18
por el fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o
químicos puede perjudicar la seguridad del artefacto.
m ¡ADVERTENCIA! No use el artefacto cerca de otras
personas a menos que estas se encuentren usando ropa
protectora.
m ¡ADVERTENCIA! Los chorros de alta presión pueden
ser peligrosos si se manipulan incorrectamente. El chorro no
deberá estar dirigido a personas, mascotas, equipos eléctricos
activos, o al artefacto en sí.
• No dirija el chorro hacia usted o demás personas para
limpiar ropa o calzado.
• Riesgo de explosión: no rocíe líquidos inamables.
• Riesgo de lesiones personales o inyección a personas –
Nunca dirija el chorro de descarga a personas, mascotas o
dispositivos eléctricos.
• Desconecte la hidrolavadora: desconecte la hidrolavadora
eléctrica de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo
cualquier tarea de mantenimiento.
• Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora
eléctrica de alta presión no debe ser usada por niños o
personas no capacitadas.
• Para garantizar un uso seguro del artefacto, use solo partes
de repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
m ¡ADVERTENCIA! El agua que ha uido a través de
válvulas contra-reujo se considera no potable.
m ¡ADVERTENCIA! Durante la limpieza, mantenimiento
o reemplazo de partes, desconecte la máquina de su fuente
de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente.
m ¡ADVERTENCIA! Las mangueras, juntas y
acoplamientos para presiones altas son importantes para
la seguridad del artefacto. Use solo mangueras, juntas y
acoplamientos recomendados por el fabricante.
• Inspeccione la unidad en busca de partes dañadas: no
use el artefacto si hay daños en el cable de suministro o
en partes importantes; p. ej., dispositivos de seguridad,
mangueras para presión alta o pistola rociadora.
• Esta hidrolavadora eléctrica de alta presión no debe ser
usada a temperaturas menores de 32ºF (0°C).
m ¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación debe
estar siempre desenrollado por completo para evitar el
sobrecalentamiento.
• Las conexiones de cables de alimentación deben
permanecer secas y por encima del nivel del suelo.
• Si el cable de alimentación está dañado, no utilice la
hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado
Snow Joe® + Sun Joe® o comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Mantenga la máquina en una supercie estable y
plana durante la operación, manipulación, transporte y
almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina
puede causar lesiones corporales.
• En caso de accidente o desperfecto, desenchufe la
máquina inmediatamente. (Si hay contacto con el
detergente: enjuague con abundante agua limpia).
Seguridad eléctrica
ATENCIÓN: si hay problemas con la RED ELÉCTRICA,
pueden ocurrir caídas breves de voltaje al encender el equipo.
Estas a su vez pueden afectar otros equipos (como por
ejemplo, una lámpara parpadeando). Si la IMPEDANCIA DE LA
RED (Zmax) es menor que 0.335 ohmios, estas uctuaciones
no son esperadas (si necesita ayuda, comuníquese con la
empresa de suministro eléctrico de su localidad para más
información).
m ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque eléctrico: antes
de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente para
comprobar que no tenga defectos. Si encuentra algún defecto,
no la encienda. Contacte a un concesionario autorizado Snow
Joe® + Sun Joe® o comuníquese con la central de servicio al
cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Se deberá cumplir lo siguiente al conectar la hidrolavadora
eléctrica de alta presión a la red eléctrica:
• La conexión al suministro eléctrico deberá haber sido
hecha por una persona calicada.
• La alimentación de electricidad a este artefacto deberá
incluir ya sea un dispositivo de corriente residual (RCD)
que interrumpirá el suministro si la corriente de fuga a
tierra excede los 30 mA durante 30 ms, o un interruptor de
circuito a tierra (GFCI).
IMPORTANTE: solo use agua sin impurezas. Si hay un
peligro de arena uyendo en el agua de entrada (p. ej., de su
propio pozo), se deberá instalar un ltro adicional.
Reparación de artefacto de doble
aislamiento
En un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos
sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un
artefacto de doble aislamiento no posee una conexión a tierra,
y no debe agregársele ninguna. La reparación de un artefacto
de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento
del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico
calicado en un centro de servicio autorizado por Snow
Joe® + Sun Joe®. Las partes de repuesto de un artefacto de
doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales.
Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las
frases “Double Insulation” (“doblemente aislado”) o “Double
Insulated” (“doble aislamiento”). El símbolo (un cuadrado
dentro de otro) puede también estar marcado en el artefacto.