Note: Trim attachment method varies. Please refer to the original shower trim installation
documentation for details to remove and reinstall the shower trim components.
Nota: El método de montaje del regulador puede variar. Consulte el material de instalación original
del regulador de ducha para obtener detalles para extraer y reinstalar sus componentes.
Remarque : La méthode de xation de la garniture peut varier. Veuillez consulter le document d’origine sur
l’installation de la garniture pour savoir comment enlever et réinstaller les pièces de la garniture de douche.
1
6
1
2
2
Old
Démondé
Viejo
Discard
Descarte
Jeter
3
New
Nueve
Nouveau
4
2
1
5
CAUTION: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN: Siempre CIERRE el suministro de agua antes de extraer la llave actual o de desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar presión de agua y para garantizar que se haya cortado completamente el suministro de agua.
MISE EN GARDE : Toujours COUPER l’alimentation en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou d’en démonter la soupape.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour vous assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
INS10908