EcoFlow EF-ZMM100BP5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
LFP Battery User Manual
EN
Please read this User Manual and ensure you understand it fully before using the
product. Please keep this User Manual properly for future reference. Any incorrect
usage of this product may cause severe injury to the user or others, damage to
the product, or loss of property. By using this product, the user will be deemed as
having understood, recognized, and accepted all the terms and contents of this
User Manual, and will be responsible for any incorrect usage and all consequences
arising therefrom. EcoFlow hereby disclaims any liability for any losses due to the
user's failure to use the product according to the User Manual.
In compliance with laws and regulations, EcoFlow shall have the final right to
interpret this document and all related documents for this product. Any
update, revision, or termination of the contents thereof, if necessary, shall be made
without prior notice, and users may visit EcoFlow official website for the latest
information of the product.
Disclaimer
1 2
ENEN
1. Safety Instructions
1.1 Prohibitions
1. It is strictly prohibited to place this battery near heat sources, such as fire or heating furnace.
2. It is strictly prohibited to allow this battery to contact with any liquid. Do not immerse this battery in
water. Do not use this battery in rainy, damp, or wet environment.
3. It is prohibited to use this battery in strong static or strong magnetic field environment.
4. It is prohibited to disassemble this battery in any way or puncture this battery with sharp objects.
5. It is prohibited to connect the positive and negative terminals of the battery directly with wires or any
metal objects.
6. It is prohibited to dismantle or replace the battery cells.
7. It is prohibited to stack heavy objects other than another EcoFlow LFP battery on top of this battery.
8. It is prohibited to place this battery in an unventilated or dusty environment.
1.2 General Notices
1. Beware when using unofficial components or accessories. Please visit authorized EcoFlow channels
for official components and accessories information.
2. If the battery is compromised or battery cells are exposed, do not attempt to repair it yourself. Please
have it inspected and repaired by authorized EcoFlow repair centers.
3. In case of accidental leakage of chemicals inside this battery, do not touch or inhale. In case of
accidental contact with skin or eyes, wash with plenty of clean water and seek medical treatment
immediately.
4. Do not operate this battery while wearing metal objects such as watch, necklace, and bracelet to
avoid causing accidental short circuits. If this battery catches fire, immediately use fire extinguisher or
fire fighting equipment water or mist, sand, fire blanket, dry powder fire extinguisher, carbon dioxide
fire extinguisher.
5. When using this battery for the first time , if the battery appears broken or has abnormal smell, do
not continue to use this battery and return it to sellers.
6. If this battery accidentally falls into water during use, place it in a safe, open area and stay away from
this battery until it is completely dry, and this battery should not be reused and should be disposed
properly in accordance with the disposal methods in Section 8.2 of this User Manual.
7. lf the battery charging exceeds regular charging time, charging should be stopped. Overcharge may
cause the battery to overheat, to smoke and deform, or to combust.
8. This battery should be kept out of the reach of children and pets.
1.3 Handling Precautions
1. When handling this battery, use the non-slip metal handles from this battery for proper handling.
2. When handling this battery, be sure to secure it properly and keep it in a flat position.
3. Please handle with care.
2. EcoFlow App
Control, monitor, and customize your EcoFlow Modular Power System wirelessly
with the EcoFlow App. Download at: https://download.ecoflow.com/app
Privacy Policy
By using EcoFlow Products, Applications and Services, you consent to the
EcoFlow Term of Use and Privacy Policy, which you can access via the “About”
section of the “User” page on the EcoFlow App or on the official EcoFlow
website at https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use and https://www.
ecoflow.com/policy/privacy-policy EcoFlow app
4.1 General Information
4. Battery Specifications
Net weight
Nominal Capacity
Nominal Voltage
Configuration
Approx. 89.5 lbs(40.6 kg)
19.7 x 10.2 x 11.8 in
500 x 260 x 300 mm
5120Wh(100Ah)
51.2V
16S1P
5KWh LFP Battery 2KWh LFP Battery
Approx. 37.7 Ibs(17.1 kg)
13.7 x 7.8 x 11.2 in
348 x 198 x 285 mm
2048Wh(40Ah)
51.2V
16S2P
Charging Cut-off Voltage
Discharging Cut-off Voltage
Max Continued Charging Current
Max Continued Discharge current
57.6V
40V
80A
100A
57.6V
40V
32A
80A
Battery Chemistry
Cycle life
IP Rating
LiFePO4
3,500 cycles to 80% capacity
IP54
LiFePO4
3,000 cycles to 80% capacity
IP54
Dimensions
3. What's in the Box
LFP Battery User Manual and
Warranty Card
Wall Mounting
Clamp
ScrewsBattery Cable
Mounting Strap
3 4
ENEN
*To obtain longer battery life, it is recommended to use partial charging and discharging, i.e. with a
depth of discharge (DOD) of less than 80%. The DOD is the ratio of the amount of battery discharge to
the rated capacity of the battery.
4.3 Operating Temperature
*Whether this battery can be charged or discharged depends on actual temperature of the battery.
*This battery will activate auto-heating function when charging temperature falls below 0°C (32°F).
Discharge Temperature Range
Charge Temperature Range
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(auto-heating below 0°C (32°F))
Max. 90%RH
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(optimal 15°C~25°C (59°F~77°F))
5KWh LFP Battery 2KWh LFP Battery
Humidity Range
Storage Temperature
4.2 Cycle Curve
5kWh LFP Battery 2kWh LFP Battery
Capacity retention over lifetime at ambient temperature 25°C (77°F)
Capacity retention (%)
Number of cycles
Capacity retention over lifetime at ambient temperature 25°C (77°F)
Capacity retention (%)
Number of cycles
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(auto-heating below 0°C (32°F))
Max. 90%RH
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(optimal 15°C~25°C (59°F~77°F))
DC Appliance
AC Appliance
5. Battery Overview
5.1 Introduction to Battery
5.2 EcoFlow Power Kits
There are two types of EcoFlow LFP Battery, 5KWh LFP Battery and 2KWh LFP Battery, both of which use
the safest and most reliable type of lithium iron phosphate battery cell (LiFePO4 or LFP). The nominal volt-
age of a single LFP cell is 3.2V. The 5KWh LFP battery consists of 16 cells (100AH each cell) in 16S1P and
the 2KWh LFP battery consists of 32 cells (20AH each cell) in 16S2P. Nominal voltage of both batteries is
16x3.2V=51.2V.
Both batteries have built-in battery management system, which keeps the battery system operating in a
reasonable condition at all time and extends the battery service life.
The battery has a built-in auto-heating system to ensure that the battery can be charged safely and quickly at
-20°C~50°C (-4°F~122°F).
The EcoFlow Power Kits consist of the EcoFlow Power Hub, LFP Battery, AC/DC Smart Distribution Panel,
Power Kit Console, Rigid/Flexible/Foldable Solar Panel, and Smart Generator.
The Modular Power System aims to meet the needs of customers in off-grid scenarios such as caravans,
off-grid build, recreational marine, and home backup.
The Modular Power System is extremely easy to install straight out of the box. Using 48V battery system
significantly reduces the gauge and weight of battery cables, reducing wiring cost and increasing safety.
The system's power consumption can be monitored anytime and anywhere via EcoFlow App.
The Modular Power System supports multiple charging methods, including solar charging, alternator
charging, smart generator charging, and AC charging. It is capable of outputting 12V or 24V DC and 120V
AC (according to local standards) via the AC/DC Smart Distribution Panel, allowing it to power most AC
and DC devices.
Caravan & Recreational Marine
Alternator
EcoFlow LFP Battery
EcoFlow Smart Generator
EcoFlow Power Kit Console
EcoFlow Power Hub
EcoFlow AC/DC Smart Distribution Panel Camp and Shore Power Charging Pile
EcoFlow Foldable Solar Panel EcoFlow Rigid/Flexible Solar Panel
EcoFlow App
5 6
ENEN
Off-grid Build & Home Backup
EcoFlow LFP Battery
EcoFlow Smart Generator
EcoFlow Power Kit Console
EcoFlow Power Hub
EcoFlow AC/DC Smart Distribution Panel
EcoFlow Rigid Solar Panel
EcoFlow App
Note: The figure shows the different types of sockets in different countries. It is for reference only, please
refer to the actual product.
5.3 Battery Appearance
Fuse Cover
LFP Battery Polarity
Adapter Screw Position
Recess for Strap
Handle
Base Stacking Recess
LFP Battery Male Port
③ ②
Protection types include:
Over-discharge protection
Overcharge protection
Overload protection
Short-circuit protection
Overcurrent protection, etc.
Low Temperature
Indicator
High Temperature
Indicator
Heating Status
Indicator
Charging Status
Indicator
Battery Level
Indicator
Protection Warning
Indicator
Digital Display Power On/Off
Button
6. Battery Operation
6.1 Battery On and Off
The battery can be switched on in two ways, via charging or via buttons.
The buttons that can be used to switch on the battery include,
1. the battery main power button;
2. the EcoFlow Power Kit Console main power button;
3. the EcoFlow Power Hub main power button.
The battery can be switched off via,
1. the battery main power button;
2. the EcoFlow Power Kit Console main power button;
3. the EcoFlow Power Hub main power button;
4. EcoFlow App.
7 8
ENEN
Switching On: Press and hold the power button for 2 seconds. The battery will switch on. Short press
the power button to wake up the screen. After switching on, the display will be
illuminated and show the remaining battery level.
Switching Off: Press and hold the power button for 3 seconds. The battery will switch off.
Display Sleep: After switching on the battery via the power button, the display will remain lit for 5 mins
and will then automatically switch off. To switch the display on or off, short press
the power button.
6.2 Charging and Discharging the Battery
6.2.1 Connecting the Battery to the EcoFlow Power Kits
Connect the battery to Power Kits for charging (as follows):
* The LFP Battery Cable consists of an AWG4 power cable (max. continuous current 100A)
and a communication cable.
6.2.2 Connecting the Battery to Third-Party Power Systems
EcoFlow LFP Battery is compatible with most commercially available 40V~60V third-party power
systems.
The user can monitor the operating status of each battery by connecting the EcoFlow Power Kit Con-
sole or EcoFlow Wireless Communication Dongle via the RJ45 port.
RJ45 Network Port
Posistive and
Negative Studs
LFP Battery
Female Port
Protection Cover
* Must be purchased separately
*EcoFlow Power Kit Console or EcoFlow Wireless Communication Dongle must be purchased separately.
9 10
ENEN
EcoFlow Power
Kit Console
Battery Busbar
* Must be
purchased
separately
EcoFlow Wireless
Communication Dongle
Third-Party
Power Systems
The user should select appropriate connection cable according to the power of the third-party power
system and the discharge current of the battery.
The following table shows the load capacity of different battery connection cables:
Current (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Cable size (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
6.2.3 Battery Pre-Discharging
Battery pre-discharging is a function to limit discharging current temporarily before the battery begins
to discharge at high current. This will protect the capacitors of external electrical devices from being
damaged by instantaneous high current. Once connected, a current limiting resistor in the battery allows
the capacitors of external electrical devices to charge slowly. When the capacitor voltage
rises to 90% of the battery voltage, the battery management system removes discharge current limit,
and the battery can discharge at high current normally.
6.3 Battery Auto-Heating
6.3.1 Charge Heating
The EcoFlow LFP Battery is built with charge heating function to work in low temperature environment.
Charge heating is automatically activated when ambient temperature is below 0°C (32°F) and the
battery is in charging mode. The activation sequence is as follows:
1. Charge heating requires charging input 250 W. When the battery internal temperature rises above
5°C (41°F), the battery can start charging process.
2. When the battery internal temperature rises above 10°C (50°F), charge heating stops, and battery
charging continues.
* The charge heating function works in temperature range of -20°C~0°C (-4°F~32°F).
6.3.2 Discharge Heating
The capacity of the battery can be significantly reduced when discharging at high power in low temperature.
The EcoFlow LFP Battery is built with discharge heating function to address this situation. Discharge heating
function can be activated manually by tapping the discharge heating button in the EcoFlow App as follows:
1. When the battery internal temperature is below 0°C (32°F) and the battery SOC 70%, tap the discharge
heating button in the EcoFlow App to activate the discharge heating.
2. When the battery SOC 50% or the battery internal temperature is higher than 10°C (50°F), the
discharge heating function is automatically switched off.
*The discharge heating function works in temperature range of -20°C~0°C (-4°F~32°F).
Why can't the battery automatically activate the discharge heating function?
Unlike charge heating which consumes power from the charging source, discharge heating consumes power
from the battery. In low temperature environment, if the battery automatically switches on the discharge
heating function, this can lead to frequent depletion of the battery itself.
6.4 Connecting Batteries in Parallel
6.4.1 Charging and Discharging in Parallel
Connecting Batteries in Parallel via the EcoFlow Power Hub
The EcoFlow LFP Battery is a 48V battery system and only supports parallel connection. Up to three
EcoFlow LFP Batteries can be connected to the EcoFlow Power Hub at the same time. The EcoFlow LFP
Battery Power Cable has preset communication signal, allowing paralleled batteries to communicate
with each other.
* Do not use the battery in series as this can potentially damage the battery.
1. Ensure the battery is switched off before connection.
2. Connect the battery to the EcoFlow Power Kits via the EcoFlow LFP Battery Power Cable as shown in
the diagram below.
11 12
ENEN
6.5 Battery Management System
The battery is equipped with a battery management system (BMS) and has the following battery
protection features:
Battery Discharging Low Voltage Protection
Battery Charging High Voltage Protection
Battery Charging/Discharging Overheat Protection
Battery Charging/Discharging Over-Current Protection
Battery Equalization Function
Prevents over-discharging of batteries
Prevents over-charging of batteries
Prevents high battery temperature
Prevents excessive battery current
Keeps each individual cell in the same
condition to ensure the battery is in an
optimal condition for use
*When protection is triggered, disconnect the battery and leave it for some time before restarting it.
6.6 Replacing the Fuse
The EcoFlow 5KWh LFP Battery has a built-in DC 70-V/150-A replaceable fuse, while the 2KWh LFP
Battery has a built-in DC 70-V/125-A replaceable fuse. Under normal operating conditions, there is no risk
of fuse blowing. When an external short circuit occurs and the battery management system is not
protected in time, the fuse will blow immediately to protect the battery. When a short circuit occurs and
the battery cannot be charged or discharged, the fuse must be replaced. Replacement procedure is as
follows:
1. Ensure the battery is switched off, open
the fuse cover using a suitable tool, and
keep the cover in a safe place.
2. Replace the fuse then install the
cover back.
7. Battery Installation
Precautions
1. After opening the battery package, first check the battery and accessories. If the battery is damaged
or there is an occurrence of missing parts, please contact the vendor.
2. Ensure the battery is switched off before installation.
3. Make sure the electrical specifications of the battery are compatible with the relevant devices and
systems.
4. Keep the battery away from flame and liquid.
*In case of movement and vibration, such as in caravans and boats, the battery shall be fixed in the
following three configurations to prevent the battery from falling over.
LFP Battery Mounting Bracket
Installation Diagram
* The mounting bracket must be purchased separately
*Battery Mounting Strap *Battery Mounting Bracket
LFP Battery Wall Mounting Clamp
Installation Diagram
x4
13 14
ENEN
8. Battery Maintenance and Disposal
1. The battery must be stored in dry and well-ventilated environment. If the storage temperature is
too high or too low, this will affect the self-discharge rate of the battery and accelerate the natural
aging of the battery. It is therefore recommended to store the battery at a temperature of 20~45°C
(68°F~113°F) and stay away from water sources, heat sources, and metal objects.
2. If the battery is not going to be used for a long period of time, it is recommended to be stored intact
in a semi-charged state (60% SOC). The battery is recommended to be discharged to 30% and then
recharged to 60% every three months.
3. For safety reasons, the battery must not be stored at temperature above 45°C (113°F) or below 20°C
(68°F).
4. When the temperature of battery is equal to or below -20°C (-4°F), the battery cannot be used for
charging, discharging or heating.
5. To extend the service life of the battery, the battery is recommended to be used at 20°C (68°F) to
45°C (113°F).
6. If the battery level is below 1% after use, it should be charged to 60% before storage. If the battery is
left idle for a long period of time with critically low SOC, irreversible damage to the battery cell will
occur, reducing the service life of the battery.
7. If the battery SOC is critically low and being left idle for too long, it will enter deep sleep mode and
will need to be recharged before it can be used again.
8.1 Maintenance Instructions
1. If conditions permit, make sure that the battery is completely discharged before placing the battery
in the designated battery recycling bin. The battery cells, which contain hazardous chemicals, are
strictly prohibited from being placed in an ordinary garbage bin. For relevant details, please comply
with the user's local laws and regulations regarding lithium battery recycling and disposal.
2. If the battery cannot be fully discharged due to the fault of the product itself, do not dispose the
battery directly. Contact a specialized battery recycling company for further disposal.
3. An over-discharged battery cannot be switched on. Please dispose the battery according to local
laws and regulations.
8.2 Disposal
9. Troubleshooting
Low Temperature Indicator
High Temperature Indicator
Over-Discharge Protection
Overcharge Protection
Overload Protection
Short-Circuit Protection
Overcurrent Protection
Charging: Automatic recovery after battery
temperature above 5°C (41°F)
Discharging: Automatic recovery after core
temperature above -17°C (1.4°F)
Description of Error Error Type Recovery Methods
Charging: Automatic recovery after cooling to
below 42°C (107°F)
Discharging: Automatic recovery after cooling
to below 52°C (125°F)
Battery charging, automatic recovery
when SOC > 0%
Charging stops and recovers automatically
after partial consumption of battery power
Remove the overpowered device and
restart the machine to recover it
Professional inspection recommended to
eliminate the cause of the short circuit
Remove the overcurrent device and
restart the machine to recover it
Icon stays on
Icon stays on
Icon flashing
10. Frequently Asked Questions
What type of battery chemistry is used in this product?
This product uses high quality lithium iron phosphate.
How do I clean the battery?
The battery can be wiped with a dry, soft, and clean cloth or tissue.
Are lithium batteries safe?
The EcoFlow LFP Battery is protected by high-performance BMS and have undergone rigorous
testings to ensure safety in use.
Can the 5KWh LFP Battery and 2KWh LFP Battery be used in parallel?
This is not recommended — when using two models in parallel, the consistency of the batteries
cannot be guaranteed, which can lead to shortened life span of the batteries or even a safety hazard.
Can I charge the battery at low temperature?
Yes, when the battery is being charged at low temperature -20°C T 0°C (-4°F T 32°F), the
charge heating function is switched on prior to heat the battery before it is charged normally.
Can the battery be used with third-party power systems?
Yes, the user will need to perform extra wiring for this.
How do I store the battery?
When storing the battery, first switch it off and then store it in a dry, ventilated place at room
temperature and stay away from water sources.
Can the battery be heated when charging with MPPT at ambient temperature below 0°C (32°F)?
Yes. Depending on the intensity of solar radiation and the power of the solar panel used by the user.
It is recommended to connect to at least 400W of solar panel(s).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1
DEDE
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und stellen Sie sicher, dass Sie es
vollständig verstehen, bevor Sie das Produkt verwenden. Bitte bewahren Sie
dieses Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen auf. Jede unsachgemäße
Verwendung dieses Produkts kann zu schweren Verletzungen des Benutzers oder
anderer Personen, zu Schäden am Produkt oder zum Verlust von Eigentum führen.
Durch die Verwendung dieses Produkts wird angenommen, dass der Benutzer
alle Bedingungen und Inhalte dieses Benutzerhandbuchs verstanden, anerkannt
und akzeptiert hat, und dass er für eine falsche Verwendung und alle daraus
resultierenden Folgen verantwortlich ist. EcoFlow lehnt hiermit jegliche Haftung
für Verluste ab, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer das Produkt
nicht dem Benutzerhandbuch entsprechend verwendet hat.
In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften hat EcoFlow das
endgültige Recht, dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente für dieses
Produkt zu interpretieren. Aktualisierungen, Überarbeitungen oder Streichungen
des Inhalts werden, falls erforderlich, ohne vorherige Ankündigung vorgenommen,
und die Benutzer können die offizielle Website von EcoFlow besuchen, um die
neuesten Informationen über das Produkt zu erhalten.
Haftungsausschluss
1. Sicherheitshinweise
1.1 Verbote
1. Es ist strengstens verboten, diese Batterie in der Nähe von Wärmequellen wie Feuer oder Heizöfen zu
platzieren.
2. Es ist strengstens verboten, diese Batterie mit Flüssigkeiten in Kontakt zu bringen. Tauchen Sie
diese Batterie nicht in Wasser. Verwenden Sie diese Batterie nicht bei Regen, in feuchter oder nasser
Umgebung.
3. Es ist verboten, diese Batterie in einer Umgebung mit starker statischer Aufladung oder starken
Magnetfeldern zu verwenden.
4. Es ist verboten, diese Batterie in irgendeiner Weise zu zerlegen oder mit scharfen Gegenständen zu
durchstechen.
5. Es ist verboten, die Plus- und Minuspole des Akkus direkt mit Drähten oder anderen
Metallgegenständen zu verbinden.
6. Es ist verboten, die Batteriezellen zu demontieren oder auszutauschen.
7. Es ist verboten, schwere Gegenstände außer einem anderen EcoFlow LFP-Batterie auf dieser Batterie
zu stapeln.
8. Es ist verboten, diese Batterie in einer ungelüfteten oder staubigen Umgebung zu platzieren.
1.2 Allgemeine Hinweise
1. Verwenden Sie keine unzulässigen Komponenten oder Zubehörteile. Bitte wenden Sie sich an
autorisierte EcoFlow-Vertriebsstellen, um weitere Informationen über zugelassene Komponenten und
Zubehör zu erhalten.
2. Wenn die Batterie beschädigt ist oder die Batteriezellen freiliegen, versuchen Sie nicht, sie selbst zu
reparieren. Die Überprüfung und Reparatur sollte von einem autorisierten EcoFlow-Reparaturzentrum
durchgeführt werden.
3. Im Falle eines versehentlichen Auslaufens von Chemikalien im Inneren dieser Batterie dürfen Sie diese
weder berühren noch einatmen. Bei versehentlichem Kontakt mit Haut oder Augen mit viel sauberem
Wasser waschen und sofort einen Arzt aufsuchen.
4. Betreiben Sie die Batterie nicht, wenn Sie Metallgegenstände wie Uhren, Halsketten oder Armbänder
tragen, um versehentliche Kurzschlüsse zu vermeiden. Sollte diese Batterie in Brand geraten,
verwenden Sie sofort einen Feuerlöscher oder ein Feuerlöschgerät mit Wasser oder Sprühnebel,
Sand, eine Löschdecke, einen Trockenpulver-Feuerlöscher oder einen Kohlendioxid-Feuerlöscher.
5. Wenn die Batterie bei der ersten Verwendung defekt erscheint oder einen ungewöhnlichen Geruch
entwickelt, verwenden Sie die Batterie nicht weiter und geben Sie sie an den Verkäufer zurück.
6. Wenn diese Batterie während des Gebrauchs versehentlich ins Wasser fällt, legen Sie sie an einen
sicheren, offenen Ort und halten Sie sich von ihr fern, bis sie vollständig getrocknet ist. Diese Batterie
darf nicht wiederverwendet werden und muss gemäß den Entsorgungsmethoden in Abschnitt 8.2 dieses
Benutzerhandbuchs entsorgt werden.
7. Wenn der Ladevorgang die reguläre Ladezeit überschreitet, sollte der Ladevorgang abgebrochen
werden. Eine Überladung kann dazu führen, dass die Batterie überhitzt, raucht, sich verformt oder brennt.
8. Diese Batterie sollte außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahrt werden.
1.3 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
1. Verwenden Sie beim Umgang mit dieser Batterie die rutschfesten Metallgriffe, um sie richtig zu hand-
haben.
2. Achten Sie beim Umgang mit der Batterie darauf, dass sie ordnungsgemäß gesichert ist und flach
aufliegt.
3. Gehen Sie bitte vorsichtig damit um.
2 3
DEDE
4.1 Allgemeine Informationen
4. Batterie-Spezifikationen
* Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird empfohlen, sie teilweise zu laden und zu entladen,
d.h. mit einer Tiefenentladung (DOD) von weniger als 80%. Die DOD ist das Verhältnis zwischen der
Menge der Entladung der Batterie und der Nennkapazität der Batterie.
Nettogewicht
Nennkapazität
Nennspannung
Konfiguration
Ca. 40,6kg (89,5lbs)
19,7x10,2x11,8Zoll
500x260x300mm
5120Wh(100Ah)
51,2V
16S1P
5kWh LFP-Batterie 2kWh LFP-Batterie
Ca. 17,1kg (37,7Ibs)
13,7x7,8x11,2Zoll
348x198x285mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16 S2P
Ladeschlussspannung
Entladeschlussspannung
Max. anhaltender Ladestrom
Max. anhaltender Entladestrom
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Batterie-Chemie
Lebenszyklus
IP-Schutzart
LiFePO4
3.500Zyklen bis 80% Kapazität
IP54
LiFePO4
3.000Zyklen bis 80% Kapazität
IP54
Abmessungen
4.2 Zykluskurve
5kWh LFP-Batterie 2kWh LFP-Batterie
Kapazitätserhaltung über die Lebensdauer bei Umgebungstemperatur
25°C (77°F)
Kapazitätserhaltung (%)
Anzahl der Zyklen
Kapazitätserhaltung über die Lebensdauer bei Umgebungstemperatur
25°C (77°F)
Kapazitätserhaltung (%)
Anzahl der Zyklen
2. EcoFlow-App
Mit der EcoFlow-App können Sie Ihr modulares EcoFlow Power-System kabellos
steuern, überwachen und anpassen. Download unter: https://download.ecoflow.com/
app
Datenschutzrichtlinie
Durch die Verwendung von EcoFlow-Produkten, -Anwendungen und -Diensten
erklären Sie sich mit den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie
von EcoFlow einverstanden, die Sie über den Abschnitt „Über“ auf der Seite
„Benutzer“ der EcoFlow-App oder auf der offiziellen EcoFlow-Website unter
https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use und https://www.ecoflow.com/
policy/privacy-policy einsehen können EcoFlow-App
3. Inhalt der Schachtel
LFP-Batterie Benutzerhand-
buch und Garan-
tiekarte
Klemme für Wand-
montage
SchraubenLFP Batterie-
Stromkabel
Montageband
4 5
DEDE
Wohnwagen und Sportboote
Generator
Landstromeingang
EcoFlow Power Hub
EcoFlow AC/DC Smart-Verteilertafel
EcoFlow LFP-Batterie
EcoFlow Smart-Generator
EcoFlow Power Kit-Konsole
EcoFlow Starres/flexibles Solarpanel
EcoFlow Faltbares Solarpanel
EcoFlow-App
Netzunabhängiger Aufbau und Haussicherung
EcoFlow Power Kit-Konsole
EcoFlow AC/DC Smart-
Verteilertafel
EcoFlow Smart-Generator
EcoFlow Power Hub
EcoFlow LFP-Batterie
EcoFlow-App
EcoFlow Starres Solarpanel
Hinweis: Die Abbildung zeigt die verschiedenen Steckdosentypen in den verschiedenen Ländern. Sie dient
nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.
DC-Ge rte
AC-Gerte
DC-Geräte
AC-Geräte
4.3 Betriebstemperatur
* Ob diese Batterie geladen oder entladen werden kann, hängt von der tatsächlichen Temperatur der
Batterie ab.
Entladetemperaturbereich
Ladetemperaturbereich
Lagertemperatur
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(automatische Erwärmung
unter 0C (32°F))
Max. 90% RH
-20°C ~ 50°C (-4°F ~ 122°F)
(optimal 15°C ~ 25°C (59°F ~ 77°F))
5kWh LFP-Batterie 2kWh LFP-Batterie
5. Batterie-Übersicht
5.1 Einführung zur Batterie
5.2 EcoFlow Power Kits
Es gibt zwei Arten von EcoFlow LFP-Batterien, 5kWh LFP-Batterien und 2kWh LFP-Batterien, die beide den
sichersten und zuverlässigsten Typ von Lithium-Eisenphosphat-Batteriezellen verwenden (LiFePO4 oder LFP).
Die Nennspannung einer einzelnen LFP-Zelle beträgt 3,2V. Die 5kWh-LFP-Batterie besteht aus 16 Zellen
(100AH pro Zelle) in 16S1P, die 2kWh-LFP-Batterie besteht aus 32 Zellen (20AH pro Zelle) in 16S2P. Die
Nennspannung beider Batterien beträgt 16x3,2V = 51,2V.
Beide Batterien verfügen über ein integriertes Batteriemanagementsystem, welches das Batteriesystem
jederzeit in einem angemessenen Betriebszustand hält und die Lebensdauer der Batterie verlängert.
Die Batterie verfügt über ein integriertes automatisches Heizsystem, das sicherstellt, dass die Batterie bei
-20°C~50°C (-4°F~122°F) sicher und schnell geladen werden kann.
Luftfeuchtigkeitsbereich
EcoFlow Power Kits bestehen aus dem EcoFlow Power Hub, der LFP-Batterie, der AC/DC Smart
Verteilertafel, der Power Kit-Konsole, dem starren/flexiblen/faltbaren Solarpanel und dem Smart
Generator.
Das modulare Stromversorgungssystem zielt darauf ab, die Bedürfnisse von Kunden in netzfernen
Szenarien zu erfüllen, wie zum Beispiel Wohnwagen, netzunabhängige Gebäude, Sportboote und
Hausstromversorgung.
Das modulare Stromversorgungssystem ist extrem einfach zu installieren und sofort einsatzbereit.
Durch die Verwendung eines 48-V-Batteriesystems werden der Durchmesser und das Gewicht der
Batteriekabel erheblich reduziert, was die Kosten für die Verkabelung senkt und die Sicherheit erhöht. Der
Stromverbrauch des Systems kann jederzeit und überall über die EcoFlow-App überwacht werden.
Das modulare Stromversorgungssystem unterstützt mehrere Ladeverfahren, wie Solarladen, Laden über
Lichtmaschine, Laden über intelligente Generatoren und Laden über Wechselstrom. Das Gerät ist in der
Lage, 12V oder 24V Gleichstrom und 120V Wechselstrom (entsprechend den lokalen Normen) über
die AC/DC Smart-Verteilertafel auszugeben, sodass es die meisten Wechsel- und Gleichstromgeräte mit
Strom versorgen kann.
* Diese Batterie aktiviert die automatische Heizfunktion, wenn die Ladetemperatur unter 0°C (32°F)
fällt.
-20°C bis 50°C (-4°F bis 122°F)
-20°C bis 50°C (-4°F bis122°F)
(automatische Erwärmung
unter 0°C (32°F))
Max. 90% RH
-20°C ~ 50°C (-4°F ~ 122°F)
(optimal 15°C ~ 25°C (59°F ~ 77°F))
6 7
DEDE
6. Batteriebetrieb
6.1 Batterie ein- und ausschalten
Die Batterie kann auf zwei Arten eingeschaltet werden, durch Aufladen oder über Tasten.
Folgende Tasten können zum Einschalten der Batterie verwendet werden:
1. Hauptschalter für die Batterie,
2. Hauptschalter für die EcoFlow Power Kit-Konsole,
3. Hauptschalter für den EcoFlow Power Hub.
Die Batterie kann über folgende Tasten ausgeschaltet werden:
1. Hauptschalter für die Batterie,
2. Hauptschalter für die EcoFlow Power Kit-Konsole,
3. Hauptschalter für den EcoFlow Power Hub
4. EcoFlow App.
Einschalten: Halten Sie die Netztaste 2 Sekunden lang gedrückt. Die Batterie schaltet sich ein. Drücken
Sie kurz die Netztaste, um den Bildschirm zu aktivieren. Nach dem Einschalten leuchtet die
Anzeige und zeigt den verbleibenden Batteriestand an.
Ausschalten: Halten Sie die Netztaste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Batterie schaltet sich aus.
Ruhemodus : Nach dem Einschalten der Batterie über die Netztaste leuchtet die Anzeige für 5 Minuten und
schaltet sich dann automatisch ab. Um die Anzeige ein- oder auszuschalten, drücken Sie kurz
die Netztaste.
der Anzeige
5.3 Erscheinungsbild der Batterie
Sicherungsabdeckung
Polarität des LFP-Batterieadapters
Schraubenposition
Aussparung für
Riemen
Griff
Basis-Stapelaussparung
LFP-Batterie-
Steckeranschluss
③ ②
Zu den Schutzarten gehören:
Überentladungsschutz
Überladungsschutz
Überlastschutz
Kurzschlussschutz
Überstromschutz usw.
Anzeige für niedrige
Temperatur
Anzeige für hohe
Temperatur
Heizungsstatus-
Anzeige
Ladezustandsanzeige
Batteriestandanzeige
Warnanzeige für
Schutz
Digitale Anzeige Ein/Aus-Taste
8 9
DEDE
EcoFlow Power
Kit-Konsole
Stromversorgungssysteme
von Drittanbietern
Batteriesam-
melschiene
* Muss separat
erworben
werden
EcoFlow Wireless
Kommunikations-Dongle
Der Benutzer sollte ein geeignetes Anschlusskabel wählen, das der Leistung des Stromversorgungssys-
tems eines Drittanbieters und dem Entladestrom der Batterie entspricht.
Die folgende Tabelle zeigt die Belastbarkeit der verschiedenen Batterieanschlusskabel:
6.2 Laden und Entladen der Batterie
6.2.1 Anschließen der Batterie an den EcoFlow Power-Kits
Schließen Sie den Akku zum Laden an die Power Kits an (wie folgt).
* Das LFP Batterie-Stromkabel besteht aus einem AWG4 Stromkabel (max. Dauerstrom
100A) und einem Kommunikationskabel.
6.2.2 Anschließen der Batterie an Stromversorgungssysteme von Drittanbietern
Die EcoFlow LFP-Batterie ist mit den meisten handelsüblichen 40V~60V-Stromversorgungssystemen
von Drittanbietern kompatibel.
Der Benutzer kann den Betriebsstatus der einzelnen Batterien überwachen, indem er die EcoFlow Power
Kit-Konsole oder den EcoFlow Wireless Kommunikations-Dongle über den RJ45-Anschluss anschließt.
RJ45-
Netzwerkanschluss
Positiv- und
Negativ-Zapfen
LFP-
Batterie-
Buchsenanschluss
Schutzabdeckung
* Muss separat erworben werden
* EcoFlow Power Kit-Konsole oder EcoFlow Wireless Kommunikations-Dongle müssen separat erworben werden.
10 11
DEDE
6.4 Parallelschalten von Batterien
6.4.1 Paralleles Aufladen und Entladen
Parallelschaltung von Batterien über den EcoFlow Power Hub
Die EcoFlow LFP-Batterie ist ein 48-V-Batteriesystem und unterstützt nur die Parallelschaltung.
Eskönnen bis zu drei EcoFlow LFP-Batterien gleichzeitig an den EcoFlow Power Hub angeschlossen
werden. Das EcoFlow LFP Batterie-Stromkabel verfügt über ein voreingestelltes Kommunikationssignal,
mit dem parallel geschaltete Batterien miteinander kommunizieren können.
* Verwenden Sie die Batterie nicht in einer Reihenschaltung, da dies zu einer Beschädigung der Batterie
führen kann.
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vor dem Anschließen ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie die Batterie über das EcoFlow LFP Batterie-Stromkabel an den EcoFlow Power Hub an,
wie in der Abbildung unten dargestellt.
6.5 Batteriemanagementsystem
Die Batterie ist mit einem Batteriemanagementsystem (BMS) ausgestattet und verfügt über die
folgenden Batterieschutzfunktionen:
Unterspannungsschutz bei entladener Batterie
Überspannungsschutz beim Laden der Batterie
Überhitzungsschutz beim Laden/Entladen der Batterie
Überstromschutz beim Laden/Entladen der Batterie
Batterieausgleichsfunktion
Verhindert die Überentladung von Batterien
Verhindert ein Überladen der Batterien
Verhindert eine hohe Batterietemperatur
Verhindert übermäßigen Batteriestrom
Hält jede einzelne Zelle in gleichem
Zustand, um sicherzustellen, dass die
Batterie in einem optimalen Zustand für
den Gebrauch ist
* Wenn der Schutz ausgelöst wird, klemmen Sie die Batterie ab und lassen Sie sie einige Zeit liegen,
bevor Sie sie wieder einschalten.
Strom (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Kabelgröße (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
6.2.3 Vorentladung der Batterie
Die Batterie-Vorentladung ist eine Funktion zur vorübergehenden Begrenzung des Entladestroms, bevor
die Batterie mit hohem Strom entladen wird. Dadurch werden die Kondensatoren externer elektrischer
Geräte vor einer Beschädigung durch plötzlichen hohen Strom geschützt. Nach dem Anschluss sorgt ein
Strombegrenzungswiderstand in der Batterie dafür, dass sich die Kondensatoren externer elektrischer
Geräte langsam aufladen. Wenn die Kondensatorspannung auf 90% der Batteriespannung ansteigt,
hebt das Batteriemanagementsystem die Begrenzung des Entladestroms auf, und die Batterie kann
normal mit hohem Strom entladen werden.
6.3 Automatisches Heizen
6.3.1 Aufheizen beim Laden
Die EcoFlow LFP-Batterie ist mit einer Ladeheizungsfunktion ausgestattet, die den Betrieb bei niedrigen
Temperaturen ermöglicht.
Die Ladungsheizung wird automatisch aktiviert, wenn die Umgebungstemperatur unter 0°C (32°F)
liegt und die Batterie im Lademodus ist. Die Aktivierungsreihenfolge ist wie folgt:
1. Die Ladungsheizung erfordert eine Ladeleistung 250W. Wenn die Innentemperatur der Batterie über
5°C (41°F) steigt, kann der Ladevorgang beginnen.
2. Wenn die Innentemperatur der Batterie über 10°C (50°F) ansteigt, wird die Ladeerwärmung
gestoppt und der Ladevorgang fortgesetzt.
* Die Ladungsheizfunktion funktioniert im Temperaturbereich von -20°C~0°C (-4°F~32°F).
6.3.2 Aufheizen beim Entladen
Die Batteriekapazität kann sich beim Entladen mit hoher Leistung bei niedriger Temperatur erheblich
verringern. Die EcoFlow LFP-Batterie ist mit einer Entladeheizfunktion ausgestattet, um dieser Situation
entgegenzuwirken. Die Entladeheizung kann manuell aktiviert werden, indem Sie in der EcoFlow-App wie
folgt auf die Schaltfläche für die Entladeheizung tippen:
1. Wenn die Innentemperatur der Batterie unter 0°C (32°F) liegt und der SOC-Wert der Batterie 70% ist,
tippen Sie in der EcoFlow-App auf die Entladeheizungs-Schaltfläche, um die Entladeheizung zu aktivieren.
2. Wenn der Ladezustand der Batterie 50% oder die Innentemperatur der Batterie höher als 10°C (50°F)
ist, wird die Entladeheizfunktion automatisch ausgeschaltet.
*Die Entladeheizfunktion funktioniert im Temperaturbereich von -20°C~0°C (-4°F~32°F).
Warum kann die Batterie die Entladeheizung nicht automatisch aktivieren?
Im Gegensatz zur Ladeheizung, die Strom von der Ladequelle verbraucht, verbraucht die Entladeheizung
Strom von der Batterie. Wenn die Batterie bei niedrigen Temperaturen automatisch die Entladeheizung
einschaltet, kann dies zu einer häufigen Entladung der Batterie selbst führen.
12 13
DEDE
LFP-Batteriehalterung
*Montagerahmen ist seperat zu erwerben
Installationsschema
*Montageband *Montagerahmen
LFP-Batterie-Wandhalterung
Installationsschema
x4
6.6 Auswechseln der Sicherung
Die EcoFlow 5kWh LFP-Batterie verfügt über eine integrierte austauschbare DC 70-V/150-A-Sicherung,
während die 2kWh LFP-Batterie über eine integrierte austauschbare DC 70-V/125-A-Sicherung verfügt.
Unter normalen Betriebsbedingungen besteht keine Gefahr, dass die Sicherung durchbrennt. Wenn ein
externer Kurzschluss auftritt und das Batteriemanagementsystem nicht rechtzeitig geschützt wird, brennt
die Sicherung sofort durch, um die Batterie zu schützen. Wenn ein Kurzschluss auftritt und die Batterie
nicht geladen oder entladen werden kann, muss die Sicherung ersetzt werden. Der Austausch wird wie
folgt vorgenommen:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie aus
geschaltet ist, öffnen Sie die Sicherungsab-
deckung mit einem geeigneten Werkzeug
und bewahren Sie die Abdeckung an einem
sicheren Ort auf.
2. Ersetzen Sie die neue Sicherung und
bringen Sie die Abdeckung wieder
an.
7. Installation der Batterie
Vorsichtsmaßnahmen
1. Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Batteriepacks zunächst die Batterie und das Zubehör. Wenn die
Batterie beschädigt ist oder Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
2. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vor der Installation ausgeschaltet ist.
3. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Spezifikationen der Batterie mit den entsprechenden Geräten
und Systemen kompatibel sind.
4. Halten Sie die Batterie von Flammen und Flüssigkeiten fern.
*Im Falle von Bewegungen und Vibrationen, wie in Wohnwagen und Booten, muss die Batterie in den
folgenden drei Konfigurationen befestigt werden, um ein Umfallen der Batterie zu verhindern.
14 15
DEDE
9. Fehlerbehebung
Anzeige für niedrige
Temperatur
Anzeige für hohe
Temperatur
Überentladungsschutz
Überladungsschutz
Überlastschutz
Kurzschlussschutz
Überstromschutz
Aufladen: Automatische Wiederherstellung nach
einer Batterietemperatur von über 5°C (41°F)
Entladung: Automatische Wiederherstellung nach
einer Kerntemperatur von über -17°C (1,4°F)
Fehlerbeschreibung Fehlertyp Wiederherstellungsmethoden
Aufladen: Automatische Wiederherstellung
nach Abkühlung auf unter 42°C (107°F)
Entladen: Automatische Wiederherstellung
nach Abkühlung auf unter 52°C (125°F)
Batterieladung, automatische
Wiederherstellung bei SOC > 0%
Automatische Unterbrechung und Wiederher-
stellung des Ladevorgangs nach teilweisem
Verbrauch der Batterieleistung
Entfernen Sie das überlastete Gerät und starten
Sie die Maschine zur Wiederherstellung neu
Professionelle Inspektion empfohlen, um die
Ursache des Kurzschlusses zu beseitigen
Entfernen Sie den Überstromschutz und starten
Sie das Gerät neu, um es wiederherzustellen
Symbol bleibt
eingeschaltet
Symbol bleibt
eingeschaltet
Symbol
blinkt
8. Wartung und Entsorgung der Batterie
1. Die Batterie muss in einer trockenen und gut belüfteten Umgebung gelagert werden. Eine zu
hohe oder zu niedrige Lagertemperatur wirkt sich auf die Selbstentladung der Batterie aus und
beschleunigt die natürliche Alterung der Batterie. Es wird daher empfohlen, die Batterie bei einer
Temperatur von 20~45°C (68°F~113°F) zu lagern und von Wasserquellen, Wärmequellen und
Metallgegenständen fernzuhalten.
2. Wenn die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, sie in einem
halb aufgeladenen Zustand (60% SOC) zu lagern. Es wird empfohlen, die Batterie alle drei Monate
auf 30% zu entladen und dann wieder auf 60% aufzuladen.
3. Aus Sicherheitsgründen darf die Batterie nicht bei Temperaturen über 45°C (113°F) oder unter 20°C
(68°F) gelagert werden.
4. Wenn die Temperatur der Batterie niedriger als -20°C (-4°F) beträgt, kann die Batterie nicht zum
Laden, Entladen oder Heizen verwendet werden.
5. Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird empfohlen, die Batterie bei 20°C (68°F) bis
45°C (113°F) zu verwenden.
6. Wenn der Batteriestand nach dem Gebrauch unter 1% liegt, sollte er vor der Lagerung auf 60%
aufgeladen werden. Wenn die Batterie über einen längeren Zeitraum bei kritisch niedrigem SOC
nicht verwendet wird, kommt es zu irreversiblen Schäden an der Batteriezelle, wodurch sich die
Lebensdauer der Batterie verringert.
7. Wenn der SOC-Wert der Batterie kritisch niedrig ist und sie zu lange nicht verwendet wird, wechselt
sie in den Energiesparmodus und muss wieder aufgeladen werden, bevor sie wieder verwendet
werden kann.
8.1 Wartungsanleitung
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig entladen ist, bevor Sie sie in einem dafür
vorgesehenen Behälter für das Batterierecycling entsorgen, sofern dies möglich ist. Die Batteriezellen
enthalten gefährliche Chemikalien und dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte
beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften des Benutzers zum Recycling und zur Entsorgung
von Lithium-Batterien, um relevante Details zu erfahren.
2. Wenn die Batterie aufgrund eines Fehlers des Produkts selbst nicht vollständig entladen werden
kann, darf die Batterie nicht direkt entsorgt werden. Wenden Sie sich für die weitere Entsorgung an
ein spezialisiertes Batterie-Recyclingunternehmen.
3. Eine tiefentladene Batterie lässt sich nicht einschalten. Bitte entsorgen Sie die Batterie entsprechend
den lokalen Gesetzen und Vorschriften.
8.2 Entsorgung
16
DE
10. Häufig gestellte Fragen
Welche Art von Batteriechemie wird in diesem Produkt verwendet?
Dieses Produkt verwendet hochwertiges Lithium-Eisenphosphat.
Wie reinige ich die Batterie?
Die Batterie kann mit einem trockenen, weichen und sauberen Tuch oder Papiertuch abgewischt werden.
Sind Lithium-Batterien sicher?
Die EcoFlow LFP-Batterie ist durch ein Hochleistungs-BMS geschützt und wurde strengen Tests
unterzogen, um die Sicherheit während des Gebrauchs zu gewährleisten.
Können die 5kWh LFP-Batterie und die 2kWh LFP-Batterie parallel verwendet werden?
Dies wird nicht empfohlen – bei der parallelen Verwendung von zwei Modellen ist die Konsistenz
der Batterien nicht gewährleistet, was zu einer verkürzten Lebensdauer der Batterien oder sogar zu
einem Sicherheitsrisiko führen kann.
Darf ich die Batterie auch bei niedrigen Temperaturen aufladen?
Ja, wenn die Batterie bei niedrigen Temperaturen -20°C T 0°C (-4°F T 32°F) geladen wird,
wird die Ladeerwärmungsfunktion eingeschaltet, um die Batterie zu erwärmen, bevor sie normal
geladen wird.
Darf die Batterie mit Stromversorgungssystemen anderer Hersteller verwendet werden?
Ja, der Benutzer muss dafür eine zusätzliche Verkabelung vornehmen.
Wie lagere ich die Batterie?
Wenn Sie die Batterie lagern, schalten Sie sie zuerst aus und lagern Sie sie dann an einem trockenen,
belüfteten Ort bei Raumtemperatur und halten Sie sie von Wasserquellen fern.
Kann die Batterie beim Laden mit MPPT bei einer Umgebungstemperatur unter 0°C (32°F) erwärmt
werden?
Ja. Abhängig von der Intensität der Sonneneinstrahlung und der Leistung des vom Nutzer
verwendeten Solarmoduls.
Es wird empfohlen, mindestens 400W an Solarmodulen anzuschließen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1
FRFR
Veuillez lire ce manuel d’utilisation et vous assurer que vous le comprenez bien
avant d’utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation correctement
pour référence ultérieure. Toute utilisation incorrecte de ce produit peut causer
des blessures graves à l’utilisateur ou à d’autres personnes, endommager le
produit ou occasionner une perte de biens. En utilisant ce produit, l’utilisateur sera
supposé avoir compris, reconnu et accepté toutes les conditions et le contenu
de ce manuel d’utilisation, et sera responsable de toute utilisation incorrecte
et de toutes les conséquences qui en découleraient. EcoFlow décline toute
responsabilité pour toute perte due au manquement de l’utilisateur à utiliser le
produit conformément au manuel d’utilisation.
Conformément aux lois et réglementations, EcoFlow aura le droit final
d’interpréter ce document et tous les documents connexes pour ce produit. Toute
mise à jour, révision ou résiliation de son contenu, si nécessaire, sera effectuée
sans préavis, et les utilisateurs peuvent consulter le site Web officiel d’EcoFlow
pour obtenir les dernières informations sur le produit.
Clause de non-responsabilité
1. Consignes de sécurité
1.1 Interdictions
1. Il est strictement interdit de placer cette batterie à proximité de sources de chaleur, telles qu’un feu ou
une chaudière.
2. Il est strictement interdit de laisser cette batterie entrer en contact avec tout liquide. Ne pas immerger cette
batterie dans l’eau. N’utilisez pas cette batterie dans un environnement pluvieux, détrempé ou humide.
3. Il est interdit d’utiliser cette batterie dans un environnement à champ magnétique ou statique puissant.
4. Il est interdit de démonter cette batterie de quelque manière que ce soit ou de la percer avec des
objets tranchants.
5. Il est interdit de connecter les bornes positive et négative de la batterie directement avec des fils ou
des objets métalliques.
6. Il est interdit de démonter ou de remplacer les cellules de la batterie.
7. Il est interdit d’empiler des objets lourds autres qu’une autre batterie EcoFlow LFP sur cette batterie.
8. Il est interdit de placer cette batterie dans un environnement non ventilé ou poussiéreux.
1.2 Notices générales
1. Faites attention lorsque vous utilisez des composants ou des accessoires non officiels. Veuillez consulter
les canaux EcoFlow autorisés pour obtenir des informations officielles sur les composants et accessoires.
2. Si la batterie est compromise ou si les cellules de la batterie sont exposées, ne tentez pas de la
réparer vous-même. Faites-la inspecter et réparer par les centres de réparation EcoFlow agréés.
3. En cas de fuite accidentelle de produits chimiques à l’intérieur de cette batterie, ne pas toucher ni
inhaler. En cas de contact accidentel avec la peau ou les yeux, laver abondamment à l’eau propre et
consulter immédiatement un médecin.
4. N’utilisez pas cette batterie lorsque vous portez des objets métalliques tels que montre, collier et
bracelet pour éviter de provoquer des court-circuits accidentels. Si cette batterie prend feu, utilisez
immédiatement un extincteur ou un équipement de lutte contre l’incendie, de l’eau ou de la vapeur
d’eau, du sable, une couverture anti-incendie, un extincteur à poudre sèche, un extincteur au dioxyde
de carbone.
5. Lors de la première utilisation de cette batterie, si la batterie semble cassée ou a une odeur anormale,
ne continuez pas à utiliser cette batterie et retournez-la aux vendeurs.
6. Si cette batterie tombe accidentellement dans l’eau pendant l’utilisation, placez-la dans un endroit
sûr et ouvert, et restez à l’écart de cette batterie jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Cette
batterie ne doit pas être réutilisée et doit être éliminée correctement conformément aux méthodes
d’élimination de la section 8.2de ce manuel d’utilisation.
7. Si la charge de la batterie dépasse le temps de charge normal, la charge doit être arrêtée. Une
surcharge peut provoquer de la fumée, une surchauffe, la déformation ou la combustion de la batterie.
8. Cette batterie doit être conservée hors de portée des enfants et des animaux domestiques
1.3Précautions de manipulation
1. Lors de la manipulation de cette batterie, utilisez les poignées métalliques antidérapantes de cette
batterie pour une manipulation correcte.
2. Lorsque vous manipulez cette batterie, assurez-vous de la fixer correctement et de la maintenir à plat.
3. Veuillez la manipuler avec précaution.
2. Application EcoFlow
Contrôlez, surveillez et personnalisez votre système d’alimentation modulaire
EcoFlow sans fil grâce à l’application EcoFlow. Téléchargez la sur:
https://download.ecoflow.com/app
Politique de confidentialité
En utilisant les produits, applications et services EcoFlow, vous acceptez les
conditions d’utilisation et la politique de confidentialité EcoFlow, auxquelles vous
pouvez accéder via la section «À propos» de la page «Utilisateur» sur l’application
EcoFlow ou sur le site Web officiel EcoFlow à l’adresse https://www.ecoflow.com/
policy/terms-of-use et https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy
Application
EcoFlow
2 3
FRFR
4.1 Informations générales
4. Spécifications de la batterie
4.3 Température de fonctionnement
4.2 Courbe de cycle
3. Ce qu’il y a dans la boîte
Batterie LFP Manuel d’utilisation
et carte de garantie
Attache de
montage mural
Vis
Le câble d’alimenta-
tion de la batterie
La courroie
Poids net
Capacité nominale
Configuration de tension
nominale
Environ 40,6kg (89,5lb)
19,7x 10,2x 11,8po
500x 260x 300mm
5120Wh(100Ah)
51,2V
16S1P
Batterie LFP 5KWh Batterie LFP 2KWh
Environ 17,1kg (37,7lb)
13,7x 7,8x 11,2po
348x 198x 285mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16S2P
Tension de coupure de charge
Tension de coupure de décharge
Courant de charge continu max
Courant de décharge continu max
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Durée de vie
Chimie de la batterie
Classement IP
LiFePO4
3 500cycles à une capacité de 80%
IP54
LiFePO4
3 000cycles à 80% de capacité
IP54
Dimensions
*Pour prolonger l’autonomie de la batterie, il est recommandé d’utiliser une charge et une décharge
partielles, c’est-à-dire avec une profondeur de décharge (Depth of discharge, DOD) inférieure à 80%. La
DOD est le rapport entre la quantité de batterie déchargée et la capacité nominale de la batterie.
Batterie LFP 5kWh Batterie LFP 2kWh
Rétention de capacité pendant toute la durée de vie à une tempéra-
ture ambiante de 25 °C (77 °F)
Rétention de capacité (%)
Nombre de cycles
Rétention de capacité pendant toute la durée de vie à une tempéra-
ture ambiante de 25 °C (77 °F)
Rétention de capacité (%)
Nombre de cycles
*Si cette batterie peut être chargée ou déchargée dépend de la température réelle de la batterie.
* Cette batterie active la fonction de chauffe automatique lorsque la température de charge descend en
dessous de 0 °C (32 °F).
Plage de température de décharge
Plage de température
de charge
Plage d’humidité
Température de stockage
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(chauffe automatiqueen dessous
de 0 °C (32 °F))
Max. 90% RH
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(optimale 15 °C~25 °C
(59 °F~77 °F))
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(chauffe automatique en dessous
de 0 °C (32 °F))
Max. 90% RH
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(optimale 15 °C~25 °C
(59 °F~77 °F))
Batterie LFP 5KWh Batterie LFP 2KWh
4 5
FRFR
5. Présentation de la batterie
5.1 Introduction à la batterie
5.2 Kits d’alimentation EcoFlow
Il existe deux types de batterie EcoFlow LFP, la batterie LFP 5KWh et la batterie LFP 2KWh, qui utilisent
toutes deux le type de batterie lithium-phosphate de fer le plus sûr et le plus fiable (LiFePO4 ou LFP). La
tension nominale d’une seule cellule LFP est de 3,2V. La batterie LFP de 5KWh se compose de 16cellules
(100Ah par cellule) dans 16S1P et la batterie LFP de 2KWh se compose de 32cellules (20Ah par cellule) dans
16S2P. La tension nominale des deux batteries est de 16x 3,2V = 51,2V.
Les deux batteries sont dotées d’un système de gestion de batterie intégré, qui maintient le système de
batterie dans un état raisonnable à tout moment et prolonge la durée de vie de la batterie.
La batterie est équipée d’un système de chauffe automatique intégré pour garantir que la batterie peut être
chargée rapidement et en toute sécurité à -20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F).
Les kits d’alimentation EcoFlow se compose du concentrateur d’alimentation EcoFlow, de la batterie LFP,
du panneau de distribution intelligent CA/CC, de la console du kit d’alimentation, du panneau solaire
rigide/flexible/pliable et du générateur intelligent.
Le système d’alimentation modulaire vise à répondre aux besoins des clients dans des scénarios hors
réseau tels que les caravanes, la construction hors réseau, la marine récréative et la sauvegarde à domicile.
Le système d’alimentation modulaire est extrêmement facile à installer dès sa sortie de l’emballage.
L’utilisation d’un système de batterie 48V réduit considérablement la jauge et le poids des câbles de
batterie, ce qui réduit les coûts de câblage et augmente la sécurité. La consommation électrique du
système peut être surveillée à tout moment et n’importe où via l’application EcoFlow.
Le système d’alimentation modulaire prend en charge plusieurs méthodes de charge, notamment la
charge solaire, la charge par alternateur, la charge par générateur intelligent et la charge CA. Il est capable
d’émettre 12V ou 24V c.c. et 120V c.a. (selon les normes locales) via le panneau de distribution intelligent
c.a./c.c., ce qui lui permet d’alimenter la plupart des dispositifs c.a. et c.c.
Caravane et marine récréative
Construction hors réseau et électricité de secours pour la maison
5.3 Apparence de la batterie
Couvercle
de fusible
Position de la vis de l’adap-
tateur de polarité de batterie
LFP
Encastrement pour sangle
Poignée
Empilement de base
Port mâle de batterie
LFP
Panneau de distribution intelligent
EcoFlow AC/DC
Entrée d’alimentation à
terre
Générateur intelligent EcoFlow
Batterie EcoFlow LFP Alternateur
Concentrateur
d’alimentation EcoFlow
Panneau solaire rigide/
flexible EcoFlow
Console du kit d’alimentation
EcoFlow
Application EcoFlow
Panneau solaire pliable
EcoFlow
Générateur intelligent EcoFlow
Console du kit d’alimentation EcoFlow
Concentrateur d’alimentation EcoFlow
Batterie EcoFlow LFP
Panneau de distribution intelligent EcoFlow AC/DC
Application EcoFlow
Panneau solaire rigide EcoFlow
Remarque: La figure montre les différents types de prises dans différents pays. Ceci est fourni à titre de
référence uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
Appareil à CC
Appareil à CA
Appareil à CC
Appareil à CA
6 7
FRFR
③ ②
Indicateur de
température basse
Indicateur de
température élevée
Indicateur d’état de la
chauffe
Voyant d’état de
charge
Indicateur de niveau
de batterie
Indicateur d’avertisse-
ment de protection
Affichage
numérique
Bouton Marche/
Arrêt
6. Fonctionnement de la batterie
6.1 Batterie allumée et éteinte
6.2 Charge et décharge de la batterie
6.2.1 Connexion de la batterie aux kits d’alimentation EcoFlow
Connectez la batterie aux kits d'alimentation pour la charger (comme suit).
Les types de protection
comprennent:
Protection contre les sur-
décharges
Protection contre les surcharges
Protection contre les charges
excessives
Protection contre les courts-
circuits
Protection contre les
surintensités, etc.
La batterie peut être mise en marche de deux manières, via la charge ou les boutons.
Les boutons qui peuvent être utilisés pour allumer la batterie comprennent:
1. le bouton d’alimentation principale de la batterie;
2. le bouton d’alimentation principale de la console du kit d’alimentation EcoFlow;
3. le bouton d’alimentation principale de l’EcoFlow Power Hub.
La batterie peut être éteinte via
1. le bouton d’alimentation principal de la batterie ;
2. le bouton d’alimentation principal de la console du kit d’alimentation EcoFlow ;
3. le bouton d’alimentation principal de l’EcoFlow Power Hub ;
4. Application EcoFlow.
Mise sous tension: Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes. La
batterie s’allume. Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour activer l’écran.
Après la mise sous tension, l’écran s’allume et indique le niveau de batterie restant.
Mise hors tension: Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes.
La batterie s’éteindra.
Affichage veille: Après avoir allumé la batterie via le bouton d’alimentation, l’affichage reste
allumé pendant 5 minutes et s’éteint automatiquement. Pour allumer ou éteindre
l’affichage, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation.
8 9
FRFR
*Le câble d’alimentation de la batterie LFP se compose d’un câble d’alimentation AWG4
(courant continu max. 100A) et d’un câble de communication.
6.2.2 Connexion de la batterie à des systèmes d’alimentation tiers
La batterie EcoFlow LFP est compatible avec la plupart des systèmes d’alimentation tiers 40V~60V
disponibles dans le commerce.
L’utilisateur peut surveiller l’état de fonctionnement de chaque batterie en connectant la console du kit
d’alimentation EcoFlow ou le dongle de communication sans fil EcoFlow via le port RJ45.
Console du kit d’ali-
mentation EcoFlow
Barre collectrice
de batterie
* Doit être
achetée
séparément
Dongle de communication sans
fil EcoFlow
Systèmes
d’alimentation
tiers
*La console du kit d’alimentation EcoFlow ou le dongle de communication sans fil EcoFlow doit être acheté
séparément.
L’utilisateur doit sélectionner le câble de connexion approprié en fonction de la puissance du système
d’alimentation tiers et du courant de décharge de la batterie.
Le tableau suivant indique la capacité de charge des différents câbles de connexion de batterie:
Courant (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Taille du câble (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
Port réseau RJ45
Goujons positifs et
négatifs
Port femelle
de batterie
LFP
Couvercle de protection
* Doit être acheté séparément
10 11
FRFR
6.2.3 Pré-décharge de la batterie
La pré-décharge de la batterie est une fonction permettant de limiter temporairement le courant de
décharge avant que la batterie ne commence à se décharger à un courant élevé. Cela protégera les
condensateurs des dispositifs électriques externes contre les dommages causés par un courant éle
instantané. Une fois connectée, une résistance de limitation de courant dans la batterie permet aux
condensateurs des appareils électriques externes de se charger lentement. Lorsque la tension du
condensateur atteint 90% de la tension de la batterie, le système de gestion de la batterie supprime la
limite de courant de décharge et la batterie peut se décharger normalement à un courant élevé.
6.3 Chauffe automatique de la batterie
6.3.1 Chauffe de charge
La batterie EcoFlow LFP est conçue avec une fonction de chauffe de charge pour fonctionner dans un
environnement à basse température.
La chauffe de charge est automatiquement activée lorsque la température ambiante est inférieure à
0 °C (32 °F) et que la batterie est en mode charge. La séquence d’activation est la suivante:
1. La chauffe de charge nécessite une entrée de charge 250W. Lorsque la température interne de la
batterie dépasse 5 °C (41 °F), la batterie peut commencer le processus de charge.
2. Lorsque la température interne de la batterie dépasse 10 °C (50 °F), la chauffe de charge s’arrête et la
charge de la batterie continue.
* La fonction de charge chauffante fonctionne dans une plage de température de -20 °C à 0 °C (-4 °F à 32 °F).
6.3.2 Chauffe de décharge
La capacité de la batterie peut être considérablement réduite lors de la décharge à haute puissance à basse
température. La batterie EcoFlow LFP est conçue avec une fonction de chauffe de décharge pour répondre
à cette situation. La fonction de chauffe de décharge peut être activée manuellement en appuyant sur le
bouton de chauffe de décharge dans l’application EcoFlow comme suit:
1. Lorsque la température interne de la batterie est inférieure à 0 °C (32 °F) et que le SOC de la batterie est
70%, appuyez sur le bouton de chauffe de décharge dans l’application EcoFlow pour activer la chauffe
de décharge.
2. Lorsque le SOC de la batterie est 50% ou que la température interne de la batterie est supérieure à
10 °C (50 °F), le mode chauffe de décharge est automatiquement désactivé.
* La fonction de chauffe de décharge fonctionne dans une plage de températures de -20 °C à 0 °C (-4 °F
à 32 °F).
Pourquoi la batterie ne peut-elle pas activer automatiquement la fonction de chauffe de décharge?
Contrairement à la chauffe de charge qui consomme l’énergie de la source de charge, la chauffe de
décharge consomme l’énergie de la batterie. Dans un environnement à basse température, si la batterie
active automatiquement la fonction de chauffe de décharge, cela peut entraîner un épuisement fréquent de
la batterie elle-même.
6.4 Connexion des batteries en parallèle
6.4.1 Charge et décharge en parallèle
Connexion des batteries en parallèle via le concentrateur d’alimentation EcoFlow
La batterie EcoFlow LFP est un système de batterie 48V qui ne prend en charge que les connexions
parallèles. Jusqu’à trois batteries EcoFlow LFP peuvent être connectées simultanément au
concentrateur d’alimentation EcoFlow. Le câble d’alimentation de la batterie EcoFlow LFP a un signal de
communication prédéfini, permettant aux batteries en parallèle de communiquer entre elles.
* N’utilisez pas la batterie en série, car cela pourrait l’endommager.
1. Assurez-vous que la batterie est éteinte avant la connexion.
2. Connectez la batterie au concentrateur d’alimentation EcoFlow via le câble d’alimentation de la
batterie EcoFlow LFP comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
6.5 Système de gestion des batteries
La batterie est équipée d’un système de gestion de batterie (BMS) et possède les caractéristiques de
protection de batterie suivantes:
Protection contre la basse tension de décharge
de la batterie
Protection contre la haute tension de charge de
la batterie
Protection contre la surchauffe de la charge/
décharge de la batterie
Protection contre la surintensité de la charge/
décharge de la batterie
Fonction d'égalisation de la batterie
Évite la décharge excessive des batteries
Évite la surcharge des batteries
Évite une température élevée de la batterie
Évite un courant de batterie excessif
Maintient chaque cellule individuelle dans le même
état pour s’assurer que la batterie est dans un état
optimal pour l’utilisation
* Lorsque la protection est déclenchée, débranchez la batterie et laissez-la pendant un certain temps
avant de la redémarrer.
12 13
FRFR
6.6 Remplacement du fusible
La batterie LFP EcoFlow 5KWh est équipée d’un fusible CC 70-V/150A remplaçable, tandis que la batterie
LFP 2KWh est équipée d’un fusible CC 70-V/125A remplaçable. Dans des conditions de fonctionnement
normales, il n’existe aucun risque de rupture du fusible. Lorsqu’un court-circuit externe se produit et que
le système de gestion de la batterie n’est pas protégé à temps, le fusible saute immédiatement pour
protéger la batterie. Lorsqu’un court-circuit se produit et que la batterie ne peut pas être chargée ou
déchargée, le fusible doit être remplacé. La procédure de remplacement est la suivante:
1. Assurez-vous que la batterie est éteinte, ou-
vrez le couvercle du fusible à l’aide d’un outil
approprié et conservez le couvercle dans un
endroit sûr.
2. Retirez les vis des deux extrémités du
fusible à l’aide d’un outil approprié et
retirez le fusible défectueux.
7. Installation de la batterie
Précautions
1. Après avoir ouvert le bloc-batterie, vérifiez d’abord la batterie et les accessoires. Si la batterie est
endommagée ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter le fournisseur.
2. Assurez-vous que la batterie est éteinte avant l’installation.
3. Assurez-vous que les spécifications électriques de la batterie sont compatibles avec les dispositifs et
systèmes concernés.
4. Tenir la batterie à l’écart des flammes et des liquides.
* En cas de mouvement et de vibration, comme dans les caravanes et les bateaux, la batterie doit être
fixée dans les trois configurations suivantes pour empêcher la batterie de tomber.
Support de montage de batterie LFP
Schéma d’installation
Schéma d’installation
*Le cadre de montage doivent est achetés séparément.
*brides *Cadre
Attache de montage mural de batterie LFP
x4
14 15
FRFR
8. Entretien et mise au rebut de la batterie
1. La batterie doit être stockée dans un environnement sec et bien ventilé. Si la température de
stockage est trop élevée ou trop basse, cela affectera le taux d’auto-décharge de la batterie et
accélérera le vieillissement naturel de la batterie. Il est donc recommandé de conserver la batterie
à une température de 20 à 45 °C (68 à 113 °F) et de la tenir à l’écart des sources d’eau, de chaleur et
des objets métalliques.
2. Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, il est recommandé de la stocker
intacte dans un état semi-chargé (60% SOC). Il est recommandé de décharger la batterie à 30%,
puis de la recharger à 60% tous les trois mois.
3. Pour des raisons de sécurité, la batterie ne doit pas être conservée à une température supérieure à
45 °C (113 °F) ou inférieure à 20 °C (68 °F).
4. Lorsque la température de la batterie est égale ou inférieure à -20°C (-4°F), la batterie ne peut pas
être utilisée pour la charge, la décharge ou le chauffage.
5. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé d’utiliser la batterie entre 20 °C (68 °F)
et 45 °C (113 °F).
6. Si le niveau de la batterie est inférieur à 1% après utilisation, il doit être rechargé à 60% avant le
stockage. Si la batterie reste inactive pendant une longue période avec un SOC extrêmement faible,
des dommages irréversibles se produisent au niveau de la cellule de batterie, réduisant ainsi la durée
de vie de la batterie.
7. Si le SOC de la batterie est extrêmement faible et reste inactif pendant trop longtemps, il passe en
mode veille profonde et doit être rechargé avant de pouvoir être réutilisé.
8.1 Instructions d’entretien
1. Si les conditions le permettent, assurez-vous que la batterie est complètement déchargée avant de la
placer dans le bac de recyclage de batterie désigné. Il est strictement interdit de placer les cellules de
batterie, qui contiennent des produits chimiques dangereux, dans une poubelle ordinaire. Pour plus
de détails, veuillez vous conformer aux lois et réglementations locales de l’utilisateur concernant le
recyclage et l’élimination des batteries au lithium.
2. Si la batterie ne peut pas être complètement déchargée en raison d’une défaillance du produit lui-
même, ne la jetez pas directement. Contactez une société spécialisée dans le recyclage des batteries
pour une mise au rebut plus poussée.
3. Une batterie trop déchargée ne peut pas être mise sous tension. Veuillez éliminer la batterie
conformément aux lois et réglementations locales.
8.2 Élimination
9. Dépannage
10. Foire aux questions
Quel type de chimie de batterie est utilisé dans ce produit?
Ce produit utilise du phosphate de fer lithium de haute qualité.
Comment nettoyer la batterie?
La batterie peut être essuyée avec un chiffon ou un mouchoir sec, doux et propre.
Les batteries au lithium sont-elles sûres?
La batterie EcoFlow LFP est protégée par un BMS haute performance et a subi des tests rigoureux
pour garantir la sécurité d’utilisation.
La batterie LFP 5KWh et la batterie LFP 2KWh peuvent-elles être utilisées en parallèle?
Cela n’est pas recommandé: lors de l’utilisation de deux modèles en parallèle, la consistance des
batteries ne peut pas être garantie, ce qui peut réduire la durée de vie des batteries, voire entraîner
un risque pour la sécurité.
Puis-je charger la batterie à basse température?
Oui, lorsque la batterie est chargée à basse température -20 °C T 0 °C (-4 °F T 32 °F), la
fonction de chauffe de charge est activée avant de chauffer la batterie avant qu’elle ne soit chargée
normalement.
La batterie peut-elle être utilisée avec des systèmes d’alimentation tiers?
Oui, l’utilisateur devra effectuer un câblage supplémentaire pour cela.
Comment stocker la batterie?
Lors du stockage de la batterie, éteignez-la d’abord, puis rangez-la dans un endroit sec et ventilé, à
température ambiante, et restez à l’écart des sources aqueuses.
La batterie peut-elle être chauffée lors de la charge avec MPPT à une température ambiante
inférieure à 0 °C (32 °F)?
Oui. Selon l’intensité du rayonnement solaire et la puissance du panneau solaire utilisé par l’utilisateur.
Il est recommandé de se connecter à au moins 400W de panneau(s) solaires.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Indicateur de température
basse
Indicateur de température
élevée
Protection contre les
surcharges
Protection contre les charges
excessives
Protection contre les
court-circuits
Protection contre les
surintensités
Charge: Récupération automatique après
une température de batterie supérieure
à 5 °C (41 °F)
Décharge: Récupération automatique après
une température centrale supérieure
à -17 °C (1,4 °F)
Description de l’erreur Type d’erreur Méthodes de récupération
Charge: Récupération automatique après
refroidissement à une température inférieure
à 42 °C (107 °F)
Décharge: Récupération automatique après
refroidissement en dessous de 52 °C (125 °F)
Charge de la batterie, récupération
automatique lorsque SOC > 0%
La charge s’arrête et se rétablit
automatiquement après une consommation
partielle de la batterie
Retirer le dispositif suralimenté et
redémarrer la machine pour le récupérer
Inspection professionnelle recommandée
pour éliminer la cause du court-circuit
Retirer le dispositif de surintensité et
redémarrer la machine pour le récupérer
L’icône reste
allumée
L’icône reste
allumée
Icône
clignotante
IT
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente Manuale d’uso e assicurarsi
di averlo compreso appieno. Conservare correttamente il presente Manuale
dell’utente per consultazioni future. L’utilizzo errato di questo prodotto può
causare gravi lesioni all’utente o ad altre persone, danni al prodotto o perdita
di proprietà. Utilizzando questo prodotto, l’utente dichiara di aver compreso,
riconosciuto e accettato tutti i termini e i contenuti del presente Manuale
dell’utente e sarà responsabile di qualsiasi utilizzo errato e di tutte le conseguenze
che ne derivano. EcoFlow declina qualsiasi responsabilità per eventuali perdite
dovute al mancato utilizzo del prodotto da parte dell’utente secondo il Manuale
d’uso.
In conformità alle leggi e ai regolamenti, EcoFlow avrà il diritto finale di
interpretare questo documento e tutti i documenti correlati per questo prodotto.
Qualsiasi aggiornamento, revisione o cessazione del contenuto dello stesso, se
necessario, deve essere
effettuato/a senza preavviso e gli utenti possono visitare il sito Web ufficiale di
EcoFlow per le ultime informazioni sul prodotto.
Esclusione di responsabilità
1 2
ITIT
1. Istruzioni di sicurezza
1.1 Divieti
1. È severamente vietato posizionare questa batteria vicino a fonti di calore, come fuochi o forni di
riscaldamento.
2. È severamente vietato far entrare questa batteria in contatto con qualsiasi liquido. Non immergere
questa batteria in acqua. Non utilizzare questa batteria in ambienti piovosi, umidi o bagnati.
3. È vietato utilizzare questa batteria in ambienti con forti campi magnetici o elettricità statica.
4. È vietato smontare la batteria in qualsiasi modo o perforarla con oggetti taglienti.
5. È vietato collegare i morsetti positivo e negativo della batteria direttamente con fili o oggetti metallici.
6. È vietato smontare o sostituire le celle della batteria.
7. È vietato impilare oggetti pesanti che non siano altre batterie EcoFlow LFP sopra questa batteria.
8. È vietato collocare questa batteria in un ambiente non ventilato o polveroso.
1.2 Avvisi generali
1. Fare attenzione quando si utilizzano componenti o accessori non ufficiali. Visitare i canali EcoFlow
autorizzati per informazioni ufficiali su componenti e accessori.
2. Se la batteria è compromessa o le celle della batteria sono esposte, non tentare di ripararla da soli.
Farla ispezionare e riparare da centri di riparazione EcoFlow autorizzati.
3. In caso di perdita accidentale di sostanze chimiche all’interno di questa batteria, non toccare o inalare.
In caso di contatto accidentale con la pelle o gli occhi, risciacquare con abbondante acqua pulita
erichiedere immediatamente assistenza medica.
4. Non utilizzare questa batteria mentre si indossano oggetti metallici come orologi, collane
obracciali per evitare di causare cortocircuiti accidentali. Se questa batteria prende fuoco, utilizzare
immediatamente un estintore, attrezzatura per spegnere incendi, acqua o acqua nebulizzata, sabbia,
coperte antincendio, estintori a polvere secca o estintori a biossido di carbonio.
5. Quando si utilizza questa batteria per la prima volta, se la batteria appare rotta o ha un odore
anomalo, non continuare a utilizzarla e restituirla ai venditori.
6. Se questa batteria cade accidentalmente in acqua durante l’uso, collocarla in un’area sicura e aperta
e stare lontani fino a quando non è completamente asciutta; inoltre, questa batteria non deve essere
riutilizzata e deve essere smaltita correttamente secondo i metodi di smaltimento indicati nella
Sezione 8.2 del presente Manuale dell’utente.
7. Se la carica della batteria supera il normale tempo di carica, la carica deve essere interrotta. Il
sovraccarico può far surriscaldare, fumare, deformare o bruciare la batteria.
8. Questa batteria deve essere tenuta fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
1.3 Precauzioni per lo spostamento
1. Quando si maneggia questa batteria, utilizzare le impugnature in metallo antiscivolo di questa batter-
ia per uno corretto spostamento.
2. Quando si maneggia questa batteria, assicurarsi di fissarla correttamente e di mantenerla in posizione
piatta.
3. Maneggiare con cura.
2. App EcoFlow
Controlla, monitora e personalizza il tuo sistema di alimentazione modulare
EcoFlow in modalità wireless con l’app EcoFlow. Scaricalo all’indirizzo:
https://download.ecoflow.com/app
Informativa sulla privacy
Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi EcoFlow, l’utente acconsente
all’Informativa sui termini di utilizzo e sulla privacy di EcoFlow, a cui può
accedere tramite la sezione “Informazioni” della pagina “Utente” sull’App
EcoFlow o sul sito web ufficiale di EcoFlow all’indirizzo https://www.ecoflow.
com/policy/terms-of-use e https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy App EcoFlow
4.1 Informazioni generali
4. Specifiche della batteria
3. Cosa c’è nella scatola
Batteria LFP
La Cinghia di montaggio
Manuale utente e
scheda di garanzia
Morsetto per
montaggio a parete
VitiIl cavo di alimen-
tazione a batteria
Peso netto
Capacità nominale
Tensione nominale
Configurazione
Circa 40,6 kg
19,7 x 10,2 x 11,8 pollici
500 x 260 x 300 mm
5120Wh(100Ah)
51,2 V
16S1P
Batteria LFP da 5KWh Batteria LFP da 2KWh
Circa 17,1 kg
13,7 x 7,8 x 11,2 pollici
348 x 198 x 285 mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16S2P
Tensione di interruzione della carica
Tensione di interruzione dello scaricamento
Corrente di ricarica massima continua
Corrente di scaricamento massimo continuo
Chimica della batteria
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Durata del ciclo
Classificazione IP
LiFePO4
3.500 cicli all’80% di capacità
IP54
LiFePO4
3.000 cicli all’80% di capacità
IP54
Dimensioni
3 4
ITIT
4.3 Temperatura di funzionamento
4.2 Curva del ciclo
*Per ottenere una maggiore durata della batteria, si consiglia di utilizzare la ricarica e lo scaricamento parziali,
ovvero con una profondità di scarica (DOD) inferiore all’80%. Il DOD è il rapporto tra la quantità di scarica della
batteria e la capacità nominale della batteria.
Batteria LFP da 5kWh Batteria LFP da 2kWh
Ritenzione della capacità nel corso della vita utile a una temperatura ambiente di 25 °C (77 °F)
Ritenzione della capacità (%)
Numero di cicli
Ritenzione della capacità nel corso della vita utile a una temperatura ambiente di 25 °C (77 °F)
Ritenzione della capacità (%)
Numero di cicli
*La possibilità di caricare o scaricare questa batteria dipende dalla temperatura effettiva della batteria.
* Questa batteria attiva la funzione di riscaldamento automatico quando la temperatura di carica scende al di
sotto degli 0 °C (32 °F).
Intervallo di temperatura di scarico
Range di umidità
Temperatura di conservazione
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(riscaldamento automatico sotto
gli 0°C (32°F))
Max. 90%UR
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(ottimale 15°C~25°C (59°F~77°F))
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(riscaldamento automatico sotto
gli 0°C (32°F))
Max. 90%UR
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(ottimale 15°C~25°C (59°F~77°F))
Intervallo di temperatura di ricarica
Batteria LFP da 5KWh Batteria LFP da 2KWh
5. Panoramica sulla batteria
5.1 Introduzione alla batteria
5.2 EcoFlow Power Kits
Esistono due tipi di batteria EcoFlow LFP, una batteria LFP da 5KWh e una batteria LFP da 2KWh; entrambe
usano il tipo più sicuro e affidabile di batteria al litio-ferro-fosfato (LiFePO4 o LFP). La tensione nominale
di una singola cella LFP è di 3,2 V. La batteria LFP da 5KWh è costituita da 16 celle (100 AH per cella) in
16S1P ela batteria LFP da 2KWh è costituita da 32 celle (20 AH per cella) in 16S2P. La tensione nominale di
entrambe le batterie è 16x3,2 V=51,2 V.
Entrambe le batterie sono dotate di un sistema integrato di gestione della batteria, che mantiene il sistema
della batteria in funzione in ogni momento in buono stato e prolunga la durata della batteria.
La batteria è dotata di un sistema di riscaldamento automatico integrato per garantire che la batteria possa
essere caricata in modo sicuro e rapido a -20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F).
EcoFlow Power Kits sono costituito da EcoFlow Power Hub, batteria LFP, pannello di distribuzione intelligente
AC/DC, console del kit di alimentazione, pannello solare rigido/flessibile/piegabile egeneratore intelligente.
Il sistema di alimentazione modulare mira a soddisfare le esigenze dei clienti in scenari off-grid come
roulotte, costruzioni off-grid, nautica ricreativa e supporto domestico.
Il sistema di alimentazione modulare è estremamente facile da installare immediatamente. L'utilizzo di un
sistema di batterie da 48V riduce significativamente il calibro e il peso dei cavi della batteria, riducendo
icosti di cablaggio e aumentando la sicurezza. Il consumo energetico del sistema può essere monitorato
sempre e ovunque tramite l’app EcoFlow.
Il sistema di alimentazione modulare supporta diversi metodi di ricarica, tra cui la ricarica solare,
laricarica dell’alternatore, la ricarica intelligente del generatore e la ricarica CA. È in grado di emettere
12Vo 24V CC e 120V CA (secondo gli standard locali) tramite il pannello di distribuzione intelligente
CA/CC, consentendo di alimentare la maggior parte dei dispositivi CA e CC.
Caravan e nautica ricreativa
Ingresso alimentazione Shore
Generatore EcoFlow Smart Batteria EcoFlow LFP
Console del kit di alimentazione EcoFlow
Hub di alimentazione EcoFlow
Pannello di distribuzione intelligente EcoFlow AC/DC
Alternatore
Pannello solare pieghevole EcoFlow
App EcoFlow
Pannello solare rigido/flessibile EcoFlow
Apparecchio CC
Apparecchio AC
5 6
ITIT
Costruzioni off-grid e backup domestico
5.3 Aspetto della batteria
Coperchio del fusibile
Posizione vite adattatore
polarità batteria LFP
Vano per cinghia
Impugnatura
Vano impilamento base
Porta maschio batteria LFP
Batteria EcoFlow LFP
Generatore EcoFlow Smart
Console del kit di alimentazione EcoFlow
Hub di alimentazione EcoFlow
Pannello di distribuzione intelligente EcoFlow AC/DC
Pannello solare rigido EcoFlow
App EcoFlow
Nota: La figura mostra i diversi tipi di prese in diversi Paesi. È solo a scopo di riferimento; fare riferimento
al prodotto effettivo.
Apparecchio CC
Apparecchio AC
③ ②
I tipi di protezione includono:
Protezione da scarico
eccessivo
Protezione da carica eccessiva
Protezione da sovraccarico
Protezione da cortocircuito
Protezione da sovracorrente,
ecc.
Indicatore di bassa
temperatura
Indicatore di alta
temperatura
Indicatore di stato del
riscaldamento
Indicatore dello
stato di carica
Indicatore
livello batteria
Indicatore di avviso
di protezione
Display digitale Pulsante di
accensione/
spegnimento
6. Utilizzo della batteria
6.1 Accensione e spegnimento della batteria
La batteria può essere accesa in due modi, tramite ricarica o tramite pulsanti.
I pulsanti che possono essere utilizzati per accendere la batteria includono:
1. il pulsante di alimentazione principale della batteria;
2. il pulsante di alimentazione principale della console del kit di alimentazione EcoFlow;
3. il pulsante di alimentazione principale dell’EcoFlow Power Hub.
La batteria può essere spenta tramite:
1. il pulsante di alimentazione principale della batteria;
2. il pulsante di alimentazione principale della console del kit di alimentazione EcoFlow;
3. il pulsante di alimentazione principale dell’Hub di alimentazione EcoFlow;
4. l’app EcoFlow.
7 8
ITIT
6.2 Ricarica e scaricamento della batteria
6.2.1 Collegamento della batteria all’EcoFlow Power Kits
Collegare la batteria ai Power Kits per la ricarica (come segue).
Accensione: Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi. La batteria si accende. Premere
brevemente il pulsante di accensione per riattivare lo schermo. Dopo l'accensione,
ildisplay si illumina e mostra il livello di batteria rimanente.
Spegnimento: Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi. La batteria si spegne.
Sospensione : Dopo aver acceso la batteria tramite il pulsante di accensione, il display rimane acceso
per 5 minuti e si spegne automaticamente. Per accendere o spegnere il display, premere
brevemente il pulsante di accensione.
display
Il cavo di alimentazione a batteria LFP è costituito da un cavo di alimentazione AWG4
(corrente continua max. 100A) e da un cavo di comunicazione.
6.2.2 Collegamento della batteria a sistemi di alimentazione di terze parti
La batteria EcoFlow LFP è compatibile con la maggior parte dei sistemi di alimentazione di terze parti a
40V~60V disponibili in commercio.
L’utente può monitorare lo stato di funzionamento di ciascuna batteria collegando la console del kit di
alimentazione EcoFlow o il dongle di comunicazione wireless EcoFlow tramite la porta RJ45.
* La console del kit di alimentazione EcoFlow o il dongle di comunicazione wireless EcoFlow sono acquistabi-
li separatamente.
Porta di rete RJ45
Perni Positivi e
Negativi
Porta
femmina
batteria LFP
Copertura di protezione
* Acquistabile separatamente
9 10
ITIT
Console del kit di ali-
mentazione EcoFlow
Busbar della batteria
* Da acquistare
separatamente
Dongle di comunicazione
wireless EcoFlow
Sistemi di alimentazione
di terze parti
L’utente deve selezionare il cavo di collegamento appropriato in base alla potenza del sistema di
alimentazione di terze parti e alla corrente di scarica della batteria.
La tabella seguente mostra la capacità di carico dei diversi cavi di collegamento della batteria:
Corrente (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Dimensione cavo (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
6.2.3 Pre-scarica della batteria
La pre-scarica della batteria è una funzione che limita temporaneamente la corrente di scarica prima
che la batteria inizi a scaricarsi a correnti elevate. Ciò proteggerà i condensatori dei dispositivi elettrici
esterni dai danni causati da un’alta corrente istantanea. Una volta collegato, un resistore limitatore di
corrente nella batteria consente ai condensatori di dispositivi elettrici esterni di caricarsi lentamente.
Quando la tensione del condensatore sale al 90% della tensione della batteria, il sistema di gestione
della batteria rimuove il limite di corrente di scarica e la batteria può scaricarsi normalmente ad alta
corrente.
6.3 Riscaldamento automatico della batteria
6.3.1 Riscaldamento in carica
La batteria EcoFlow LFP è costruita con la funzione di riscaldamento in carica per funzionare in
ambienti a bassa temperatura. Il riscaldamento in carica viene attivato automaticamente quando la
temperatura ambiente è inferiore a 0 °C (32 °F) e la batteria è in modalità di ricarica. La sequenza di
attivazione è la seguente:
1. Il riscaldamento in carica richiede un ingresso di carica 250 W. Quando la temperatura interna della
batteria supera i 5 °C (41 °F), la batteria può avviare il processo di carica.
2. Quando la temperatura interna della batteria supera i 10 °C (50 °F), il riscaldamento in carica si
arresta e la ricarica della batteria continua.
* La funzione di riscaldamento in carica funziona in un intervallo di temperatura di -20°C~0°C (-4°F~32°F).
6.3.2 Riscaldamento durante la scarica
La capacità della batteria può essere significativamente ridotta durante una scarica ad alta potenza a
bassa temperatura. La batteria EcoFlow LFP è costruita con la funzione di riscaldamento durante la scarica
per affrontare questa situazione. La funzione di riscaldamento durante la scarica può essere attivata
manualmente toccando il pulsante di riscaldamento durante la scarica nell’app EcoFlow come segue:
1. Quando la temperatura interna della batteria è inferiore a 0 °C (32 °F) e la SOC della batteria è 70%,
toccare il pulsante di riscaldamento durante la scarica nell’app EcoFlow per attivarlo.
2. Quando il SOC della batteria 50% o la temperatura interna della batteria è superiore a 10 °C (50 °F), la
funzione di riscaldamento durante la scarica viene automaticamente disattivata.
* La funzione di riscaldamento durante la scarica funziona in un intervallo di temperatura di -20°C~0°C
(-4°F~32°F).
Perché la batteria non può attivare automaticamente la funzione di riscaldamento durante la scarica?
A differenza del riscaldamento in carica, che consuma energia dalla fonte di carica, il riscaldamento
durante la scarica consuma energia dalla batteria. In ambienti a bassa temperatura, se la batteria attiva
automaticamente la funzione di riscaldamento durante la scarica, ciò può portare a un frequente
esaurimento della batteria stessa.
6.4 Collegamento delle batterie in parallelo
6.4.1 Ricarica e scarica in parallelo
Collegamento delle batterie in parallelo tramite EcoFlow Power Kits
La batteria EcoFlow LFP è un sistema di batterie da 48V e supporta solo il collegamento in parallelo. È
possibile collegare contemporaneamente fino a tre batterie EcoFlow LFP all’EcoFlow Power Hub. Il cavo
di alimentazione a batteria EcoFlow LFP ha un segnale di comunicazione preimpostato che consente
alle batterie in parallelo di comunicare tra loro.
* Non utilizzare la batteria in serie in quanto ciò potrebbe danneggiarla.
1. Assicurarsi che la batteria sia spenta prima del collegamento.
2. Collegare la batteria all’EcoFlow Power Hub tramite il cavo di alimentazione della batteria EcoFlow
LFP come mostrato nello schema seguente.
11 12
ITIT
6.5 Sistema di gestione della batteria
La batteria è dotata di un sistema di gestione della batteria (BMS) e presenta le seguenti funzioni di
protezione della batteria:
Protezione bassa tensione scarica batteria
Protezione alta tensione ricarica batteria
Protezione da surriscaldamento carica/scarica batteria
Protezione da sovracorrente carica/scarica batteria
Funzione di equalizzazione della batteria
Previene la scarica eccessiva delle batterie
Previene la carica eccessiva delle batterie
Previene l’elevata temperatura delle batterie
Previene la corrente eccessiva della batteria
Mantiene ogni singola cella nelle stesse
condizioni per garantire che la batteria sia in
condizioni ottimali per l’uso
*Quando si attiva la protezione, scollegare la batteria e lasciarla per un po’ di tempo prima di riavviarla.
6.6 Sostituzione del fusibile
La batteria LFP EcoFlow da 5KWh è dotata di un fusibile CC 70-V/150 A integrato sostituibile, mentre
la batteria LFP da 2KWh è dotata di un fusibile CC 70-V/125 A integrato sostituibile. In condizioni di
funzionamento normali, non vi è alcun rischio di guasto dei fusibili. Quando si verifica un cortocircuito
esterno e il sistema di gestione della batteria non viene protetto in tempo, il fusibile si spegne
immediatamente per proteggere la batteria. Quando si verifica un cortocircuito e la batteria non può
essere caricata o scaricata, il fusibile deve essere sostituito. La procedura di sostituzione è la seguente:
1. Assicurarsi che la batteria sia spenta,
aprire il coperchio dei fusibili utilizzando
uno strumento adatto etenere il coperchio
in un luogo sicuro.
2. Rimuovere le viti da entrambe le
estremità del fusibile utilizzando uno
strumento adatto e rimuovere il fusibile
difettoso.
7. Installazione della batteria
Precauzioni
1. Dopo aver aperto la confezione della batteria, controllare prima la batteria e gli accessori. Se la
batteria è danneggiata o se si verificano parti mancanti, contattare il fornitore.
2. Assicurarsi che la batteria sia spenta prima dell'installazione.
3. Assicurarsi che le specifiche elettriche della batteria siano compatibili con i dispositivi e i sistemi
pertinenti.
4. Tenere la batteria lontana da fiamme e liquidi.
*In caso di movimento e vibrazione, come in roulotte e barche, la batteria deve essere fissata nelle tre
configurazioni seguenti per evitare che si rovesci.
13 14
ITIT
Staffa di montaggio batteria LFP
Schema di installazione
Schema di installazione
*Il telaio di montaggio dève essere acquistati separatamente.
*cinghie *Telaio
Morsetto di montaggio a parete della batteria LFP
x4
8. Manutenzione e smaltimento della batteria
1. La batteria deve essere conservata in un ambiente asciutto e ben ventilato. Se la temperatura di
conservazione è troppo alta o troppo bassa, ciò influirà sulla velocità di autoscarica della batteria
e accelererà l’invecchiamento naturale della batteria. Si consiglia pertanto di conservare la batteria
a una temperatura di 20~45 °C (68°F~113 °F) e di tenerla lontana da fonti d’acqua, fonti di calore e
oggetti metallici.
2. Se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, si consiglia di conservarla intatta in
stato di semicarica (60% SOC). Si consiglia di scaricare la batteria al 30% e quindi di ricaricarla al 60%
ogni tre mesi.
3. Per motivi di sicurezza, la batteria non deve essere conservata a una temperatura superiore a 45 °C
(113 °F) o inferiore a 20 °C (68 °F).
4. Quando la temperatura della batteria è pari o inferiore a -20°C (-4°F), la batteria non può essere
utilizzata per la carica, la scarica o il riscaldamento.
5. Per prolungare la vita utile della batteria, si consiglia di utilizzarla a una temperatura compresa tra
20°C (68 °F) e 45 °C (113 °F).
6. Se il livello della batteria è inferiore all’1% dopo l’uso, deve essere caricato al 60% prima di essere
riposto. Se la batteria viene lasciata inattiva per un lungo periodo di tempo con un livello SOC
criticamente basso, si verificheranno danni irreversibili alla cella della batteria, riducendone la durata.
7. Se il SOC della batteria è criticamente basso e rimane inattiva per troppo tempo, entrerà in modalità
di sospensione profonda e dovrà essere ricaricato prima di poter essere riutilizzato.
8.1 Istruzioni per la manutenzione
1. Se le condizioni lo consentono, assicurarsi che la batteria sia completamente scarica prima di
collocarla nel contenitore di riciclaggio delle batterie designato. È severamente vietato gettare
le celle della batteria, che contengono sostanze chimiche pericolose, in un normale cestino della
spazzatura. Per dettagli pertinenti, rispettare le leggi e le normative locali per l’utente in materia di
riciclaggio e smaltimento delle batterie al litio.
2. Se la batteria non può essere completamente scaricata a causa del guasto del prodotto stesso, non
smaltirla direttamente. Contattare un’azienda specializzata nel riciclaggio delle batterie per ulteriore
smaltimento.
3. Non è possibile accendere una batteria troppo scarica. Smaltire la batteria in conformità alle leggi
ealle normative locali.
8.2 Smaltimento
15
IT
9. Risoluzione dei problemi
10. Domande frequenti
Che tipo di chimica della batteria viene utilizzata in questo prodotto?
Questo prodotto utilizza litio-ferro-fosfato di alta qualità.
Come si pulisce la batteria?
La batteria può essere pulita con un panno o un fazzoletto asciutto, morbido e pulito.
Le batterie al litio sono sicure?
La batteria EcoFlow LFP è protetta da BMS ad alte prestazioni ed è stata sottoposta a rigorosi test per
garantire la sicurezza in uso.
È possibile utilizzare in parallelo la batteria LFP da 5KWh e la batteria LFP da 2KWh?
Non è consigliato: quando si utilizzano due modelli in parallelo, non è possibile garantire la costanza delle
batterie, il che può ridurre la durata delle batterie o persino costituire un pericolo per la sicurezza.
Posso caricare la batteria a bassa temperatura?
Sì, quando la batteria viene caricata a bassa temperatura -20 °C T 0 °C (-4 °F T 32 °F), la funzione di
riscaldamento in carica viene attivata per riscaldare la batteria prima che venga caricata normalmente.
La batteria può essere utilizzata con sistemi di alimentazione di terze parti?
Sì, l'utente dovrà eseguire un cablaggio aggiuntivo.
Come posso conservare la batteria?
Quando si conserva la batteria, prima spegnerla e poi conservarla in un luogo asciutto e ventilato a
temperatura ambiente e stare lontani da fonti d’acqua.
È possibile riscaldare la batteria durante la ricarica con MPPT a una temperatura ambiente inferiore a 0 °C
(32 °F)?
Sì. A seconda dell’intensità delle radiazioni solari e della potenza del pannello solare utilizzato dall’utente.
Si consiglia di collegare almeno 400W di pannello solare (o pannelli solari).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Indicatore di bassa temperatura
Indicatore di alta temperatura
Protezione da scarica eccessiva
Protezione da carica eccessiva
Protezione da sovraccarico
Protezione da cortocircuito
Protezione da sovracorrente
Ricarica: Recupero automatico dopo una temperatura
della batteria superiore a 5 °C (41 °F)
Scarica: Recupero automatico dopo temperatura
interna superiore a -17 °C (1,4 °F)
Descrizione dell’errore Tipo di errore Metodi di recupero
Ricarica: Recupero automatico dopo il raffreddamento
al di sotto di 42 °C (107 °F)
Scaricamento: Recupero automatico dopo
raffreddamento a meno di 52 °C (125 °F)
Carica della batteria, recupero automatico quando
SOC > 0%
La ricarica si arresta e si ripristina automaticamente
dopo il consumo parziale di energia della batteria
Rimuovere il dispositivo sovralimentato e riavviare la
macchina per recuperarlo
Si consiglia un’ispezione professionale per eliminare la
causa del cortocircuito
Rimuovere il dispositivo di sovracorrente e riavviare la
macchina per recuperarlo
L’icona rimane
accesa
L’icona rimane
accesa
Icona
lampeggiante
1
ESES
1. Instrucciones de seguridad
1.1 Prohibiciones
1. Está estrictamente prohibido colocar esta batería cerca de fuentes de calor, como un fuego o una
caldera de calefacción.
2. Está estrictamente prohibido dejar que esta batería entre en contacto con cualquier líquido. No
sumerja esta batería en agua. No utilice esta batería en entornos lluviosos, húmedos o mojados.
3. Está prohibido utilizar esta batería en un entorno con un campo magnético potente o estático potente.
4. Está prohibido desmontar esta batería de cualquier forma o perforarla con objetos afilados.
5. Está prohibido conectar los terminales positivo y negativo de la batería directamente con cables u
objetos metálicos.
6. Está prohibido desmontar o sustituir las celdas de la batería.
7. Está prohibido apilar objetos pesados que no sean otra batería LFP EcoFlow encima de esta batería.
8. Está prohibido colocar esta batería en un entorno sin ventilación o con polvo.
1.2 Avisos generales
1. Tenga cuidado al utilizar componentes o accesorios no oficiales. Visite los canales autorizados de
EcoFlow para obtener información sobre los componentes y accesorios oficiales.
2. Si la batería está afectada o las celdas de la batería están expuestas, no intente repararla usted. Haga
que la inspeccionen y la reparen en un centro de reparación autorizado EcoFlow.
3. En caso de fuga accidental de productos químicos dentro de esta batería, no toque ni inhale estos
productos. En caso de contacto accidental con la piel o los ojos, lávese con abundante agua limpia y
pida tratamiento médico inmediatamente.
4. No utilice esta batería mientras lleva objetos metálicos como un reloj, un collar y una pulsera para
evitar cortocircuitos accidentales. Si esta batería se incendia, utilice inmediatamente agua o agua
nebulizada contra incendios, arena, una manta ignífuga, un extintor de polvo seco o un extintor de
dióxido de carbono.
5. Cuando utilice esta batería por primera vez, si parece que está rota o que tiene un olor anormal, no la
siga utilizando y devuélvala al vendedor.
6. Si esta batería cae accidentalmente al agua mientras la usa, colóquela en una zona segura y abierta
y manténgase alejado de ella hasta que esté completamente seca. Esta batería ya no se podrá volver
a utilizar y deberá desecharse adecuadamente de acuerdo con los métodos de eliminación indicados
en la sección 8.2 de este manual del usuario.
7. Si la carga de la batería excede el tiempo de carga habitual, esta debe detenerse, ya que la
sobrecarga puede hacer que la batería se sobrecaliente, se queme y se deforme o arda.
8. Esta batería debe mantenerse fuera del alcance de los niños y las mascotas.
1.3 Precauciones de manipulación
1. Cuando manipule esta batería, utilice las asas metálicas antideslizantes de la batería para manipularla
de forma adecuada.
2. Cuando lo haga, asegúrese de fijarla correctamente y manténgala en posición horizontal.
3. Manipúlela con cuidado.
2. Aplicación EcoFlow
Controle, monitorice y personalice su sistema de energía modular EcoFlow de
forma inalámbrica con la aplicación EcoFlow. Descárguela en:
https://download.ecoflow.com/app
Política de privacidad
Al utilizar los productos, aplicaciones y servicios EcoFlow, usted acepta los
Términos de uso y la Política de privacidad de EcoFlow, a los que puede acceder
en la sección “Acerca de” de la página “Usuario” en la aplicación EcoFlow o en
el sitio web oficial de EcoFlow en https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use
yhttps://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy. Aplicación
EcoFlow
Lea este manual del usuario y asegúrese de que lo entiende por completo
antes de utilizar el producto. Conserve este manual del usuario correctamente
para poder consultarlo en el futuro. El uso incorrecto de este producto puede
causar lesiones graves al usuario u otras personas, daños al producto o pérdida
de la propiedad. Al utilizar este producto, se considerará que el usuario ha
entendido, reconocido y aceptado todos los términos y contenidos de este
manual del usuario, y será responsable de cualquier uso incorrecto y de todas las
consecuencias derivadas de este. En virtud del presente aviso, EcoFlow renuncia
a cualquier responsabilidad derivada de las pérdidas debidas al hecho de que el
usuario no utilice el producto de acuerdo con el manual del usuario.
De conformidad con las leyes y normativas, EcoFlow tendrá el derecho final
de interpretar este documento y todos los documentos relacionados con este
producto. Cualquier actualización, revisión o anulación de su contenido, si es
necesario, se realizará sin previo aviso, y los usuarios pueden visitar el sitio web
oficial de EcoFlow para obtener la información más reciente del producto.
Aviso de descargo de responsabilidad
2 3
ESES
4.1 Información general
4. Especificaciones de la batería
3. Componentes
Batería LFP Manual del usuario
y garantía
Abrazadera de
montaje en pared
TornillosEl cable de
alimentación
de la batería
Peso neto
Voltaje nominal
Capacidad nominal
Configuración
Aprox. 40,6kg (89,5lb)
19,7x10,2x11,8in
500x260x300mm
5120Wh(100Ah)
51,2V
16S1P
Batería LFP de 5KWh Batería LFP de 2KWh
Aprox. 17,1kg (37,7Ib)
13,7x7,8x11,2in
348x198x285mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16S2P
Tensión de defecto de carga
Tensión de defecto de descarga
Corriente de carga continua máxima
Corriente de descarga continua máxima
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Química de la batería
Duración del ciclo
Clasificación IP
LiFePO4
3500 ciclos al 80% de capacidad
IP54
LiFePO4
3000 ciclos al 80% de capacidad
IP54
Dimensiones
La correa de montaje 4.3 Temperatura de funcionamiento
4.2 Curva del ciclo
*Con el fin de prolongar la vida útil de la batería, se recomienda utilizar la carga y descarga parciales, es
decir, una profundidad de descarga inferior al 80%. La profundidad de descarga es la relación entre la
cantidad de carga de la batería y la capacidad nominal de la batería.
Batería LFP de 5KWh Batería LFP de 2KWh
Retención de capacidad durante toda la vida útil a temperatura
ambiente de 25°C (77°F)
Retención de capacidad (%)
Número de ciclos
Retención de capacidad durante toda la vida útil a temperatura
ambiente de 25°C (77°F)
Retención de capacidad (%)
Número de ciclos
*La posibilidad de cargar o descargar esta batería depende de la temperatura real de la batería.
* Esta batería activará la función de calentamiento automático cuando la temperatura de carga caiga
por debajo de los 0°C (32°F).
–20~50°C (–4~122°F)
-20~50°C (–4~122°F)
(calentamiento automático
por debajo de 0°C[32°F])
Máx. 90% HR
–20~50°C (–4~122°F)
(óptima 15~25°C [59~77°F])
-20~50°C (–4~122°F)
–20~50°C (–4~122°F)
(calentamiento automático
por debajo de 0°C [32°F])
Máx. 90% HR
–20~50°C (–4~122°F)
(óptima 15~25°C [59~77°F])
Rango de temperatura de carga
Rango de temperatura de descarga
Rango de humedad
Temperatura de almacenamiento
Batería LFP de 5KWh Batería LFP de 2KWh
4 5
ESES
5.3 Aspecto de la batería
Cubierta del fusible
Posición del tornillo del
adaptador de polaridad
de la batería LFP
Orificio para la correa
Asidero
Espacio de apilamiento de base
Puerto macho de la
batería LFP
Construcción autónoma y respaldo doméstico
Batería LFP EcoFlow
Generador inteligente EcoFlow
Consola del kit de alimentación EcoFlow
Cargador multipuerto EcoFlow
Panel de distribución inteligente de CA/CC EcoFlow
Panel solar rígido EcoFlow
Aplicación EcoFlow
Nota: En la figura se muestran los diferentes tipos de tomas en diferentes países. Sirven solo de referencia,
consulte el producto real.
Aparato de AC
Aparato de CC
5. Descripción general de la batería
5.1 Presentación de la batería
5.2 El sistema de alimentación modular EcoFlow
Hay dos tipos de batería LFP EcoFlow: la batería LFP de 5KWh y la batería LFP de 2KWh, ambas con el
tipo de pila de fosfato de litio más segura y fiable (LiFePO4 o LFP). La tensión nominal de una sola celda
LFP es de 3,2V. La batería LFP de 5KWh consta de 16celdas (100AH cada celda) en 16S1P y la batería LFP
de 2KWh consta de 32celdas (20AH cada celda) en 16S2P. La tensión nominal de ambas baterías es de
16x3,2V=51,2V.
Ambas baterías cuentan con un sistema de gestión de baterías integrado, que mantiene el sistema de
baterías funcionando en condiciones razonables en todo momento y prolonga la vida útil de la batería.
La batería tiene un sistema de calentamiento automático integrado para garantizar que se pueda cargar de
forma segura y rápida a –20~50°C (–4~122°F).
El sistema de alimentación modular EcoFlow consta del cargador multipuerto EcoFlow, la batería LFP,
el panel de distribución inteligente de CA/CC, la consola del kit de alimentación, el panel solar rígido/
flexible/plegable y el generador inteligente.
El sistema de alimentación modular tiene como objetivo satisfacer las necesidades de los clientes en
situaciones fuera de la red, como en caravanas, construcciones autónomas, náutica recreativa y respaldo
doméstico.
El sistema de alimentación modular es extremadamente fácil de instalar desde el primer instante. El uso
de un sistema de batería de 48V reduce significativamente el calibre y el peso de los cables de la batería,
lo que reduce el coste del cableado y aumenta la seguridad. El consumo de energía del sistema se puede
supervisar en cualquier momento y lugar mediante la aplicación EcoFlow.
El sistema de alimentación modular admite múltiples métodos de carga, incluida la carga solar, la carga de
alternador, la carga de generador inteligente y la carga de CA. Tiene capacidad para producir 12 o 24VCC
y 120VCA (según las normas locales) a través del panel de distribución inteligente de CA/CC, lo que
permite alimentar la mayoría de los dispositivos de CA y CC.
Caravanas y náutica recreativa
Alternador
Batería LFP EcoFlow
Generador inteligente EcoFlow
Entrada de alimentación en tierra
Consola del kit de alimentación EcoFlow
Cargador multipuerto EcoFlow
Panel de distribución inteligente de CA/CC EcoFlow
Panel solar plegable EcoFlow Panel solar rígido/flexible EcoFlow
Aplicación EcoFlow
Aparato de AC
Aparato de CC
6 7
ESES
6.2 Carga y descarga de la batería
6.2.1 Conexión de la batería a los Power Kits
Conecte la batería a los Power Kits para cargarla (como se indica a continuación)
Encendido: mantenga pulsado el botón de encendido durante 2segundos. La batería se encenderá.
Pulse brevemente el botón de encendido para activar la pantalla. Después de encenderse,
la pantalla se iluminará y mostrará el nivel de batería restante.
Apagado: mantenga pulsado el botón de encendido durante 3segundos. La batería se apagará.
Suspensión : Tras encender la batería mediante el botón de encendido, la pantalla permanecerá
encendida durante 5minutos y, luego, se apagará automáticamente. Para encender o
apagar la pantalla, pulse brevemente el botón de encendido.
de la
pantalla
③ ②
Indicador de
temperatura baja
Indicador de
temperatura alta
Indicador de
temperatura
Indicador de
estado de carga
Indicador de
nivel de batería
Indicador de advertencia
de protección
Pantalla digital Botón de en-
cendido/apagado
6. Funcionamiento de la batería
6.1 Encendido y apagado de la batería
Los tipos de protección
incluyen:
Protección contra
sobredescargas
Protección contra
sobrecargas
Protección contra recargas
Protección contra
cortocircuitos
Protección contra
sobreintensidad, etc.
La batería se puede encender de dos maneras, mediante la carga o mediante los botones.
Los botones que se pueden utilizar para encender la batería son los siguientes:
1. el botón de encendido principal de la batería;
2. el botón de encendido principal de la consola del kit de alimentación EcoFlow; y
3. el botón de encendido principal del cargador multipuerto EcoFlow.
La batería se puede apagar empleando los elementos siguientes:
1. el botón de alimentación principal de la batería;
2. el botón de alimentación principal de la consola del kit de alimentación EcoFlow;
3. el botón de alimentación principal del concentrador multipuerto EcoFlow;
4. la aplicación EcoFlow.
8 9
ESES
Consola del kit de
alimentación EcoFlow
Barra colectora
de la batería
* Debe
adquirirse por
separado.
Mochila de comunicación
inalámbrica EcoFlow
Sistemas de
alimentación
de terceros
El usuario debe seleccionar el cable de conexión adecuado según la alimentación del sistema de
alimentación de terceros y la corriente de descarga de la batería.
En la tabla siguiente se muestra la capacidad de carga de los diferentes cables de conexión de la batería:
Corriente (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Tamaño del Cable (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
*El cable de alimentación de la batería LFP consta de un cable de alimentación AWG4
(corriente continua máxima de 100A) y un cable de comunicación.
6.2.2 Conexión de la batería a sistemas de alimentación de terceros
La batería LFP EcoFlow es compatible con la mayoría de los sistemas de alimentación de terceros de
40~60V disponibles en el mercado.
El usuario puede supervisar el estado de funcionamiento de cada batería conectando la consola del kit
de alimentación EcoFlow o la mochila de comunicación inalámbrica EcoFlow a través del puerto RJ45.
* La consola del kit de alimentación EcoFlow o la mochila de comunicación inalámbrica EcoFlow deben
adquirirse por separado.
Puerto de red RJ45
Pernos positivos y
negativos
Puerto
hembra de
la batería
LFP
Cubierta de protección
*Debe comprarse por separado.
10 11
ESES
6.5 Sistema de gestión de las baterías
Protección contra baja tensión de descarga de batería
Protección contra alta tensión de carga de batería
Protección contra sobrecalentamiento de carga/descarga
de batería
Protección contra sobreintensidad de carga/descarga
de batería
Función de ecualización de la batería
Evita la descarga excesiva de las baterías.
Evita la carga excesiva de las baterías.
Evita la temperatura elevada de la batería.
Evita la corriente excesiva en la batería.
Mantiene cada celda individual en las mismas
condiciones para garantizar que la batería
esté en condiciones óptimas de uso.
*Cuando se active la protección, desconecte la batería y déjela durante un tiempo antes de reiniciarla.
6.2.3 Descarga previa de la batería
La descarga previa de la batería es una función que limita temporalmente la corriente de descarga antes
de que la batería comience a descargarse a alta intensidad. Esto protegerá los condensadores de los
dispositivos eléctricos externos y evitará que sufran daños por la alta intensidad instantánea. Una vez
conectada, una resistencia limitadora de intensidad en la batería permite que los condensadores de los
dispositivos eléctricos externos se carguen lentamente. Cuando la tensión del condensador aumenta
al 90% de la tensión de la batería, el sistema de gestión de la batería elimina el límite de intensidad de
descarga y la batería puede descargarse con intensidad alta normalmente.
6.3 Calentamiento automático de la batería
6.3.1 Calentamiento de carga
La batería LFP EcoFlow está fabricada con función de calentamiento de carga para que funcione en
entornos a bajas temperaturas.
El calentamiento de carga se activa automáticamente cuando la temperatura ambiente es inferior a 0°C
(32°F) y la batería está en modo de carga. La secuencia de activación es la siguiente:
1. El calentamiento de carga requiere una entrada de carga 250W. Cuando la temperatura interna de
la batería supera los 5°C (41°F), la batería puede iniciar el proceso de carga.
2. Cuando la temperatura interna de la batería supera los 10°C (50°F), la carga se detiene y la carga de
la batería continúa.
*La función de calentamiento de carga funciona en un rango de temperatura de –20 a 0°C (–4 a 32°F).
6.3.2 Calentamiento de descarga
6.4 Conexión de las baterías en paralelo
6.4.1 Carga y descarga en paralelo
Conexión de baterías en paralelo a través del cargador multipuerto EcoFlow
La batería LFP EcoFlow es un sistema de batería de 48V y solo admite conexión en paralelo. Se pueden
conectar hasta tres baterías LFP EcoFlow al cargador multipuerto EcoFlow al mismo tiempo. El cable de
alimentación de la batería LFP EcoFlow tiene una señal de comunicación preestablecida, lo que permite
que las baterías en paralelo se comuniquen entre sí.
*No utilice la batería en serie, ya que podría dañarla.
1. Antes de realizar la conexión, asegúrese de que la batería esté apagada.
2. Conecte la batería al cargador multipuerto EcoFlow mediante el cable de alimentación de la batería LFP
EcoFlow como se muestra en el esquema siguiente.
La capacidad de la batería se puede reducir significativamente si se descarga a alta potencia a baja temperatura.
La batería LFP EcoFlow está fabricada con función de calentamiento de descarga para abordar esta situación.
La función de calentamiento de descarga se puede activar manualmente pulsando el botón de calentamiento de
descarga en la aplicación EcoFlow tal como se indica a continuación:
1. Cuando la temperatura interna de la batería sea inferior a 0°C (32°F) y el estado de carga (State of Charge,
SOC) de la batería sea 70%, pulse el botón de calentamiento de descarga de la aplicación EcoFlow para
activar el calentamiento de descarga.
2. Cuando el SOC de la batería sea 50% o la temperatura interna de la batería sea superior a 10°C (50°F),
la función de calentamiento de descarga se desactiva automáticamente.
*La función de calentamiento de descarga funciona en un rango de temperatura de –20 a 0°C (–4 a 32°F).
¿Por qué la batería no puede activar automáticamente la función de calefacción de descarga?
A diferencia del calentamiento de carga que consume energía de la fuente de carga, el calentamiento de
descarga consume energía de la batería. En entornos a bajas temperaturas, si la batería activa automáticamente
la función de calentamiento de descarga, es posible que la batería se agote con frecuencia.
12 13
ESES
Soporte de montaje de la batería LFP
Esquema de colocación
Esquema de colocación
*El marco de montaje debe adquirirse por separado
*correas *estructura
Abrazadera de montaje en pared de la batería LFP
x4
6.6 Sustitución del fusible
La batería LFP EcoFlow de 5KWh cuenta con un fusible de 70VCC/150A integrado, mientras que la
batería LFP de 2KWh cuenta con un fusible de 70VCC/125A integrado. En condiciones normales de
funcionamiento, no existe riesgo de que salte el fusible, pero cuando se produce un cortocircuito externo
y el sistema de gestión de la batería no se protege a tiempo, el fusible salta inmediatamente para proteger
la batería. Cuando se produce un cortocircuito y la batería no se puede cargar ni descargar, se debe
sustituir el fusible. El procedimiento para sustituirlo es el siguiente:
1. Asegúrese de que la batería esté apagada,
abra la tapa del fusible con una herramienta
adecuada ymanténgala en un lugar seguro.
2. Retire los tornillos de ambos extrem-
os del fusible con una herramienta
adecuada y retire el fusible dañado.
7. Colocación de la batería
Precauciones
1. Al abrir el compartimento de la batería, compruebe primero la batería y los accesorios. Si la batería
está dañada o faltan piezas, póngase en contacto con el proveedor.
2. Antes de colocarla, asegúrese de que la batería esté apagada.
3. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la batería sean compatibles con los dispositivos y
sistemas correspondientes.
4. Mantenga la batería alejada de llamas y líquidos.
*En caso de movimiento y vibraciones, como en caravanas y embarcaciones, la batería debe fijarse de
las tres formas siguientes para evitar que se caiga.
14 15
ESES
10. Preguntas frecuentes
¿Qué tipo de química de batería se emplea en este producto?
En este producto se emplea fosfato de hierro-litio de alta calidad.
¿Cómo se limpia la batería?
La batería se puede limpiar con un paño o un pañuelo seco, suave y limpio.
¿Las baterías de litio son seguras?
La batería LFP EcoFlow está protegida por un BMS de alto rendimiento y se ha sometido a rigurosas
pruebas para garantizar la seguridad de su uso.
¿Se pueden utilizar en paralelo la batería LFP de 5KWh y la batería LFP de 2KWh?
No lo recomendamos, porque cuando se utilizan dos modelos en paralelo, no se puede garantizar la
consistencia de las baterías, lo que puede provocar una vida útil más corta de las baterías o incluso
un peligro para la seguridad.
¿Puedo cargar la batería a bajas temperaturas?
Sí, cuando la batería se está cargando a bajas temperaturas de –20°C T 0°C (–4°F T 32°F),
la función de calentamiento de carga se activa antes para calentar la batería antes de cargarla
normalmente.
¿Se puede utilizar la batería con sistemas de alimentación de terceros?
Sí, pero el usuario tendrá que realizar un cableado adicional.
¿Cómo se guarda la batería?
Cuando guarde la batería, primero apáguela y luego guárdela en un lugar seco y ventilado a
temperatura ambiente y manténgala alejado de suministros de agua.
¿La batería se puede calentar cuando se carga con MPPT a una temperatura ambiente inferior
a los 0°C (32°F)?
Sí. Según la intensidad de la radiación solar y la potencia del panel solar utilizado por el usuario.
Se recomienda conectar al menos 400W de panel(es) solares.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Resolución de problemas
Indicador de
temperatura baja
Indicador de
temperatura alta
Protección contra
sobredescargas
Protección contra
sobrecargas
Protección contra
recargas
Protección contra
cortocircuitos
Protección contra
sobreintensidad
Carga: recuperación automática tras una
temperatura de la batería superior a 5°C (41°F).
Descarga: recuperación automática tras una
temperatura central superior a -17°C (1,4°F).
Descripción del error Tipo de error Métodos de recuperación
Carga: recuperación automática tras enfriarse a
menos de 42°C (107°F).
Descarga: recuperación automática tras enfriarse
a menos de 52°C (125°F).
Carga de batería, recuperación automática
cuando el SOC >0%.
La carga se detiene y se recupera
automáticamente tras el consumo parcial
de la alimentación de la batería.
Retire el dispositivo sobrealimentado y reinicie
la máquina para recuperarlo.
Se recomienda una inspección profesional para
eliminar la causa del cortocircuito.
Retire el dispositivo con sobreintensidad
y reinicie la máquina para recuperarlo.
Icono
encendido
Icono
encendido
Icono
parpadeando
8. Mantenimiento y eliminación de la batería
1. La batería debe almacenarse en un entorno seco y bien ventilado. Si la temperatura de
almacenamiento es demasiado alta o demasiado baja, esto afectará a la velocidad de descarga
automática de la batería y acelerará el envejecimiento natural de la batería. Por lo tanto, se
recomienda almacenar la batería a una temperatura de 20 a 45°C (de 68 a 113°F) y mantenerla
alejada del agua, fuentes de calor y objetos metálicos.
2. Si la batería no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, se recomienda almacenarla intacta
en un estado de semicarga (SOC del 60%). Se recomienda descargar la batería al 30% y luego
recargarla al 60% cada tres meses.
3. Por motivos de seguridad, la batería no debe almacenarse a temperaturas superiores a los 45°C
(113°F) ni inferiores a 20°C (68°F).
4. Cuando la temperatura de la batería es igual o inferior a -20°C (-4°F), la batería no puede utilizarse
para cargar, descargar o calentar.
5. Para prolongar la vida útil de la batería, se recomienda utilizarla a una temperatura de entre 20°C
(68°F) y 45°C (113°F).
6. Si el nivel de la batería está por debajo del 1% después de usarla, debe cargarla al 60% antes de
guardarla. Si la batería se deja inactiva durante un largo periodo de tiempo con un SOC críticamente
bajo, se producirán daños irreversibles en la celda de la batería, lo que reducirá su vida útil.
7. Si el SOC de la batería es muy bajo y la batería permanece inactiva durante demasiado tiempo,
entrará en modo de suspensión profunda y deberá recargarse para poder volver a utilizarse.
8.1 Instrucciones de mantenimiento
1. Si las condiciones lo permiten, asegúrese de que la batería esté completamente descargada antes de
tirarla al contenedor de reciclaje de baterías designado. Está estrictamente prohibido tirar las celdas
de la batería, que contienen productos químicos peligrosos, en un contenedor de rechazo. Para
obtener detalles relevantes, cumpla con las leyes y normativas locales del usuario relativas al reciclaje
y la eliminación de las baterías de litio.
2. Si la batería no se puede descargar completamente debido a un fallo del propio producto, no la
tire, sino que póngase en contacto con una empresa especializada en reciclaje de baterías para su
posterior eliminación.
3. Una batería descargada en exceso no se puede encender. Elimine la batería de acuerdo con las leyes
y normativas locales.
8.2 Eliminación
1
CNCN
在使用前请阅读本产品的用户手册以保证在完全理解后正确使用。阅读请将用户手
册妥善保管日后参考如果没有正确操作本产品,可能会对自身或他人造成严重
或者导致产品损坏和财产损一旦使用本产品,即视为您已理和接受本文档
全部条款和内容。使用者承诺对自己的行为及因此而产生的所后果负责。EcoFlow
不 承 担 因 用 户 未 按《 用 户 手 册 》使 用 产 品 所 引 发 的 切 损
在遵从法律法规的情况下公司享有对本文档及本产品所有相关文档的最终解释权。
有更新、版或终止恕不另行通知,访问 EcoFlow官方网站以获取最新的产品信息。
免责声明
1.1 禁止事项
1. 禁止将本电池靠近热源如火源或加热炉
2. 禁止让本电池接触任何液体,请勿将本电池浸入水中或将其弄湿勿在雨中或者潮湿的环境中使用本电池。
3. 止在强使
4. 禁止以何方式拆解或用尖利物体刺破本电池。
5. 禁止直接用金属导线或任何金属同时连接电池正负极。
6. 解或换电
7.禁止在本电池上堆放除本电池的其他重物
8. 让本电于不通或多尘的空间
1.安全
1.2 常规注意
1. 谨慎使用非官方提供的部件或配件如需更换,请到EcoFlow官方销售渠道查询相关购买信息。
2. 出现外壳掉落、内部裸露等情形请勿自行操作请专业人员进行检查修复。
3. 电池内部化学物质若不慎泄露,请勿接触或吸入,若不慎接触皮肤或眼睛请用大量清水清洗,要时请采取医疗措
施。
4. 请勿佩戴手表项链手镯等金属物体操作电池以避免不小心造成短路。电池起火下推荐顺序使用灭火
水或水雾、灭火毯、干粉灭火器、二氧化碳灭火器
5. 在第一次使用电池时若发现电池不整洁或有异味等不正常现象不可继续将电池用于设备上将电池返回销
商。
6. 果在使用过程中意外令电池坠入水中请将其置于安全的开阔区域,远离电池直至电池完全晾干。晾干的电池不得
再次使用,应按照本文第6.2章节的废弃方法妥善处
7.果超过正常充电时间,电池仍在充电,应停止充电充电有可能使电池发热冒烟形或
8. 请将本电池存放在儿童和宠物不能接触的地方
1.3 搬注意事项
1. 运电池时请着力于电池顶部的防滑金属手柄,以避免其他部位受力造成损坏
2. 电池搬运时请注意固定,持电池直立稳定状态。
3. 注意轻拿轻放。
你可以通过正浩EcoFlow中文版App连接本产品,查看信息控制设备并进行个性化置。
欢迎关注正浩EcoFlow官方微信公众号获取App下载链接,解正浩的最新产品及活动。
EcoFlow APP
EcoFlow 官方
2.正浩EcoFlowAPP
2 3
CNCN
3.包装清单
用户手册和保修卡 定角铁 螺钉
电池连接线
铁锂电
4.电池规格
4.1 基本参
磷酸铁锂电池(5电) 磷酸铁锂电(2度电
净重
尺寸
标称容量
标称电
组合方
充电止电
放电止电
最大持续充电电流
大持放电电
芯体系
循环寿命
IP等级
约40.6kg
500 x 260x 300 mm
5120Wh(100Ah)
51.2V
16S1P
57.6V
40V
80A
100A
LFP磷酸铁锂电池
3500 cycle 剩余容量80%
IP54
17.1kg
348 x 198 x 285 mm
2048Wh(40Ah)
51.2V
16S2P
57.6V
40V
32A
80A
LFP磷酸铁锂电池
3000 cycle 剩余容量80%
IP54
电池平置绑带套
4.2 循环曲线
*为获得更长的电池寿建议充浅放,放电深度(DOD)小于80%,放电深度(DOD)示电池放电量与电池额容量之比
容量保持率(环境温度25℃
容量保持率 (%)
循环次数
磷酸铁锂电池(5电) 磷酸铁锂电(2度电
容量保持率 (%)
循环次数
容量保持率(环境温度25℃
4.3 运行
*本电池能否充放电于电池的实际
*电池温度低于0℃时充电时电池自动开启加热功能
磷酸铁锂电池(5电)
充电温
使用湿度范围
存储环境
-20℃ ~ 50℃
-20℃ ~ 50℃
(0以下充电自动
-20℃ ~ 50℃(15℃ ~ 25℃最
MAX 90%RH
磷酸铁锂电池(2度电)
-20℃ ~ 50℃
-20℃ ~ 50℃
(0以下充电自动
-20℃ ~ 50℃(15℃ ~ 25℃最
MAX 90%RH
放电温
5.电池概
5.1 电池简介
EcoFlow磷酸铁锂电池包含磷酸铁锂电池(2度电)和磷酸铁锂电池(5度电磷酸铁锂电池(简称LFP主流锂电子电
池最安全可靠的。单个LFP电芯的标称电压为3.2V磷酸铁锂电池(5度电)由16颗100Ah的电芯串联组成,磷酸铁锂电池
(2度电) 由32颗20Ah的电芯通过16串2并组成电池的额定电压是16x3.2V=51.2V。
两款电池内置电池管理系统,障电池系统工作在合理状有效延长电池系统的使用寿命。电池内置自动加热系
保证电池在全温度范围-20~50℃安全快速充电。
4 5
CNCN
离网小屋 & 家庭备电
智控五合一充逆一体机
⑦EcoFlow刚性太阳能板⑤EcoFlow智能发电机
③EcoFlow智触监控④EcoFlow智能配电
用电
用电
②EcoFlow APP
⑥EcoFlow磷酸铁锂电池
保险丝盖电池转换接口固定螺丝孔
绑带固定缺口
防滑手
底部堆叠缺口
铁锂电接口
5.3 电池外
顶部 底部
5.2 EcoFlow储能系
EcoFlow能系统包含EcoFlow Power Hub、磷酸锂电池智能配电盒、智触屏、太阳能板、智能发电机
EcoFlow储能系统的推出主要为满足用户在房车、离网小屋艇和家庭备电等离网场景的应用安装极其简单
便,即插即用使用48V电池系统大大降低电池线缆的直径和重量,用户成本增加用电安全用手机
APP随时随地监控系统用电。
EcoFlow储能统兼容多种充电方式,包含阳能充电车充电EcoFlow智能发电机充电交流充电;过智能
配电盒输出直流12V或24V和交流220V可为车载、离网小屋和家庭的多数交流设备供电
智控五合一充逆一
⑩EcoFlow刚性太阳能板
车发电⑦EcoFlow磷酸铁锂电池⑥EcoFlow智能发电机
③EcoFlow智触监控②EcoFlow App
⑤营地岸电充电桩
⑨EcoFlow可折叠太阳能
④EcoFlow智能配电盒
用电
用电
房车&
6 7
CNCN
6.2 电池充电与放电
6.2.1电池与EcoFlowPowerHub连
*EcoFlow电池连接线包含AWG4功率线(可最大持续通过100A电流)和通信线。
电池可以通EcoFlow Power Hub进行充电(如下图)
6.2.2电池与其他电系统连接
EcoFlow磷酸铁锂电池的电池转换接口兼容市面大部分电源系统(工作电压40V-60V)用户可通RJ45端口连接
EcoFlow 智触监控屏/EcoFlow无线通信模块监测每个电池的运行状态。
RJ45网口
正负极螺柱
4+8接口
保护盖
*需单购买
*EcoFlow 智触监控屏和EcoFlow无线通信模块需要单独购买。
开机:按电源2S,池开机,短按电源键
醒屏幕。开机后显示屏将被点亮,示电池剩余
电量。
关机:长按电源键3S,电池屏幕显EF’字样
并关机
眠:电池开机后,显示屏显示电池的基
本信息并续亮屏5分钟如需点亮或屏,
短按电源键关。
6.电池使
6.1 电池开机与关机
电池开机有两方式:充电激开机开机;
按键开机分别有电池本体EcoFlow触监EcoFlow Power Hub按
电池关机可过电池本体键、EcoFlow智触按键EcoFlow Power Hub和APP
③ ②
充电状
加热状态指示
过低
温度过高指示
剩余电量显示
保护警告指示
保 护 类 型 包 括 以下:
放保护
过充保
过载保护
短路保
过流保护等
侧面 数字显示屏
数字显示屏 ②电源开关
8 9
CNCN
6.2.3电池
电池预放是指在电池直接放电之前为防止电池直接输出瞬间对外部设备输入端的电容进行大电流充电对主回路器件
造成潜在的伤害而进行的短时间限流放电功能。放回路内有限流电阻使设备输入端的电容缓慢充电设备输入
端电容的电压上升到电池电压的90%左右时电池管理系统闭合主回路的开关器件确保系统安全启动。
6.3 电池加热
6.3.1 充电加热
为满足用户在离网场景下低温使用需求EcoFlow设计安全可靠的电池自加热功能电池环境温度低于0℃且用户
接入充电器时,充电加热自动启动,具体如
1. 充电加热要求充电器的充电率≥250W当电池温高于5℃充电开始给电池充电
2. 当电池温高于10℃电池自加热停止,充电继续给电池充电
*充电加热功能启动范围为-20℃ ~ 0
6.3.2 放电加热
磷酸铁锂电池在低温环境下大功率放电可用容量会明显降低,为满足用户在低温条件下可用容量下降不明显,EcoFlow
设计低温放电加热功能,但需用户手动启动该功能
手动启动可通点击EcoFlow APP上的放电加热钮,具体如
1. 当电池温度低0℃,且电池SOC≥70%,用户点击EcoFlow APP上的放电加热按钮,启 动 放 电 加 热
2. 当电池SOC≤50%或电池温高于10℃电池放电加热自动停止。
*放电加热启动温范围为-20℃ ~ 0℃
* 电池为什么不能自启动放电加热功能
电池充电加热消耗的是充电器的能量,放电加热消耗的是电池的能量低温时如电池根据温度自动开启放电加热,
导致的消耗电池能量,从而低电池的可用容量。
6.4 电池并联
6.4.1 并联充电与放电
1. 并联使用前,确保每个电池都关机状态;
2. 使用EcoFlow电池线接电池与EcoFlow Power Hub,具体示意图如下:
电池通过EcoFlow Power Hub并联
EcoFlow磷酸铁锂电池是48V电池系统,支持并联使用。EcoFlow Power Hub最多可同时连接三个EcoFlow磷酸铁锂
电池,且EcoFlow电池连接线自带通讯信号并联电池可相互通信使电池连接更加安全可靠。
*请勿将电池串联使用,否则会对电池造潜在伤害
电流(A)
15
25
40
60
80
100
120
150
尺寸 (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
EcoFlow 智触监控
EcoFlow
无线通信模
其他电系统
电池母排
*需单购买
用户应根据电源系功率和电池放电电流的大小选择适的接线
不同规格电池线缆的载量参考下表:
10 11
CNCN
7.电池安装
意事
1. 箱 后 ,请 先 检 查 电 池 和 配 件 清 单 如 果 电 池 损 坏 或 缺 少 零 件 ,请 与 当 地 零 售 商 联 系
2.安装前请确保电池处于关闭模式
3.保电池系统的电气参数与相关设兼容;
4.电池远离火源及液体。
*本电池使用场景如果存在移动、震动情况,如房车等交通工具,可选配以下三种方式将电池进行固定,防止电池使
过程中倾倒跌落生安全风险。
平置
*电池平金属套件需单独购买
*电池平绑带套件 *电池平置金属套件
电池堆叠固定
单个电池的安件数
x4
6.5 电池管理系
电池配备有电池管理系统(BMS)并具备以下电池保护功能:
电池放电低压保
电池充电高压
电池充电/放电温保
电池充电/放电
电池均衡功能
避免电放电
避免电池过度充
避免电池温
避免电池电流
使每个单体电芯保持相同状态,保证电池处于最佳状态使
*当触发保护时,断开电将电池静置一段间后再重新启动,备将自动恢
6.6 保险丝更换
EcoFlow铁锂电池(5度电)内置DC 70V/150A可更换保丝,磷酸锂电池(2度电)内置DC 70V/125A可更换保险
丝。正常工作情况下保险丝不会有熔断风险当外部发生短路或他异常情况时保险丝会快速熔保证系统安全。
当发生事件后电池法进行充放电,则需更换保丝,更换骤如下
1.保电池已处于关机态,使用工具打开
保险盖板,并将盖板置保
2. 更换新保险丝后装回盖板。
12 13
CNCN
10.常见问题
1. 产品使用什型的电池
本产品使用高品质磷酸铁锂电池
2. 如何洁本电池
使用干软、净的布或纸巾对电池行擦
3. 锂电池安吗?
EcoFlow铁锂电池有高性能BMS保护且经历过严苛测试,障使用安全。
4. 磷酸铁锂电池(5度电)和磷酸铁锂电池(2度电)能并联使用吗?
不建议,混合使用时无保证锂电池的一致性,会导锂电池使用寿命缩短,甚至在安全隐
5. 低温下可以充电吗?
可以,本电池在低温-20℃≤T≤0℃,接入充电器时会优开启加热功能,给电池加热,加热至一定度时再进行充
6. 电池可以搭非Ecoflow电源系使用吗?
可以,但需要用户额外准备相关线材并自行接线
7. 如何储存电池
储存时请首先将本电池关闭然后存储在干燥、风的室温环境的地方请勿将本电池置于水源附近。
8. 在环境温0℃以下使用MPPT充电时对电池行加热吗?
以,决于太阳能的照射强弱和用户使用的太阳能板组件的功率大小,通常建议使用至少400W的太阳能组件
8.电池保养与废弃
8.1 保养须
1. 电池请存放在干燥.通风良好的环境中。存储环境温度过高或过低都会影响电池的自放电率,加速电池的自然老化,
建议存储温度为20~45℃,并远离水源.热源,及其他金属物件
2. 如果电池长期不用时建议将电池储存完好电池处于半荷电状态(60%SOC),议每三个月将电池先放电至30%,
充电至60%;
3. 安全起见,请勿将本电池长期存储在高于45℃或者低于20℃的环境
4. 了延长电池的使用寿推荐在20℃至45℃的环境使用本电池;
5. 当电-20°C,于充电,加热
6. 若本电池使用完毕后电量低于1%,请充电至60%再存放。若在电量严重不足的情况下长时间闲置会造成电芯不可
坏 ,减 使 寿 命 ;
7.若本电池电量严重不且闲置时间过长电池将进入深度睡眠模式,再次使用之前需对本电池充电才能恢复使用。
1. 件允许的情况下务必将本电池彻底放完电后,再将电池置于指定的电池回收箱中。本电池含有电池,电池是
险化学品,严禁废置于普通垃圾箱中。相关细节遵循当地电池回收和弃置的法律法规
2. 如因本电池自身故障导致电池无法完成彻底完放电勿将电池直接弃置于电池回收箱中联系专业电池回收公司
做进一步的处理。
3. 后电池将无启动请按当地电池回收和弃置的律法弃处理。
8.2 废弃处
9.故障
过低
温度过高指示
放保护
过充保
过载保护
短路保
过流保护
充电电池温度高于5℃后自动恢
电芯温度高于-17℃后动恢复
异常图标内容 异常类异常恢方法
充电电池降温至低于42℃后自动恢复
放电电池降温至低于52℃后自动恢
电池充电,当SOC>0%后自动恢
断开充电,耗部分电量后自动恢
移除过功率设备启机器即可恢
建议专人士查排短路
移除过流设备启机器即可恢
图标常亮
图标常亮
图标闪烁
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

EcoFlow EF-ZMM100BP5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario