en un edificio bien ventilado y
no ocupado, alejado de chispas y llamas.
El combustible almacenado envejece. No mezcle más combustible
del que espera usar 30 días, 90 días cuando se agrega un
estabilizador de combustible.
El combustible almacenado de dos tiempos puede separarse.
SIEMPRE agite el contenedor de combustible antes de cada uso.
El aceite y la gasolina usada, y las toallas sucias son materiales de
residuos peligrosos. Las leyes de des ECHO varían por localidad.
Arranque del motor en frío
Las cuchillas de la recortadora de cercos son muy filosas. Si las
toca pueden ocasionar lesiones personales graves. Siempre
que sea posible, evite tocar las cuchillas y siempre utilice
guantes para proteger las manos.
Nota: La cubierta de las cuchillas se utiliza para el transporte y
almacenamiento. Retire la cubierta de las cuchillas antes de
utilizar la unidad.
OPERACIÓN HC-155
22 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
1. Interruptor de parada
Mueva el interruptor de parada (A)
a distancia de la posición
PARADA
2. Ahogador
Mueva el ahogador (B) a la
posición Arranque en frío ( )
(cerrado).
3. Bulbo purgador
Bombee el bulbo purgador (C)
hasta que vea el combustible fluir
libremente en la tubería de
retorno transparente del tanque
de combustible. Bombee el bulbo
4 ó 5 veces más.
4. Arrancador del recuperador
Coloque la unidad sobre un área
plana y despejada. Agarre la
empuñadura de soporte de
manera segura con una mano y
tire de la manivela del arrancador
del recuperador (D) hasta que el
motor encienda (o 5 tirones
máximo).
5. Ahogador
Después de que el motor
encienda (o 5 tirones), mueva el
ahogador (B) a la posición
Marcha ( ) (abierto). Vuelva a
arrancar el motor si fuera
necesario y permita que la unidad
se caliente en posición ralentí
durante varios minutos.
Nota: Si el motor no arranca con
el ahogador en la posición “Marcha” después de 5 tirones,
repita las instrucciones de 2 a 5.
A
C
B
C
D
D
B
HC-155 OPERACIÓN
X7502259502 23
© 11/19 ECHO Incorporated
Las cuchillas no deben moverse en ralentí, de lo contrario
pueden producirse graves lesiones personales. Es necesario
realizar ajustes periódicos al carburador para asegurarse de
que las cuchillas no se muevan en ralentí. Si las cuchillas se
mueven, vuelva a ajustar el carburador de acuerdo con las
instrucciones de "Ajuste del carburador" de este manual o
consulte con el distribuidor ECHO.
6. Gatillo del acelerador
Después de calentar el motor,
agarre la empuñadura acelerador
y la empuñadura de soporte.
Oprima el bloqueo del gatillo del
acelerador (E), y gradualmente
oprima el gatillo del acelerador (F)
para aumentar las RPM del motor
hasta la velocidad de
funcionamiento.
Arranque del motor en caliente
El procedimiento de arranque es igual al de arranque en frío, excepto que
NO debe cerrar el ahogador.
Las cuchillas no deben moverse en ralentí, de lo contrario
pueden producirse graves lesiones personales. Es necesario
realizar ajustes periódicos al carburador para asegurarse de
que las cuchillas no se muevan en ralentí. Si las cuchillas se
mueven, vuelva a ajustar el carburador de acuerdo con las
instrucciones de "Ajuste del carburador" de este manual o
consulte con el distribuidor ECHO.
1. Interruptor de parada
Mueva el interruptor de parada (A)
a distancia de la posición
PARADA.
E
F
A
OPERACIÓN HC-155
24 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
2. Bulbo purgador
Bombee el bulbo purgador (C)
hasta que vea el combustible fluir
libremente en la tubería de
retorno transparente del tanque
de combustible. Bombee el bulbo
4 ó 5 veces más
3. Arrancador del recuperador
Coloque la unidad sobre un área
plana y despejada. Agarre la
empuñadura de soporte de
manera segura con una mano y
tire de la manivela del arrancador
del recuperador (D) hasta que el
motor encienda.
Nota: Si el motor no arranca
después de 5 tirones,
utilice el procedimiento de arranque en frío.
Parada del motor
1. Acelerador
Libere el gatillo del acelerador y
permita que el motor vuelva a
ralentí antes de apagarlo.
2. Interruptor de parada
Mueva el interruptor de parada (A)
a la posición PARADA.
C
D
D
F
A
HC-155 OPERACIÓN
X7502259502 25
© 11/19 ECHO Incorporated
ISi el motor no se detiene cuando el interruptor de parada se
mueve a la posición PARADA, cierre el ahogador - posición
ARRANQUE en FRÍO - para detener el motor. Antes de volver a
utilizar la unidad nuevamente, haga reparar el motor por el
distribuidor ECHO.
Recorte de cercos
Las cuchillas de la recortadora de cercos son muy filosas. Si las
toca pueden ocasionar lesiones personales graves. Siempre
que sea posible, evite tocar las cuchillas y siempre utilice
guantes para proteger las manos.
1. Siempre agarre la empuñadura
acelerador con la mano
izquierda, y la empuñadura de
soporte con la mano derecha.
2. Sujete la cortadora y apriete el
gatillo del acelerador para
acelerar el motor.
3. Incline la cortadora para que los
dientes de corte queden
levemente inclinados hacia el
cerco o arbusto y proceda a cortar.
Nunca retire las manos de la unidad cuando las cuchillas están
en movimiento.
El motor sigue funcionando aún cuando las cuchillas se hayan
detenido debido a una obstrucción. Si esto ocurre, detenga el
motor, desconecte el cable de encendido y retire la obstrucción.
MANTENIMIENTO HC-155
26 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
MANTENIMIENTO
Las partes móviles pueden amputar los dedos o causar
lesiones graves. Mantenga las manos, la vestimenta y los
objetos sueltos alejados de todas las aberturas. Siempre
apague el motor, desconecte la bujía y asegúrese de que todas
las partes móviles se hayan detenido por completo antes de
eliminar obstrucciones, limpiar suciedad o realizar tareas de
reparación en la unidad. Deje enfriar la unidad antes de realizar
tareas de mantenimiento. Use guantes para proteger las manos
contra bordes filosos y superficies calientes.
La operación de una unidad en condiciones de mantenimiento
deficiente puede resultar en lesiones graves para el operador u
otras personas. Siempre siga todas las instrucciones de
mantenimiento; de lo contrario, pueden ocasionarse lesiones
personales graves.
Su unidad está diseñada para proporcionar numerosas horas de servicio
sin problemas. El mantenimiento programado regular ayudará a que su
unidad alcance ese objetivo. Si no está seguro o no cuenta con las
herramientas necesarias, recomendamos que lleve su unidad a un agente
de servicio de para el mantenimiento. Para ayudarlo a decidir si desea
realizar la reparación o solicitarla a un agente de, se ha clasificado cada
tarea de mantenimiento. Si la tarea no está incluida, consulte a su agente e
ECHO para la reparación.
El uso de componentes de control de emisiones diferentes de
aquellos diseñados específicamente para esta unidad viola la ley
federal.
Niveles de habilidad
Nivel 1 = Fácil de hacer. Se pueden necesitar herramientas comunes.
Nivel 2 = Dificultad moderada. Se pueden requerir ciertas herramientas
especializadas.
Nivel 3 = Consulte a su agente.
HC-155 MANTENIMIENTO
X7502259502 27
© 11/19 ECHO Incorporated
Haga clic AQUÍ o visite http://www.echo-usa.com/products/maintenance-kit
O
AQUI https://www.shindaiwa-usa.com/you-can.aspx
Para obtener información sobre los kits de mantenimiento.
Intervalos de mantenimiento
COMPONENTE/SISTEMA
PROCEDIMIENTO DE
MANTENIMIENTO
NIVEL DE
APTITUD
DIARIO O ANTES DE USAR
Filtro de aire
Inspeccionar/limpiar *
1Obturador del ahogador
Sistema de combustible Inspeccionar
3
Sistema de enfriamiento
Inspeccionar/limpiar
2
Cuerda del arrancador del
recuperador
1Tornillos/tuercas/pernos Inspeccionar/ajustar/
reemplazar *
Cuchillas Inspeccionar/limpiar
2
CADA REABASTECIMIENTO
Sistema de combustible Inspeccionar
3
1
3 MESES
Filtro de aire Reemplazar *
1
Filtro del combustible
Inspeccionar
Obturador de la tapa del
combustible
Bujía
Inspeccionar/limpiar/
reemplazar *
Amortiguador de chispas del
silenciador
2
Puerto de escape del cilindro Inspeccionar/limpiar/
descarbonizar
Caja de engranajes
Engrasar
1
ANUALMENTE
Filtro del combustible Inspeccionar/reemplazar *
1
Obturador de la tapa del
combustible
Reemplazar *
MANTENIMIENTO HC-155
28 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
NOTA IMPORTANTE - Los intervalos de tiempo que se muestran son los
máximos. El uso real y la experiencia determinarán la frecuencia del
mantenimiento requerido.
NOTAS DEL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO:
1 Aplique grasa a base de litio cada 25 horas de uso.
2 Inspeccione las cuchillas; limpie y afile según corresponda. Lubrique las
cuchillas periódicamente durante el uso.
3 Los tanques de combustible de baja evaporación NO requieren tareas de
mantenimiento regular para mantener integridad de emisión.
* Se recomienda el reemplazo en funcn de los daños o desgaste que se
observen durante la inspección.
Filtro de aire
Nivel 1.
1. Cierre el ahogador (posición
Arranque en frío [ ] - B). Esto
evita que entre suciedad al cuello
del carburador cuando se retira
el filtro de aire. Cepille la
suciedad acumulada en el área
del purificador de aire.
2. Retire la cubierta del filtro de
aire. Cepille la suciedad del
interior de la cubierta.
3. Reemplace el filtro si está
dañado, muy sucio o si los
bordes de sellado de goma están
deformados.
Cepille el polvo ligeramente del
filtro.
Empape los filtros muy sucios
con solución de agua/
detergente para aflojar la
suciedad, y después cepille ligeramente.
Enjuague con agua limpia y deje que se seque completamente antes
de reutilizar.
4. Instale el filtro de aire en la caja del filtro de aire.
5. Instale la cubierta del filtro de aire.
B
HC-155 MANTENIMIENTO
X7502259502 29
© 11/19 ECHO Incorporated
Filtro del combustible
Nivel 1.
El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al
mezclar, almacenar o manipular el combustible o pueden
producirse graves lesiones personales.
1. Use un trapo limpio para remover
la suciedad suelta alrededor de
la tapa del combustible y vacíe el
tanque de combustible.
2. Sacar el filtro de combustible del
tanque.
No dañe la tubería de combustible mientras remueve el filtro de
combustible del tanque.
3. Retire el filtro de la línea e instale el nuevo filtro.
Nota: Las disposiciones reglamentarias federales de la EPA
requieren que todos motores que funcionan con gasolina,
modelos 2012 y posteriores, que se vendan en Estados
Unidos deberán estar equipados con una manguera especial
de suministro de combustible de baja permeabilidad entre el
carburador y el tanque de combustible. En las reparaciones y
servicio de equipos modelo 2012 y posteriores, sólo se
podrán utilizar mangueras de suministro de combustible
certificadas por la EPA para cambiar la manguera de
suministro original del equipo. Las autoridades pueden
imponer multas de hasta $37.500 por usar una pieza de
repuesto que no esté certificada.
Bujía de encendido
Nivel 2.
Piezas necesarias: Juego de afinación
MANTENIMIENTO HC-155
30 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Utilice sólo bujías de encendido NGK BPMR-8Y de lo contrario
pueden producirse daños importantes en el motor.
1. Retire la bujía de encendido y
controle la contaminación, el
desgaste y el electrodo del
centro redondeado.
2. Limpie la bujía o reemplace por
una nueva. NO utilice arenado
para limpiar. La arena sobrante
dañará el motor.
3. Ajuste la distancia entre
electrodos doblando el electrodo externo.
4. Ajuste la bujía de encendido a 150-170 kgf • cm (130-150 lb • pie).
Sistema de enfriamiento
Nivel 2.
Para mantener las temperaturas de funcionamiento del motor
adecuadas, el aire refrigerante debe pasar libremente por la zona de
la aleta del cilindro. Este flujo de aire transporta el calor de
combustión lejos del motor.
Puede ocurrir recalentamiento y atascamiento del motor cuando:
Las entradas de aire están bloqueadas, impidiendo que el aire
refrigerante llegue al cilindro.
El polvo y el pasto se acumulan en el exterior del cilindro. Esta
acumulación aísla el motor e impide que salga el calor.
Piezas necesarias: Juego de afinación
0,65 mm (0,026 pu.)
HC-155 MANTENIMIENTO
X7502259502 31
© 11/19 ECHO Incorporated
El retiro de obstrucciones en el
pasaje del refrigerante o la limpieza
de las aletas de refrigeración se trata
en "Mantenimiento normal".
Cualquier falla atribuida a la falta de
mantenimiento no está cubierta por la
garantía.
1. Retire el conector de la bujía de
encendido.
2. Retire la cubierta del silenciador.
3. Retire la cubierta del motor de
arranque.
4. Utilice un cepillo para retirar la suciedad de las aletas del cilindro.
NO utilice rasquetas de metal para remover la suciedad de las aletas
del cilindro.
5. Ensamble los componentes en orden inverso.
Sistema de escape
Pantalla del amortiguador de chispas
Nivel 2.
1. Retire el conector de la bujía de
encendido.
2. Retire la cubierta del silenciador.
3. Coloque el pistón en punto
muerto superior (TDC) para
evitar que la suciedad o el
carbono entren al cilindro.
Piezas necesarias: Pantalla del amortiguador de chispas, obturador
MANTENIMIENTO HC-155
32 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
4. Retire la guía del escape (A), el
obturador (B) y la pantalla (C) del
cuerpo del silenciador.
5. Limpie los depósitos de carbono
de los componentes del
silenciador.
Nota: Cuando limpie los
depósitos de carbono,
tenga cuidado de no dañar
el elemento catalítico que
se encuentra dentro del
silenciador.
6. Reemplace la pantalla si está fisurada, taponada o tiene agujeros
quemados de lado a lado.
7. Ensamble los componentes en orden inverso.
Limpieza del puerto de escape
Nivel 2.
1. Retire el conector de la bujía de
encendido de la bujía, y retire la
cubierta del motor.
2. Coloque el pistón en punto
muerto superior. Retire el
silenciador (A), la protector
térmico (B), y el ojo placa (C).
Nunca utilice una herramienta de metal para rasquetear carbono del
puerto de escape. No raspe el cilindro o el pistón cuando limpie el
puerto de escape. No permita que las partículas de carbono entren
al cilindro.
Piezas necesarias: Según sea necesario: protector térmico
C
C
B
C
A
B
A
C
HC-155 MANTENIMIENTO
X7502259502 33
© 11/19 ECHO Incorporated
3. Utilice una herramienta de
rascado de plástico o madera
para limpiar los depósitos del
puerto de escape del cilindro.
4. Inspeccione la protector térmico,
y reemplácela si está dañada.
5. Instale laprotector térmico, el
silenciador, y el ojo placa.
6. Ajuste los pernos de montaje del
silenciador (o las tuercas) a 90-
110 kgf•cm (80-95 lb•pulgada).
7. Instale la cubierta del motor y acople el conector de la bujía de
encendido.
8. Arranque el motor, y espere a que alcance la temperatura de
funcionamiento.
9. Pare el motor y vuelva a ajustar los pernos de montaje (o las tuercas)
según las especificaciones.
Ajuste del carburador
Las cuchillas no deben moverse en ralentí, de lo contrario
pueden producirse graves lesiones personales. Es necesario
realizar ajustes periódicos al carburador para asegurarse de
que las cuchillas no se muevan en ralentí.
Si las cuchillas se mueven, vuelva a ajustar el carburador de
acuerdo con estas instrucciones o consulte con el distribuidor
ECHO.
Rodaje del motor
Los motores nuevos se deben hacer funcionar durante un mínimo de dos
tanques de rodaje de combustible antes de poder realizar los ajustes en el
carburador. Durante el período de rodaje, aumentará el rendimiento del
motor y se estabilizarán las emisiones de escape. La velocidad de ralentí se
puede ajustar según sea necesario.
Funcionamiento a gran altura
Este motor se ha ajustado en fábrica para mantener un rendimiento de
arranque, emisión y durabilidad satisfactorios hasta a 1100 pies sobre el
nivel del mar (ASL) (96.0 kPa). Para mantener el adecuado funcionamiento
del motor por encima de 1100 pies ASL, es posible que el ajuste del
carburador deba hacerlo un distribuidor de servicio ECHO autorizado.
MANTENIMIENTO HC-155
34 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Si el motor se ajusta para funcionar por encima de1100 pies ASL, el
carburador debe reajustarse cuando se haga funcionar el motor por
debajo de 1100 pies ASL, de lo contrario pueden producirse graves
daños en el motor.
Nivel 2.
Nota: Cada unidad se pone en marcha en la fábrica y el carburador
se ajusta de acuerdo con las reglamentaciones de
emisiones. Los ajustes al carburador, distinto a la velocidad
de ralentí, debe realizarlos un distribuidor ECHO autorizado.
1. Controle la velocidad de ralentí y
reajuste si es necesario. Si se
dispone de un tacómetro, el
tornillo de velocidad de ralentí
(A) debe fijarse según las
especificaciones que se
encuentran en la página
"Especificaciones" de este
manual. Gire el tornillo de ralentí
(A) en sentido horario para
aumentar la velocidad de ralentí
y en sentido antihorario para disminuirla.
Cuando finalice el ajuste del carburador, los acoplamientos de
corte no deben moverse en ralentí, de lo contrario pueden
producirse graves lesiones personales.
Lubricación
Cuchillas
Nivel 1.
Piezas necesarias: Ninguna
Piezas necesarias: Echo RedArmor™ Echo RedArmor ™ Limpiador y
lubricante de cuchillas, o,
Aceite de motor 20W (lubricación de cuchillas), 50-
50 mezcla de querosén y aceite 20W (limpieza de
cuchillas)
A
HC-155 MANTENIMIENTO
X7502259502 35
© 11/19 ECHO Incorporated
Las cuchillas de la recortadora de cercos son muy filosas. Si las
toca pueden ocasionar lesiones personales graves. Siempre
que sea posible, evite tocar las cuchillas y siempre utilice
guantes para proteger las manos
1. Mueva el interruptor de parada
a la posición de parada.
2. Desconecte el cable de la bujía
de encendido de la bujía.
3. Cepille los residuos sueltos y
cubra ambos lados de las
cuchillas con la mezcla de
limpieza 50-50.
4. Permita que la mezcla de limpieza ablande el residuo pegajoso y luego
limpie las cuchillas.
5. Aplique aceite limpio en toda la longitud de las cuchillas. Asegúrese de
que los pernos de las cuchillas estén lubricados.
6. Limpie el exceso de aceite de las cuchillas antes de volver a poner la
unidad en servicio.
Unidad de la caja de engranajes
Nivel 1.
1. Limpie la suciedad de los
accesorios de engrase (A).
2. Añada con cuidado 1 o 2 chorros
de grasa, NO llene
excesivamente. Deje sitio para
que la grasa se expanda durante
la operación.
3. Limpie el exceso de grasa del
rededor de los accesorios de
engrase.
Piezas necesarias: Grasa a base de litio.
A
MANTENIMIENTO HC-155
36 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
Cuchillas
Las hojas del cortasetos están muy afiladas. Si se tocan se
pueden producir lesiones personales graves. Use un cubo
adaptador y una extensión y llave hexagonal larga al ajustar las
hojas para mantener las manos a una distancia segura de las
hojas afiladas.
Las cuchillas siempre deben ser retiradas y vueltas a instalar por un
distribuidor de servicio autorizado por, de lo contrario puede
producirse un desgaste prematuro o daños internos.
Afilado
Nivel 2.
Si utiliza una afiladora eléctrica NO permita que la cuchilla se
sobrecaliente.
1. Mueva el interruptor de parada
a la posición de parada.
2. Desconecte el cable de la bujía
de encendido.
3. Retire la protección de las
cuchillas.
4. Deslice las cuchillas para
permitir distancia de limado
utilizando ranuras (A) en la
base de la cuchilla. No haga
palanca contra los bordes de
corte.
5. Lime cada borde con cuidado.
Siga la forma original de la
cuchilla.
6. Instale la protección de las cuchillas.
A
HC-155 MANTENIMIENTO
X7502259502 37
© 11/19 ECHO Incorporated
Utilice nuevas tuercas de seguridad por cada vez que el protector de
la hoja sea instalado. Consulte el concesionario para obtener las
tuercas correctas.
7. Lubrique las cuchillas (consulte "Lubricación").
8. Instale el cable de la bujía.
Ajuste
Nivel 2.
La capacidad de bloqueo de las tuercas de la hoja del cortasetos
disminuirá cada vez que se quiten. Reemplácelas si no se nota
ninguna resistencia al girar durante la instalación de las tuercas de
traba.
1. Apriete los tornillo de la hoja.
2. Impida que giren los tornillos
(A) de la hoja, y apriete los
tuercas de traba (B).
A A
B B
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN HC-155
38 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
Motor
arranca -
arranca con
dificultad /
no arranca
Combustible
en el
carburador
No hay
combustible
en el
carburador
Filtro del
combustible
obstruido - línea
de combustible
obstruida -
carburador
Limpiar o
reemplazar -
consultar al
distribuidor
Combustible
en el cilindro
No hay
combustible
en el cilindro
Carburador
Consultar al
distribuidor
Combustible
en el cilindro
Silenciador
empapado
en
combustible
Mezcla de
combustible
demasiado rica
Ahogador
abierto -
limpiar/
reemplazar el
filtro de aire -
ajustar el
carburador -
consultar al
distribuidor
Motor
arranca -
arranca con
dificultad /
no arranca
Chispa en el
extremo del
cable de la
bujía
No hay
chispa
Interruptor de
parada apagado
- problema
eléctrico -
interruptor
interbloqueado
Girar el
interruptor a
ENCENDIDO
- consultar al
distribuidor
Chispa en la
bujía
No hay
chispa
Distancia entre
electrodos
incorrecta -
cubierto con
carbono -
contaminado con
combustible -
bujía defectuosa
Ajustar a
0,65 mm
(0,026 pu.) -
limpiar o
reemplazar
bujía
El motor
funciona,
pero muere
o
El motor no
acelera
adecuada
mente
Filtro de aire
Filtro de aire
sucio
Desgaste normal
Limpiar o
reemplazar
Filtro del
combustible
Filtro del
combustible
sucio
Contaminantes o
residuos en el
combustible
Reemplazar
Ventilación
del
combustible
Ventilación
del
combustible
bloqueada
Contaminantes o
residuos en el
combustible
Limpiar o
reemplazar
HC-155 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN
X7502259502 39
© 11/19 ECHO Incorporated
Los vapores del combustible son extremadamente inflamables
y pueden ocasionar incendio y/o explosión. Nunca pruebe la
chispa de encendido conectando a tierra la bujía de encendido
cerca del orificio de la bujía del cilindro, de lo contrario pueden
producirse graves lesiones personales.
El motor
funciona,
pero muere
o
El motor no
acelera
adecuada-
mente
Bujía de
encendido
Bujía sucia o
desgastada
Desgaste normal
Limpiar y
ajustar o
reemplazar
Carburador
Ajuste
incorrecto
Vibración Ajustar
Sistema de
enfriamiento
Sistema de
enfriamiento
sucio o
bloqueado
Funcionamiento
prolongado en
lugares sucios o
polvorientos
Limpiar
Pantalla del
amortiguado
r de chispas
Pantalla del
amortiguado
r de chispas
bloqueada
Desgaste normal Reemplazar
El motor no
arranca
N/D
Problema interno
del motor
Consultar al
distribuidor
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
ALMACENAMIENTO HC-155
40 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
ALMACENAMIENTO
El silenciador y la cubierta circundante se calientan durante el
funcionamiento. Durante el transporte o el almacenamiento,
siempre mantenga despejada el área del escape de residuos
inflamables, de lo contrario pueden producirse graves lesiones
personales o daños a la propiedad.
Las cuchillas de la recortadora de cercos son muy filosas. Si
las toca pueden ocasionar lesiones personales graves.
Siempre que sea posible, evite tocar las cuchillas y siempre
utilice guantes para proteger las manos.
No almacene la unidad en recintos donde los gases del
combustible se puedan acumular o alcanzar una llama abierta o
una chispa, de lo contrario pueden producirse graves lesiones
personales.
Siempre almacene y transporte las recortadoras de cerco en
posición horizontal y firme. Apoye la caja de engranajes y las
cuchillas de corte para evitar que se flexionen demasiado, lo que se
podrían ocasionar daños en estos componentes. Siempre instale la
cubierta de las cuchillas cuando transporte o almacene la unidad.
Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días)
No almacene la unidad durante un período prolongado (30 días o más) sin
realizar el mantenimiento de almacenamiento que se detalla a
continuación:
1. Almacene la unidad en un lugar seco y sin polvo, fuera del alcance de
los niños.
2. Coloque el interruptor de parada en la posición "PARADA".
3. Retire la acumulación de grasa, aceite, suciedad y residuos del exterior
de la unidad.
HC-155 ALMACENAMIENTO
X7502259502 41
© 11/19 ECHO Incorporated
4. Realice todas las lubricaciones y servicios periódicos que sean
necesarios.
5. Aplique aceite limpio en toda la longitud de las cuchillas. Asegúrese de
que los pernos de las cuchillas estén lubricados.
6. Instale la cubierta de cuchillas en las cuchillas.
7. Ajuste todos los tornillos y tuercas.
8. Drene completamente el tanque de combustible. Presione el bulbo
purgador 6 ó 7 veces para retirar el combustible remanente del
carburador, luego vuelva a drenar el tanque. Cierre el ahogador,
arranque y mantenga encendido el motor hasta que se detenga por
falta de combustible.
9. Deje que el motor se enfríe. Retire el cable de la bujía de la bujía.
Retire la bujía. Vierta 7 cc (0,25 onza) de aceite limpio para motor de
dos tiempos en el cilindro a través del orificio de la bujía.
a. Coloque un trapo limpio sobre el orificio de la bujía de encendido.
b. Tire 2 ó 3 veces de la manivela del arrancador del recuperador para
distribuir el aceite en el interior del motor.
c. Observe la ubicación del pistón a través del orificio de la bujía de
encendido. Tire lentamente de la manivela del recuperador hasta
que el pistón llegue a la parte superior de su trayecto y déjelo ahí.
10. Instale la bujía. Conecte el cable de la bujía a la bujía.
ESPECIFICACIONES HC-155
42 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
ESPECIFICACIONES
MODELO HC-155
Longitud 1154 mm (45,4 pu.)
Ancho 272 mm (10,7 pu.)
Altura 201 mm (7,9 pu.)
Peso (seco) 5,1 kg (11,3 lb)
Tipo de motor Motor a gasolina de cilindro único, dos tiempos
y refrigerado por aire
Diámetro interior 32,2 mm (1,27 pu.)
Carrera 26,0 mm (1,02 pu.)
Desplazamiento 21,2 cc (1,29 cu. pu.)
Escape Silenciador del amortiguador de chispas o
silenciador del amortiguador de chispas con
catalizador
Carburador Diafragma c/bulbo purgador
Sistema de encendido Tipo de encendido por descarga del capacitor
y volante magnético
Bujía de encendido NGK BPMR8Y (distancia 0,65 mm (0,026
pulgadas
Combustible Mezclado (gasolina y aceite de dos tiempos)
Proporción combustible/
aceite
50 : 1
Gasolina Utilice gasolina sin plomo de 89 octanos. No
utilice combustible que contenga alcohol
metílico, más de 10% de alcohol etílico o 15%
MTBE. No utilice combustibles alternativos
como E-15 o E-85.
Aceite ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O. M345-
FD, aceite de motor de dos tiempos,
refrigerado por aire.
Capacidad del tanque de
combustible
0,5 litros (16,9 fl. oz. EU)
Sistema del arrancador Arrancador con recuperador automático
Embrague Centrifugal Type
Proporción caja de
engranajes
5,88 : 1
Cortadora Cuchilla alternativa doble, con doble borde
Longitud 621 mm (24,4 pu.)
Cabeceo 35 mm (1,38 pu.)
Altura 20,4 mm (0,80 pu.)
Corte de diámetro máximo
HC-155 ESPECIFICACIONES
X7502259502 43
© 11/19 ECHO Incorporated
Material blando 25,4 mm (1 pu.)
Material leñoso 13 mm (1/2 pu.)
Velocidad de ralentí 3.300 RPM
Velocidad de engranaje del
embrague
4.650 RPM
Velocidad con acelerador
completamente abierto
(W.O.T.)
11.250 RPM
MODELO HC-155
REGISTRO DE PRODUCTO HC-155
44 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
REGISTRO DE PRODUCTO
Gracias por elegir ECHO Power Equipment
Por favor, ingrese a sitio we http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-
Your-ECHO para registrar su nuevo producto en línea. Es RAPIDO y
FACIL! NOTA: Su información nunca será vendida o mal utilizada por
ECHO, Inc. El registro de su compra nos permite comunicarnos con usted
en el caso de una actualización de servicio, o el retiro del producto del
mercado, y verificar la propiedad de su producto para consideraciones de
garantía.
Si no tiene acceso al Internet, usted puede completar el siguiente
formulario y enviarlo a:
ECHO Inc., Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich IL 60047.
HC-155 REGISTRO DE PRODUCTO
X7502259502 45
© 11/19 ECHO Incorporated
NOTAS HC-155
46 X7502259502
© 11/19 ECHO Incorporated
NOTAS
HC-155 NOTAS
X7502259502 47
© 11/19 ECHO Incorporated
ECHO INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
www.echo-usa.com
U07915001001 - U07915999999
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Echo HC-155 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario