Perel EWL511 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EWL511/EWL512/EWL513
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
MANUAL DO UTILIZADOR 27
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 2 ©Velleman Group nv
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 3 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
PORTABLE FOLDING LED WORK LIGHT
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should
be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-
threatening electroshocks. Do not disassemble or open the housing yourself. Have
the device repaired by qualified personnel.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the
device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look
at operating lamp. Eye injury may result.
Caution: device heats up during use.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced
by a special cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service
agent.
The light source contained in this luminaire is not replaceable.
Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and any
illuminated surface.
This device is not suitable for ordinary lighting in household room illumination.
Do not use the luminaire with a cracked or broken protective glass. Have it
repaired by a qualified technician.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 4 ©Velleman Group nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
3
2
5. Operation
General Use
1. Place your work light on a flat and stable surface.
2. Insert the power plug into the mains to switch it on.
3. Switch off after use by pulling the plug from the mains.
Mounting bracket
1. Slightly loosen the fixing knob.
2. Adjust the mounting bracket as desired.
3. Re-tighten the fixing knob.
6. Cleaning and Maintenance
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the visible parts, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling,
suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra
holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
If the protective glass is damaged, have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use
the lamp with a cracked or broken protective glass.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 5 ©Velleman Group nv
7. Technical Specifications
EWL511
electrical data
total nominal power ............................................................................... < 10 W
nominal voltage driver .......................................................... 220-240 V~, 50 Hz
power factor ............................................................................................ > 0.9
energy consumption ................................................................ 0.01 kWh/1000 h
light technical data
colour .......................................................................................... neutral white
colour temperature ................................................................................. 4000 K
beam angle .............................................................................................. 120°
luminous flux ....................................................................................... 1000 lm
colour rendering index .................................................................................. 80
starting time ......................................................................................... < 0.5 s
warm-up time (60 %) ............................................................................ < 0.5 s
luminous intensity .......................................................................................... -
lifespan
nominal life time ................................................................................. 30.000 h
number of switching cycles ...................................................................... 15.000
dimensions and weight
dimensions LED module .................................................. 154.9 x 112.1 x 30 mm
weight ....................................................................................................908 g
IP rating ................................................................................................... IP65
power cord length .................................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL512
electrical data
total nominal power ............................................................................... < 20 W
nominal voltage driver .......................................................... 220-240 V~, 50 Hz
power factor ............................................................................................ > 0.9
energy consumption ................................................................ 0.02 kWh/1000 h
light technical data
colour .......................................................................................... neutral white
colour temperature ................................................................................. 4000 K
beam angle .............................................................................................. 120°
luminous flux ....................................................................................... 2050 lm
colour rendering index .................................................................................. 80
starting time ......................................................................................... < 0.5 s
warm-up time (60 %) ............................................................................ < 0.5 s
luminous intensity .......................................................................................... -
lifespan
nominal life time ................................................................................. 30.000 h
number of switching cycles ...................................................................... 15.000
dimensions and weight
dimensions LED module .................................................. 209.4 x 148.6 x 30 mm
weight .................................................................................................. 1345 g
IP rating ................................................................................................... IP65
power cord length .................................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 6 ©Velleman Group nv
EWL513
electrical data
total nominal power ............................................................................... < 30 W
nominal voltage driver .......................................................... 220-240 V~, 50 Hz
power factor ............................................................................................ > 0.9
energy consumption ................................................................ 0.03 kWh/1000 h
light technical data
colour .......................................................................................... neutral white
colour temperature ................................................................................. 4000 K
beam angle .............................................................................................. 120°
luminous flux ....................................................................................... 3200 lm
colour rendering index .................................................................................. 80
starting time ......................................................................................... < 0.5 s
warm-up time (60 %) ............................................................................ < 0.5 s
luminous intensity .......................................................................................... -
lifespan
nominal life time ................................................................................. 30.000 h
number of switching cycles ...................................................................... 15.000
dimensions and weight
dimensions LED module .................................................. 239.4 x 171.1 x 30 mm
weight .................................................................................................. 1625 g
IP rating ................................................................................................... IP65
power cord length .................................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be held responsible
in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 7 ©Velleman Group nv
HANDLEIDING
DRAAGBARE LED-WERKLAMP
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij
het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van
het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen,
tenzij ze onder toezicht staan.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak geen kabels aan die onder
stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet
zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een vakman.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door
de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele
reserveonderdelen.
Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling. Kijk nooit rechtstreeks in de
lichtstraal. Dit kan leiden tot oogletsels.
Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Als u de stekker of de aansluiting op het toestel gebruikt om het toestel uit te
schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant of diens
servicedienst vervangen worden.
De lichtbron is niet vervangbaar.
Houd een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang en het belichte oppervlak.
Dit toestel is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte.
Gebruik het toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Laat
het onmiddellijk herstellen door een geschoolde technicus.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 8 ©Velleman Group nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
3
2
5. Gebruik
Algemeen gebruik
1. Plaats de lamp op een vlak en horizontaal oppervlak.
2. Steek de stekker in het stopcontact om het in te schakelen.
3. Schakel uit na gebruik door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Montagebeugel
4. Draai de instelknop los.
5. Stel de montagebeugel in naar wens.
6. Draai de instelknop opnieuw vast.
6. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
Behuizing, zichtbare onderdelen, montagebeugels - en plaats (bijv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden, bv. geen extra gaten in montagebeugels boren, de
aansluitingen niet verplaatsen...
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen.
Is het beschermglas beschadigd, laat het onmiddellijk door een vakman herstellen. Gebruik het
toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solventen.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 9 ©Velleman Group nv
7. Technische specificaties
EWL511
elektrische gegevens
nominaal vermogen ............................................................................... < 10 W
nominale spanning (driver) .................................................... 220-240 V~, 50 Hz
vermogensfactor ...................................................................................... > 0.9
energieverbruik ....................................................................... 0.01 kWh/1000 u
technische gegevens
kleur .............................................................................................. neutraal wit
kleurtemperatuur ................................................................................... 4000 K
stralingshoek ............................................................................................ 120°
lichtstroom .......................................................................................... 1000 lm
kleurweergave-index .................................................................................... 80
starttijd ................................................................................................ < 0.5 s
opwarmtijd (60 %) ................................................................................ < 0.5 s
lichtsterkte .................................................................................................... -
levensduur
nominale levensduur............................................................................ 30.000 u
aantal schakelcycli .................................................................................. 15.000
afmetingen en gewicht
afmetingen led-module ................................................... 154.9 x 112.1 x 30 mm
gewicht ...................................................................................................908 g
IP-norm ................................................................................................... IP65
kabellengte........................................................... 1.5 m - H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL512
elektrische gegevens
nominaal vermogen ............................................................................... < 20 W
nominale spanning (driver) .................................................... 220-240 V~, 50 Hz
vermogensfactor ...................................................................................... > 0.9
energieverbruik ....................................................................... 0.02 kWh/1000 u
technische gegevens
kleur .............................................................................................. neutraal wit
kleurtemperatuur ................................................................................... 4000 K
stralingshoek ............................................................................................ 120°
lichtstroom .......................................................................................... 2050 lm
kleurweergave-index .................................................................................... 80
starttijd ................................................................................................ < 0.5 s
opwarmtijd (60 %) ................................................................................ < 0.5 s
lichtsterkte .................................................................................................... -
levensduur
nominale levensduur............................................................................ 30.000 u
aantal schakelcycli .................................................................................. 15.000
afmetingen en gewicht
afmetingen led-module ................................................... 209.4 x 148.6 x 30 mm
gewicht ................................................................................................. 1345 g
IP-norm ................................................................................................... IP65
kabellengte............................................................ 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 10 ©Velleman Group nv
EWL513
elektrische gegevens
nominaal vermogen ............................................................................... < 30 W
nominale spanning (driver) .................................................... 220-240 V~, 50 Hz
vermogensfactor ...................................................................................... > 0.9
energieverbruik ....................................................................... 0.03 kWh/1000 u
technische gegevens
kleur .............................................................................................. neutraal wit
kleurtemperatuur ................................................................................... 4000 K
stralingshoek ............................................................................................ 120°
lichtstroom .......................................................................................... 3200 lm
kleurweergave-index .................................................................................... 80
starttijd ................................................................................................ < 0.5 s
opwarmtijd (60 %) ................................................................................ < 0.5 s
lichtsterkte .................................................................................................... -
levensduur
nominale levensduur............................................................................ 30.000 u
aantal schakelcycli .................................................................................. 15.000
afmetingen en gewicht
afmetingen led-module ................................................... 239.4 x 171.1 x 30 mm
gewicht ................................................................................................. 1625 g
IP-norm ................................................................................................... IP65
kabellengte............................................................ 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk
voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 11 ©Velleman Group nv
MODE D'EMPLOI
PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne
pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension
peut causer des électrochocs mortels. Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier soi-
même. La réparation de l'appareil doit être effectuée par un technicien qualifié.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez
votre revendeur.
Attention : cet appareil peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne
jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions
oculaires.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est utilisé pour débrancher l'appareil,
s'assurer que celle-ci est toujours accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, demander au fabricant ou à son agent de
service de le remplacer.
La source lumineuse n'est pas remplaçable.
Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la
surface illuminée.
Cet appareil ne convient pas à l'éclairage d'une pièce d'un ménage.
Ne pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 12 ©Velleman Group nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui
en résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
3
2
5. Emploi
Emploi général
1. Placer la lampe sur une surface plane et stable.
2. Brancher l'appareil sur une prise électrique pour l'allumer.
3. Éteindre après usage en le déconnectant de la prise.
Support de montage
4. Desserrer légèrement le bouton de fixation.
5. Régler le support de montage comme souhaité.
6. Resserrer le bouton de fixation.
6. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas
être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. ne pas percer des trous additionnels dans un support, ne
pas modifier l'emplacement des connexions...
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées.
Si le verre de protection est endommagé, faire réparer immédiatement par un technicien qualifié. Ne
pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé.
Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 13 ©Velleman Group nv
7. Spécifications techniques
EWL511
données électriques
puissance nominale ............................................................................... < 10 W
tension nominale (driver) ...................................................... 220-240 V~, 50 Hz
facteur de puissance ................................................................................. > 0.9
consommation d'énergie .......................................................... 0.01 kWh/1000 h
données techniques
couleur ......................................................................................... blanc neutre
température de la couleur ....................................................................... 4000 K
angle de rayonnement ............................................................................... 120°
flux lumineux ....................................................................................... 1000 lm
indice de rendu de couleur ............................................................................ 80
temps de démarrage ............................................................................. < 0.5 s
temps de chauffe (60 %) ....................................................................... < 0.5 s
intensité lumineuse ........................................................................................ -
durée de vie
durée de vie nominale.......................................................................... 30.000 h
nombre de cycles d'allumage ................................................................... 15.000
dimensions et poids
dimensions (module LED) ................................................ 154.9 x 112.1 x 30 mm
poids ......................................................................................................908 g
indice IP ................................................................................................... IP65
longueur du câble ................................................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL512
données électriques
puissance nominale ............................................................................... < 20 W
tension nominale (driver) ...................................................... 220-240 V~, 50 Hz
facteur de puissance ................................................................................. > 0.9
consommation d'énergie .......................................................... 0.02 kWh/1000 h
données techniques
couleur ......................................................................................... blanc neutre
température de la couleur ....................................................................... 4000 K
angle de rayonnement ............................................................................... 120°
flux lumineux ....................................................................................... 2050 lm
indice de rendu de couleur ............................................................................ 80
temps de démarrage ............................................................................. < 0.5 s
temps de chauffe (60 %) ....................................................................... < 0.5 s
intensité lumineuse ........................................................................................ -
durée de vie
durée de vie nominale.......................................................................... 30.000 h
nombre de cycles d'allumage ................................................................... 15.000
dimensions et poids
dimensions (module LED) ................................................ 209.4 x 148.6 x 30 mm
poids .................................................................................................... 1345 g
indice IP ................................................................................................... IP65
longueur du câble ................................................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 14 ©Velleman Group nv
EWL513
données électriques
puissance nominale ............................................................................... < 30 W
tension nominale (driver) ...................................................... 220-240 V~, 50 Hz
facteur de puissance ................................................................................. > 0.9
consommation d'énergie .......................................................... 0.03 kWh/1000 h
données techniques
couleur ......................................................................................... blanc neutre
température de la couleur ....................................................................... 4000 K
angle de rayonnement ............................................................................... 120°
flux lumineux ....................................................................................... 3200 lm
indice de rendu de couleur ............................................................................ 80
temps de démarrage ............................................................................. < 0.5 s
temps de chauffe (60 %) ....................................................................... < 0.5 s
intensité lumineuse ........................................................................................ -
durée de vie
durée de vie nominale.......................................................................... 30.000 h
nombre de cycles d'allumage ................................................................... 15.000
dimensions et poids
dimensions (module LED) ................................................ 239.4 x 171.1 x 30 mm
poids .................................................................................................... 1625 g
indice IP ................................................................................................... IP65
longueur du câble ................................................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du
contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est
interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 15 ©Velleman Group nv
MANUAL DEL USUARIO
LÁMPARA LED PORTÁTIL - PLEGABLE
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el
aparato usted mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el
mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio.
Cuidado: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire
directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso.
Si quiere utilizar el enchufe o una base múltiple para desenchufar el aparato,
asegúrese de que siempre sean accesibles.
Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicio técnico
autorizado reemplazarlo.
No es posible reemplazar la bombilla.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada.
El tipo de bombilla utilizado en este aparato no es apto para la iluminación de una
habitación.
No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado. La
reparación la debe efectuar un técnico cualificado.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 16 ©Velleman Group nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar
p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
3
2
5. Funcionamiento
Uso general
1. Ponga la lámpara LED portátil en una superficie plana y estable.
2. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
3. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso.
Soporte de montaje
4. Desatornille ligeramente el botón de fijación.
5. Ajuste el soporte como lo desea.
6. Vuelva a apretar el botón de fijación.
6. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
Si el vidrio de protección está dañado, deje que un técnico cualificado lo repare. No utilice el aparato
si el vidrio de protección está roto o agrietado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 17 ©Velleman Group nv
7. Especificaciones
EWL511
datos eléctricos
potencia nominal total ........................................................................... < 10 W
tensión nominal (driver) ........................................................ 220-240 V~, 50 Hz
factor de potencia .................................................................................... > 0.9
consumo de energía ................................................................ 0.01 kWh/1000 h
datos técnicos
color ........................................................................................... blanco neutro
temperatura del color ............................................................................. 4000 K
ángulo del haz .......................................................................................... 120°
flujo luminoso ...................................................................................... 1000 lm
índice de reproducción cromática (Ra) ............................................................ 80
tiempo de arranque ............................................................................... < 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %) ............................................................. < 0.5 s
intensidad luminosa ........................................................................................ -
duración de vida
duración de vida nominal ..................................................................... 30.000 h
número de ciclos de conmutación ............................................................. 15.000
dimensiones y peso
dimensiones (módulo LED) .............................................. 154.9 x 112.1 x 30 mm
peso .......................................................................................................908 g
grado de protección IP ............................................................................... IP65
longitud cable de alimentación ................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL512
datos eléctricos
potencia nominal total ........................................................................... < 20 W
tensión nominal (driver) ........................................................ 220-240 V~, 50 Hz
factor de potencia .................................................................................... > 0.9
consumo de energía ................................................................ 0.02 kWh/1000 h
datos técnicos
color ........................................................................................... blanco neutro
temperatura del color ............................................................................. 4000 K
ángulo del haz .......................................................................................... 120°
flujo luminoso ...................................................................................... 2050 lm
índice de reproducción cromática (Ra) ............................................................ 80
tiempo de arranque ............................................................................... < 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %) ............................................................. < 0.5 s
intensidad luminosa ........................................................................................ -
duración de vida
duración de vida nominal ..................................................................... 30.000 h
número de ciclos de conmutación ............................................................. 15.000
dimensiones y peso
dimensiones (módulo LED) .............................................. 209.4 x 148.6 x 30 mm
peso ..................................................................................................... 1345 g
grado de protección IP ............................................................................... IP65
longitud cable de alimentación ................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 18 ©Velleman Group nv
EWL513
datos eléctricos
potencia nominal total ........................................................................... < 30 W
tensión nominal (driver) ........................................................ 220-240 V~, 50 Hz
factor de potencia .................................................................................... > 0.9
consumo de energía ................................................................ 0.03 kWh/1000 h
datos técnicos
color ........................................................................................... blanco neutro
temperatura del color ............................................................................. 4000 K
ángulo del haz .......................................................................................... 120°
flujo luminoso ...................................................................................... 3200 lm
índice de reproducción cromática (Ra) ............................................................ 80
tiempo de arranque ............................................................................... < 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %) ............................................................. < 0.5 s
intensidad luminosa ........................................................................................ -
duración de vida
duración de vida nominal ..................................................................... 30.000 h
número de ciclos de conmutación ............................................................. 15.000
dimensiones y peso
dimensiones (módulo LED) .............................................. 239.4 x 171.1 x 30 mm
peso ..................................................................................................... 1625 g
grado de protección IP ............................................................................... IP65
longitud cable de alimentación ................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información
sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario
del copyright.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 19 ©Velleman Group nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED-ARBEITSLEUCHTE - ZUSAMMENKLAPPBAR
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Versuchen Sie niemals, selbst das Gerät zu öffnen oder zu demontieren. Die
Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Demontieren oder öffnen Sie niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder
indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden.
Achtung: Während des Gebrauchs heizt das Gerät auf.
Verwenden Sie den Netzstecker oder eine Mehrfach-Steckdosenleiste, um das Gerät
vom Netz zu trennen, beachten Sie dann, dass diese immer leicht zugänglich sind.
Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst ausgetauscht werden.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und
irgendeiner beleuchteten Fläche.
Das Gerät eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder
gesprungen ist. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 20 ©Velleman Group nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw.
verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
3
2
5. Anwendung
Allgemeine Anwendung
1. Stellen Sie die Arbeitsleuchte auf eine ebene und stabile Oberfläche.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Halterung
4. Drehen Sie den Einstellknopf auf.
5. Stellen Sie die Halterung wie gewünscht ein.
6. Drehen Sie den Einstellknopf wieder fest.
6. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde)
dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln,
verändern Sie die Anschlüsse nicht usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Ist das Schutzglas beschädigt, lassen Sie es sofort von einem Fachmann reparieren. Verwenden Sie
das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 21 ©Velleman Group nv
7. Technische Daten
EWL511
elektrische Daten
Gesamtnennleistung .............................................................................. < 10 W
Nennspannung (Treiber) ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Leistungsfaktor ........................................................................................ > 0.9
Energieverbrauch .................................................................... 0.01 kWh/1000 h
technische Daten
Farbe ............................................................................................. neutralweiß
Farbtemperatur ...................................................................................... 4000 K
Abstrahlwinkel .......................................................................................... 120°
Lichtstrom ........................................................................................... 1000 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra) ........................................................................... 80
Anfangszeit ......................................................................................... < 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %) .............................................................................. < 0.5 s
Lichtstärke .................................................................................................... -
Lebensdauer
Nennlebensdauer ............................................................................ 30.000 Std.
Anzahl Schaltzyklen ................................................................................ 15.000
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen LED .......................................................... 154.9 x 112.1 x 30 mm
Gewicht ..................................................................................................908 g
IP-Schutzart ............................................................................................. IP65
Kabellänge ............................................................ 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL512
elektrische Daten
Gesamtnennleistung .............................................................................. < 20 W
Nennspannung (Treiber) ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Leistungsfaktor ........................................................................................ > 0.9
Energieverbrauch .................................................................... 0.02 kWh/1000 h
technische Daten
Farbe ............................................................................................. neutralweiß
Farbtemperatur ...................................................................................... 4000 K
Abstrahlwinkel .......................................................................................... 120°
Lichtstrom ........................................................................................... 2050 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra) ........................................................................... 80
Anfangszeit ......................................................................................... < 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %) .............................................................................. < 0.5 s
Lichtstärke .................................................................................................... -
Lebensdauer
Nennlebensdauer ............................................................................ 30.000 Std.
Anzahl Schaltzyklen ................................................................................ 15.000
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen LED .......................................................... 209.4 x 148.6 x 30 mm
Gewicht ................................................................................................ 1345 g
IP-Schutzart ............................................................................................. IP65
Kabellänge ............................................................ 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 22 ©Velleman Group nv
EWL513
elektrische Daten
Gesamtnennleistung .............................................................................. < 30 W
Nennspannung (Treiber) ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Leistungsfaktor ........................................................................................ > 0.9
Energieverbrauch .................................................................... 0.03 kWh/1000 h
technische Daten
Farbe ............................................................................................. neutralweiß
Farbtemperatur ...................................................................................... 4000 K
Abstrahlwinkel .......................................................................................... 120°
Lichtstrom ........................................................................................... 3200 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra) ........................................................................... 80
Anfangszeit ......................................................................................... < 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %) .............................................................................. < 0.5 s
Lichtstärke .................................................................................................... -
Lebensdauer
Nennlebensdauer ............................................................................ 30.000 Std.
Anzahl Schaltzyklen ................................................................................ 15.000
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen LED .......................................................... 239.4 x 171.1 x 30 mm
Gewicht ................................................................................................ 1625 g
IP-Schutzart ............................................................................................. IP65
Kabellänge ............................................................ 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung,
siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten
Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 23 ©Velleman Group nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZENOŚNA SKŁADANA LAMPA ROBOCZA LED
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za
utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas
transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one
pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie
mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją
nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Uwaga: ryzyko porażenia prądem po otwarciu urządzenia. Dotknięcie przewodów pod
napięciem może powodować zagrażające życiu porażenie prądem elektrycznym. Nie
rozmontowywać ani nie otwierać obudowy samodzielnie. Naprawę urządzenia
powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
Nie wolno demontować ani otwierać pokrywy. W urządzeniu nie występują części,
które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części
zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
Uwaga: produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie patrzeć
na włączoną lampę, gdyż może to powodować uszkodzenie oczu.
Uwaga: urządzenie nagrzewa się podczas pracy.
Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania
zasilania.
Zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia w przypadku uszkodzenia
należy zastąpić przewodem specjalnym lub przewodem udostępnianym wyłącznie
przez producenta lub jego agenta serwisowego.
W przypadku tej oprawy źródło światła jest niewymienne.
Zachować minimalną odległość 1 m pomiędzy źródłem światła a oświetlaną
powierzchnią.
Niniejsze urządzenie nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń domowych.
Nie stosować oprawy oświetleniowej z pękniętym lub stłuczonym szkłem
ochronnym. Przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu technikowi.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 24 ©Velleman Group nv
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej
instrukcji.
Chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi
urządzenia unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne zastosowania mogą
prowadzić do zwarcia, oparzeń, porażenia prądem, wybuchu lampy, wypadku itd. Używanie
urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.
Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
3
2
5. Obsługa
Ogólne zastosowanie
1. Umieścić lampę roboczą na płaskiej i stabilnej powierzchni.
2. Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego, aby włączyć urządzenie.
3. Po użyciu wyłączyć, wyciągając wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Uchwyt mocujący
4. Lekko poluzować pokrętło ustalające.
5. Wyregulować uchwyt mocujący zgodnie z wymaganiami.
6. Dokręcić pokrętło ustalające.
6. Czyszczenie i konserwacja
Należy upewnić się, że wszystkie śruby są dokręcone i bez śladów korozji.
Obudowa, elementy zewnętrzne, wsporniki montażowe oraz miejsce montażu (np. sufit,
podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcane, zmieniane lub poddawane
modyfikacjom, np. poprzez wiercenie dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmianę
lokalizacji połączeń...
Ruchome części mechaniczne nie mogą nosić śladów zużycia.
W przypadku uszkodzenia szkła ochronnego, urządzenie należy niezwłocznie przekazać do naprawy
wykwalifikowanemu technikowi. Nie stosować oprawy oświetleniowej z pękniętym lub stłuczonym
szkłem ochronnym.
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani
rozpuszczalników.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 25 ©Velleman Group nv
7. Specyfikacja techniczna
EWL511
dane elektryczne
całkowita moc znamionowa .................................................................... < 10 W
regulator napięcia znamionowego ........................................... 220-240 V~, 50 Hz
współczynnik mocy ................................................................................... > 0,9
zużycie energii ........................................................................ 0,01 kWh/1000 h
dane techniczne światła
kolor .......................................................................................... neutralny biały
temperatura barwowa ............................................................................. 4000 K
kąt padania wiązki światła .......................................................................... 120°
strumień świetlny ................................................................................. 1000 lm
współczynnik oddawania barw ....................................................................... 80
czas uruchomienia ................................................................................. < 0,5 s
czas nagrzewania (60 %) ....................................................................... < 0,5 s
natężenie światła ........................................................................................... -
żywotność
trwałość znamionowa ........................................................................... 30.000 h
liczba cykli przełączania .......................................................................... 15,000
wymiary i waga
wymiary modułu LED ...................................................... 154,9 x 112,1 x 30 mm
waga ......................................................................................................908 g
klasa IP .................................................................................................... IP65
długość kabla zasilającego ....................................... 1,5 m (H05RN-F 3G1,0 mm²)
EWL512
dane elektryczne
całkowita moc znamionowa .................................................................... < 20 W
regulator napięcia znamionowego ........................................... 220-240 V~, 50 Hz
współczynnik mocy ................................................................................... > 0,9
zużycie energii ........................................................................ 0,02 kWh/1000 h
dane techniczne światła
kolor .......................................................................................... neutralny biały
temperatura barwowa ............................................................................. 4000 K
kąt padania wiązki światła .......................................................................... 120°
strumień świetlny ................................................................................. 2050 lm
współczynnik oddawania barw ....................................................................... 80
czas uruchomienia ................................................................................. < 0,5 s
czas nagrzewania (60 %) ....................................................................... < 0,5 s
natężenie światła ........................................................................................... -
żywotność
trwałość znamionowa ........................................................................... 30.000 h
liczba cykli przełączania .......................................................................... 15.000
wymiary i waga
wymiary modułu LED ...................................................... 209,4 x 148,6 x 30 mm
waga .................................................................................................... 1345 g
klasa IP .................................................................................................... IP65
długość kabla zasilającego ....................................... 1,5 m (H05RN-F 3G1,0 mm²)
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 26 ©Velleman Group nv
EWL513
dane elektryczne
całkowita moc znamionowa .................................................................... < 30 W
regulator napięcia znamionowego ........................................... 220-240 V~, 50 Hz
współczynnik mocy ................................................................................... > 0,9
zużycie energii ........................................................................ 0,03 kWh/1000 h
dane techniczne światła
kolor .......................................................................................... neutralny biały
temperatura barwowa ............................................................................. 4000 K
kąt padania wiązki światła .......................................................................... 120°
strumień świetlny ................................................................................. 3200 lm
współczynnik oddawania barw ....................................................................... 80
czas uruchomienia ................................................................................. < 0,5 s
czas nagrzewania (60 %) ....................................................................... < 0,5 s
natężenie światła ........................................................................................... -
żywotność
trwałość znamionowa ........................................................................... 30.000 h
liczba cykli przełączania .......................................................................... 15.000
wymiary i waga
wymiary modułu LED ...................................................... 239,4 x 171,1 x 30 mm
waga .................................................................................................... 1625 g
klasa IP .................................................................................................... IP65
długość kabla zasilającego ....................................... 1,5 m (H05RN-F 3G1,0 mm²)
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez
wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 27 ©Velleman Group nv
MANUAL DO UTILIZADOR
LUZ LED DE TRABALHO DOBRÁVEL E PORTÁTIL
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao
seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em
contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e
informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
Risco de descarga eléctrica ao tentar abrir o aparelho. tocar em cabos ligados à
corrente pode provocar choques elétricos mortais. Não tente abrir o aparelho.
Recorra a pessoal qualificado se forem necessárias reparações.
NUNCA tente desmontar ou abrir o aparelho. O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças
de substituição.
Atenção: este aparelho pode emitir radiações óticas perigosas. Não olhe direta ou
indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares.
Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento.
Sempre que a ficha de alimentação ou um acoplador são usados como dispositivos de
desconexão os mesmos devem estar sempre perfeitamente acessíveis.
Se o cabo flexível exterior ou cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser
substituído por um cabo especial ou outro cabo fornecido exclusivamente pelo
fabricante ou por um agente autorizado.
A fonte de luz contida nesta luminária não é substituível.
Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada.
Este aparelho não está indicado para a iluminação comum do espaço doméstico
Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado. A
reparação deve ser feita por um técnico qualificado.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 28 ©Velleman Group nv
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos
pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem
levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma
utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
Transporte o aparelho na embalagem original.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
1
3
2
5. Utilização
Utilização Geral
1. Coloque a sua luz de trabalho numa superfície plana e estável
2. Ligue a ficha à tomada de corrente elétrica para a ligar.
3. Desligue após a utilização retirando a ficha da tomada de corrente elétrica.
Suporte de montagem
4. Desaperte ligeiramente o botão de fixação.
5. Ajuste o suporte de montagem conforme desejado.
6. Volte a apertar o botão.
6. Limpeza e manutenção
Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação.
O exterior do aparelho, as peças visíveis, os suportes de montagem e o local de instalação (por
exemplo, teto, suspensão, vigas) não deve parecer deformados ou apresentar modificações; por
exemplo: não fazer furos extras nos suportes de montagem, não alterar a localização das conexões,
etc.
As peças mecânicas móveis não devem apresentar qualquer sinal de desgaste.
Caso o vidro de protecção esteja danificado, este deve ser reparado de imediato por um técnico
qualificado. Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado.
Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Não utilizar álcool ou dissolventes.
O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.
Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição.
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 29 ©Velleman Group nv
7. Especificações
EWL511
dados relativo à eletricidade
potência de tensão nominal .................................................................... < 10 W
driver de tensão nominal ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
fator de potência ...................................................................................... > 0.9
consumo de energia ................................................................ 0.01 kWh/1000 h
dados técnicos sobre a luz
cor ............................................................................................. branco neutro
temperatura de cor ................................................................................. 4000 K
ângulo do feixe de luz ................................................................................ 120°
fluxo luminoso ..................................................................................... 1000 lm
índice de rendição de cor ............................................................................... 80
tempo de arranque ................................................................................ < 0.5 s
tempo de aquecimento (60%) ................................................................ < 0.5 s
intensidade de luz .......................................................................................... -
expectativa de vida
tempo de vida nominal......................................................................... 30.000 h
número de ciclos de comutação ............................................................... 15.000
dimensões e peso
dimensões do módulo LED ............................................... 154.9 x 112.1 x 30 mm
peso .......................................................................................................908 g
grau de proteção IP ................................................................................... IP65
comprimento do cabo de alimentação ....................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL512
dados relativo à eletricidade
potência de tensão nominal .................................................................... < 20 W
driver de tensão nominal ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
fator de potência ...................................................................................... > 0.9
consumo de energia ................................................................ 0.02 kWh/1000 h
dados técnicos sobre a luz
cor ............................................................................................. branco neutro
temperatura de cor ................................................................................. 4000 K
ângulo do feixe de luz ................................................................................ 120°
fluxo luminoso ..................................................................................... 2050 lm
índice de rendição de cor ............................................................................... 80
tempo de arranque ................................................................................ < 0.5 s
tempo de aquecimento (60%) ................................................................ < 0.5 s
intensidade de luz .......................................................................................... -
expectativa de vida
tempo de vida nominal......................................................................... 30.000 h
número de ciclos de comutação ............................................................... 15.000
dimensões e peso
dimensões do módulo LED ............................................... 209.4 x 148.6 x 30 mm
peso ..................................................................................................... 1345 g
grau de proteção IP ................................................................................... IP65
comprimento do cabo de alimentação ....................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
EWL511/EWL512/EWL513
V. 03 09/11/2021 30 ©Velleman Group nv
EWL513
dados relativo à eletricidade
potência de tensão nominal .................................................................... < 30 W
driver de tensão nominal ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
fator de potência ...................................................................................... > 0.9
consumo de energia ................................................................ 0.03 kWh/1000 h
dados técnicos sobre a luz
cor ............................................................................................. branco neutro
temperatura de cor ................................................................................. 4000 K
ângulo do feixe de luz ................................................................................ 120°
fluxo luminoso ..................................................................................... 3200 lm
índice de rendição de cor ............................................................................... 80
tempo de arranque ................................................................................ < 0.5 s
tempo de aquecimento (60%) ................................................................ < 0.5 s
intensidade de luz .......................................................................................... -
expectativa de vida
tempo de vida nominal......................................................................... 30.000 h
número de ciclos de comutação ............................................................... 15.000
dimensões e peso
dimensões do módulo LED ............................................... 239.4 x 171.1 x 30 mm
peso ..................................................................................................... 1625 g
grau de proteção IP ................................................................................... IP65
comprimento do cabo de alimentação ....................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para
mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de Velleman Group nv ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de Velleman Group nv;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Perel EWL511 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para