Toro 43cm Recycler Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadores de papel
Tipo
Manual de usuario
© by The Toro Company
Recycler
®
43 cm
Modelo
43 cm 21012, 21014
N
o
de Serie: 220 000 101+
Instrucciones de uso
© by TORO Company
2
Generalidades 3
Seguridad 5
Montaje y puesta en funcionamiento 7
Funcionamiento 11
Mantenimiento y cuidado 15
Piezas de recambio y localización de fallos 20
Recomendaciones para el cuidado del césped 27
© by The Toro Company
3
1 Generalidades
1.1 Introducción
1.2 Disposiciones sobre las limitaciones temporales del
servicio de corte
1.3 Datos técnicos
1.1 Introducción
El cortacésped TORO se construyó según los puntos de vista
técnicos y fisiológicos más recientes y teniendo en cuenta las
prescripciones de seguridad vigentes.
El cortacésped Recycler
®-
puede cortar varias veces la hierba y
las hojas producto de su equipamiento especial. Este producto de
corte muy fino lo coloca el cortacésped de nuevo sobre el césped.
Lea las instrucciones de uso cuidadosamente y familiarícese con
las instrucciones de seguridad, montaje, operación y manteni-
miento.
El cortacésped TORO está previsto para el uso privado en el
jardín de la casa y para el bricolaje. Como cortacéspedes para el
jardín privado de la casa y para el de bricolaje se conciben
aquellos cortacéspedes cuyo uso anual no sobrepasa por regla
las 50 horas y que se emplean sobre todo en el cuidado de las
superficies con hierba o césped; pero que no se emplean en
instalaciones públicas, parques, instalaciones deportivas, etc. así
como tampoco en calles, agricultura y silvicultura.
El cumplimiento de las instrucciones de uso de TORO es una
condición indispensable para un uso adecuado del
cortacésped. Las instrucciones de uso contienen también las
condiciones de servicio, revisión técnica y mantenimiento.
Seguridad
Símbolo de seguridad en el trabajo; este símbolo lo
encuentra en todas las indicaciones de seguridad en
el trabajo en donde existe peligro de lesión a perso-
nas. Estas indicaciones tienen que observarse
necesariamente. Las indicaciones de seguridad en el
trabajo han de entregarse también a cualquier otro
operador. También tienen que tenerse en cuenta las
prescripciones generales de seguridad y de preven-
ción de accidentes vigentes.
Indicación de atención; este símbolo denomina
aquellos aspectos que han de observarse necesaria-
mente para evitar daños o destrucción del equipo.
1.2 Disposiciones sobre las limitaciones temporales del
servicio de corte
El funcionamiento de los cortacéspedes está regulado en cada
región de forma diferente por la ley.
Las autoridades competentes informan con gusto sobre las
disposiciones y limitaciones regionales, sobre todo en cuanto a la
observación de la siesta o de áreas especialmente sensibles a los
ruidos.
1.3 Datos técnicos
Ancho de corte: 43 cm
Tipo de motor: motor de quatro tiempos B&S Quantum
Potencia: 2,3 kW
Velocidad del motor: 3000 rpm
Vibraciones
en el manubrio a
hw
: 15 m/sec
2
(medido según EN 1033)
Contenido de gasolina: 1,1 litros
Contenido de aceite: 0,6 litros
Peso: 21012 21014
28 kg 32 kg
Dimensiones : L x B x H = 83 x 45 x 60 cm
(manubrio doblado)
© by The Toro Company
4
Declaración de conformidad de la CE conforme a las directivas Certificación de concordancia de la CE de las prescripciones
38/37/EG, 89/336/EWG, EN 836, EN ISO 14982 de los reglamentos sobre ruido 84/538/EWG y sus modificaciones
Fabricante Roth Motorgeräte GmbH & Co., Stuifenstraße 48, D-74385 Pleidelsheim
Denominación del producto Cortacésped trasladado a mano
equipado con motor de combustión interna
Ancho de corte 43 cm
Nº de serie 220 000 101 +
Nº de modelo 21012
21014
Nivel de intensidad acústica medido L
WA
= 93 db (A)
Nivel de intensidad acústica garantizado L
WA
= 96 db (A)
Firma, título, fecha Pleidelsheim Harry Fehrmann
01.02.2002 Gerente
© by The Toro Company
5
2 Seguridad
2.1 Indicaciones generales
2.2 Uso de acuerdo a lo prescrito
2.3 Uso no de acuerdo a lo prescrito
2.4 Preparación para un funcionamiento seguro
2.5 Seguridad durante el funcionamiento
2.6 Seguridad durante el mantenimiento y almacenamiento
2.7 Índice de símbolos
2.1 Indicaciones generales
1. Lea las instrucciones con detenimiento. Familiaricese con los
elementos de mando y con el uso adecuado del equipo.
2. Los niños y las personas que no estén familiarizadas con las
instrucciones de uso no deben operar el cortacésped. Cumpla
con las limitaciones locales vigentes referentes a la edad para
operar el equipo.
3. No ponga en servicio el cortacésped en las cercanías de
personas, especialmente de niños y animales domésticos.
4. El operador es responsable por los daños que ocasione a
terceras personas y a sus bienes.
2.2 Uso de acuerdo a lo prescrito
El uso del cortacésped está prescrito exclusivamente para el
cuidado de las superficies de hierba y césped en los jardínes
privados y para el bricolaje. Cualquier otro uso no está de
acuerdo a lo prescrito. Toro Company no se responsabiliza por los
daños que resulten por esta razón.
2.3 Uso no de acuerdo a lo prescrito
El cortacésped no debe emplearse para cortar arbustos, setos y
matas, ni para cortar plantas trepadoras o céspedes
sobre plantaciones de tejados o en cajas para balcones, tampoco
para limpiar (aspirar, soplar, quitar nieve) las aceras ni como
cortapajas de partes de árboles y setos.
El cortacésped no debe emplearse tampoco como grupo propulsor
de otras herramientas de trabajo y juegos de herramientas.
2.4 Preparaciones para un servicio seguro
1. Use durante el corte del césped siempre calzado cerrado y
pantalones largos. No corte el césped con sandalias abiertas
o descalzo.
2. Antes de cortar la superficie de césped o hierba inspeccione
ésta con cuidado y elimine los objetos que puedan ser
lanzadas por el cortacésped.
3. El combustible es extremamente inflamable.
Guarde el combustible sólo en un recipiente permitido.
Llene el tanque de combustible sólo a la intemperie; no fume
durante el relleno.
Eche sólo combustible antes de arrancar el motor. Cuando el
motor se encuentre en marcha y esté caliente no debe abrirse
el cierre del tanque o rellenarse de gasolina.
Cuando se derrame la gasolina no se debe arrancar el motor
antes de sacar el equipo del lugar en donde se derramó la
gasolina. Evite todo tipo de riesgo hasta que se hayan
disuelto los vapores de gasolina.
Cierre de nuevo bien todos los cierres del recipiente de
combustible.
4. Cambie los silenciadores defectuosos.
5. Realice antes de comenzar un control con la vista a las barras
portacuchillas, los tornillos sujetadores de la cuchilla y
compruebe si las unidades de corte presentan desgaste o
daños.
Cambie las cuchillas o los tornillos desgastados o dañados
siempre por juego para mantener la compensación.
2.5 Seguridad durante el funcionamiento
1. No arranque el motor en lugares cerrados.
Peligro de intoxicación a causa del monóxido de carbono
2. Corte el césped sólo por el día o con una buena iluminación.
3. No corte el césped cuando esté mojado.
4. Tenga en cuenta la seguridad durante el corte en un plano
inclinado.
5. Corte la superficie paulatinamente, sin correr.
6. Corte siempre de forma transversal a la pendiente; nunca en
planos hacia arriba o hacia abajo.
7. Tenga cuidado en las pendientes cuando cambie de dirección.
8. No corte en pendientes extremadamente inclinadas.
9. Tenga cuidado durante los movimientos de retroceso o de
arraste del cortacésped.
10. Desconecte el cortacésped cuando tenga que inclinarse éste
para cruzar las superficies que se encuentran fuera del
césped así como durante el transporte de ida y vuelta del
equipo en dirección a la superficie a cortar.
11. No opere nunca el cortacésped con dispositivos de seguridad
defectuosos, como por ejemplo la protección antichoque y/o
los dispositivos de retención de la hierba.
12. No cambie en el motor los ajustes del regulador ni rebase el
régimen máximo del motor.
13. Antes de arrancar el motor libere todos los acoplamientos de
la cuchilla y del accionamiento.
14. Siga todas las instrucciones para el arranque y la puesta en
marcha del motor y tenga en cuenta que los pies se encuen-
tren a una distancia segura de las cuchillas de cortar.
15. No incline el cortacésped cuando arranque o ponga en
marcha el motor, a no ser que el motor tenga que inclinarse
para el arranque. En este caso no debe inclinarse el equipo
más de lo necesario, es decir sólo debe inclinarse la parte que
se encuentre en dirección contraria al operador.
16. Manténgase alejado de la salida de hierba cuando ponga en
marcha el motor.
17. No ponga nunca las manos y los pies en o bajo las partes
rotantes. Mantenga distancia al orificio de salida.
18. No alce o cargue el cortacésped con el motor en marcha.
19. Apague el motor y quite la bujía de encendido en los siguien-
tes casos:
antes de eliminar los bloqueos y en caso dado las obturacio-
nes en el canal de salida
antes de ejecutar trabajos de inspección, limpieza u otros en
el cortacésped;
después de haber topado el cortacésped con un objeto
extraño. Controle si el cortacésped presenta daños y realice
las reparaciones necesarias antes de volver a arrancar el
cortacésped y de ponerlo de nuevo en marcha.
en caso que el equipo vibre mucho (comprobar de inmediato).
20. Apague siempre el motor antes de separarse del cortacésped
y antes de rellenar éste con combustible.
© by The Toro Company
6
2.6 Seguridad durante el mantenimiento y almacenamiento
1. Compruebe el apriete de las tuercas, bulones y tornillos para
garantizar un funcionamiento seguro del equipo.
2. Cuando haya gasolina en el tanque de combustible no debe
guardarse por ninguna razón el cortacésped en donde exista
peligro de que puedan inflamarse los vapores de la gasolina a
causa de cigarrillos o chispas.
3. Guarde primeramente el cortacésped en un lugar cerrado
cuando se haya enfriado el motor.
4. Para evitar peligro de incendios mantenga libre de hierba,
hojas o excesivas cantidades de grasa/aceite el área del
motor, el tubo de escape, la caja de la batería y el tanque de
combustible.
5. Compruebe los recipientes de retención de la hierba en
intervalos cortos y regulares en cuanto a desgastes y daños.
6. Por razones de seguridad cambie las partes desgastadas o
dañadas.
7. En el caso que sea necesario un vaciado del tanque de
combustible se realizará esto a la intemperie.
2.7 Índice de símbolos
Atención
Lea las instrucciones de uso antes de la puesta
en marcha
Mantenga alejadas a terceras personas del
área de peligro
¡Quite la bujía de encendido antes de realizar
trabajos en el dispositivo de corte!
Velocidad elevada
Velocidad baja (marcha sin carga)
Arranque en frío (ayuda de arranque)
Pulsar 3 veces el botón de ayuda de arranque
Alzar manubrio de seguridad para arrancar
Alzar cable de arranque
Ajuste de la altura de corte
Arranque eléctrico (motor marcha)
Motor parado
Embrague desembragado
Embrague embragado
Rueda
Accionamiento de rueda
© by The Toro Company
7
3 Montaje y puesta en marcha
3.1 Familiarización con el cortacésped
3.2 Montaje del cortacésped
3.3 Montaje del manubrio de guía
3.4 Montaje del dispositivo de retención de la hierba
3.5 Ajuste de la altura de corte
3.6 Altura de corte correcta para el reciclaje
3.7 Rellenado de aceite del motor
3.8 Reabastecimiento de combustible
3.1 Familiarización con el cortacésped
1 Manubrio de seguridad para Start / Stop del motor
Función - vea capítulo Puesta en marcha
2 Manubrio „Vario“ (variable) de accionamiento de
ruedas (sólo con „AutoMatic Drive System - acciona-
miento automático)
Con éste manubrio se arranca / para el accionamiento de
ruedas y se ajuste la velocidad de corte.
3 Asidero de ajuste para la altura de corte (6 escalones)
4 Indicación de las alturas de corte
Escala para la indicación de la altura de corte correspon-
diente.
5 Escala „Smart Wheel“
Escala para ajustar la altura de corte correcta
6 Tapa de salida
Dispositivo de protección para la abertura de salida y
depósito para la hierba cortada durante el corte del césped
sin dispositivo de retención, el cual no debe quitarse.
7 Dispositivo de retención de la hierba
8 Obturadores Recycler
®
vea capítulo Funcionamiento
9 Start del larguero
10 Tanque de combustible
Contenido: unos 1,1 litros, tiempo de servicio: aprox. 1 h/
llenado del tanque
11 Tubuladura de alimentación de aceite y varilla para la
medición del nivel de aceite
vea capítulo Puesta en marcha
12 Filtro de aire
Limpieza, vea capítulo Mantenimiento y cuidado
13 Fijación de la bujía de encendido
Fijar la bujía de encendido antes de la puesta en marcha
14 Conexión de lavado
1
21012
sin accionamiento de rueda
21014
con AutoMatic Drive System
1
2
6
5
7
4
3
8
9
12
11
10
13
9
1
14
© by The Toro Company
8
3.2 Montaje del cortacésped
1. Corte las cintas de amarre del cartón y abra la parte
superior de éste (figura 2).
2. Saque y deposite cada uno de los componentes (figura 2).
3. Compruebe si el contenido está completo.
Contenido: (1) cortacésped con manubrio de guía (bipartido
con AutoMatic Drive), (2) marco para saco colector, (3)
saco colector, (4) perfil guía de la hierba, (5) obturador de
reciclaje, (6) instrucciones de uso (figura 2).
4. Deseche el material de embalaje de acuerdo a las
prescripciones regionales.
3.3 Montaje del manubrio de guía
1. Monte la parte superior e inferior del larguero (sólo con
AutoMatic Drive). Compruebe si los extremos doblados
hacia arriba de la parte inferior del larguero mostran hacia
arriba (figura 3).
2. Suelte las tuercas de muletilla laterales que se encuentran
en la parte trasera del cortacésped y gire las fijaciones para
el manubrio hasta que los orificios estén arriba (figura 3).
3. Introduzca el manubrio de guía en las fijaciones hasta el
tope, los cables deben estar en la parte exterior del manu-
brio.
Nunca doblar, aplastar o deteriorar los cables.
4. Doble el manubrio de guía hacia atrás hasta que las
fijaciones encajen en la caja y apriete las tuercas de muletilla
con la mano.
Si no consigue fijar el manubrio de la manera
descrita ci encima, introduzca el manubrio, le doble
hacia atrás y apriete las tuercas de muletilla hasta
que las fijaciones encajen en la caja. Mueve las
ruedas delanteras del cortacésped en ésta posición
de trabajo contra un obstáculo, empuje el manubrio
hasta el tope y apriete las tuercas de muletilla con la
mano (figura 4).
5. Cuelgue el cable de arranque en las orejas del manubrio
(figura 5).
6. Fije el cable en el manubrio con una cinta adhesiva o un
ligadi de cables (figura 6).
2 3 4
5
6
2
4
5
6
3
1
© by The Toro Company
9
7 8
9
Altura media de la hierba
Ajuste de la altura de corte B - F
Normal
Tupido
10,5 cm
9 cm
7,5 cm
6 cm
8,5 cm
7,5 cm
6,5 cm
5,5 cm
3.4 Montaje del dispositivo de retención de la hierba
1. Invierta el saco colector de tejido desde atrás sobre el
marco (figura 9).
Introduzca el perfil superior plástico que se encuentra debajo
del asidero hacia delante y presione.
2. Fije los perfiles plásticos restantes que se encuentran en el
marco.
3. Coloque el perfil guía de la hierba.
3.5 Ajuste de la altura de corte
El ajuste de la altura de corte sólo debe
realizarse con el motor apagado.
La altura de corte se ajusta con un ajuste central de alturas en 6
escalones.
1. Tire el asidero de ajuste hacia el tope arriba.
2. Mueve el cortacésped hacia arriba y hacia abajo tirando el
asidero. Ajuste la altura de corte por medio de la escala en la
caja (figura 8).
3. Suelte el asidero. Bloquee el cortacésped en la posición
deseada.
Las letras en la escala del cuerpo corresponden a:
A = 2,2 cm B = 3,2 cm C = 4,2 cm
D = 5,3 cm E = 6,6 cm F = 7,6 cm
3.6 Altura de corte correcta para el reciclaje
En la rueda trasera izquierda se encuentra una escala (smart-
wheel) para leer la altura de corte adecuada (figura 9).
Escala izquierda = hierba normal, escala derecha = hierba tupida
Aunque en condiciones optimales se puede cortar en posición
"B", recomendamos utilizar las posiciones "C", "D" o "E".
Durante el reciclaje nunca corte en posición "A".
Ajuste y corte el césped en los meses de verano calientes
conforma a la escala „Normal“.
Emplee para la hierba densa, gruesa o húmeda, como p.e. en la
primavera la escala „Tupido“.
1. Desplace el cortacésped sobre el césped antes de comenzar
con el corte - La escala tiene que estar paralela al suelo.
2. Ahora puede determinar en la escala la altura del césped a
cortar y seleccionar el ajuste recomendado.
© by The Toro Company
10
1110
3.7 Rellenado de aceite del motor (figura 10)
Para temperaturas exteriores por encima de 4 °C ha
de emplearse SAE 10 W-30 HD ó 10 W-40 HD. Para
temperaturas por debajo de 4 °C ha de emplearse
SAE 5 W-20 ó 5 W-30 HD.
1. Coloque el cortacésped sobre una superficie horizontal.
2. Abra la tapa y eche unos 0,6 litros de aceite de motor e
introduzca la varilla de nivel de aceite hasta el tope (no la
gire).
3. Saque la varilla del nivel de aceite y controle el nivel de
aceite.
El nivel de aceite no debe encontrarse por encima de
la marca ”Full” ni por debajo de la marca „ADD“. En
caso necesario purgue de nuevo un poco de aceite.
4. Enrosque fuertemente con la mano la tapa sobre la tubuladura
de alimentación de aceite.
Primer cambio de aceite después de 5 horas de
servicio. Después de cada 50 horas de servicio.
Controle el nivel de aciete antes de cada puesta en
marcha.
3.8 Reabastecimiento de combustible (figura 11)
Reabastezca sólo con gasolina normal sin plomo. No
mezcle el combustible con aceite. No emplee combu-
stible almacenado por largo tiempo.
Almacene el combustible de reserva sólo en recipien-
tes autorizados. Apague el motor para reabastecer de
combustible. Abra el cierre del tanque sólo con el
motor apagado. Reabastezca de combustible sólo a la
intemperie. No respire los vapores del combustible.
Limpie el combustible derramado antes de la puesta
en marcha.
No fume, no mantenga ninguna llama libre, ni ninguna
luz al descubierto.
Cuando haya rellenado suficientemente de combustible cierre
bien con la mano el cierre del tanque y limpie el combustible
eventualmente derramado.
No rellene el combustible hasta la boca del depósito, sino dejar un
”espacio de dilatación” de un aproximado de 1 cm.
© by The Toro Company
11
4 Funcionamiento
4.1 Arranque y desconexión del motor y manejo del
accionamientop de ruedas (sólo cortacéspedes con
accionamiento de ruedas)
4.2 Reciclaje
4.3 Corte del césped con el dispositivo de retención de la
hierba
4.4 Corte del césped sin el dispositivo de retención de la
hierba
4.1 Arranque y desconexión del motor y manejo del
accionamientop de ruedas
1. Fije la bujía de encendido (figura 12).
2 Coloque el cortacésped sobre una superficie sin hierba alta.
3 En el caso de un motor frio pulse 3 veces el botón de
ayuada de arranque (figura13).
En el caso de un motor caliente arranque éste sin pulsar el
botón.
4 Alce el manubrio de seguridad hasta el asa del larguero y
alce el cable de arranque hasta que sienta una resistencia.
Alce el cable de arranque simultáneamente. Alce aprox. 1
largo del brazo hasta que arranque el motor (figura 14).
No alce el cable de arranque hasta el tope ni lo
suelte rápidamente, sino deslícelo lentamente para
evitar daños en el mecanismo de enrollado.
Manejo del accionamiento de ruedas
Pulse el cortacésped hacia adelante. El manubrio variable se
empuje adelante y arranque el accionamiento automático. El
cortacésped se adapta a la velocidad de marcha (figura 15).
No utilice el cortacésped para tirar objetos.
Está permitido de montar en el cortacésped.
Nota: empujando el manubrio completamente hacia adelante
alcanze la velocidad máxima. Para reducir la velocidad marche
más lentamente. Parese para parar también el accionamiento.
En las pendientes extremadamente inclindadas sujete el
manguero varibale junto con el manguero fijo (figura 15) para
alcanzar el accionamiento máximo.
Nota: si el cortacésped se bloque tirándole por atrás, empújele
un poco hacia adelante y después de nuevo pos atrás.
15
manguero fijo
12
14
13
© by The Toro Company
12
16 17
desconexión del motor
Suelte el manubrio de seguridad.
En cortacéspedes con accionamiento de ruedas, suelte el
manubrio de accionamiento de ruedas y el de seguridad.
La cuchilla marcha por corto tiempo retardada.
No tocar debajo del cortacésped.
Desconecte el cortacésped cuando esté por afuera del césped.
Antes de transportar o alzar el cortacésped espere que la
cuchilla se pare y quite la bujía de encendido.
4.2 Reciclaje
Para el reciclaje tiene que encontrarse el obturador de reciclaje en
el canal de salida.
1. Asegúrese que el motor y la cuchilla estén parados.
2. Abra la tapa de salida.
3. Introduzca el obturador de reciclaje en el canal de salida. El
obturador de reciclaje tiene que enclavarse (figura 16).
4. Cierre la tapa de salida.
Para sacar el obturador de reciclaje desconecte el
motor y espere que la cuchilla se pare.
Abra la tapa de salida y saque el obturador de reciclaje. Cierre la
tapa de salida.
Asegúrese que la cuchilla de corte siempre esté afilada. Las
mellas pueden subsanarse con una lima (tenga en cuenta la
compensación).
Elimine después de cada uso los restos de hierba de la parte
inferior del cortacésped, de los deflectores y del obturador del
Recycler
®
(figura 17).
En caso que la altura de la hierba sea mayor o igual a 15 cm,
corte el césped en dos cortes.
Use en los veranos calientes las posiciones C, D, E o F como
altura de corte. No debe cortarse más de una tercera parte
del tallo de la hierba.
© by The Toro Company
13
18 19
20 21
Seleccione para el corte del césped alto primeramente una
posición de corte mayor. Corte después el césped con la
posición usual.
Los pedazos de hierba aglutinada y la obstrucción del canal de
corte conlleva a la estrangulación o al paro del motor. Corte en
estos casos por lo menos con un escalón de corte mayor.
En el caso de pararse el motor por causa de las condiciones
existentes en la caja del cortacésped y de bloquearse al conectar-
se de nuevo, se liberará necesariamente el túnel del cortacésped
de los restos de hierba (figura 18).
Para limpiar el cortacésped desconecte el motor y
quite la bujía de encendido - ¡peligro de lesión!
Cambie a menudo la dirección de corte (figura 19).
En caso de no estar conforme con la figura de corte:
1. Reafile la cuchilla (no debe producirse ninguna descompensa-
ción).
2. Corte el césped más lentamente.
3. Aumente la altura de corte en uno o dos escalones.
4. Corte el césped en cortos períodos de tiempo.
5. Corte sólo 2/3 partes o la mitad del ancho de corte, para darle
al cortacésped la posibilidad de autolimpiarse.
4.3 Corte del césped con el dispositivo de retención de la
hierba
No desmonte nunca el dispositivo de retención de la
hierba con el motor en marcha - ¡peligro de lesión!
1. Asegúrese que el motor y la cuchilla estén parados.
¡Elimine los obturadores de reciclaje!
2. Limpie el área de salida de los restos de hierba (figura 18).
3. Cuelgue el dispositivo de retención de la hierba en los soportes
que se encuentran en la caja del cortacésped (figura 20).
4. Cierre la tapa de salida hasta llegar al dispositivo de retención
de la hierba.
Apague el motor y espere que la cuchilla se pare para vaciar el
dispositivo de retención de la hierba.
Quite la bujía de encendido cuando se separe del cor-
tacésped.
Saque el dispositivo de retención de la hierba e inclínelo ligera-
mente hacia atrás para que la hierba caiga.
Vacie completamente el dispositivo de retención de la hierba
sacudiendo ligeramente éste (figura 21).
© by The Toro Company
14
22 23
4.4 Corte del césped sin el dispositivo de retención de la
hierba
No desmonte nunca el dispositivo de retención de la
hierba con el motor en marcha - ¡peligro de lesión!
Se recomienda cortar el césped sin dispositivo de retención de la
hierba, cuando se corte hierba alta o cuando no se desee una
recepción de la hierba.
¡Elimine el dispositivo de retención de la hierba y la obturación de
reciclaje!
(figura 22 + 23)
© by The Toro Company
15
24 25
26
19363 20007
19364
19365
19363 Cubo de cuchilla
20007 Cuchilla
19364 Disco
19365 Tornillo de cuchilla
5 Mantenimiento y cuidado
5.1 Control de la cuchilla en cuanto a daños
5.2 Limpieza del cortacésped
5.3 Mantenimiento del filtro de aire
5.4 Cambio de aceite del motor
5.5 Cambio de la bujía de encendido
5.6 Ajuste del cable Bowden para el accfionamiento de
ruedas
5.7 Ajuste del cable Bowden para Start / Stop del motor
5.8 Almacenamiento del cortacésped
5.1 Control de la cuchilla en cuanto a daños
Apague el motor cuando realice trabajos en el
cortacésped, espere que la cuchilla se pare y quite la
bujía de encendido. ¡Peligro de lesión!
Proceda de la siguiente forma después que choque la herramienta
de corte con un objeto duro, como p.e. una piedra:
Desconecte el cortacésped y quite la bujía de encendido.
Coloque el cortacésped sobre el lado correcto (carburador
hacia arriba) (figura 24).
Controle con cuidado si el borde de corte de la cuchilla
presenta daños.
No emplee más las cuchillas dobladas o dañadas. Éstas
tienen que cambiarse.
Emplee sólo cuchillas originales TORO. Éstas fueron concebidas
especialmente para este equipo y garantizan un perfecto rendimi-
ento, seguridad y una larga vida.
Afile las cuchillas sin filo.
Por razones de seguridad es posible un reafilado sólo hasta la
marca situada (figura 25).
Un largo empleo de la misma cuchilla puede conllevar
a desgastes y a cambios de la sección transversal de
la cuchilla. A consecuencia de esto pudiera romperse
la cuchilla o proyectarse partes de la misma.
¡Opere el cortacésped sólo con una cuchilla en buen estado!
Emplee sólo piezas de recambio originales o piezas autorizadas
por TORO (números de la piezas véa figura 26).
© by The Toro Company
16
5.2 Limpieza del cortacésped
Apague el motor cuando realice trabajos de limpieza
en el cortacésped, espere que la cuchilla se pare y
quite la bujía de encendido. ¡Peligro de lesión! (figura
27)
No salpique el cortacésped con agua.
¡Peligro de daños al motor!
Antes de volcar el cortacésped vacie completamente
el tanque de combustible.
Incline el cortacésped de tal forma que el carburador
esté arriba.
Limpie las suciedades y los desechos de hierba con un paño.
Coloque el cortacésped sobre el lado correcto y limpie la cara
inferior de la caja (figura 28).
Para realizar una limpieza rápida dispone el cortacésped de una
conexión de lavado (figura 29). Aquí puede conectar una
manguera de agua y lavar el cuerpo con el motor en marcha.
5.3 Mantenimiento del filtro de aire
Limpie el filtro de aire cada 20 - 25 horas de servicio o después
de 3 meses. Límpielo a menudo bajo condiciones extremas de
polvo o suciedad.
Asegúrese que el motor esté parado y que se haya
sacado la bujía de encendido.
1. Suelte el tornillo y doble la tapa hacia abajo (figura 30).
2. Saque el cartucho con cuidado.
3. Si está sucio, límpie el cartucho sacudándole sobre una
superficie plana, renueve el cartucho si está extremadamen-
te sucio.
No arranque el motor sin el filtro de aire. El polvo o la
suciedad puede conllevar a graves daños en el
motor.
4. Coloque el cartucho limpiado o nuevo, cierre la tapa y
apriete el tornillo (número de la pieza véa figura 30)..
2827
30
491588
29
© by The Toro Company
17
3231
5.4 Cambio de aceite del motor
Apague el motor cuando realice trabajos en el
cortacésped,
espere que la cuchilla se pare y quite la bujía de
encendido. ¡Peligro de lesión!
Primer cambio de aceite: después de 5 horas de servicio.
Otros cambios de aceite: después de cada 50 horas de
servicio, pero por lo menos 1 vez
por año.
Arranque el motor por algunos minutos antes de cambiar el
aceite.
Clases de aceite: Para temperaturas exteriores por encima de
4°C emplee SAE 10W30 HD ó 10W40 HD. Para temperaturas por
debajo de 4°C emplee SAE 5W20 HD ó 5W30 HD.
1. Saque la gasolina y vacie completamente el tanque.
2. Coloque una cuba plana o cubeta debajo del tubo de alimen-
tación de aceite.
3. Saque el tapón con orificio de ventilación del aceite y purgue
el aceite viejo en la cuba (figura 31).
¡Cuide durante el cambio de aceite que no gotee
aceite en el suelo!
4. Cuando haya sacado todo el aceite coloque de nuevo el
cortacésped sobre sus cuatro ruedas y eche aceite de motor
nuevo (unos 0,6 litros).
Controle el nivel de aceite (figura 32).
5. Enrosque de nuevo el tapón con orificio de ventilación.
El aceite viejo no debe penetrar en la tierra o en la
canalización. Recolecte el aceite viejo en un recipien-
te grande y entréguelo en el lugar de recopilación de
aceite.
© by The Toro Company
18
33 34
5.5 Cambio de la bujía de encendido
Apague el motor cuando realice trabajos en el
cortacésped, espere que la cuchilla se pare y quite la
bujía de encendido. ¡Peligro de lesión!
Las personas que lleven marcapasos no deben trabajar
con el motor en marcha y durante el arranque del motor
en piezas conductoras de corriente de la instalación de
encendido. Ha de asegurarse que el motor esté parado.
Primeramente entonces puede quitarse la bujía.
1. Quite la bujía de encendido (figura 33).
2. Limpie el área alrededor de la bujía de encendido.
3. Desenrosque la bujía de encendido.
Una bujía de encendido rajada, en mal estado o sucia tiene
que cambiarse por una bujía de encendido equivalente.
Recomendación: Champion RJ 19 LM o equivalente.
Ajuste la distancia de los electrodos a 0,75 mm (figura 34).
Coloque y apriete la bujía de encendido con la obturación.
Par de apriete: 20 Nm
Si no usase una llave dinamométrica apriete la bujía de
encendido de forma fija.
© by The Toro Company
19
36
35
5.6 Ajuste del cable Bowden para el accionamiento de
ruedas (solo con AutoMatic Drive)
Apague el motor cuando realice trabajos en el
cortacésped, espere que la cuchilla se pare y quite
la bujía de encendido. ¡Peligro de lesión! (figura 35).
Ajuste o renueve el cable solamente por un taller de
servicio al cliente TORO.
5.7 Ajuste del cable Bowden para Start / Stop del motor
Ajuste o renueve el cable solamente por un taller de
servicio al cliente TORO.
5.8 Almacenamiento del cortacésped
Quite la bujía de encendido (figura 35)
Limpie el cortacésped.
Compruebe todos los bulones, tornillos y tuercas.
Cambie las piezas dañadas.
Emplee sólo piezas de recambio originales de TORO y consulte
en caso dado un representante cualificado de TORO.
Vacie el tanque de combustible para almacenar el cortacésped y
arranque el motor para que se consuma todo el combustible.
Coloque el cortacésped en un lugar limpio y seco.
Para ello puede doblarse la barra del manubrio (figura 36).
© by The Toro Company
20
6 Piezas de recambio y localización de fallos
6.1 Indicaciones para el pedido de piezas de recambio
6.2 Dirección postal del servicio al cliente
6.3 Localización de fallos
6.4 Piezas de recambio
6.1 Indicaciones para el pedido de piezas de recambio
Emplee sólo piezas de recambio originales de TORO o aquellas
piezas autorizadas por el fabricante.
Sólo así se garantiza su seguridad y la seguridad de terceras
personas.
En la placa indicadora de tipo se encuentra el Nº de modelo y el
de serie del cortacésped (figura 39).
Dé siempre ambos números en los pedidos de piezas de recam-
bio o en la correspondencia que realice.
Inscriba aquí el nº de modelo y el de serie de su cortacésped
TORO:
Nº de modelo:
Nº de serie:
Las piezas de recambio puede obtenerlas en cualquier taller de
servicio al cliente de TORO dando el nº de modelo y el de serie.
6.2 Dirección postal del servicio al cliente
Escriba aquí su taller de servicio al cliente TORO más cercano:
37
© by The Toro Company
21
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Problema Posibles causas Ayuda
El motor no arranca.
El motor arranca mal, su marcha es irregluar o
pierde potencia.
1. Olvidado de pulsar el botón de ayuda de arranque.
2. El tanque de combustible está vacío.
3. El cartucho del filtro de aire está sucio.
4. La bujía de encendido está suelta.
5. El cable de encendido está suelto o se soltó de la bujía de
encendido.
6. La distancia entre los electrodos no es correcta.
7. La bujía de encendido está defectuosa.
8. El carburador está inundado.
9. La instalación de encendido está defectuosa (no se
produce chispa de encendido).
10. La cuchilla está suelta.
11. La parada del motor está activa.
1. Hay suciedad o agua en el tanque de gasolina.
2. El agujero de aireación en la tapa de gasolina está
obstruido.
3. El filtro de aire está sucio.
4. El tornillo de la cuchilla está suelto.
5. La bujía de encendido está defectuosa.
1. Pulse 3 veces el botón.
2. Rellene el tanque de combustible.
3. Limpie o renueve el cartucho.
4. Apriete las bujías de encendido. Par de apriete: 20 Nm.
5. Fije el cable de encendido a la bujía de encendido.
6. Ajuste la distancia entre los electrodos a 0,75 mm.
7. Monte una nueva bujía de encendido.
8. Saque el cartucho del filtro de aire. Tire repetidamente del cable de arranque hasta
que se vacie el carburador y el motor arranque. Tan pronto arranque el motor tiene
que apagarse éste de nuevo y montarse el cartucho.
9. Consulte el servicio al cliente TORO.
10. Consulte el servicio al cliente TORO.
11. Retire la abrazadora de seguridad.
1. Purgue la gasolina y limpie el tanque; rellene el tanque con gasolina fresca y limpia.
2. Limpie o cambie la tapa del tanque.
3. Limpie el elemento del filtro de aire.
4. Consulte el servicio al cliente TORO.
5. Ajuste la distancia entre los electrodos a 0,75 mm o monte una nueva bujía de encendi-
do.
© by The Toro Company
22
6. Las aperturas de aireación en la cubierta del motor están
obstruidas.
7. Las aletas refrigeradoras y los orificios de entrada de aire
que se encuentran debajo del cuerpo del ventilador están
obstruidos.
1. La distancia entre los electrodos de la bujía de encendido
es muy pequeña.
1. El flujo de aire refrigerante está obstaculizado.
2. La distancia entre los electrodos de la bujía de encendido
no es correcta.
3. Bujía de encendido errónea.
1. El tornillo de la cuchilla está suelto.
2. La cuchilla no está equilibrada.
3. En el canal de corte hay mucha hierba.
1. El cable Bowden apra el accionamiento de ruedas está
desajustado.
2. La palanca de desembrague está desajustada o defec-
tuosa.
3. El embrague está defectuoso.
1. La correa trapezoidal está defectuosa.
2. La marcha libre está defectuosa.
6. Limpie los orificios de ventilación.
7. Limpie las aletas refrigeradoras y los orificios de entrada de aire.
1. Ajuste la distancia entre los electrodos a 0,75 mm.
1. Limpie las aperturas de aireación en la cubierta, en el cuerpo del soplador y en las
aletas refrigeradoras del motor.
2. Ajuste la distancia entre los electrodos a 0,75 mm.
3. Monte una bujía de encendido correcta con una distancia entre los electrodos de
0,75 mm.
1. Consulte el servicio al cliente TORO.
2. Consulte el servicio al cliente TORO.
3. Limpie el cortacésped.
1. Ajuste el cable Bowden.
2. Consulte el servicio al cliente TORO.
3. Consulte el servicio al cliente TORO.
1. Consulte el servicio al cliente TORO.
2. Consulte el servicio al cliente TORO.
El motor tiene fallo en el encendido durante la
alta velocidad.
El motor está recalentado.
El motor tiene vibraciones irregulares.
Sólo Cortacéspedes con accionamiento de
ruedas
El accionamiento no para o el cortacésped se
mueve a sacudidas.
El acconamiento arranca pero el cortacésped
no se mueve.
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Problema Posibles causas Ayuda
© by The Toro Company
23
155
7 Sugerencias para el cuidado del césped
7.1 Primavera
7.2 Verano
7.3 Otoño
7.4 Invierno
7.1 Primavera
Limpieza: El primer corte y la limpieza se realizarán dos o tres
semanas antes que comience el crecimiento normal. Durante el
corte del césped se ajustará la altura de corte para que se
corten unos 1,5 cm de la hierba en reposo. Con ello se promue-
ve el color verde de la hierba. Empleando el saco de retención
de la hierba suministrado como accesorio pueden eliminarse los
desechos del invierno; pero se han de eliminar con anterioridad
los objetos de metal, piedras, restos de vidrio, etc que pudieran
dañar el saco de retención de la hierba.
Removido: El suelo debe removerse con un equipo de
desagregación mecánico (equipo de removido). A causa de la
desagregación pueden entrar con más facilidad el aire, el agua y
los abonos en el suelo, logrando así una formación profunda de
las raices.
Abonado: Sobre las superficies del césped se esparcen al
inicio de la primavera fertilizantes apropiados para el césped.
Esta fertilización ha de repetirse según los requerimientos del
césped. Quien desee un césped espeso y verdoso hasta el
invierno, debe esparcir el último fertilizante a finales del verano.
Para cada caso se aconseja mojar suficientemente el césped
inmediatamente después de la fertilización. Aquí ha de observar-
se que en el caso de suelos irregulares o durante el riego no se
provoque con un fuerte ”chorro de agua” la sedimentación del
fertilizante. Tampoco debe fertilizarse acabado de cortarse el
césped, sino algunos días más tarde o antes. Cada fertilización
conlleva a una capa de césped más espesa, acelerándose de
esta forma el crecimiento del césped.
Se ha de observar especialmente el corte oportuno, ya que de lo
contrario se oprimen las valiosas hierbas ramificadas.
Es un gran error cortar el césped muy largo y a continuación
demasiado corto. Si se corta muy profundo el césped, especi-
almente durante la sequía, se forman manchas pardas, las
cuales se denominan erróneamente a menudo como daños por
la fertilización.
Riego: Para mantener un césped saludable es importante un
buen riego. Un riego profundo cuando más lo necesita el césped
(antes de secarse éste), provoca una formación profunda de las
raices. Un riego a menudo y superficial provoca que se concen-
tren las raices en las cercanías de la superficie de la tierra y se
estimula el crecimiento de la hierba mala.
Corte del césped: Un corte a menudo es indispensable para
conservar un césped saludable. Lo mejor para el césped es no
cortar más de 1/3 partes de la hierba. Los céspedes finos o
recientemente sembrados deben cortarse a 3,5 cm. Esto se
repite aproximadamente de cuatro a cinco semanas para que el
césped crezca y aumente su espesor.
Lucha contra las malas hierbas, los insectos y las enferme-
dades: La mayoría de los comerciantes especializados ofertan
productos químicos especiales para luchar contra las malas
hierbas, los insectos y las enfermedades de diferentes tipos.
Han de tenerse necesariamente en cuenta las instrucciones del
fabricante en relación con la frecuencia de aplicación, la
compatibilidad con el medio ambiente y el empleo de los medios
prescritos.
Siembra: A pesar que el otoño es la mejor temporada para
realizar la siembra, puede sembrarse el césped en la primavera.
7.2 Verano
Corte del césped: Durante los meses de verano calientes y
secos no debe cortarse muy corto el césped, ya que éste
pudiera secarse y resecarse demasiado. En el caso de cortarse
con el dispositivo de retención de la hierba, pueden entonces
eliminarse las malas hierbas, semillas de malas hierbas y otras
plantas no deseadas.
Revolvimiento: Según la constitución del suelo es necesario
realizar un revolvimiento cada cierto tiempo, especialmente
durante un verano seco.
Riego: Durante los meses calientes del verano es la hierba
seca un indicio de la necesidad de agua. Se recomienda durante
estos meses un riego profundo. Además de los tipos de riego
usuales con mangueras están también a disposición sistemas
de riego con colocación en la tierra, los cuales también son
fabricados por TORO. Estos sistemas de riego trabajan de
forma automática, pero también se obtienen con operación
manual. La firma Riversa, con sede en Ctra. de Cádiz-Málaga
Km. 195, 29600 Marbella (Málaga), le envía con gusto material
informativo detallado.
7.3 Otoño
Corte del césped: En el otoño debe cortarse la hierba de la
misma forma como se procede en los meses de verano. En el
otoño se cortará la hierba tantas veces como lo exija el creci-
miento de la misma. Cuando se emplee el dispositivo de
retención de la hierba se recolectan automáticamente las hojas
en el saco cortadas parcialmente, lo cual es apropiado especi-
almente para la realización del compostaje.
Sugerencias para el triturado de las hojas: El reciclador se
puede emplear también para triturar las hojas o otros desechos
del jardín.
Si desea recolectar sin embargo las hojas en sacos de basura,
entonces será mucho menor la cantidad de sacos a llenar
porque las hojas hubieron de triturarse anteriormente siendo así
menor el volumen de llenado.
Una parte del producto de corte llega sin embargo al césped
durante el trabajo con el dispositivo de retención de la hierba, lo
cual le suministra al suelo abono importante y sustancias
nutritivas valiosas hasta la próxima primavera.
Cerciórese antes de cortar la hierba que las hojas estén
secas.
Antes de concluir con el „Reciclaje“ cerciórese que aproxima-
damente 50 % de la hierba sobre la superficie cortada esté
aún visible.
Para recolectar toda la hierba y triturarla de forma fina, es
también conveniente ir más despacio para recolectar así
todas las partículas del césped.
Se recomienda en la primavera echar un poco de cal al
césped en el caso haber grandes cantidades de hojas de
encina, para unir los ácidos de hoja.
Riego: Como el suelo debe estar húmedo al comienzo de los
meses de invierno, es tan importante un riego regular como
durante los meses de verano.
Siembra: Esta temporada del año es la más apropiada para
sembrar el césped y para resembrar los céspedes existentes
con crecimiento fino.
7.4 Invierno
Preparación del césped para el invierno: Quien desee un
césped bonito y siempre verde que sea resistente al desgaste
sin dañarse, debe cubrirlo cada 2 a 3 años antes de comenzar
el invierno con tierra de compostaje o abono de mantillo. El
abono de mantillo finamente triturado se incluye después de
echarlo minuciosamente en la capa vegetal.
95-6889
Roth Motorgeräte GmbH & Co, Stuifenstraße 48, D-74385 Pleidelsheim
"TORO ist ein eingetragenes Warenzeichen der The TORO Company, USA"
Internet: www.roco.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 43cm Recycler Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadores de papel
Tipo
Manual de usuario